خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/ Wed, 20 Feb 2019 22:26:03 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Wed, 20 Feb 2019 22:26:03 GMT 60 سیدقاسم: توجه به مکان دستاورد رمان‌نویسان امروز ایرانی است/عبدی: به من می‌گویند که بی‌پروا می‌نویسی http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272120/سیدقاسم-توجه-مکان-دستاورد-رمان-نویسان-امروز-ایرانی-عبدی-می-گویند-بی-پروا-می-نویسی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی رمان «ناتمامی» نوشته زهرا عبدی عصر روز گذشته (29 بهمن‌ماه)‌ با حضور نویسنده اثر و کارشناسان مریم حسینی، لیلا سیدقاسم و معصومه صادقی در دانشگاه الزهرا برگزار شد. مریم حسینی که مسئولیت اجرای این نشست را برعهده داشت در ابتدای جلسه گفت: وقتی یک نشست نقد کتاب در دانشکده ادبیات برگزار می‌شود، این انتظار وجود دارد که مخاطبان حاضر در نشست با نقد ادبی آشنا شوند. زهرا عبدی فارغ‌التحصیل دانشگاه تهران و دانشگاه علامه است و فضای دانشگاه را به خوبی در اثرش آورده است به طوری که وقتی من اثر را می‌خواندم، می‌توانستم حدس بزنم که این اتفاق در دفتر کدام استاد رخ داده است.   وی ادامه داد: شاید در بررسی این اثر، نخستین پرسش درباره عنوان کتاب باشد و این سوال ایجاد شود که «ناتمامی» بر چه دلالت دارد. در تمام نقدهایی که درباره این کتاب نوشته یا بیان شده نیز به این موضوع پرداخته شده است. رمانی که با ماجرای گم شدن دختری دانشجو آغاز می‌شود و ادامه پیدا می‌کند.     این استاد دانشگاه با اشاره به شباهت‌های اثر زهرا عبدی با اثر والتر بنیامین، فیلسوف آلمانی اظهار کرد:‌ والتر بنیامین را فیلسوف ناتمامی خوانده‌اند؛ چراکه همه آثارش به سمت ناتمامی می‌رود. شما به کتاب «پروژه پاساژها» که در ایران نیز ترجمه و منتشر شده است، دقت کنید؛ به نظرم این دو اثر شبیه به هم هستند.   وی افزود: شاید مهم‌ترین وجه شباهت کتاب زهرا عبدی با کتاب فیلسوف ناتمامی، زندگی مردم در شهری باشد که رو به ناتمامی می‌رود. شاید جالب باشد که بدانید والتر بنیامین علاوه بر کتاب‌هایش زندگی ناتمامی نیز داشت و خودش در 48 سالگی به زندگی‌اش پایان داد.   این پژوهشگر در توضیح ویژگی‌های اثر زهرا عبدی گفت: رمان «ناتمامی» از آن دست آثاری است که ماده لازم برای نقد ادبی را دارد و فکر می‌کنم که اثر خوبی برای دکتر پاینده باشد؛ چراکه می‌تواند انواع نقد ادبی را روی آن پیاده کند.   وی ادامه داد: از دیدگاه من این اثر یک نگاه ضدغربی دارد و این موضوع را در برخی صفحات کتاب می‌توان، مشاهده کرد. یکی دیگر از نقاط جذاب رمان «ناتمامی» نمادهایی است که نویسنده در این اثر به خوبی از آن‌ها استفاده کرده است.     مکان‌ها تنها صحنه‌ای منفعل برای کنش‌های تاریخی نیستند در ادامه این برنامه لیلا سیدقاسم به توضیح درباره جغرافیای ادبی «ناتمامی» پرداخت و گفت: من شتاب‌زده سعی می‌کنم رمان «ناتمامی» را از زاویه جغرافیای ادبی بررسی کنم. کار سختی نیست چون احتمالا خیلی‌ها در این جمع با من موافقند که یک لایه جغرافیایی در سراسر این رمان کشیده شده است. حسنش این است که جغرافیای ادبی اساسا شاخه مطالعاتی‌ای است که رویکرد بینارشته‌ای دارد و به راحتی با مباحث دیگر مثل فمینیسم، سیاست و حتی مساله محیط زیست می‌آمیزد.   وی ادامه داد: بد نیست ابتدا کمی از رویکرد جغرافیای ادبی بگویم. یک مقاله خانم دکتر نوح پیشه و بنده در مجله «نقد ادبی» درباره جغرافیای ادبی منتشر کرده‌ایم که چهارچوب این رشته مطالعاتی را روشن می‌کند. به طور خلاصه، رشته «جغرافیای ادبی» شاخه‌های مختلف آن مانند نقد جغرافیایی در دهه 90 در پژوهش‌های علوم انسانی شکل گرفت چون در این دهه مطالعات مربوط به «فضا» و «مکان» برجسته شد. سنت نانوشته آن البته از قبل وجود داشت. «جغرافیای ادبی» فضاهای ادبی و جغرافیایی را در ارتباط با هم بررسی می‌کند و می‌توان آن را شکلی از نقد ادبی به شمار آورد.   این استاد دانشگاهی در توضیح جغرافیای ادبی اظهار کرد: دو جریان، زمینه پیدایش و رشد نظام‌مند این رشته را فراهم کرد؛ نخست اینکه در علوم انسانی به دنبال یک دوره ده‌ها ساله که در آن مفاهیم مربوط به زمان اهمیت ویژه‌ای داشتند، مفهوم «فضا» برجسته شد. جریان موثر دیگر این بود که برخی تئوری‌های قدیمی‌تر مرتبط با فضا در ادبیات، مانند تئوری «پیوستار زمانی- مکانی» باختین در سال 1981(در اصل 1930) و تئوری فوکو درباره «درهمستان» یا «دگرآرمانشهر» در سال 1984(در اصل 1967) پایه و بنیان جغرافیای ادبی قرار گرفت. وی افزود: مکان‌ها تنها صحنه‌ای منفعل برای کنش‌های تاریخی نیستند، بلکه محصولی معنادار و موجد تغییرات هستند که در توسعه فرهنگی‌ نقش ایفا می‌کنند. مکان‌ها ارزش‌ها و رمزهای فرهنگی را منعکس می‌کنند که در قراردادهای مختلف اجتماعی و سیاسی بازنمایی شده و ساختار جامعه را تشکیل می‌دهد؛ از این منظر معنای فضا همواره با ستیزه‌هایی که بر سر قدرت رخ می‌دهد ارتباط دارد. مفهومی که روزگاری به شکل ابتدایی تنها به فضای جغرافیایی ارجاع داده می‌شد، اکنون با مفهوم طبقه اجتماعی، سرمایه، جنسیت و نژاد گره خورده است. این مفاهیم یک چارچوب ذهنی برای درک قدرت و جامعه در زمان‌های دور و نزدیک به‌وجود می‌آورند. این ارجاعات را به وفور در «ناتمامی» می بینیم.   سیدقاسم با اشاره به استفاده‌ نویسندگان ایران و جهان از جغرافیا در آثارشان گفت:‌ بعضی نویسنده‌ها به طور گسترده به منطقه جغرافیایی خاصی مرتبط هستند، برای مثال دیکنز با لندن، بالزاک با پاریس، خواهران برونته با یورک شر، تورگنیوف با دشت‌های وسیع روسیه، فاکنر با امریکای جنوبی و جان اشتاین بک با کالیفرنیا به یاد آورده می‌شوند؛ در ایران نیز شهر تهران با جمالزاده و فصیح و سپانلو، اصفهان با حمید مصدق، اهواز با احمد محمود، شیراز با صادق چوبک و خراسان با محمود دولت‌‌آبادی پیوند خورده است.   وی افزود: برخلاف نویسندگان معاصر اروپا، نویسندگان ایرانی توجه زیادی به شهر و مکان‌های واقعی پیرامون خود نشان نمی‌دهند. دیگر این که ساز و کار عناصر مکانی در شعر و داستان‌های معاصر ایرانی و اروپایی متفاوت است. بازنمایی فضای شهری در اغلب آثار ادبی اروپا روشی برای بازنمایی فضای فکری حاکم بر شهر به عنوان عنصر مهم مدرنیته است، مثل پاریس در آثار بالزاک و لندن در آثار دیکنز. در حالی که به نظر می‌رسد که در بسیاری از داستان‌های ایرانی این طور نیست. پاینده مقاله خوبی در این باره دارد.   برگزیده جایزه جلال آل‌احمد در ادامه اظهار کرد: با این حال اشارات مکانی در رمان واقع‌گرا قابل چشم‌پوشی نیست. در آثار محمد مسعود، مشفق کاشانی، غزاله علیزاده یا اسماعیل فصیح اشاره‌های متعددی به مکان‌های مشخص شهری دیده می‌شود. همین‌طور جمالزاده. در سال‌های اخیر مطالعات جامعه‌شناختی محدودی در آثار ادبی و بیشتر با تاکید بر هویت و ارتباط آن با مقولات جغرافیایی مانند «شهر» انجام یافته است. برای مثال قانعی‌راد زندگی شهری را در آثار بعضی روشنفکران ادبی شهر تهران در دهه‌های چهل و پنجاه شمسی بررسی کرده و به این نتیجه رسیده است که در این آثار نوعی ناامنی هستی‌شناختی نسبت به فضای شهری به چشم می‌خورد.   وی ادامه داد: نارضایتی از سیستم‌های جدید شهری در آثار عباس معروفی؛ مطالعه رمان‌های دوره رضا پهلوی (تهران مخوف، یادگار یک شب، تفریحات شب و زیبا) نشان صرفا قشر کوچک تحصیل‌کرده و‌ فرنگی‌مآب و متجدد بوده‌اند که فضاهای شهری تهران را در تناقضات مدرنیته بازتولید کرده‌اند و در واقع، شهر تهران در ابتدای مواجهه‌ جدی با مدرنیزاسیون قرار داشته است. به خصوص خیابان لاله‌زار.   سیدقاسم با اشاره به جغرافیای ادبی در رمان زهرا عبدی گفت: ویژگی مهم رمان از آنجا شکل می‌گیرد که نویسنده آن اهمیت فضا و مکان در دنیای مدرن یا رو به مدرن را دریافته است. فضا را بستری برای چندگانگی یا تنوع قرار داده؛ بستری که در آن تمام زاویه دیدها، خاص و وابسته به تجربیاتی است که منحصر به یک فضا یا جامعه یا دوره زمانی هستند. مفهوم مکان بسیار قدرتمند، تعیین‌کننده و پیش‌برنده است. مکان‌ها دو دسته‌اند، یا رها شده و بی‌صاحب و خارج از کنترل هستند که همین هویت رهاشدگی و بی‌شناسنامگی را به مکین خود منتقل می‌کنند یا به شدت تحت کنترل و محدودند که حس در تنگ‌ماندگی را تزریق می‌کنند. مثل دانشگاه و بندر. همین است که نویسنده خیلی بجا استعاره تُنگ را می‌سازد؛ دانشگاه تنگ است؛ بوشهر تنگ است؛ شمسایی، لیان و برادرش این را خوب می‌فهمند.   وی ادامه داد: حتی هویت شخصیت‌ها هم در تعامل‌شان با مکان‌های خاص رقم می‌خورد؛ دقت کنید به پناه و جهانگیر که به سبب برخورد متفاوت‌شان با مکان مشترک صاحب دو هویت متضاد می‌شوند؛ نه به‌خاطر تفاوت‌های طبقاتی یا نژادی‌شان. سفر قهرمانی هم با مفهوم مکان پیوند خورده؛ تکامل یافتگی یعنی قدرت پذیرش و آشتی دادن مکان‌های دور. ارزش لیان به این بود که از یک مکان خاص آمده بود و رنگ آن مکان را در خودش انکار نمی‌کرد در مکان ساختگی‌ای به نام دانشگاه رشد می‌کرد و به سراغ مکان دوری به نام دروازه غار می‌رفت.   این پژوهشگر ادبی با اشاره به توجه زهرا عبدی به عنصر مکان در اثرش اظهار کرد: توجه به مکان چیزی است که رمان‌نویسان امروز ایرانی به دست آوردند؛ اما چند مکانی چه موجد تکثر گفتمان و شکننده تک گفتمان است. این رمان در اتصالی که بین قلمروهای جغرافیایی متنوع مثل تبریز، بوشهر، شمال و مرکز برقرار می‌کند بستری می‌سازد برای بررسی تفاوت‌های قومی و نژادی و اشتراکات. مهمترین اشتراک همه، حس ناخرسندی و غربت است. مثل بچه‌ای که مادرش او را زیر مشت و لگد گرفته است. وی افزود:‌ آنچه می‌بینم، نمی‌خواهم نقطه اشتراک همه است. چون مکان‌ها به شکل معمولی غیرمعمول شده‌اند. بعضی از مکان‌ها در گذار غیرطبیعی به مدرنتیه به وضعیت غیرمعمول رسیدند و بعضی‌ها از پس رهاشدگی. فضا با بازنمایی در زبان، لباس و معماری، خوراک، موسیقی و دیگر نشانه‌های فضا و مکان تقویت و همراه شد و در چرخش در جغرافیای تهران گره می‌خورد با مفاهیم طبقات اجتماعی و سرمایه.   سیدقاسم در توضیح رویکرد بینارشته‌ای در مطالعات جغرافیای ادبی گفت: ارتباط تنگاتنگ جغرافیای ادبی با مفاهیم و تئوری‌های پسااستعماری دارد و بستر مناسبی برای تحلیل است. هویت قومی، ارتباطات بینافرهنگی، تبعید و مهاجرت. البته این رمان بستر مناسبی نیست برای این تئوری‌ها چون با اینکه «ناتمامی» مساله‌ گریز از وطن را طرح می‌کند؛ اما آن را ناتمام و در آستانه می‌گذارد. شاید تا رمان بعدی خود. جز به ندرت سراغ ریشه‌های استعماری شرایط موجود نمی‌رود؛ یک مورد به یاد دارم مساله بندر خصب و تحریم و قاچاق که بسیار مرتبط است.   وی افزود: دلیلش این است که بیشتر جریانی روانکاوی و خودشناسی را دنبال می‌کند. در عوض به همین دلیل ما دعواهای قومی در خوابگاه را شاهد هستیم و تنش‌های فرهنگی را. خوابگاه از آن مکان‌های ساختگی است که براکنشی از مکان‌های مختلف است. ارتباطات بینافرهنگی بیشتر مبتنی بر تمسخر و طرد است تا پذیرش و سازش. مکان‌ها با هم در جنگ هستند. و نتیجه‌اش ناتوانی محض است از ساختن مکان همگانی‌ای که می‌توانست تهران باشد.   هویت تهران در ناتمامی با مفهوم جنسیت گره می‌خورد این مدرس دانشگاه با اشاره به مثلث جغرافیا، فمینیسم و ادبیات گفت: مثلث جغرافیا، فمینیسم و ادبیات رویکرد بینارشته‌ای دیگری را می‌سازد که اتفاقا خیلی در این رمان دنبال کردنی است؛ فمینیست‌ها مفاهیم خانه و جامعه را در رمان نویسندگان زن بررسی می‌کنند. هویت تهران در ناتمامی با مفهوم جنسیت گره می‌خورد. تهران زنی است که حرام‌زاده‌ای در شکم دارد اما خودش هم نمی‌داند کی و چطور نطفه‌اش شکل گرفته؛ فقط رمان به ما می‌فهماند که این اژدها یک پدر ندارد. بنابراین مفهوم تجاوز رو در ذهن مخاطب شکل می‌دهد؛ گرچه شناسایی متجاوزین را رسالت خودش نمی‌داند. از سوی دیگر این رمان تضعیف و اضمحلال ابعاد زنانگی را نشان می‌دهد. هم در شهر و هم در ساکنان شهر.   وی ادامه داد: تهی شدن از ظرافت‌های زنانه از مکان شروع می‌شود و به انسان‌ها سرایت می‌کند. چطور می‌توان در مکانی مثل دروازه غار زنانگی را حفظ کرد، جایی که زن بودن و مادر بودن بهای بسیار گزافی دارد؛ زن بودن محکوم به نابودی است پس جایگزین می‌شود با ابعاد مردانه و گاهی خشن؛ تنسگل را ببینید که چطور خون دستش را می‌مکد؛ چطور روی عجیف می‌افتد و گونه‌اش را با دندان می‌کند. مهمترین بعد زنانه‌ای که تهران ناتمامی از دست می‌دهد مادر بودن است که تعبیرش می‌شود از دست دادن امنیت و احساس امنیت. یک ناامنی اجتناب‌ناپذیر همه مکان‌ها را در خود گرفته است و همه شخصیت‌ها هم آن را درک می‌کنند؛ از پدر لیان در بوشهر تا پناه و جهانگیر و شمسایی و سولماز و بقیه. همه در آستانه ایستاده‌اند ولی آن سوی آستانه برای هرکس چیست؟ گمان نمی‌کنم هیچ‌کس از جمله نویسنده هم جوابش را بداند. لیلا سید قاسم در بخش پایانی صحبت‌هایش گفت: رویکرد بینارشته‌ای بعدی، «جغرافیای ادبی - سیاسی» است که در آن روابط پیچیده سیاست و فضا در متون ادبی دستمایه پژوهش قرار می‌گیرند که فکر می‌کنم این موضوع نیز زمان زیادی می‌خواهد تا بتوان آن را شرح داد.     سعی می‌کنم منتقد اجتماعی باشم در ادامه این مراسم زهرا عبدی، نویسنده اثر در توضیح ضمن تشکر از برگزاری چنین نشستی اظهار کرد: خوشحالم که این رمان به مکان اصلی خودش، یعنی دانشگاه برگشته است؛ یکی از مهم‌ترین شاخصه‌های این اثر فضای دانشگاه است و شاید به همین دلیل دوستان دانشجو بیشتر با این اثر ارتباط برقرار کردند.   وی ادامه داد: دانشگاه بعد از انقلاب پنجره و دری بود که باز شد و بعد از آن درهای زیادی رو به زن‌ها باز شد. ما بخش ارزشمندی از عمر خودمان را در این محیط گذرانده‌ایم و دانشگاه معنای ویژه‌ای برای ما پیدا کرده است. من کمتر دیده‌ام که داستان به این محیط پرداخته شود؛ البته من در این کتاب قصد داشتم تا قصه تعریف کنم و نمی‌خواستم به عمد به دانشگاه بپردازم؛ اما تجربه زیست تاثیرگذار است.   نویسنده کتاب «ناتمامی» با اشاره به زنان داستان‌هایش گفت: من در رمان قبلی نیز به زن‌ها پرداخته بودم؛ زن‌هایی که درگیر مساله زن بودند. به نظرم نسل بعدی زن‌های «روز حلزون» در «ناتمامی» به دانشگاه و خوابگاه می‌آیند و هر کدام از شهر و دیار خود در دل تهران ریخته می‌شوند؛ شهری که من آن را نامادری زیبا و بداخلاق می‌دانم؛ زنی که از جنین اژدهایش خبر ندارد.   وی افزود: این زن‌ها در رمان بعدی من نیز حضور دارند و شما در این کتاب با چهار زن روبه‌رو هستید که افراد رسانه‌ای هستند و هر کدام سرنوشت متفاوتی پیدا می‌کنند. در آن رمان من نشان داده‌ام که چطور رسانه دارد همه ما را می‌خورد.   زهرا عبدی در توضیح رمان جدیدش گفت: رمان جدید من از اردیبهشت 95 در ارشاد است و دوستان به من می‌گویند که بی‌پروا می‌نویسی. من سعی می‌کنم که منتقد اجتماعی باشم. اردلان سرافراز و ایرج جنتی 50 سال است که یک نگاه اجتماعی دارند و این ربطی به بعد و قبل از انقلاب نداشته است.   وی ادامه داد: اتفاقا امید از آنجا می‌آید که ما همه چیز را ببینیم و اگر مثلا من غذا، مسکن و پوشاک دارم به فکر آن قسمتی از جامعه که چنین امکاناتی ندارند، نیز باشم. به نظرم، ما باید تفاوتی میان منتقد سیاسی و منتقد اجتماعی قائل باشیم؛ چراکه پتانسیل قهرمان شدن در منتقد سیاسی وجود دارد؛ اما منتقد اجتماعی چنین امتیازهایی را ندارد.   این نویسنده در بخش پایانی صحبت‌هایش گفت: من اگر الان روسری خودم را دربیاورم و سر چوپ بزنم شاید امتیازهایی را در آن سر دنیا به من بدهند و شاید مطرح شوم؛ اما کسی به منتقد اجتماعی امتیازی نمی‌دهد. در حال حاضر گران‌ترین فستیوال‌های دنیا برای ادبیات جویس برگزار می‌شود و حال او کسی بود که همسرش از بی‌دارویی مرد و خودش به معنی واقعی کلمه گرسنگی کشید. با این حال امید او را زنده نگه داشت تا بنویسد.   زهرا عبدی به زیبایی از ادبیات کلاسیک استفاده کرده است معصومه صادقی که آخرین سخنران این نشست بود، با اشاره به پتانسیل‌های «ناتمامی» گفت: کتاب زهرا عبدی را می‌توان از منظر نقد اسطوره‌ای،‌ نقد اجتماعی، نقد جغرافیای ادبی، از دیدگاه ادبیات کلاسیک، از دیدگاه تاریخ، از دیدگاه مساله زن، مساله گم‌گشتگی و یافتن خود و از مساله دانشگاه مورد تحلیل و بررسی قرار داد که من این اثر را از دید اسطوره‌ای، تاثیر ادبیات کلاسیک و تاریخ معاصر بررسی خواهم کرد.   وی ادامه داد: مهم‌ترین اسطوره‌ که در این رمان به آن پرداخته شد، گیل‌گمش است. گیل‌گمش پادشاهی بوده که بر مردم ظلم می‌کرد، از این رو مردم دعا می‌کنند که شخصی بیاید و با او مبارزه کند. بنابراین انکیدو می‌آید شخصی که ابتدا به جنگ گیل‌گمش می‌آید اما در ادامه با او دوست و همراه می‌شود. زهرا عبدی در اثرش به وضوح به این داستان اسطوره‌ای پرداخته است. حتی در جایی می‌بینیم که سولماز می‌گوید من گیل‌گمش هستم و لیان، انکیدو. خود واژه لیان نیز جنبه اسطوره‌ای دارد و نام قدیم شهر بوشهر است. در واقع باید بگویم که در این رمان از اسطوره به خوبی استفاده شده است.   این دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی در توضیح استفاده عبدی از ادبیات کلاسیک اظهار کرد:‌ من همیشه این دغدغه را داشتم که چرا در ادبیات معاصر، ادبیات کلاسیک حضور ندارد و وقتی این کتاب را خواندم، بسیار لذت بردم. در بیان زندگی افراد این کتاب به خوبی از ادبیات کلاسیک استفاده شده است. برای مثال می‌بینیم که شخصیت‌های اصلی رودکی می‌خوانند یا داستان‌هایی از ادبیات کلاسیک را مطرح می‌کنند که به دلیل آنکه شخصیت‌های داستانی ادبیاتی و دانشگاهی هستند، این موضوع به خوبی در رمان جای گرفته است.   وی افزود:‌ البته در چند جای رمان مشاهده می‌شود که همین شخصیت‌های ادبی و دانشگاهی،‌ نسبت به ادبیات کلاسیک بدبین هستند و مقابل ادبیات کلاسیک جبهه می‌گیرند که من متوجه دلیل این موضوع نشده‌ام. صادقی در پایان با اشاره به استفاده عبدی از تاریخ معاصر گفت: زهرا عبدی استفاده بسیار خوب و لذتبخشی از از تاریخ معاصر داشته است. برای مثال شخصیت جهانگیر (شخصی که عاشق سولماز است) که از نوادگان میرزا جهانگیر خان صوراسرافیل است آن داستان را تکرار می‌کند یا در جایی نویسنده به داستان امیرکبیر اشاره می‌کند و هنر او این است که داستان را به شکلی در دل رمان می‌آورد که از کار بیرون نمی‌زند و همه به راحتی می‌توانند آن را قبول کنند. ]]> ادبيات Tue, 19 Feb 2019 08:44:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272120/سیدقاسم-توجه-مکان-دستاورد-رمان-نویسان-امروز-ایرانی-عبدی-می-گویند-بی-پروا-می-نویسی فرزندان بزرگان ادبیات برای مبارزه با جعلیات بسیج شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/271926/فرزندان-بزرگان-ادبیات-مبارزه-جعلیات-بسیج-شدند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با گسترش استفاده از فضای مجازی بارها رسانه‌های مختلف به فواید و مضررات این محیط پرداخته‌اند، شاید قدرت رسانه‌ای را بتوان مهم‌ترین فایده این فضا و عدم اعتبار مطالب را بتوان یکی از ضعف‌های قابل توجه این محیط دانست. به هرحال با همه این فواید و مضرات هر روز به تعداد علاقه‌مندان به این فضا اضافه می‌شود و وظیفه ماست که در همین راستا برای بهبود اوضاع تلاش کنیم. متاسفانه در سال‌های گذشته و باتوجه به استقبال مردم از صفحات ادبی شاهد انتشار مطالبی هستیم که هیچ ارتباطی با خالق آنها ندارد. به عبارت ساده‌تر عده‌ای در این فضا جملات یا شعرهای عامه‌پسند و سطحی را با نام افراد شناخته شده منتشر می‌کنند و همین اتفاق باعث می‌شود تا شاهد حجم قابل توجهی از به اشتراک‌گذاری مطالب جعلی باشیم. البته دغدغه‌مندان حوزه فرهنگ نیز در این مدت بیکار ننشسته‌اند و اقدامات متعددی را انجام داده‌اند. شاید یکی از مهم‌ترین اقدامات ایجاد کمپین «مبارزه با نشر جعلیات» است که این روزها با همین نام در شبکه‌های اجتماعی مانند اینستاگرام و فیس‌بوک فعالیت‌های گسترده‌ای دارد. در همین راستا به سراغ سینا بهمنش یکی از اعضای این کمپین رفتیم تا با او درباره فعالیت‌های این کمپین صحبت کنیم. بهمنش در روزهای اخیر تلاش‌های گسترده‌ای را برای آشنایی مردم با کمپین «مبارزه با نشر جعلیات» انجام داده است.   در ابتدا درباره شروع فعالیت‌های این کمپین توضیح دهید و بفرمایید که اولین جرقه این کمپین را چه کسی زد و چه کسی همه را بسیج کرد تا این کمپین شکل گیرد؟ این کمپین در خرداد ۱۳۹۴ به همّت جمعی از دانشجویان ادبیّات فارسی، تاریخ و جامعه‌شناسی دانشگاه تهران تشکیل شد. هسته مرکزی این گروه را دانشجویانی تشکیل می‌دادند که از نشر جعلیّات در فضای مجازی نگران و از عواقب فرهنگی آن آگاه بودند. در ادامه راه جمعی از استادان دانشگاه، کارشناسان ادبیات، شاعران و ادیبان، فرزندان شاعران معاصرمان و نمایندگان آنها هم به این کمپین پیوستند. در حال حاضر اعضای گروه اجرایی کمپین عبارتند از: 1- استادان دانشگاه: - روزبه زرین‌کوب، برادرزاده دکترعبدالحسین زرین‌کوب و عضو هیئت علمی گروه تاریخ دانشگاه تهران؛ - زهرا حیاتی، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیّات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی؛ - غلامرضا سالمیان، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه رازی کرمانشاه؛ - مرتضی رشیدی، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه آزاد واحد نجف آباد؛ -اسماعیل امینی دکتری ادبیّات فارسی و روزنامه‌نگار.    2- نمایندگان و بستگان صاحبان آثار: - یلدا ابتهاج، دختر استاد هوشنگ ابتهاج (ه. الف. سایه)؛ - آیه امین‌پور، دانشجوی کارشناسی ادبیّات فارسی و دختر قیصر امین‌پور؛ -آنا پناهی، دختر حسین پناهی؛ -بهار مشیری، دختر فریدون مشیری؛ -زردشت اخوان، پسر مهدی اخوان‌ثالث؛ -علی بهبهانی، پسر سیمین بهبهانی؛ -ملیکا افتخاریان، مسئول صفحات مجازی فریدون مشیری؛ -رضا ضیاء، مسئول کانال صادق هدایت؛ -آزاد عندلیبی، از مسئولان سایت و کانال رسمی احمد شاملو؛ -منیر سارا سرائی، شاعر و نماینده شمس لنگرودی؛ -سینا بهمنش، شاعر و نماینده سیدعلی صالحی   3-همکاران بخش ادبیّات فارسی: سیدعلی میرافضلی، کارشناس و پژوهشگر ادبیّات فارسی؛ ریحانه حجت‌الاسلامی، شیما علاقبند‌راد دانشجویان دکتری ادبیّات فارسی دانشگاه تهران؛ ستایش دشتی، دانشجوی کارشناسی ادبیّات فارسی و فرانسه دانشگاه تهران؛ حمیدرضا سلمانی، دکتری ادبیّات فارسی دانشگاه تهران؛ علی‌اصغر بشیری، دکتری ادبیّات فارسی دانشگاه بوعلی؛ رضا خبازها، دانشجوی دکتری ادبیّات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی؛ بلال بحرانی، دانشجوی دکتری ادبیّات فارسی دانشگاه بوعلی؛ سهیل یاری گل‌درّه و خلیل کهریزی، دانشجویان دکتری ادبیّات فارسی دانشگاه رازی کرمانشاه؛ نازنین توتونچیان، عاطفه یوسفی و عرفان چوبینه، ‌کارشناسان ارشد ادبیّات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی؛ الوند بهاری، دانشجوی دکتری ادبیّات فارسی دانشگاه خوارزمی؛ مهدیه جوادی و هدا کجوری دانشجویان دکتری دانشگاه مازندران؛ حیدر زندی، شاهنامه‌پژوه؛ هادی نائینی، کارشناس ارشد ادبیّات فارسی دانشگاه تهران و سحر سپهری، دانشجوی کارشناسی ادبیّات فارسی دانشگاه تهران؛ سمانه عابدینی کارشناس ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور و سمیرا فرقانی کارشناس ارشد ادبیات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. فاطمه محصل دانشجوی کارشناسی ادبیات فارسی دانشگاه تهران.    4- همکاران بخش تاریخ: لیلی ورهرام، کارشناس باستان‌شناسی و دانشجوی دکتری فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه تهران و فهیمه موسوی، کارشناس ارشد تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی.   5-همکاران بخش طراحی: محمدرضا یاسینی، محید ترکابادی، راضیه عبدی، ثمین قیاسی.   چرا بخش قابل توجهی از اعضای اصلی را فرزندان شاعران مطرح تشکیل می‌دهند؟ این افراد به چه دلیل آنقدر فعال شده‌اند؟ مسلما فرزندان شاعران نام آشنایمان درک بهتری از این میراث (ادبیات) دارند و دغدغه‌شان برای حفظ این میراث بیشتر از هرکس دیگری است. در بخشی از این مصاحبه به گروه‌های مختلف اجرایی کمپین اشاره کردم و نام بسیاری از اعضای اصلی را ذکر کردم و امیدوارم نامی از قلم نیفتاده باشد. همراهی فرزندان شاعران بزرگمان با کمپین، هم موجب دلگرمی اعضای کمپین شد و هم به بخش ادبیات معاصرمان اعتبار بیشتری بخشید. به شخصه شاهد برخوردهای نامطلوبی از طرف ناشران جعلیات با آنها بوده‌ام و برایشان صبر و تحمل آرزو دارم. از طرفی، فرض کنید در جمعی انشای ساده یک نوجوان را به یکی از بستگان ادیب شما نسبت دهند، شما چه احساسی خواهید داشت؟ چگونه با چنین مطلب کذبی مقابله می‌کنید؟ امیدوارم روزی حفظ فرهنگ و هنرمان دغدغه همه ما باشد و همه ما میراث ادبی‌مان را سرمایه خودمان و نسل‌های پس از خودمان بدانیم و در حفظ و گسترش آن بکوشیم.     سه سال از شروع این کمپین گذشته است؛ بدون شک با طی کردن بخشی از مسیر، اطلاعات تازه‌ای بدست آمده و شاید شرایط نسبت به سه سال پیش تغییر کرده باشد. از نظر شما امروز کمپین با سه سال پیش آن چه تغییری کرده است؟ طی سه سال و نیم گذشته روند فعالیت کمپین رو به تکامل بوده است. از جمله روش‌های یافتن جعلیات، تشخیص و جداسازی آثار اصلی از متون جعلی و تعیین نحوه اعلام موارد جعلی. در این راه با پیوستن استادان و خبرگان ادبیات به گروه اجرایی، تعیین صحت و سقم مطالب بسیار سریع‌تر و دقیق‌تر شده است؛ اما چون ملاک و مرجع ما کتاب است و کلیه فعالیت‌هایمان توسط افراد محدودی که قبول زحمت کرده‌اند انجام می‌شود، همیشه با کمبود زمان مواجه بوده‌ایم. بنابراین فعالیت کمپین را به مواردی که بیشترین انتشار را در فضای مجازی دارند و به شاعران و نویسندگان نام آشنا محدود کرده‌ایم. در واقع با حجم عظیم جعلیاتی که در حال انتشار است، بررسی تمام مواردی که به‌عنوان سخنان سیاستمداران و مشاهیر غیرایرانی و یا مطالبی که تحت عنوان فرهنگ و رسوم ملی و آئینی منتشر می‌شود، امکان‌پذیر نیست. از طرفی با تغییر شکل جعلیات و روش‌های انتشار آنها هم مواجه بوده‌ایم. اگر زمانی یک مطلب جعلی به‌صورت متن پیامکی دست‌به‌دست می‌شد، امروزه با پیشرفت امکانات فضاهای مجازی با کلیپ‌های صوتی و تصویری و تقلید صدا و جلوه‌های سمعی و بصری روبه‌رو هستیم. در یک سال اخیر دامنه جعلیات به برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی و به شکل مکتوب حتی به کتاب‌های درسی و کمک آموزشی هم کشیده شده است. یعنی علاوه بر مبارزه با انتشار جعلیات در فضای مجازی، حالا دغدغه ما جلوگیری از حضور رو به گسترش آنها در دیگر رسانه‌ها هم هست.     آیا شاعران جوان برای مطرح شدن از این تکنیک بهره می‌برند؟ یعنی شعر خودشان را به نام یکی از بزرگان مطرح می‌کنند و بعد می‌گویند که این شعر من است یا عکس آن. بعضی نوقلمان جوان و جویای‌نام برای مشهور شدن عجله دارند و گاهی به شیطنت می‌پردازند. روش کار آنها اینگونه است که زیر شعر یا متنی از خود نام شاعر بزرگی مثلا بانو سیمین بهبهانی را می‌نویسند و آن متن را به تمام گروه‌های ادبی و خانوادگی و ورزشی و سیاسی و جوک و سرگرمی می‌فرستند؛ بعد از یک هفته که آن مطلب به واسطه نام یک شاعر بزرگ دست به دست شد و مورد توجه مخاطبان قرارگرفت، آن شاعر نوپا شروع به بیانیه دادن می‌کند که «ای داد بیداد به دادم برسید که فلان شعر مرا عده‌ای به نام دیگری منتشر کرده‌اند.» با این روش هم نام خود را در کنار نام یکی از شاعران نام آشنایمان مطرح می‌کند، هم این شائبه را به وجود می‌آورد که چون شعرش در حد آثار بزرگان است، چنین اشتباهی به وجود آمده و هم با مظلوم‌نمایی حس ترحم مردم ساده دل‌مان را برمی‌انگیزد تا شعرش را با نام خودش بازنشر کنند. پس از یک هفته او شاعری می‌شود مشهور ولی ضربه‌ای که به ادبیات می‌زند همان ضربه‌ای است که جاعلان متون ادبی به ادبیات‌مان می‌زنند. در وضعیت عکس این حالت، کاری است که بعضی از جاعلان انجام می‌دهند. به هر حال این افراد برای تولید محتوای کانال‌ها و گروه‌ها و بساطی که درست کرده‌اند و جلب مخاطب نیاز به متن‌های ادبی و شعر دارند، گاهی این ناشران جعلیات شعری از یک شاعر جوان یا غیرمعروف را با نام یکی از چند شاعر معروفی که عموم مردم می‌شناسند همراه می‌کند تا مطلب کذبی که تهیه کرده بیشتر بازنشر شود و افراد بیشتری را به کانال خود جذب کند. در این وضعیت هم حقوق مولف پایمال می‌شود و یک شاعر برای اینکه احقاق حق کند مجبور است زمان و انرژی بسیاری را صرف مقابله با اینگونه موارد جعلی کند.   این کمپین به سمت سرقت ادبی هم حرکت خواهد کرد؟ یعنی در ادامه و با اضافه شدن مترجمان این امکان وجود دارد تا دست شاعرانی که از شاعران خارجی سرقت می‌کنند، رو شود؟ کمپین با محدودیت نفرات و زمان مواجه است. در حال حاضر تمرکز ما بر میراث کهن ادبی و شاعران نام آشنای معاصرمان است. حکایت سرقت ادبی، یک موضوع حقوقی است و دعاوی مطروحه در وزارت ارشاد قابل پیگیری است. البته به شرطی که شکایتی مطرح شود، ولی مسلما یک شاعر فرانسوی هیچگاه از کپی شدن آثارش به زبان فارسی مطلع نخواهد شد. به نظر من بسیاری از دعاوی بین شاعران در مورد سرقت ادبی، بدون شکلگیری سندیکای صنفی شاعران به نتیجه نخواهد رسید. سرقت ادبی یک جرم است که ساز و کار مقابله با آن در قانون دیده شده است؛ اما مدعی‌العمومی برای آن وجود ندارد. از وزارت ارشاد هم نمی‌شود انتظار رسیدگی داشت؛ چراکه اولا وظایف و محدوده عملکرد ممیزان مشخص است؛ ثانیا ممیزان نه تمام کتاب‌ها و وبلاگ‌ها و صفحات مجازی را خوانده‌اند و نه تمام متون را در حافظه خود دارند.   در صحبت‌های خود به انتشار جعلیات در رسانه‌های جدید اشاره کردید و به تازگی در یکی از مطالب منتشر شده از سوی این کمپین به صحبت‌های جعلی محمدرضا گلزار اشاره شده است. این جعلیات چقدر به صدا و سیمای ما راه پیدا کرده است؟ وقتی در برنامه‌ای که با هدف ترویج کتابخوانی راه‌اندازی شده، چنین اتفاقاتی رخ می‌دهد، بدون شک باید نمونه‌های آن در برنامه‌های دیگر هم زیاد باشد.   پیش از این گفتم، امروزه داریم بازتاب جعلیات را در برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی، سخنرانی اهالی سیاست و حتی کتاب‌های درسی و غیردرسی می‌بینیم. موارد استفاده از این متون جعلی بسیار زیاد است و تاکنون هیچ عکس‌العملی از هیچ مقام مسئولی مشاهده نکرده‌ایم. ابتدا باید این دغدغه در بین مسئولانی که وظیفه فرهنگی دارند به وجود بیاید تا پیگیر چنین مواردی باشند. مورد آقای گلزار، فقط یک نمونه است. میزان آگاهی ادبی و سطح مطالعات وی برای تولیدکنندگان یک برنامه تلویزیونی اصلا مهم نیست. در این گونه برنامه‌ها که فقط جذب مخاطب مهم است و تولید برنامه فرهنگی بهانه دریافت بودجه است نیاز به یک چهره معروف یا جذاب است و گرنه مگر کارشناس خبره ادبیات کم داریم؟ آقای گلزار یک مجری است که متنی در اختیار او قرار گرفته است. تولیدکننده آن متن جعلی، نویسنده برنامه است و کسی که باید جوابگو باشد، تولیدکننده برنامه و سایر مقامات مسئول هستند. مهم این است که باید باور کنیم، هر چند دسترسی به مطالب در فضای مجازی بسیار آسان است، اما فضاهای مجازی منابع موثقی نیستند. باید بدانیم مرجعی معتبرتر از کتاب نیست و بازیچه جاعلان در بازی جذب مخاطب نشویم. چنین مواردی فقط به جعلیات ادبی محدود نمی‌شوند. مگر یک گزارشگر ورزشی به یک شیطنت مجازی استناد نکرد و اطلاعاتی جعلی در مورد سازنده یک ورزشگاه را در یک برنامه پرمخاطب اعلام نکرد؟ امروزه رسانه‌ها تغییر ماهیت داده‌اند. بازیگران، خواننده‌ها و ورزشکارانی هستند که صفحات مجازی‌شان بیشتر از خیلی از روزنامه‌ها و شبکه‌های رادیو و تلویزیونی مخاطب دارد. این افراد باید سنگینی بار مسئولیت چند میلیون مخاطب را درک کنند. متاسفانه امروزه همین افراد بزرگترین ناشران جعلیات هستند و کاملا از عواقب فرهنگی نشر اکاذیب بی‌خبرند و تقریبا هیچگاه پاسخگوی پیام‌های مکرری که برای آنها ارسال می‌کنیم نبوده‌اند.   با همه این تفاسیر شما چطور به سراغ مطالب می‌روید و این مطالب را از کجا گیر می‌آورید؟ یکی از فعالیت‌های روزانه گروه اجرایی کمپین رصد فضاهای مجازی پرمخاطب و جمع‌آوری آثار منسوب به بزرگان ادبیّات و شخصیّت‌های تاریخی در فضای مجازی است. دیگر منبع کمپین دریافت نمونه‌هایی است که همراهان کمپین برای ما ارسال می‌کنند. با توجه به گستردگی فضاهای مجازی، همراهی عزیزانی که با دغدغه‌ای مشابه ما به کمپین پیوسته‌اند تاکنون بسیار مفید بوده است.     یک سری از شعرها هنوز در حال انتشار با اسامی جعلی است و هنوز بعد از گذشت سه سال مردم قبول نکرده‌اند که مثلا شعر «گندم‌زار» از نیما نیست. با این حال به نظر شما آیا این کمپین در مدت زمان فعالیت خود تاثیرگذار بوده است؟ متاسفانه ما با معضل مطالعه کتاب و منابع معتبر روبه‌رو هستیم. باید باور کنیم که خواندن مطالب منتشر شده در گروه‌های دوستانه و خانوادگی و کانال‌های سرگرمی و اخبار و به اصطلاح فرهنگی‌، مطالعه محسوب نمی‌شود. باید یاد بگیریم اگر کسی دسترسی به کتاب ندارد، می‌تواند به سایت‌های معتبر یا نسخه pdf مراجعه کند. باید بپذیریم بسیاری از کسانی که مطلبی را به گروهی ارسال می‌کنند، خودشان آن را نمی‌خوانند و حتی اگر بخوانند از صحت و سقم آن اطمینان ندارند، حالا فرقی ندارد شعری منسوب به نیما یوشیج باشد یا شایعه فاسد بودن واکسن آنفولانزا که از سال ۹۰ تاکنون دارد به‌صورت ایمیل یا پیامی درون گروهی بازنشر می‌شود. ما تاثیر کمپین را با افزایش تعداد اعضای آن متوجه می‌شویم. همین که این دغدغه در عموم مردم به‌ وجود آمده و هر متنی را به راحتی  نمی‌پذیرند. ما با افزایش ارسال موارد مشکوک به کمپین مواجه بوده‌ایم و همین که در یک گروه مجازی مشاهده می‌کنیم به جز اعضای گروه اجرایی، افراد دیگری هم هستند که جعلی بودن یک متن را گوشزد می‌کنند، برای ما موجب دلگرمی است؛ با این حال باید بپذیریم که این جعلیات از بین نمی‌روند. وقتی مطلبی جعلی نوشته می‌شود، هر چه عامه پسندتر باشد متاسفانه با سرعت بیشتری منتشر می‌شود. این مطالب جایی می‌مانند و مجددا در سالروز تولد یا وفات یک شاعر دو‌باره مانند سیل به راه می‌افتند.     ما امروز در دریایی از جعلیات قرار داریم. کار شما چقدر به چشم می‌آید؟ دریا زیباست. برای جعلیات بهتر است از همان مثال سیل استفاده کنیم، غیرقابل مهار و مخرب. کمپین مبارزه با نشر جعلیات تاکنون در مورد حدود هزار متن و شعر جعلی اطلاع‌رسانی کرده است، اما این تعداد فقط مربوط به مواردی است که بیشترین بازنشر را در فضاهای مجازی داشته‌اند وگرنه آمار متون جعلی چندین برابر موارد اعلام شده است. فعالیت اصلی کمپین، اعلام جعلیات نیست. ما کمپین اعلام جعلیات نیستیم، کار ما مبارزه با نشر جعلیات است و مهم‌ترین قدمی که می‌توانیم برداریم این است که فرهنگ مبارزه با نشر جعلیات را به عموم مردم بشناسانیم و این دغدغه را گسترش دهیم. مردم باید بدانند ادبیات ما ارزشمندترین میراثی است که به ما رسیده است و در قبال حفظ و صیانت از آن همه ما مسئولیم. جلوگیری از ایجاد خدشه بر چهره ادبیات معاصرمان وظیفه ماست. پاک کردن لکه‌های آلوده جعلیات و جلوگیری از گسترش این آلودگی فقط از عهده یک گروه برنمی‌آید و نیاز به آگاهی و عزم عمومی دارد. جعلیات یکی از آسیب‌ها و در حال حاضر از موارد عمومی و طبیعی فضاهای مجازی است. این سیل می‌آید؛ ما باید به روش‌های مهار آن فکر کنیم و به مردم بیاموزیم که در مسیر سیلاب خانه نسازند. ما باید آگاهی‌مان را بر پایه مراجع موثق بنا کنیم. ]]> ادبيات Tue, 19 Feb 2019 05:28:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/271926/فرزندان-بزرگان-ادبیات-مبارزه-جعلیات-بسیج-شدند برگزیدگان نخستین جایزه ادبی جمالزاده معرفی شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272118/برگزیدگان-نخستین-جایزه-ادبی-جمالزاده-معرفی-شدند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان، مراسم اختتامیه این جایزه شب گذشته دوشنبه 29 بهمن ماه و با حضور چهره‌هایی مانند کیومرث پوراحمد، علی دهباشی، سارا سالار، سینا دادخواه، مهدی ربی، آرش صادق‌بیگی، سروش صحت و جمعی از نویسندگان در تالار هنر اصفهان برگزار شد و اجرای آن را علی معینی بر عهده داشت. از نکات قابل توجه این جایزه ادبی، پیشتازی نویسندگان زن در کسب رتبه‌های برتر در هر سه بخش این جایزه شامل اصفهان، زندگی‌نگاره و آزاد بود. دورخیز برای تبدیل جایزه ادبی جمال‌زاده به معتبرترین جایزه ادبی در اصفهان دبیر نخستین جایزه ادبی جمالزاده در ابتدای مراسم اختتامیه این آئین جایزه گفت: فراخوان نخستین جایزه ادبی جمالزاده، مهرماه سال جاری توسط سازمان فرهنگی و اجتماعی شهرداری اصفهان در سه بخش داستان کوتاه آزاد، داستان کوتاه اصفهان و زندگی نگاره‌های اصفهان اعلام شد. رضا روحانی ادامه داد: در بخش آزاد ۹۷۸ اثر، در بخش اصفهان ۴۱۱ اثر و در بخش زندگی‌نگاره‌ها ۱۵۸ اثر و در مجموع ۱۵۴۷ اثر به دبیرخانه ارسال شد که از میان ۴۴ اثر برگزیده که در دو مرحله داوری شد، از هر بخش سه اثر به‌عنوان آثار نهایی انتخاب شدند. وی گفت: جایزه ادبی جمالزاده، با استقبال شرکت‌کنندگان داخلی و خارجی روبرو و تبدیل به تجربه‌ای پربار شد که کیفیت بالای آثار ارسالی، تعجب داوران را به همراه داشت. سیاستگذاران نخستین جایزه ادبی جمالزاده قصد دارند تا سال ۱۴۰۰ این جایزه را به‌عنوان معتبرترین جایزه ادبی پایتخت فرهنگ و هنر ایران اسلامی برگزار کنند تا موجب تشویق نویسندگان عرصه داستان و زندگی‌نگاره شود. شهردار اصفهان، از دیگر سخنرانان نخستین جایزه ادبی جمالزاده در ادامه این آئین گفت: جایزه ادبی جمالزاده باعث خواهد شد شهر اصفهان در مسیر خلاقیت قرار گرفته، در بستر مدنی شکوفا شود و اندیشه‌های مختلف را به گفتگو وا دارد و باعث شود ادبیات وهنر ما به رشد و تعالی