پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر

  انس 170 ساله مردم اسپانيا با قرآن

8 مهر 1386 ساعت 16:03
بيش از 170 سال از انتشار اولين ترجمه قرآن‌كريم به زبان اسپانيولي مي‌گذرد و تا امروز حدود هفتصد هزار نفر اسپانيولي زبان به دين مبين اسلام گرويده‌اند.
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، بخش ترجمه قرآن به زبان‌هاي خارجي اين نمايشگاه نسخه‌هايي از قرآن به زبان اسپانيولي را به نمايش گذاشته‌است. 

بيش از 358 ميليون نفر از مردم كشورهاي اسپانيا و 43 كشور جهان با اين زبان صحبت مي‌كنند و اين جمعيت حدود 700 هزار مسلمان را در خود جاي داده‌اند. 

همچنين اولين قرآن به اين زبان در سال 1844 ميلادي توسط «خوزه گربرروبلس» در شهر مادريد اسپانيا ترجمه شده و تاكنون بيش از 22 بار ترجمه كامل قرآن‌كريم و 9 بار پاره‌ترجمه‌ها و گزيده‌هاي اثر قرآني به اين زبان منتشر شده‌است. 

رايج‌ترين قرآن به زبان اسپانيايي ترجمه اسلام‌شناس و محقق بزرگ «خوليو كورتز» است و از ديگر ترجمه‌هاي معتبر اين زبان مي‌توان به ترجمه «وينسنته اورتيز دلاپوبلا» اشاره كرد كه در سال 2005 توسط انتشارات maxtor در شهر ولادوليد منتشر شده و 666 صفحه دارد. 

همچنين ترجمه دكتر «بهيج ملاحويش» از قرآن‌كريم نيز يكي از معتبرترين ترجمه‌هاي قرآن به زبان اسپانيايي است كه موسسه باوارياي شهر بارسلونا آن را در سال 2004 با 2594 صفحه منتشر كرده‌است. 

لازم به ذكر است كه اسپانيا يكي از قديمي‌ترين كشورهايي است كه با دين اسلام آشنا شده و سال‌ها شهر اندلس اسپانيا، مركز موحدين و مسلمانان اروپا بوده‌است. 

علاقه‌مندان براي بازديد از اين قرآن‌ها مي‌توانند به بخش ترجمه قرآن به زبان‌هاي خارجي پانزدهمين نمايشگاه بين‌المللي قرآن‌كريم در مصلاي بزرگ امام خميني(ره) مراجعه كنند.
کد مطلب : 8858
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
انس 170 ساله مردم اسپانيا با قرآن
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل