پاکستان
-
یک شاعر و مترجم پاکستانی:
حال شعر پاکستان خوب است
احمد شهریار، شاعر و مترجم اهل پاکستان گفت: حال شعر امروز پاکستان خوب است و هر روز نیز بهتر میشود.
-
در دیدار با مسئولان گروه زبان فارسی دانشگاه پاکستان انجام شد؛
بررسی راهکارهای توسعه زبان فارسی در اسلامآباد پاکستان
در دیدار مسئولان گروه زبان فارسی دانشگاه زبانهای نوین اسلامآباد پاکستان و رایزن فرهنگی کشورمان، شرایط کنونی کرسی زبان فارسی در این دانشگاه و راههای توسعه زبان فارسی در اسلامآباد بررسی شد.
-
روایتی از قتل گاندی؛
چه شد که هندیها گاندی را کشتند؟/ مهمترین چهره تاریخ قرن بیستم
قاتل گاندی و همدستانش باور داشتند که او در مواجهه با مسلمانان هند تسامح بیش از حد نشان داده و با سیاستهای نادرست و بیلیاقتیاش، مسیر تجزیه هند و جدایی پاکستان را هموار کرده است.
-
در مراسم بزرگداشت علامه اقبال لاهوری تأکید شد:
تقویت اتاق ایرانشناسی و گروه زبان و ادبیات فارسی کالج بانوان اسلامی کوپر رود
وابسته فرهنگی ایران در لاهور با رؤسای کالج اسلامی کوپر رود دیدار و در خصوص تقویت اتاق ایرانشناسی و گروه زبان و ادبیات فارسی این کالج به ویژه کارگاههای دانش افزایی، تأکید کردند.
-
در مراسم بزرگداشت اقبال لاهوری در خانه فرهنگ ایران در پاکستان مطرح شد:
اقبال لاهوری در پاکستان بهطور رسمی «شاعر ملی» خوانده میشود
همزمان با یکصد و چهل و چهارمین زادروز اقبال لاهوری، شاعر و فیلسوف نامآور پاکستانی، ویژهبرنامه مثنوی خوانی و تبیین زندگانی علامه اقبال به اهتمام رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در محل خانه فرهنگ کشورمان در شهر «راولپندی» برگزار شد.
-
احسان خزاعی، مسئول مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان و نماینده بنیاد سعدی:
فصلنامه علمی، پژوهشی «دانش» در پاکستان منتشر شد
فصلنامه علمی، پژوهشی «دانش» به شماره ۱۴۰-۱۴۱ از سوی مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان منتشر شد.
-
حافظ در نگاه اندیشمندان پاکستانی/ عشق حقیقی در اشعار حافظ موج میزند
حافظ شناسان، اندیشمندان، نویسندگان و شاعران پاکستان با بیان جایگاه والای حافظ در میان شاعران جهان، اشعار این غزلسرای ایرانی را سرشار از عشق و زندگی حقیقی توصیف کردند.
-
در نشست «آیین رونمایی و معرفی آثار تازهمنتشرشده در حوزه زبان و ادبیات پاکستان» مطرح شد:
داستان کوتاه، راه شناخت کشورهاست
وفا یزدانمنش مطرح کرد: «اگر میخواهیم کشور پاکستان را بشناسیم، باید داستانهای کوتاه آن را بخوانیم. ادبیات اردویی که قدمت زیادی ندارد، امروزه جایگاهی را به دست آورده است که باورنکردنی است. حتی میتوانم بگویم که از داستان کوتاه در ایران نیز جلوتر است. امیدوارم چاپ کتابهای منطقه اکو با همکاری موسسه فرهنگی اکو همچنان ادامه داشته باشد تا کشورهای عضو این منطقه با یکدیگر بهتر و بیشتر آشنا شوند.»
-
خانه فرهنگ ایران در کراچی خبر داد؛
«ظهور هندوئیسم در گندهارا» منتشر شد/ کتابی به قلم باستانشناس معاصر پاکستانی
کتاب «ظهور هندوئیسم در گندهارا» تألیف عبدالصمد با محوریت تاریخ و مذهب منطقه گندهارا به زبان انگلیسی در کراچی پاکستان منتشر شد.
-
تلاش برای معرفی رمان و ادبیات اردو به کشورهای جهان/وبینار چهرههای ادبی پاکستان
یک مقام ارشد پاکستانی میگوید: زمان آن فرا رسیده است که نسل جدید این کشور بدانند که تنها رمانهای انگلیسی نیست که در این کشور نوشته میشوند.