برسد. با نامگذاری خیابانی به نام جمالزاده در اصفهان، او دیگر فقط آشنای خواص نیست قدرت‌الله نوروزی با اشاره به فراز و نشیب‌های زندگی محمدعلی جمالزاده گفت: جمالزاده فردی است که عمری پرافتخار داشته و با آنکه ۱۶ سال در اصفهان زیسته، ۹۰ سال از زندگی خود در این شهر سخن گفته و دوران زندگی او سه رژیم سیاسی قاجار، پهلوی و جمهوری اسلامی را دربرمی‌گیرد. وی افزود: دیشب از شهردار منطقه پنج خواستم تا قبل از برگزاری اختتامیه جایزه ادبی جمالزاده، تابلویی با نام او در خیابانی از شهر نصب شود تا از امروز دیگر مردم، اسم جمالزاده را در خیابان نیز ببینند و بپرسند «جمالزاده کیست؟» هرچند او پیش از این آشنای خواص بود. نوروزی ادامه داد: جایزه جمالزاده به اصفهان هویت و شخصیت داده، افتخار شهروندان بوده و بین هنرمندان شهر انگیزه ایجاد کرده است، این جایزه باعث می‌شود شهر در مسیر خلاقیت قرار گرفته، در بستر مدنی شکوفا شود و اندیشه‌های مختلف را به گفت‌وگو وادارد و در بستر آن ادبیات، هنر و مسائل اجتماعی رشد کند. شهردار اصفهان افزود: همچنین این جایزه ادبی می‌تواند ظرفیت‌های هنری این شهر را بشناسد و به جامعه بشناساند، ظرفیت بومی را به ظرفیت جهانی تبدیل کرده و بین مولد اثر، خود اثر و مخاطبان آن ارتباط منطقی ایجاد کند. وی درپایان گفت: جمالزاده منشا خیر و برکت بوده و قدرت قضاوت را به مخاطبان خود خواهد داد، امیدوارم چنین برنامه‌هایی برای جمالزاده‌ها تکرار شود تا فرهنگ گفت‌وگو میان مردم ترویج داده شود زیرا گفت‌وگو راهی برای حل مسائل است. میرعابدینی: منتقدان جمالزاده حتی تمام آثارش را ورق نزده‌اند در بخش بعدی آئین اختتامیه، حسن میرعابدینی گفت: جمالزده نویسنده نوگرایی است که در آستانه تحول جامعه ایرانی ضرورت تغییر را حس کرده و با تلفیق داستانگویی شفاهی و شرقی با تکنیک ادبیات غربی، پایه‌گذار سبک نوینی در ادبیات ایرانی شد. این نویسنده و منتقدادبی ادامه داد: تا امروز درباره جمالزاده حرف‌های بسیاری زده شده اما کم از او خوانده‌اند. منتقدان او حتی تمام آثارش را ورق نزده‌اند. وی افزود: از همه داستان‌نویسان جوانی که در این جمع حضور دارند، می‌خواهم بار دیگر کتاب‌های محمدعلی جمالزاده را مرور کنند.؛ در «یکی بود، یکی نبود» سرگذشت جامعه‌ای روایت می‌شود که مدت‌ها در رکود و سکوت بوده و اکنون به‌واسطه مشروطه به حرکت درآمده و نابسامانی‌هایش نمایان شده است. میرعابدینی تصریح کرد: از شورای سیاستگذاری این جایزه تقاضا می‌کنم در دوره‌های بعدی بررسی و نقد ادبی را نیز در این جایزه قرار دهند تا به نقد و بررسی آثار نه تنها جمالزاده بلکه تمام بزرگان داستان‌نویسی اصفهان پرداخته شود.   در ادامه اختتامیه نخستین جایزه ادبی جمالزاده برگزیدگان هر بخش به شرح زیر معرفی و تجلیل شدند: بخش اصفهان مریم منوچهری رتبه نخست برای داستان شب خاموش نصف جهان هما جاسمی رتبه دوم برای داستان آختامار نسیبه فضل‌اللهی رتبه سوم برای داستان اتللوی تابستانی   بخش زندگی‌نگاره مکرمه شوشتری رتبه نخست برای داستان پولاروید محسن رهنما رتبه دوم برای داستان مردی مقابل رژه محمدرضا عبداللهی رتبه سوم برای داستان جایی که توپ‌های هفت سنگ می‌روند و در آنجا گم می‌شوند   بخش آزاد ناهید عصمتی برای داستان پشت بام نجمه مجتبی شول افشارزاده برای داستان سفرهای گلی زهرا نی‌چین برای داستان جای پنجه‌های بابا بر اساس همین گزارش، در پایان آئین اختتامیه جایزه ادبی جمالزاده از پوستر دوره بعدی این جایزه ادبی که آردماه 98 برگزار خواهد شد، رونمایی شد. ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 08:07:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272118/برگزیدگان-نخستین-جایزه-ادبی-جمالزاده-معرفی-شدند الیف شافاک: وارد مرحله جدیدی از تاریخ شده‌ایم http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272043/الیف-شافاک-وارد-مرحله-جدیدی-تاریخ-شده-ایم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ایندیپندنت، عجیب است که الیف شافاک معتقد است انسانی درون‌گرا است. در نوشته‌ها و سخنرانی‌هایش ناگهان از اهمیت خیلی چیزها صحبت می‌کند. از نظر زبانشناسی، جغرافیایی، و خلاقیت چندگانگی شخصیت خود را پذیرفته است و علیه قبیله‌گرایی و خطرات پیله‌های فرهنگی سخنرانی می‌کند. شافاک دانشمندی سیاسی، روشنفکری اجتماعی و همچنین نویسنده‌ای پرکار است، به زبان ترکی و انگلیسی داستان می‌نویسد و از تغییر زبانی در آثارش لذت می‌برد و قصه‌هایش در سراسر دنیا رخ می‌دهند.   خود وی پشت تلفن از لندن، جایی که در دهه گذشته با دو فرزندش و شوهرش در آن زندگی می‌کند، در این باره می‌گوید: «صادقانه بگویم سخنرانی در محیطی عمومی سخت است اما وقتی که داستان‌نویسی زخم‌خورده از کشورهایی چون ترکیه، پاکستان، فیلیپین، و روسیه باشید نمی‌توانید خیلی راحت بگویید «دوست دارم بر روی نوشتن داستان‌هایم تمرکز کنم و علاقه‌ای به سیاست ندارم!»   به همین دلیل شافاک فعالیت اجتماعی زیادی داشته است و مطالب زیادی برای روزنامه‌ها می‌نویسد، جوایز ادبی را داوری می‌کند، و برای حقوق اقلیت‌ها و زنان می‌جنگد. دو سخنرانی وی در اپلیکیشن «تِد» میلیون‌ها بیننده داشته است. ده رمان منتشر کرده که آخرینشان «سه دختر حوا» نام دارد.   شافاک از کارنامه‌ای درخشان و تخیلی قوی دارا است. شافاک در سال 1971 از والدینی ترک در بروکسل به دنیا آمد. دوران کودکی را در آنکارا سپری کرد و در جامعه‌ای که پدرسالاری اساسش را تشکیل می‌داد توسط مادری آزاداندیش بزرگ شد.   از نظر شافاک دموکراسی فقط در برگه رأی خلاصه نمی‌شود بلکه قانون اساسی، وجود رسانه‌های آزاد، دانشگاه‌های مستقل و البته حقوق زنان بخش اصلی یک حکومت دموکراتیک را تشکیل می‌دهند: «همه مکتب‌های افراطی یک نقطه اشتراک دارند: نگاهی غیرانسانی به دیگران دارند و هنگامی چنین اتفاقی رخ دهد و انسان‌های دیگر را به عنوان هم‌تراز خود نپذیریم بذر نژادپرستی، جنسیت‌گرایی، و تبعیض به شکل‌های مختلف کاشته می‌شود.   به همین دلیل درک دیگران و داستان‌هایشان برای من از اهمیت زیادی برخوردار است. قصه‌گویان باید یاد بگیرند که روحی انسانی به قصه دیگران ببخشند. دنیایی که در آن زندگی می‌کنیم بر اساس دوگانگی و تبعیض بنا شده است و فرهنگ به ابزاری جنگی تبدیل شده است اما باید بدانیم فرهنگ محلی برای جنگ نیست بلکه راهی برای ارتباط انسان‌هاست.»   شافاک معتقد است از سال 2016 وارد مرحله جدیدی از تاریخ شده‌ایم و نویسندگان غربی هم تلاش می‌کنند از خطراتی که دموکراسی را تهدید می‌کند بنویسند: «به نظر من یک نویسنده باید از سیاست و قدرت سر دربیاورد‌. این شعار قدیمی درست است که شاید شما به سیاست علاقه‌مند باشید اما سیاست به شما علاقه‌مند است.» ]]> جهان‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 05:04:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272043/الیف-شافاک-وارد-مرحله-جدیدی-تاریخ-شده-ایم میرزابابایی: زمینه تشکیل گروه‌های انتشاراتی صنعتی شدن نشر است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272080/میرزابابایی-زمینه-تشکیل-گروه-های-انتشاراتی-صنعتی-شدن-نشر حامد میرزابابایی؛ یکی از فعالان صنفی نشر و رئيس سابق انجمن فرهنگي ناشران بين الملل در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به ضرورت تشکیل گروه‌های انتشاراتی در ایران گفت:‌ تشکیل گروه‌های انتشاراتی محصول الگوها و مدل‌های تجاری کلانی هستند که کل صنایع در دنیای مدرن اقتصاد از آن بهره می‌برند؛ تشکیل گروه‌های صنعتی در خودرو و هزاران کالای دیگر وجود دارد. وی افزود: تشکیل این گروه‌ها در یک بستر اقتصادی کلان اتفاق می‌افتد که نشر هم جزئی از آن است. آنچه که در آلمان یا کشورهای اروپایی انجام می‌شود این است که چند شرکت نشر با همدیگر ادغام می‌شوند و در کل می‌توان گفت که آن‌ها مصداقی از یک کلیت هستند که در بستر صنعتی اتفاق می‌افتد. میرزابابایی با بیان اینکه اگر می‌خواهیم در ایران الگویی از این نمونه‌ کارها داشته باشیم در گام نخست باید نشری داشته باشیم که صنعت باشد، عنوان کرد: نشر ما به معنای تعریف مدرن اقتصادی، صنعتی نشده است و الگوبرداری از چیزی که مقدمه آن صنعتی شدن است می‌تواند الزاماً راه کوتاهی برای رسیدن به نتیجه نباشد، زیرا از آنجایی که در وهله اول تجربه این کار اقتصادی را در حوزه کلان سایر صنایع نداریم و ثانیاً نشر ما کمتر صنعتی شده است، به همین دلایل معتقدم نمی‌توانیم دست‌کم در کوتاه مدت در این زمینه اقدامی کنیم. اقتصاد زیان‌ده نشر مانع از تلفیق مراکز نشر است مدیر کمیته بین‌الملل بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تاکید کرد:‌ تلفیق شرکت‌های تجاری در حوزه‌های مختلف عموماً دو دلیل عمده دارد؛‌ گاهی دو شرکت سودده کوچک هستند که از تلفیق آن‌ها با همدیگر، توانمندی‌های آن‌ها به دنبال تاسیس گروه‌های صنعتی و تجاری بیشتر می‌شود و در شکل دوم شرکتی است که بستر و ظرفیت دارد اما به سرمایه بزرگ‌تری نیازمند است. میرزابابایی درباره خریداری شرکت‌ها توسط شرکت‌های بزرگ‌تر نیز توضیح داد: زمانی که یک شرکت بزرگ‌تر، شرکتی را خریداری می‌کند و در حلقه خود می‌برد، قرار است از این بستر با توجه به توان مالی خود کمک بگیرد تا آن شرکت را بالا بکشد و به یک مجموعه سودده تبدیل کند. وی با بیان اینکه در ایران هیچ کدام از این دو نمونه وجود ندارد، گفت: بسیاری از ناشران در کشور ما در مرحله اقتصاد منفی و زیان‌ده هستند و تلفیق دو زیان‌ده اگر آن‌ها را به منفی بزرگتر نرساند، در بهترین وضعیت به مرحله صفر می‌رساند.  میرزابابایی ادامه داد: برخی از ناشران نیز شرکت‌های با توان اقتصادی مثبت هستند اما آنقدر قوی نیستند که نشر دیگری را بگیرند و بالا بیاورند؛ یا آنقدر قدرت ندارند که یک نشر سودده دیگر را خریداری کرده و در خود حل کنند. این موضوعات واقعیت‌هایی هستند که در تحلیل حوزه نشر مغفول مانده است. از تصور تا واقعیت وی با بیان اینکه تشکیل موسسات گروهی نشر در ایران بیشتر شبیه تصور کارکرد الگوهای اروپایی است، گفت: ناشران در کشور ما آنقدر قوی نیستند که یک نشر بزرگ‌تر دیگر را ببلعند تا هم‌افزایی آن‌ها بیشتر شود یا آنقدر قدرت ندارند که یک مجموعه زیان‌ده دارای ظرفیت بالقوه را خریداری کنند و به آن پول تزریق کرده و از آن حمایت کنند تا به یک مجموعه سودده تبدیل شود.  میرزابابایی همچنین درباره نبود ظرفیت‌های اقتصادی و فرهنگی در زمینه تشکیل موسسات گروهی نشر توضیح داد: از عالم آمارهای تصنعی که فاصله بگیریم، در عالم واقعیت شاهد هستیم که چنین ظرفیت و پولی در صنعت نشر ما وجود ندارد و حتی موفق‌ترین ناشران کسانی هستند. تنها می‌توانند خودشان را سرپا نگه دارند نه اینکه الزاماً یک بنگاه سودده قدرتمند باشند. وی ادامه داد: در این زمینه یک‌سری مقدمات اقتصادی هم در حوزه ساختار و هم در بستر اقتصاد نشر ما وجود ندارد و اگر هم وجود داشته باشد این مقدمات به شکل عینی و عملی نمودی در بیرون ندارند که اتفاق بیفتند. رئيس سابق انجمن فرهنگي ناشران بين الملل با بیان اینکه غیر از لایه‌های اقتصادی، لایه‌های فرهنگی نیز روی این اقتصاد اثر می‌گذارند و ایجاد مانع می‌کنند، عنوان کرد: معتقدم که تشکیل گروه‌های انتشاراتی در ایران خوب است اما تحقق آن نیازمند زیربنا در ابعاد مختلف است و نباید به‌گونه‌ای باشد که صرفاً در روبنا و به زور گروه‌های نشر محقق شوند. تاثیر ایدئولوژی‌ها بر اقتصاد نشر وی توضیح داد: در مسیر ارزیابی فرهنگی متوجه می‌شویم ناشران در ایران خط‌‌بندی‌‌های عقیدتی مشخصی دارند، مرزبندی‌ها و سمت و سوهای ایدئولوژیک زیادی دارند که گاهی تلفیق آن‌ها را دشوار می‌کند. این در حالی است که در حوزه نشر کتاب‌ها در غرب ممکن است یک ناشر الگوی بالادستی داشته باشد اما الزاما نمی‌توان یک خط عقیدتی خاصی در سطح ناشران حرفه‌ای مشاهده کرد؛ بلکه آن‌ها تمام موضوعات را در بر می‌گیرند. اما این مرزبندی‌ها در ایران آن‌قدر روشن است که در مرزبندی‌های اقتصادی هم تاثیر می‌گذارد. وی به نقش مباحث ایدئولوژیک در حوزه آکادمیک اشاره کرد و گفت: حتی در بخش آکادمیک که تنازعات ایدئولوژیک می‌تواند کم‌رنگ‌تر باشد شاهد هستیم که مشکلات دیگری وجود دارد که گردش مالی این دست کتاب‌ها را بیشتر به سمت افست شدنشان پیش می‌برد. این مساله اساساً به معنای فاصله گرفتن از الگوی اقتصادی دنیا است و از عوامل رقابت ناسالم در داخل و مانعی برای صنعتی شدن و جهانی شدن نشر ایران است.  اهمیت رقابت ناسالم و سالم در نشر میرزابابایی به حوزه ترجمه هم نقبی زد و یادآور شد: زمانی که یک کتاب در دنیا موفق می‌شود و به عنوان مثال جایزه پولیتزر می‌گیرد، 10روز بعد 15ترجمه از آن کتاب در کتابفروشی‌های تهران فروخته می‌شود. به نظر من ریشه رخداد این موضوع یک بستر فرهنگی‌ـ‌قانونی نادرست است که در کشور ما وجود دارد.  وی تاکید کرد: این اقدامات موجب ایجاد بازار ناسالم می‌شود؛ ‌موضوعی که جلوی صنعتی و حرفه‌ای شدن نشر ما را می‌گیرد و زمانی که نشر حرفه‌ای نمی‌شود، تجارت نیز حرفه‌ای نخواهد بود و این زنجیره تا انتها همین گونه ناقص ادامه پیدا می‌کند.  این فعال نشر با بیان اینکه من با اصل ایده تشکیل موسسات گروهی نشر موافق هستم، گفت: اصل این ایده محصول یک‌سری مقدمات برای اجرا است نه اینکه به صورت مصنوعی ساخته شود، بلکه باید یک سلسله اتفاقات در بستر فرهنگی و اقتصادی رخ ‌دهد. باید روزی برسد که بنگاه‌های اقتصادی ترکیب شدن با یکدیگر را ترجیح دهند تا اینکه بخواهند به صورت منفک ادامه فعالیت دهند. نمونه‌های موفق بین‌المللی رئیس سه دوره نمایشگاه بین‌المللی کتب کاربردی دانشگاهی همچنین به چند نمونه موفق تشکیل موسسات گروهی نشر در دنیا اشاره کرد و گفت:‌ انتشارات بلک‌ول و وایلی که دو غول بزرگ در حوزه نشر به شمار می‌آیند، الان سال‌ها است با همدیگر تلفیق شده و به فعالیت خود ادامه می‌دهند و با نام وایلی بک‌وال فعالیت می‌کنند. زمانی که انتشارات وایلی، انتشارات بلک‌ول را خریداری کرد نام وایلی را حفظ کرد زیرا نام بزرگی در این حوزه بوده و است. وی افزود: این تلفیق نشان می‌دهد ماهیت معاملاتی که در سطح کلان حوزه نشر رخ می‌دهد خیلی پیچیده نیست و نیاز به زیرساخت فرهنگی و تجاری دارد؛ به‌طوری که یک نشر توسط یک غول دیگر در حوزه نشر بلعیده می‌شود ولی در نهایت ساختار و تولیدات آن‌ها همچنان با همان کیفیت باقی می‌ماند. معتقدم عملی شدن این موضوع نیازمند بلوغ اقتصادی و تجاری بالا است. میرزابابایی با بیان اینکه در اروپا به وجه فرهنگی در حوزه اقتصاد کاری ندارند، توضیح داد: در این زمینه مدیر نشر خط مشی مشخصی دنبال می‌کند و سوگیری ندارد، اما در ایران صاحبان نشر صاحب خط فکری هستند و به نوعی نحوه رویکرد برخورد مدیران نشر در ایران با رویکرد برخورد مدیران نشریات و روزنامه‌ها یکسان شده است. مدیران نشر ما نگاه ژورنالیستی پیدا کرده‌اند وی در این زمینه عنوان کرد: در ژورنالیسم این موضوع معقول است که سردبیر و تحریریه نشریه خط فکری مشخصی داشته باشند و همواره در آن خط فکری مطلب منتشر کنند؛ رویه‌ای مرسوم که سانسور به شمار نمی‌آید اما الان در ایران مدیر نشر ما اینگونه برخورد می‌کنند و فردی که کتاب پذیرش می‌کند خط فکری خود را در انتخاب کتاب‌ها دخالت می‌دهد؛ کسی که الزاماً عمق کیفی مطلب را در نظر ندارد. به گفته میرزابابایی، این کار نوعی برخورد ژورنالیستی با کتاب است و مرزبندی‌هایی را مشخص می‌کند. این رویه باید اصلاح شود و به جای اینکه در توسعه کار خود به دنبال خط فکری مشخصی باشند، باید به توسعه زیرساخت فعالیت‌های خود فکر کنند تا بتوانند موفق شوند. ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 07:20:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272080/میرزابابایی-زمینه-تشکیل-گروه-های-انتشاراتی-صنعتی-شدن-نشر زن رمان «پیاده» از چاه سیاست به چاه تهران افتاده است http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272148/زن-رمان-پیاده-چاه-سیاست-تهران-افتاده بلقیس سلیمانی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: جدیدترین اثرم به نام «پیاده» مراسم روز شنبه 11 اسفندماه در کتابفروشی کریمخان نشرچشمه که متعلق به ناشر اثر است، رونمایی خواهد شد. شخصیت اصلی رمان یک زن است و مخاطب در این اثر با رویارویی یک زن شهرستانی با دنیای سیاست و تهران مواجه می‌شود.   وی ادامه داد:‌ با اینکه اتفاقات رمان در دهه 60 رخ می‌دهد؛ اما اثر سیاسی نیست و تنها یک لایه نازکی از اثر درگیر سیاست است و بیشتر داستان به سختی‌هایی اشاره دارد که بر این زن می‌گذرد. زن رمان «پیاده»، شبیه زن‌های امروز نیست و زنی است که در چاه سیاست، به چاه تهران افتاده است و نمی‌تواند خودش را نجات دهد.     این نویسنده با اشاره به ویژگی‌های رمان «پیاده» گفت:‌ اثر یک شخصیت محوری دارد که همین زن است و نویسنده پشت سر همین راوی حرکت می‌کند. در واقع راوی دانای کل محدود است. این رمان نیز در امتداد آثار قبلی من است و در واقع برای روشن شدن جهان دیروز، یک قطعه به پازل کارهای من اضافه می‌کند.   بلقیس سلیمانی در پاسخ به این سال که «با توجه به زمان این رمان که در دهه 60 می‌گذرد،‌ آیا داستان این رمان به کتاب‌های «خاله‌بازی» و «بازی آخر بانو» نزدیک است؟»‌ اظهار کرد: تقریبا این نیز فضایی شبیه به این دو رمان دارد؛ البته آن دو اثر یک نظری به جهان جدید نیز داشتند اما این اثر جدید کاملا در دهه 60 می‌گذرد.   وی ادامه داد: در آن آثار مخاطب با زنانی روبه‌رو است که می‌توانند گلیم خودشان را از آب بیرون بکشند؛ اما در این اثر ما با یک زن قربانی روبه‌رو هستیم که قدرت انتخاب ندارد و دائما قربانی مناسبات اجتماعی و سیاسی می‌شود.   جدیدترین اثر بلقیس سلیمانی تحت عنوان «پیاده»‌ در 218صفحه، شمارگان 1000نسخه و به‌بهای 28هزارتومان از سوی نشرچشمه منتشر خواهد شد. ]]> ادبيات Tue, 19 Feb 2019 12:39:28 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272148/زن-رمان-پیاده-چاه-سیاست-تهران-افتاده پیکر حسین قره‌چانلو فردا تشییع می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272150/پیکر-حسین-قره-چانلو-فردا-تشییع-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، تشییع پیکر دکتر حسین قره‌چانلو، ساعت 10 و 30 دقیقه چهارشنبه یکم اسفند از مقابل دانشکده الهیات و معارف اسلامی (ساختمان شماره 1) دانشگاه تهران انجام خواهد شد.   وی در قطعه نام‌آوران بهشت زهرا به خاک سپرده خواهد شد.   دكتر حسين قره‌چانلو در سال 1319 در تهران به دنيا آمد. وی تحصيلات ابتدايی و دبيرستان را در تهران به پايان رسانيد. سپس وارد دانشگاه شد و موفق به گرفتن مدرك ليسانس و فوق ليسانس و دكترا در رشته الهيات و معارف اسلامی از دانشگاه تهران شد.   ترجمه كتاب «الاعلاق النفيسه» قره‌چانلو، در دوره پنجم كتاب سال جمهوری اسلامی ايران به عنوان كتاب سال برگزيده شد.   ]]> تاریخ و سیاست Tue, 19 Feb 2019 13:00:01 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272150/پیکر-حسین-قره-چانلو-فردا-تشییع-می-شود جان گریشام و آگهی‌های ترحیم نیویورک تایمز http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/272058/جان-گریشام-آگهی-های-ترحیم-نیویورک-تایمز به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از پیج سیکس، جان گریشام نویسنده مشهور آمریکایی در رشته حقوق تحصیل کرده است و اکثر رمان هایش نیز با حال و هوای رشته تحصیلی‌اش نوشته می‌شوند. چند سالی در شغل وکالت کار می‌کرد ولی بعد به طور تمام وقت نویسندگی را انتخاب کرد و حالا یکی از مطرح‌ترین نویسنده‌های رمان‌های حقوقی در آمریکاست.   رمان‌های گریشام به بسیاری از زبان‌های زنده دنیا ترجمه و  بیشتر کتاب‌هایش به فارسی هم ترجمه شده‌اند. از اکثر کتاب‌های وی یک نسخه سینمایی نیز ساخته شده ‌است.   گریشام به تازگی در اظهارنظری گفته است یکی از چیزهایی که به خواندنش علاقه دارد آگهی ترحیم است که یکی از منابع اصلی الهام بخش در نوشتن داستان‌هایش است.   وی گفت: هر روز در آگهی های ترحیم روزنامه نیویورک تایمز به دنبال سوژه کتابهایم هستم. خیلی وقت‌ها مطالب این آگهی‌ها را مطالعه می‌کنم و ایده‌های جدیدی برای نوشتن می‌گیرم. مثلاً برای نوشته کتاب مرد معصوم از یک آگهی ایده گرفتم که مرگ مردی به نام رون ویلیامسون را اطلاع می‌داد که به خاطر جرم نکرده اعدام شده بود.   وی افزود: ویلیامسون هم سن من بود و سابقه شغلی‌اش نیز با من یکی بود. در بعضی از آگهی‌های ترحیم نیویورک تایمز داستان‌های واقعی بسیار ارزشمندی نوشته می‌شوند که هر کدام از آنها یک رمان هستند. نویسنده آثاری چون شیاد، مرد معصوم، وکیل، زمانی برای کشتن و اتاق مجازات معتقد است اکثر نوشته‌هایش را بر اساس تجربیات شخصی خود از حوادث و نوشته‌هایی می‌گیرد که هر روز در روزنامه‌ها نوشته می‌شوند.   گریشام در اولین سال برگزاری جایزه‌ رمان حقوقی هارپر لی به عنوان برنده شناخته شد. گریشام تا کنون 22 رمان به نگارش در آورده است‌ که اکثر آنها جزء کتاب‌های پرفروش بازار کتاب آمریکا بودند. ]]> جهان‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 05:06:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shorttrans/272058/جان-گریشام-آگهی-های-ترحیم-نیویورک-تایمز انصاریان: درد آوا درد دخترانی است که نمی‌دانند چگونه سکوت خود را بشکنند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272115/انصاریان-درد-آوا-دخترانی-نمی-دانند-چگونه-سکوت-خود-بشکنند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا)، معصومه انصاریان، مهدی رجبی و سارا حاصلی در نشستی با عنوان «سکوت بس!» که عصر دوشنبه (29 بهمن 1397) در خانه‌ وارطان برگزار شد به نقد و بررسی رمانی پرداختند که به تازگی ازسوی انتشارات فنی ایران (کتاب‌های نردبان) با موضوع آزار جنسی منتشر شده است. «آوا در آینه» نخستین کتاب فائزه دائمی روایت دختر نوجوانی است که پدر و مادر او تحصیل‌کرده و اهل مطالعه‌اند. آوا و دوستانش نیز اهل مطالعه و روابط اجتماعی‌اند، با این حال آوا مورد تعرض ‌یکی از نزدیکان خود قرار می‌گیرد و حالا مجبور است به درکی از شرایط فعلی زندگی خود برسد و برای ساختن آینده‌اش تلاش کند. در این میان این نوجوان پس از شکستن سکوت در برابر دوستش و به واسطه‌ حمایت‌ دوستان، معلمان و والدینی که در تمام مدت حضور خود در زندگی دخترشان از وی غافل بوده‌اند، راه جدیدی را آغاز می‌کند.   پدرها و مادرها؛ مخاطب اصلی «آوا در آینه» معصومه انصاریان، مترجم، منتقد و پژوهشگر، در این نشست اقدام شجاعانه‌ نویسنده و کتاب‌های نردبان را برای تالیف این اثر نوجوانانه ستود و گفت: زمانی که این اثر را می‌خواندم با ‌یک سوال مهم روبه‌رو بودم و آن را‌ یک ضعف می‌دانستم. چرا آوا در تمام طول داستان سکوت می‌کند؟ او اهل مطالعه و روابط اجتماعی است. چرا او فرد متعرض را از خود نراند؟ این سوال برای من کلیدی بود. تصور می‌کردم نویسنده از پس شخصیت‌پردازی بر نیامده است‌. او چشم و گوش بسته نیست و کتاب‌های جالبی همچون «عقاید‌یک دلقک» و «صدسال تنهایی» را خوانده است. اصلا چنین نوجوانی کافی است ‌یک رمان عاشقانه را بخواند تا  اطلاعاتی را در مورد روابط جنسی کسب کند. اما در میانه‌ داستان به این نتیجه رسیدم که دلیل این سکوت ضعف در شخصیت پردازی نیست، بلکه نکته‌ قابل تامل این کتاب، همین «سکوت» است.   این نویسنده با بیان اینکه کافی نیست مخاطب ما آگاه باشد، افزود: مهم این است که مخاطب در موقعیت‌ خطرناک حرف بزند.  آوا در کتاب سکوت می‌کند و این اشاره به سکوت صدها کودک و نوجوان دیگر است. این شخصیت در اولین واکنشش کتاب‌هایی را که مطالعه کرده است، پس می‌زند. او به ما می‌گوید کتاب‌هایی که خوانده است درد او را درمان نمی‌کنند. درد بزرگ آوا این است که نمی‌داند چطور سکوت خود را بشکند. درد آوا، درد دخترهایی است که در این موقعیت قرار می‌گیرند. این درد‌ یک درد فرهنگی، تاریخی، اجتماعی است.   انصاریان در ادامه به ویژگی‌های آموزشی کتاب «آوا درآینه » پرداخت و گفت: در کتاب با خانواده‌ای فرهنگی مواجه‌ایم اما داستان به ما می‌گوید مشکل تعرض فقط برای خانواده‌هایی با اقتصاد و فرهنگ رو به پایین نیست. در این اثر می‌بینیم آوا تنهاست، این در حالی است که پدر و مادر او همواره حضور دارند. چیزی که رمان به ما می‌گوید حضور والدین، دیدن فرزندان و درعین حال ندیدن آنهاست و این همان زمینه‌ای است که خانه‌ امن را تبدیل به خانه‌ ناامن می‌‌کند.   عضوگروه داوری جایزه ادبی لاک‌پشت پرنده همچنین به تاثیرات این کتاب بر شکستن سکوتی که آسیب دیدگان به آن دچارند، اشاره کرد و گفت: در کتاب آوا ماجرا را به دوستش‌ یاسی می‌گوید.‌ یاسی موضوع را به معلم می‌گوید و معلم آن را به والدین منتقل می‌کند. اما آنچه کتاب به ما گوشزد می‌کند شکسته شدن این «سکوت» است. چیزی که باید درباره‌اش بحث کرد. باید در مجامع فرهنگی و رسانه‌ها به آن پرداخت.   به گفته این منتقد ادبی، مخاطبان این کتاب دختران نیستند، مخاطبان اصلی آن پدرها و مادرها هستند.  آوا زمانی موفق می‌شود که دغدغه‌ او تبدیل به دغدغه‌ دوست و معلمش و درنهایت والدینش می‌شود.   نگاه مستند در‌ یک کتاب داستانی – آموزشی سارا حاصلی، روانشناس، نیز در این نشست با اشاره به اینکه تعرضات جنسی اغلب در زمان و مکانی رخ می‌دهند که انتظار آن نمی‌رود، به بیان رویکردهای روانشناسانه‌ این رمان نوجوان پرداخت و گفت: همانطور که می‌دانید تحقیقات به تعرضاتی اشاره می‌کنند که متجاوزان از نزدیکان و آشنایان‌اند و کودک و نوجوان به آنها وابستگی دارند. عمو کامران در کتاب «آوا در آینه» نیز غریبه نیست. او دوست داشتنی و دوست نزدیک خانوادگی است. نکته‌ برجسته‌ کتاب هم همین است: به عنوان والدین متوجه روابط و نزدیکانمان باشیم.   این سخنران که به عنوان مشاور در شکل گیری رمان «آوا در آینه» مشارکت داشته است، ادامه داد: درچنین رویدادهایی تصور می‌شود که آسیب در جایی رخ می‌دهد که احتمال آن بالاست و گمان هایی درباره‌ آنها داریم. اما در این روایت با خانواده‌ای فرهنگی و پر از آگاهی روبه‌رو هستیم.   وی آوا را ‌یک نمونه‌ مستند از نوجوانان آسیب خورده در این زمینه خواند و افزود: روال داستان منطقی است. عمو کامران ‌یک دوست است. او می‌داند چه کار می‌کند. می‌داند چطور مخفی بماند. در ادامه آوا را خشمگین می‌بینیم. او از والدینش خشمگین است که درد او را نمی‌فهمند. سکوت می‌کند. تغییر می‌کند. ناهنجاری دارد و در نمونه‌های مستند تمام این مراحل را می‌بینیم. در تمام فصل‌های کتاب ترس، خشم و انکار را می‌بینیم. آوا مسیر را طی می‌کند تا زمان بگذرد و بالاخره به دیدن خود و دوباره دیدن خود دست می‌زند.   حاصلی ادامه داد: ‌به عنوان مشاوری که متمرکز بر حوزه‌ کودک و نوجوان است می‌توانم بگویم این کتاب قابل پیشنهاد به نوجوانان و والدین است. چه آنها تفکر پیشگیرانه داشته باشند. چه در دل ماجرا باشند.   نگاه بینامتنی و دغدغه‌مند، نشانه ‌هوشمندی نویسنده است مهدی رجبی دیگر سخنران نشست «سکوت بس!» نیز سخنان خود را این‌طور آغاز کرد: تونی موریسون در جایی گفته است که دوست داشته کتابی درمورد آزار  و اذیت دختران سیاه پوست بخواند. او در جست‌وجوهایش چیزی نمی‌یابد و درنهایت می‌فهمد که خود اوست که باید نوشتن را آغاز کند. این نکته‌ مهمی است که در تالیف اثر باید به آن توجه داشت. فائزه دائمی نیز قطعا برای چاپ‌یک اثر داستانی اقدام به نوشتن چنین اثری نکرده است. او می‌خواسته درباره‌ این موضوع حرف بزند و این شیوه را انتخاب کرده است.   نویسنده‌ رمان «کنسرو غول» همچنین به استفاده از روایت‌‌ها و نام آثار مهم ادبی در کتاب «آوا در آینه» اشاره کرد و گفت: آوا با تکیه بر اثر «آنتیگونه» دست به تغییر زندگی خود می‌زند. بارها شاهد این بوده‌ایم که در‌یک اثر جملاتی از آثار مطرح نقل شده و از آن گذر شده است. اما «آوا در آینه» نگاه بینامتنی دقیقی دارد و جملات در ساختار داستان نقش دارند.   رجبی در ادامه به ظرافت‌هایی در این اثر اشاره کرد و گفت: در آنتیگونه شخصیت ایسمنه را داریم که دعوت به سکوت می‌کند. اما ‌یاسی سکوت آوا را می‌شکند. آوا به خاطر ترس سکوت کرده و از سر دردل ماجرایش را با‌ یاسی مطرح می‌کند و تصور نمی‌کند این مکالمه تاثیری در سرنوشتش داشته باشد، اما شکستن سکوت به نفعش تمام می‌شود. در سوی دیگر ما تشابه اسمی «آوا در آینه» و «آیدا درآینه » را داریم. می‌گویند احمد شاملو پیش از ملاقات آیدا تصمیم به خودکشی داشته است. مواجهه‌اش با آیدا او را تغییر می‌دهد چون بالاخره نیمه‌ گمشده‌ خود را پیدا می‌کند. آوا نیز همین است. او با پذیرش خود زندگی جدیدی می‌سازد که این روند را در دل داستان می‌بینیم. از این روست که این نام گرته‌برداری نیست و خود معنای مستقل دارد.   ]]> کودک و نوجوان Tue, 19 Feb 2019 07:00:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272115/انصاریان-درد-آوا-دخترانی-نمی-دانند-چگونه-سکوت-خود-بشکنند نامزدهای اولیه مدال «کارنگی» و «گرین‌وی» اعلام شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272133/نامزدهای-اولیه-مدال-کارنگی-گرین-وی-اعلام-شدند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، نامزدهای اولیه مدال کارنگی ، که مهم‌ترین جایزه ادبی کتاب کودک در انگلیس است، اعلام شد و بیست اثر برای به دست آوردن جایزه پنج هزار پوندی به رقابت می‌پردازند.   نامزدهای امسال مدال کارنگی از آثاری تشکیل شده است که تنهایی، فقر، و سوگواری عزیزی از دست رفته را در قالب داستان ارائه می‌کنند. «رنگ شگفت‌انگیز بعدی» نوشته امیلی پَن و «وزن هزاران پَر» نوشته برایان کاناگان درباره مرگ مادران شخصیت‌های اصلی داستان است. «پسری در عقب کلاس» نوشته اونجالی رئوف درباره پناهنده‌ای سوری است که در بریتانیا زندگی می‌کند. «گِل» نوشته امیلی توماس درباره دختری است که پدرش الکلی‌اش در حاشیه رودخانه تیمز زندگی می‌کند و «سخن استخوانی» نوشته کندی گورلِی درباره پسری فیلیپینی است که قبیله‌اش از حمله آمریکایی‌ها در سال 1899 در خطر است.   هیئت داوران پس از خواندن 254 کتاب نامزدهای نهایی را انتخاب کردند. آلیسون برامول، رئیس هیئت داوران می‌گوید: «موضوع کنار آمدن با تنهایی و همچنین در اقلیت بودن، فقر، و غم از دست دادن عزیزی توجه اصلی نویسندگان کتاب کودک در سال گذشته را تشکیل داده است: «این آثار بدون ‌توجه به ساختاری که نویسنده به کار برده است روایتی قوی دارد.»   نامزدهای امسال شامل چهار رمان منظوم هم است. «عقب‌نشینی» نوشته کوئام الکساندر، «راهی طولانی» نوشته جیسون رینولدز، «شاعر ایکس» نوشته الیزابت ایسودو ، «طلوع ماه» نوشته سارا کروسان چهار داستانی منظومی هستند که در فهرست نامزدهای اولیه قرار دارند. سارا کروسان پیش از این یک بار برنده مدال کارنگی شده است.   آلیسون برامول می‌گوید موضوعات داستان امسال واکنشی به آنچه در دنیا در حال رخ دادن است نوشته شد و باید بدانیم که چنین میراثی را برای فرزندانمان به جا گذاشته‌ایم. داستان یکی از راه‌هایی است که کودکان می‌توانند شرایط ترسناک را تحمل کنند و سرنوشت خود را به دست بگیرند.»   دیگر نامزدهای اولیه، که توسط کتابداران کتابخانه‌ها انتخاب می‌شوند، شامل داستان‌نویسانی چون دیوید آلموند، سالی گاردنر، کروسان، و فیلیپ ریو است که پیش از این هم برنده مدال کارنگی شده‌اند.   «کلمات گمشده» نوشته روبرت مک‌فارلن و جکی موریس، «اسطوره‌های شمالی» نوشته آلن لاو و کوین هلند نیز هم برای مدال کارنگی و هم گرین‌وی نامزد شده‌اند.   جایزه ادبی «کارنگی» به افتخار اندرو کارنگی، کارآفرین اسکاتلندی-آمریکایی که در طول عمرش ٢۸۰۰ کتابخانه انگلیسی‌زبان در دنیا ایجاد کرد، راه‌اندازی شده است. نخستین مدال در سال ۱۹۳۶ به برنده اهدا شد.   مدال کیت گرینوی در سال ۱۹۵۵ برای بهترین تصویرگری کتاب کودک در انگلستان برپا شد. این مدال به نام کیت گرین وی، تصویرگر محبوب کتاب‌های کودکان سده نوزدهم نامگذاری شده است. این مدال طلا هر سال به همراه کتاب هایی به ارزش ۵۰۰ پوند برای اهدا به یک کتابخانه از سوی کتابداران انجمن کارشناسان کتابخانه‌ای و اطلاعاتی به برجسته‌ترین تصویرگر اهدا می‌شود. در این مسابقه تصویرگران از انگلستان و دیگر کشورهای انگلیسی زبان (به شرط آن که کتاب حداکثر ۳ ماه پس از چاپ در کشور دیگر در انگلستان نیز چاپ شده باشد) با هم رقابت می‌کنند. از سال ۲۰۰۰ برنده مدال کیت گرین وی، جایزه نقدی کولین میرز برابر با ۵۰۰۰ پوند را نیز دریافت می‌کند. کولین میرز حسابدار و گردآورنده کتاب‌های کودکان بود که بخشی از ثروت خود را به این کار اختصاص داد.   تا سال ٢۰۰٢ انجمن کتابداران مدیریت جوایز را بر عهده داشت و بعد از آن به کیلیپ یا «موسسه خبره کتابداری و اطلاعات» سپرده شد. تری پرچت، شرلی هیوز، ریموند بریگز و کوئنتین بلیک نیز پیش‌ از این موفق به کسب این جوایز شده بودند.   نامزدهای نهایی در تاریخ نوزدهم مارس و برنده در تاریخ هجدهم ژوئن اعلام می‌شود.   ]]> جهان‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 10:10:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272133/نامزدهای-اولیه-مدال-کارنگی-گرین-وی-اعلام-شدند بدن به منزله برساخته‌ای اجتماعی و نمادین http://www.ibna.ir/fa/doc/note/271928/بدن-منزله-برساخته-ای-اجتماعی-نمادین خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- زهره روحی، انسان‌شناس: بدن، مکان و زمانی است که جهان می‌تواند از خلال آن به قالب انسانی درآید که در خاص بودگی تاریخِ شخصی خویش، در خاک اجتماعی و فرهنگی خود فرو رفته است که در آن ریشه‌ها و روابط خود با دیگران و با جهان را بروز می‌دهد. «لو بروتون، جامعه‌شناسی بدن، ص52» داوید لو بروتون، جامعه‌شناس و انسان‌شناس فرانسوی، در کتاب کم حجم اما با ارزش خود، تحت عنوانِ «جامعه‌شناسی بدن»، با زبانی آسان و بی‌تکلف، خواننده را در برابر مجموعه‌ای از نگرش‌ها درباره «بدن و بدنمندی»، قرار می‌دهد. شاید بتوان گفت مهم‌ترین دستاورد این کتاب برای مخاطب، درک از «برساخته بودنِ» فضای تعاملاتی و اندیشِگی گفتمان‌های مربوط به بدن و بدنمندی است؛ لو بروتون نشان می‌دهد که هر چند «طرح و بازنماییِ» گفتمان‌های مربوط به «بدن و بدنمندی» به دهه 60 میلادی (1960) و مباحث فمنیستی ارجاع داده می‌شود، اما در بسیاری از نظریه‌های کلاسیک و یا حتی در پژوهش‌های مردم‌شناسانه فی‌المثل لینهارت، می‌توان به گونه‌ای ضمنی از نحوه درک نسبت به بدن و بدنمندی با خبر شد. اگر در اندیشه متفکران کلاسیکی همچون «دورکیم»، بدن دغدغه‌ای برای پزشکی یا زیست‌شناسی به شمار می‌آمد تا برای جامعه‌شناسی، در جامعه جماعتیِ کاتاکی، بدن چیزی منفک از جهان پیرامونی نیست. جهان و بدنی که نامشان را از هستیِ گیاهی می‌گیرند. لو بروتون می‌نویسد: «لینهارت نشان می‌دهد که درون یک جامعه جماعتی، واژه‌ای برای اطلاق به اندام‌ها و خودِ بدن وجود ندارد. مجموعه اسامی اجزای ترکیبی آنچه ما «بدن» می‌نامیم، از حوزه گیاهی وام گرفته شده‌اند. اندام‌ها یا استخوان‌ها که به‌نظر ما به همین مفهوم می‌آیند در این جامعه، دارای نام میوه‌ها، درختان و غیره هستند. هیچ گسستی میان «گوشت و استخوانِ» جهان و گوشت و استخوان انسانی وجود ندارد. امر گیاهی و امر زنده انسانی در رابطه‌ای قرار می‌گیرند که به بسیاری از خصوصیات جامعه کاتاکی حیات می‌بخشند. حتی نام "بدن" ـ کارو ـ در این فرهنگ، در واقع به یک ساختار، به یک جوهر اطلاق می‌شود که به صورتی یکسان در مورد سایر اشیا نیز به کار می‌رود» (ص42).             اگر درک جماعت کاتاکی، از خود و جهان و چیزها بر وحدت و یگانگیِ متعهد به سرنمونِ ابتدایی و قومی خویش است تا جایی که حتی «نامی» برای تعیین «فردیت» خود ندارند، نقطه مقابل آن را می‌توان در تفکر دکارتی دید؛ که در کلیتّش تلاش عظیمی است در جهت دست‌یابی به «منِ تعقلی»؛ تا جایی که ناگزیر به انفصالِ «بدن» از وجودِ اندیشنده و تعقلی می‌شود. بدین‌سان با تصویری در دو سوی یک طیف روبه‌رو می‌شویم. چنانکه یکی تمثیلی است از جهان شاعرانگی بهشت، و دیگری از نخستین آیین قربانیِ «بدنِ انسانی» در پیشگاه عقل؛ اما علی‌رغم تمامی تفاوت‌هایی که بین هر دو سوی طیف وجود دارد، این «بدن مندی» است که در هر بار به یگانه صحنه بازنماییِ انسان در جهان تبدیل می‌شود.   در جامعه کاتاکی، هنوز انسان از جهان پیرامونیِ گیاهی خود جدا نشده است و برخلاف آن، در اندیشه دو انگارِ («ذهن و بدن») دکارتی، خواست جنون‌آمیزِ دست‌یابی به تعقلِ محضِ فارغ از جهان تجربی است که باعث می‌شود، «بدن» به‌مثابه وضعیتی مقهور به نظر رسد. در تأویل و تفسیر کاتاکی از خود و دیگری و جهان، این رابطه اجتماعی و فرهنگیِ مبتنی بر پیوستارهای متعهدانه و وفادار به سرنمونه‌ای تاریخی و قبیله‌ای است که نحوه درک را آن‌گونه که لینهات به تفسیر و توصیفش پرداخته، هدایت می‌کند. در مورد اندیشه جدایی‌طلبانه دکارتی، باز هم به نوعی دیگر، شرایط تاریخی، اجتماعی و فرهنگی آن دوره مبتنی بر رونق علم و پیشرفت‌های مکانیکی است که می‌توانسته سهمی بزرگ در الهام و انتخاب روش دکارت و یا دو انگارهایی چون او داشته باشد. دقت شود اصلا بحث‌مان این نیست که روش دکارت را، به تمامی متفکران آن عصر تعمیم دهیم و به دست خود دامی جبرگرایانه در برابر بحث بسازیم. منظور فقط این است که ضمن توجه دادن به انضمامی بودن تفاسیر، تأکیدی باشد در «برساخته بودن» انواع قلمروهای مربوط به «بدن و بدنمندی» و همین تأکید است که لو بروتون در اشکال گوناگون به توضیحش پرداخته است. چیزی که می‌تواند با انبوهی از تفاسیر همراه شود. و برهمین مبنا است که لو بروتون با توجه به برساختنی بودنِ واقعیت عینی بدن، (به بیانی ساده‌تر، عدم باور به ذاتمند بودنِ بدن «برای خود»؛ یعنی بدنی که بتواند مستقل از برساخت‌های فرهنگی و اجتماعی وجود داشته باشد)، بر «مفهوم تخیلی» بدن تأکید می‌کند. وی می‌نویسد: «آن‌ها [جامعه‌شناسان] باید همچنین خصوصیت برساخته بودنِ به اصطلاح «واقعیت عینی» بدن و معانی متکثری که با این مفهوم پیوند خورده‌اند را نیز در خاطر داشته باشند. مفهوم «بدن» یک تخیل است؛ اما یک تخیل که به صورت فرهنگی عمل می‌کند و زنده است (البته به شرط آنکه این تخیل از کنشگر جدا نشود و بنابراین به شرط آنکه کنشگر به‌مثابه یک بدنمندی در نظر گرفته شود ) ...» (ص 49) با آموزه‌ای مواجه‌ایم که به‌جای باور ذاتمندانه و مستقلِ امر «بدن و بدنمندی» از بستر فرهنگی و اجتماعی و تاریخی، بر «رابطه‌مندی» بدن و قلمروهای فرهنگی، اجتماعی، مکانی، و تاریخیِ منضم به آن تأکید دارد. نکته جالب اینجاست که براساس همین آموزه، لو بروتون می‌تواند تا آنجا پیش رود که به توهم‌زدایی از تمامی پنداشت‌هایی از این دست برسد. او حتی سراغ پزشکی می‌رود و آن را علمی معرفی می‌کند که اصرار به انحصار داشتنِ «حقیقت» بدن و بدنمندی در قلمرو خود است؛ لو بروتون درخصوص روش انحصارگرایانه پزشکی و زیست‌شناسی خطاب به جامعه‌شناسان می‌نویسد: «جامعه‌شناسی نباید، خود را در مقابل یک گفتمان پزشکی ببازد که مدعی است، حقیقت درباره بدن و بیماری را در انحصار خود دارد، یا در برابر زیست‌شناسی که اغلب در پی یافتن ریشه رفتارهای انسانی در ژنتیک است» (ص 53) اما باید توجه داشت که لو بروتون با این گفته درصدد انکار گفتمان‌های پزشکی یا زیست‌شناسی نیست بلکه در مقام جامعه‌شناس، به وظیفه خود عمل می‌کند: اینکه گفتمان پزشکی و یا زیست‌شناسی را به‌عنوان یکی از انواع گفتمان‌ها درباره بدن و بدنمندی معرفی کند. ضمن آن که خواستار آشکار کردن خصلت فرهنگیِ «جهانشمول سازی» علم پزشکی در دانشگاه‌های غرب است: «پزشکی و زیست‌شناسی نیز گفتمانی را درباره بدن پیشنهاد می‌کنند که قاعدتا قابل انکار نیست و از لحاظ فرهنگی مشروعیت دارد. اما هر دو در دانشی مشارکت دارند که به دانشی از نوع دیگر تعلق دارد، یعنی در پی جهانشمولیتی است که در دانشگاه تدریس می‌شود و عملکردهای نهاد پزشکی یا پژوهش از آن حمایت می‌کند، اما این انحصار «حقیقت» درباره بدن، از جانب پزشکی‌هایی که بر سنت‌های مردمی و متفاوت در هر فرهنگ یا دیگر سنت‌های دانش اتکا دارند، به چالش کشیده می‌شود (طب سوزنی، هومیوپاتی، کنش دستی، پزشکی آیورودایی (پزشکی سنتی و باستی هند) و غیره». (ص 52) بنابراین مسأله، به‌هیچ وجه انکار دانش پزشکی و یا زیست‌شناسی مورد تأیید فرهنگ جوامع غربی و یا فی‌المثل جامعه ایران نیست، بلکه مسأله صرفاً توهم‌زدایی از وضعیتی است که به متخصصان پزشکی غربی و یا مردم جوامع غربی و ملل دیگر، این تصور را القا می‌کند که اولاً دانش پزشکی انحصار حقیقت بدن را در اختیار خود دارد و همچنین نگرش انتقادی به ترویج این ذهنیت که  علم دانشگاهی و پزشکی غرب است که دارنده انحصار «حقیقتِ بدن» در جهان است. به بیانی بدون اینکه به انکارشان بپردازد هر دو را گونه‌هایی از انواع  قلمروهای تخصصی درباره بدن و بدنمندی می‌داند؛ با اقدام جامعه‌شناسانه‌ای مواجه‌ایم که به قصد ساختارشکنی از قدرت نهفته و انحصارطلبِ پزشکی و زیست‌شناسی، پا به میدانِ گفتمان‌های تخصصی ـ دانشگاهیِ مورد دغدغه جوامع مدرن و غربی (و یا تابع آن) گذاشته است. اقدامی که به لحاظ پیشینی می‌توان آن را در تحلیل‌های ساختاریِ فوکو از «قدرت و انتقال و جابه‌جاییِ آن به سازوکارهای روزمره» دید. سازوکارهای روزمره‌ای که به‌واسطه نظم یافتگیِ فرهنگی و اجتماعی‌شان، معمولا غیرقابل رؤیت می‌شوند. و از قضا لو بروتون، برای نشان دادن کنترل سیاسی بدن، از نگاه فوکو در فصل ششم کتاب خود (حوزه‌های پژوهش، بدن در آیینه امر اجتماعی) به نگرش‌هایی از این دستِ فوکو استنادهای بسیار جالبی دارد که به آن خواهیم پرداخت، اما در حال حاضر شاید بهتر باشد به جای تفسیرِ مستقل اندیشه فوکو از «بدن و بدنمندی»، از آموزه‌های وی (که در همین کتاب آمده) در جهت درک شفاف تر اندیشه «توهم‌زداییِ جهانشمولیت» موردنظر لو بروتون استفاده کنیم. ضمن آنکه شاید بدین‌گونه درک اندیشه فوکو هم راحت تر شود. باری، خوانش فوکو  به ما یاری می‌دهد تا «دانش هدفمندانه تولیدِ جهانشمولیت» را به منزله «استراتژی»ای بفهمیم که توسط «قابلیت‌ها، مانورها، تاکتیک‌ها و کارکردها» (ص 118) در دانشگاه‌ها و یا نهادهای درمانی و بهداشتیِ حامی آن به ظهور می‌رسند؛ به‌طوری که می‌توانند بدون نیاز به روش‌های خشنِ قرون وسطایی و یا پیشامدرنیِ «اطاعت و مطیع‌سازی»، به سلطه غیرملموس و غیر علنی دست ‌یابند. در چنین وضعیتی، با نظامی از روابط و تحمیل گروهی از هنجارها مواجه‌ایم. اما به محض آنکه همچون لو بروتون، موفق به درکِ فرایندِ دانشِ جهانشمول در دانشگاه‌ها شویم (یا به بیانی آن را برای دیگران رؤیت‌پذیر کنیم)، در قلمرو خوانش فوکو از قدرت قرار می‌گیریم؛ چنانچه فوکو می‌گوید: «در مجموع باید پذیرفت قدرت نه با تصاحب آن، بلکه با اِعمالِ آن، تحقق می‌یابد، که قدرت نه یک امتیاز است که به دست بیاید و نه امتیازی که یک طبقه اجتماعی حفظش کند، بلکه از مجموعه موقعیت‌های استراتژیک آن متأثر است» (ص 118) لو بروتون نیز به تحمیل گروهی از هنجارها اشاره می‌کند: «قدرت، امتیازی نیست که از این دست به دست دیگر، همچون یک ابزار انتقال یابد، بلکه نظامی از روابط، و تحمیل گروهی از هنجارهاست» (ص118) بدین ترتیب به یاری لو بروتون، با سازوکارِ غیر واقعیِ «جهانشمولیت» در دانشگاه‌ها روبرو می‌شویم که اقتدارِ کاذب خود را از استراتژی و قدرت مانورش در قلمرو عمومی و یا تخصصی می‌گیرد؛ به‌واسطه همین مانور است که می‌تواند همواره خود را در نظمی تکرار شونده تداوم ‌بخشد. اما اقتدارهایی از این دست، فقط مربوط به نظام دانشگاه‌ها و آموزش عالی نیست، بلکه به قول فوکو می‌توان آن را در نظام آموزش مدارس (ابتدایی و متوسطه)، ارتش و کارگاه‌ها و بیمارستان‌ها نیز مشاهده کرد (ص 119) هر چند لو بروتون بر این باور است که نتیجه‌گیری فوکو از قدرت، چشم‌انداز مارکسیستی را زیرورو می‌کند (ص118)، اما اگر در نظر داشته باشیم که فوکو در تحلیل‌های خود از نظام‌های فرهنگی و اجتماعیِ وضع موجود  گذر نکرده است، - که مسلماً این وضع موجود همانا استراتژی‌های برخاسته از نظام نئولیبرالی است- و بلکه برعکس با نگرشی انتقادی و افشاگرایانه به قلمروهای آن وارد شده است، (فی‌المثل آنجا که به نظام دانشگاهی به عنوان بستری فرهنگی ـ اجتماعی با قابلیت‌های دارای مانور استراتژیک و تاکتیکی و کارکردی نگاه می‌کند)، می‌توان گفت که اتفاقا این اندیشه فوکو، برای نگرش‌های مارکسیتی، فرصت مناسبی است  تا مسیر و افق تازه‌ای در تأملات خود بگشایند و به طرح مسائلی بپردازند که مسلماً برآمده از عصر و زمانه امروز است. لو بروتون برای بیان اندیشه فوکو درباره بدن، در وهله نخست به کتاب نظارت و تنبیه (1975) مراجعه می‌کند و می‌‌نویسد: «فوکو در این کتاب که بدن در آن در قالب عاملی ارزشمند در ظهور سازوکارها و بهانه‌ای برای ارائه تحلیل قدرت در جوامع مدرن، مطرح است، به زندان به‌مثابه «شکل متراکم و ریاضت‌وار همه انضباط‌ها» اشاره می‌کند. وی از خلال پژوهشی دقیق نشان می‌دهد انضباط‌ها در طول قرون هفدهم و هجدهم میلادی به‌مثابه اشکالی از سلطه با هدف ایجاد کارایی و اطاعت در کنشگران اجتماعی از خلال دغدغه ظریفِ سازماندهی به بدنمندی، به وجود می‌آیند. افزایش نیروی بازده و جلوگیری از امکانات شخصی مخالف، الزام‌های نرم و کارایی که بر حرکات و موقعیت‌های بدنی اعمال می‌شوند، جهت‌گیری‌هایی هستند که همراه با یکدیگر به انضباط، قدرت عمل و کنترل می‌دهند. به نظر فوکو «کالبدشناسی امر خُرد» که این سازوکارها را تشکیل می‌دهد، نه فقط در سازمان یافتگی نظام زندان بلکه همچنین در مدارس، دانشگاه‌ها، بیمارستان‌ها، ارتش و کارگاه‌ها نیز دیده می‌شود. کنترلِ فعالیت، ایجاب می‌کند کاربرد زمان کنشگران مربوط به آن، تدوین حرکتی اعمال این کنشگران تا ریزترین روابط میان بدن و حرکات نیز کنترل شوند تا به بالاترین بازده رسند. این دغدغه‌ای است که به استفاده دقیق از کاربردها مربوط می‌شود، اینکه هیچ چیز به حال خود رها نشود و همه منابع فیزیکی و اخلاقیِ کنشگر به زیر کنترل قرار گیرند. الگوی انضباطی با این هدف دنبال می‌شود که از طریق سلطه کامل بر بدنمندی آن‌ها، انسان‌ها را به بالاترین حد سودمندی و اطاعت رساند. این الگو شکل آرمانی خود را در شفافیت بدنی می‌یابد و آمادگی دارد در صورت لزوم حتی نگهبانان مراقب نظم را از میان بردارد» (صص 118 ، 119). توصیفی که لو بروتون از تأملات انتقادی فوکو درخصوص الگوی انضباطیِ بدنمندی ارائه می‌دهد، برای نگرش‌های مارکسیستی بسیار جالب و آشنا با پیش فهم‌هایشان است. لو بروتون به نظریات پی‌یر بوردیو نیز درباره «بدن و بدنمندی» توجه کرده است. در این باره، او  بوردیو را جامعه‌شناسی معرفی می‌کند که سلیقه‌ها و عادت‌واره‌های گروه‌های اجتماعی را در پیوند با طبقه اجتماعی‌شان دیده و توصیف کرده است. این را هم بگوییم که بوردیو، سوای این نظریه که در کتاب «تمایز» تماماً بدان پرداخته، نظریات بسیار جالب و قابل توجهی دارد (به‌عنوان مثال درخصوص میدان‌ها، و سرمایه‌های اجتماعی، فرهنگی، نمادین و اقتصادی و دیگر مباحثی که به تنش بین گروه‌های اجتماعی فی‌المثل جوانان و سالمندانان و... پرداخته است) اما لو بروتون در کتاب جامعه‌شناسی بدن، بنابر اقتضا، تنها به اندیشه بدن و بدنمندیِ او می‌پردازد و با نقلِ عبارتی از وی بحث خود را آغاز می‌کند: «بدن، آشکارترین شکل عینیت یافتن سلیقه طبقاتی است» و یا «عادت‌واره‌های بدنی به معنای به صحنه درآمدن عادت‌واره‌های گسترده‌تری هستند که مشخص‌کننده رفتارهای خاص مجموعه "کنشگران" یک طبقه اجتماعی هستند. عادت‌واره‌ها فرمولی است که رفتار و بازنمودهای پیوند خورده به طبقه را ایجاد می‌کند (ص 120). لو بروتون ضمن تأکید بر منابع مارکسیستیِ اندیشه بوردیو، به معضلی اشاره می‌کند که خواهی نخواهی گریبان‌گیرِ طبقاتی دیدن «عادت‌واره‌ها و سلائق» می‌شود. مشکلی که ناخواسته این نظریه را در دام جبرگرایی می‌اندازد. چرا که علیرغم تشخیص بوردیو در برساختگی فرهنگی و اجتماعیِ بدن و بروز عینیات آن، با طبقاتی کردن سلائق و عادت‌واره‌ها، راه را بر تحلیل کنش و کنشگر‌های غیررسمیِ حاشیه‌ای‌ها (بخوانیم زیرزمینی‌ها) می‌بندد. چیزی که هر چند سهواً از سوی بوردیو انجام می‌گیرد اما برای نظریه‌اش هزینه بسیار سنگینی به بار می‌آورد؛ چرا که خوانشی را به وجود می‌آورد که در آن هستی اجتماعی و رابطه‌مند کنشگر در چارچوب تقلیل‌دهنده‌ای تعریف می‌شود که معمولا قلمروهای رسمیِ صاحب اقتدار در هر جامعه‌ای سعی در انکار آن دارند. به هر حال لو بروتون تحلیل بسیار جالبی از این جبرگرایی دارد و می‌نویسد: «منطق اقتصادی حاکم بر "ساختارگرایی انتقادی" بوردیو و جبرگرایی اجتماعی که وی در رفتارها مشاهده می‌کند، جایی برای نوآوری یا تخیل کنشگران باقی نمی‌گذارد. این رویکرد، کنشگران را اسیر بازتولید عادت‌واره می‌کند و به نظر می‌رسد چندان توجهی به موقعیت جامعه‌ای که در آن یگانه شکل تداوم، اشکال موقت است و پیش‌بینی ناشده‌ها اغلب بر آنچه محتمل است، سبقت می‌گیرند، ندارد. مسأله‌ای که برجای می‌ماند، مسأله تغییر است، مسأله انسان و نه صرفاً «عامل» بلکه یک «کنشگر» فعال در هستی خود و در امر اجتماعی» (ص 122) و اما لو بروتون درباره تحلیل بودریار از بدن و بدنمندی می‌نویسد: «ژان بودریار در میدان دستکاریِ نشانه‌هایی که مصرف را مشخص می‌کنند، بدن را «زیباترین شیء» نشان می‌دهد. و به نقل از بودریار ادامه می‌دهد «کشف دوباره بدن، پس از یک هزاره تقواگرایی، خود را در قالب آزادسازی فیزیکی و جنسی بدن، حضور همه جانبه آن در تبلیغات مُد، فرهنگ توده‌ها یا کیش بهداشت، رژیم‌های غذایی، درمان، وسواس جوانی، شیک‌پوشی، مردانه / زنانه، آرایش، رژیم‌های غذایی، رفتارهای مقدس مرتبط با آن اسطوره لذت که احاطه‌اش می‌کند، همه و همه گویای آن هستند که بدن به موضوع رهایی بدل شده است» (ص 122،123) لو بروتون در برابر تصویری که بودریار از زهدشکنی افسارگسیخته و خودشیفته ارائه می‌دهد، پیام مصرف‌گرایی بدن، به‌مثابه شیء را به مخاطب بودریار انتقال می‌دهد. آن هم شیئ که قرار است زیباتر از همه اشیاء پیرامون خود باشد. اصلا هدفی که در این رویکرد مصرف‌گرایانه نسبت به بدن دنبال می‌شود، «زیبا و زیباتر کردن بدن، به‌مثابه شیء است». بنابراین براساسِ «کارکرد زیبایی» است که «ارزشگزاری و مبادله نشانه‌ها» انجام می‌گیرد (ص 123) آن هم در بازار بسیار گسترده همواره در حال توسعه «وسایل آرایش و طراحی بدن»؛ در این جهانِ فاقد هویت و آرمان که همه چیز در آن به شیئ قابل مصرف تبدیل شده است، «فرد با تغییر بدن خود در آرزوی آن است که هستی‌اش را دگوگون کند؛ یعنی احساس هویت خویش نسبت به بدنی که برایش از کار افتاده می‌نماید. بدین ترتیب بدن دیگر تجسم غیرقابل تقلیلی از خود نیست، بلکه یک برساخته شخصی است، یک شیء گذرا و قابل دستکاری که می‌توان بارها و بارها بنابر تمایل فرد تغییرش داد» (ص 123) وانگهی این مطلب را هم باید افزود که در حال حاضر این دستکاریِ «روی آورانه» به بدن خاص زنان نیست، بلکه (چنانچه قابل مشاهده است، به دلیل جهانِ تُهی شده از معنا) مردان نیز درگیر آن هستند (124) اکنون به دو دیدگاهی درباره بدنمندی خواهیم پرداخت که هرچند لو بروتون در آغاز کتاب خود، آن‌ها را تحلیل کرده است؛ اما ما، اولا به دلیل نشان دادن حضور مشارکت‌آمیز گفتمان مارکسی درباره «بدن و بدنمندی» در عصر حاضر (توضیح خواهیم داد) و دوم برای آشکار کردن پیوند و خویشاوندی «جهانشمولیتِ» مورد نظر لو بروتون و دیدگاه‌های به اصطلاح علمی بیولوژیست‌ها در عصر گذشته، تا این لحظه، بررسی هر دو را به تأخیر انداخته بودیم. در آغاز کتاب جامعه‌شناسی بدن، لو بروتون دیدگاه‌هایی را بررسی می‌کند که به‌طور ضمنی به «بدن و بدن‌مندی» پرداخته‌اند؛ البته گونه‌هایی که وی ارائه می‌دهد، بیشتر از تعدادی است که ما در اینجا به آن خواهیم پرداخت. نخستین آن‌ها نگرشی انقلابی و ضد وضع موجود سرمایه‌داری و رونق کارخانه‌های صنعتی در قرن نوزده است. رویکردی که زاده عصر صنعتی و شکوفایی سرمایه‌داری بود و کارشان رشد آگاهی خوانندگانِ زمانه خود از شرایط ناگوار زندگی طبقه زحمت‌کش بود؛ تا آن‌ها را بر علیه وضع موجود زمانه‌شان به کنش انقلابی فرا بخواند. و اما نکته با ارزش و مهمی که در بررسی و تحلیل لو بروتون وجود دارد، این است که با آشکار کردن درکی که در دیدگاه‌های انقلابی و مارکسیستی آن عصر نسبت به «برساخته بودنِ فرهنگی و اجتماعیِ بدن و بدنمندی» وجود داشته، دریچه‌ای به علت تداوم اندیشه‌های مارکسیستی در جهانِ نئولیبرالیستیِ امروز می‌گشاید. چنانچه می‌نویسد: «به نظر ویلرمه، بوره، مارکس و انگلس، بدن به خودیِ خود و به صورت ضمنی یک داده فرهنگی بود. شرایط کارگری که آن‌ها به خوانندگانشان عرضه می‌کردند، تحلیل صریحی از کارکرد اجتماعی‌ای بود که تمایل به تغییر آن مطرح می‌شد» (ص25). و همچنین این مسأله را مطرح می‌سازد که «انگلس در کتاب خود تصویری از موقعیت طبقه کارگر در انگلستان ترسیم می‌کند. مارکس در کتاب سرمایه (1867) تحلیلی کلاسیک از موقعیت بدنی انسان در کار ارائه می‌دهد. این مطالعات پی فوریت‌های دیگری به جز یافتن ابزارهای اندیشه به بدن به صورت روشمند بودند، اما در آن‌ها هم با نخستین شرایط یک رویکرد جامعه‌شناسانه به بدن روبرو هستیم. در واقع این رویکرد موضوع را به‌مثابه یک ماهیت که صرفاً از لحاظ بیولوژیک بتوان آن را شناخت، در نظر نمی‌گیرد، بلکه آن را قالبی می‌داند که در میان کنش اجتماعی شکل می‌گیرد» (ص24، 25؛ تأکید از من است). بدین ترتیب لو بروتون مخاطب عصر حاضر را در برابر دیدگاه انقلابی جهان در قرن نوزده قرار می‌دهد و با طرح مسأله برساختگی اجتماعی و فرهنگی بدن و بدنمندی نزد آن متفکران انقلابی، رابط بین آن‌ها و مخاطب امروزی می‌شود. آن هم نه فقط به صِرف شرایط به شدت ناگوار و فاجعه‌آمیز اقشار زحمتکش و یا کثرت جمعیت فرودستانِ نَود و نُه درصدی در جهان نئولیبرالیستی امروز؛ بلکه به لحاظ «نظری» هم، متفکرانی همچون مارکس و انگلس رغم اینکه جزو کلاسیک‌ها به شمار می‌آیند، اما به دلیل اِشراف و آگاهی‌شان از برساخته بودنِ فرهنگی و اجتماعیِ شرایط زیستِ انسان‌ها در جهان، هم‌ردیف متفکران علوم انسانی و اجتماعیِ عصر حاضر قرار می‌گیرند. و با وام گرفتن از نظریات آن‌ها می‌توان همچون بسیاری از متفکران مدرنیته متأخر به نقد اندیشه‌های استعماریِ مبتنی بر توهمات «جهانشمولیت»ها و «انحصارطلبی»ها پرداخت. باری، لو بروتون با تبیین نگرش جهانشمولیت ـ که می‌توان آن را به منزله نسل جدیدی از پروژه‌های استعماری دید ـ، قدم بزرگی در مسیر ساختارشکنانه «مدرنیته متأخر» برمی‌دارد. ضمن آنکه وی در همان ابتدای کتاب به پژوهش‌های اشاره می‌کند که از سوی بیولوژیست‌های عصر گذشته (جمجمه‌شناس‌ها و چهره‌شناس‌ها) ارائه شده است؛ که البته با توجه به روش هدفمندانه نژادپرستانه‌شان، می‌توان آن را نخستین کوشش‌های علمی در پیش بردن اهداف استعماری دید.   به واقع با دیدگاه‌هایی مواجه‌ایم که خصوصیت بارز آن‌ها باور داشتن به جبر بیولوژیکی در تعیین هویت انسان‌ها بود. اینان با توسل به تصورِ ذهنی و غیر واقعیِ چیزی به نام «تولیدات طبیعی و بیولوژیکیِ طبقه‌بندی شده» یعنی اصراری متقلّبانه در وجود عینی این طبقاتِ طبیعی، بر این باور بودند و آن را ترویج می‌کردند که از طریق به اصطلاح مشاهدات علمی خود، می‌توانند به شناسایی نژاد برتر پی ببرند. در واقع این دیدگاه نقطه مقابل نگرش‌های مارکسی است. به هر حال لو بروتون درباره بررسی اینان از بدن و بدنمندی می‌نویسد این گروه این فکر را مطرح می‌کنند که «شرایط اجماعی، محصول مستقیم بدن است» (ص 25). به بیانی اینکه گروهی در فقر و نکبت دست و پا می‌زنند و جهت ادامه زندگی، به انواع بزهکاری و دردمندی آلوده می‌شوند، نتیجه ویژگیِ بیولوژیکی آن‌هاست. چیزی که لو بروتون آن را «تخیلی بیولوژیکی» می‌داند سندی برای محکومیت فرد. «خصوصیات یک انسان از ظاهر چهره یا اشکال بدنش استنتاج می‌شد. بنابراین بدن به‌مثابه نوعی بروز اخلاقی باطن در نظر گرفته می‌شد و تصور می‌شد کسی را یارای گریز از ظاهر فیزیکی‌اش نیست. بدن به نشانه‌ای بدل شد که اغلب گواهی بر اتهام حاملش بود. انسان در برابر این "طبیعت" که به او تجسم می‌بخشید، بی‌سلاح به نظر می‌رسید؛ ذهنیت او صرفاً جلوه‌ای خاص و بی‌تأثیر بر کل موجودیتش به حساب می‌آمد» (ص 27). از دیگر موارد مطرح شده در کتاب جامعه‌شناسی بدن «خطر و ماجراجویی» است؛ خطر آفرینی‌هایی که کنشگران  داوطلبانه به دنبالش می‌روند: سرعت‌های بالا، و اهمیت یافتن بسیاری از موقعیت‌های به ظاهر خطرناک.  موقعیت‌هایی که همه ما تصویر روشنی از خطرآفرینی‌هایش داریم و در اشکال مختلف از طریق رسانه‌ها با آن آشنا شده‌ایم. و همین جاست که به گفته لو بروتون «خطر کردن» اهمیت جامعه‌شناسی پیدا می‌کند: «وقتی که حدود داده شده به وسیله نظام حس‌ها و ارزش‌هایی که میدان اجتماعی را ساختارمند کرده‌اند، مشروعیت خود را از دست می‌دهند، تلاش برای دستیابی به موقعیت‌های "حاد" اهمیت می‌یابند» (ص 130). لو بروتون، در پس تمامی خطرآفرینی‌های داوطلبانه کنشگران که گویی ارزش زندگی را در موقعیت‌های حاد می‌فهمند، جامعه‌ای را می‌بیند که «در رسالت انسان شناختی خود در جهت دادن به هستی شکست» خورده است.   کتاب جامعه‌شناسی بدن نوشته داوید لو بروتون ترجمه ناصر فکوهی به تازگی از سوی نشر ثالث به چاپ سوم رسیده است. ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Tue, 19 Feb 2019 07:13:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/271928/بدن-منزله-برساخته-ای-اجتماعی-نمادین «المسالک و الممالک» محمد البکری کهن‌ترین کتاب جغرافیای جهان http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272153/المسالک-الممالک-محمد-البکری-کهن-ترین-کتاب-جغرافیای-جهان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، «المسالک و الممالک» محمد البکری با ترجمه حسین قرچانلو، استاد تاریخ و تمدن دانشگاه تهران از سوی پژوهشکده تاریخ اسلام منتشر شده است. این کتاب قدیمی‌ترین کتاب جغرافیای جهان است و به روش قدیم به وصف راه‌ها و منزل‌ها پرداخته و بلاد مختلف جهان اسلام را از منظر سیاسی، تاریخی، اجتماعی و حتی قوم‌نگاری در برمی‌گیرد و به همین دلیل از ارزش بسیاری برخوردار است. «المسالک و الممالک» تالیف «محمد البکری» در حدود سال 460 هجری‌قمری به رشته تحریر درآمد اما متن کاملی از آن به جای نمانده، در صورتی که تا سال‌های اخیر پیوسته نسخه‌های آن به‌دست آمده است. تمامی باقی مانده کتاب، وصف آفریقای شمالی، مصر، عراق، مردم اطراف دریای قزوین و برخی از بخش‌های اسپانیاست و همین باقی‌مانده نیز به‌طور کامل به‌چاپ نرسیده است.   «ابی عبید عبدالله بن عبدالعزیز بن محمد البکری اندلسی» در سال 405 هجری‌قمری در شهر «شلیطش» به دنیا آمد. خانواده‌اش پس از سقوط امویان اندلس، فرمانروایی کوچکی را در شلیطش در جنوب غربی شبه جزیره ایبری به وجود آوردند اما هنگامی که امیران عبادی «اشبیلیه» بر امارت‌نشین پدرش تسلط یافتند، وی به ناچار همراه با فرزندش بکری به قرطبه رفت که پس از سقوط امویان اندلس، تا مدتی اهمیت خود را به عنوان مرکز فرهنگی و پناهگاه امیران قدرت‌یافته ولایات حفظ کرده بود.   در آن‌جا بکری درس را به پایان رساند و پس از آن، مدتی وزیر المریا بود و به ماموریت سیاسی به دربار معتمد بن عباد، امیر شاعرپیشه عبادی رفت و چون معتمد به‌دست مرابطین شکست خورد، بکری بار دیگر به قرطبه بازگشت و در سال 456 هجری‌قمری به المریا رفت و به عنوان وزیر آن‌جا انتخاب شد. وی فعالیت ادبی را تا هنگام وفات در سال 478 هجری‌قمری ادامه داد.   بکری به اعتبار تمامی مردم اندلس، بزرگترین جغرافیدان آن دوران در اندلس بود. به روایت دوزی، وی حدود یک‌هزار اثر داشته و بزرگترین و مهم‌ترین اثرش «المسالک و الممالک» نام داشت و در زمان حاضر، جز قسمت‌هایی از عراق و ساکنان نواحی ساحل دریای قزوین و اندلس چیزی از آن کتاب باقی نمانده است. قسمت خاص این اثر به مصر و قسمت دیگری از آن به افریقیه شمالی و سرزمین سیاهان تعلق دارد که این قسمت، بیشترین وصف‌ها و ارزش را دارد. علاقه بکری به جغرافیا، رنگ مستقل نگرفت بلکه به نسبت زیاد مانع تمایلات ادبی وی بود.   بکری با آن‌که هرگز از شبه جزیره ایبری بیرون نرفت، بیشتر عمرش را وقف جغرافی کرد، وی همچنین در علم کلام، فقه‌اللغه و گیاه‌شناسی نیز متخصص بود. دو کتاب جغرافیا از وی بر جای مانده که شهرت فراوان یافتند. «المسالک و الممالک» که در آن به روش قدیم از وصف راه‌ها و منزل‌ها سخن آورده و بلاد مختلف جهان اسلام را شرح داده است. ترکیب کتاب جامع اما اسلوب آن خشک است. هدف مولف در مرحله نخست، جوابگویی به نیازمندی‌های اداری بود اما استطرادهای دلچسب و گاه مدارک مهم دارد که به چند دلیل مانند نداشتن نقشه، نمی‌توان کتاب را به مکتب بلخی نسبت داد.   مفصل‌ترین توصیف وی از آفریقای شمالی است که به برکت چاپ و ترجمه «دو سلان» در دسترس قرار گرفته و در این قسمت، بکری از کتابی به همین عنوان از مولفی متقدم به نام «ابن وراق» که به محمد تاریخی نیز شهرت دارد (در سده چهارم هجری‌قمری) اقتباس کرده و بعضی قسمت‌های کتاب جغرافیا را از نوشته‌های «ابراهیم بن یعقوب»، بازرگان یهودی برده‌فروش گرفته است. بخش‌هایی از «المسالک و الممالک» بکری از سوی روزن چاپ شده که منابع متعدد داشته و یادداشت‌های ابراهیم ابن یعقوب در توصیف سرزمین صقلابیان نیز در آن آورده شده‌اند.   بکری به مدارک دیوانی قرطبه دسترسی داشته و مطالب لازم را برای توصیف راه‌ها از آن مدارک بیرون آورده است. مسلما بکری با نوشته‌های مدون نیز آشنایی کامل داشته و در قسمت خاص صقلابیان نفوذ جیهانی، مسعودی و ابن‌رسته در اثرش دیده می‌شود. یاقوت از کتاب بکری بهره برده و دمشقی، جغرافیدان قرن هشتم هجری‌قمری مراجعه‌های فراوان به کتاب وی داشته است.   بکری بیشتر آثارش را که مبتنی بر یادداشت‌های بی‌شمارش بوده، پیش از مداخله‌های سیاسی و نظامی مرابطین در اسپانیا و خلع پی‌درپی ملوک‌الطوایف نوشت. وی مدت بسیاری ساکن «اشبیلیه» بود و هنگامی‌که «ردریکودیاز» یا «اِل سید» برای جمع‌آوری مالیات برای آلفونسوی ششم به آن شهر وارد شد، در آن‌جا حضور داشت. پس از آن‌که سلطان «یوسف بن تاشفین» دوباره قرطبه را پایتخت اندلس کرد، بکری در آن‌جا اقامت گزید و در سال 487 یا 496 هجری‌قمری در همان‌جا درگذشت.   مهم‌ترین تالیف بکری، مسالک است که بخشی از آن به‌صورت قطعه‌هایی طولانی موجود است و تنها قسمتی از آن به چاپ رسیده است. از عنوان کتاب مشخص است که بکری می‌خواست به رسم معمول، کتابش راهنمایی برای مسافرت‌های زمینی و دریایی باشد، همچنین برآوردی از مسافت‌های میان شهرها و منزلگاه‌ها را به دست داده است.   در مواردی، وصف سواحل آن قدر دقیق است که خواننده فکر می‌کند که منبع نویسنده متنی از دوره رواج دریانوردی عرب در غرب دریای روم (مدیترانه) یا دوره پیش از آن بوده است. توصیف بکری از شهرها نیز غالبا بسیار دقیق است و مطالبش درباره نام جاهای مغرب و افریقیه و بلاد سودان، یعنی «سرزمین سیاهان» در کمال، چیزی از وصف‌های وی کم ندارد.   این کتاب، مطالب سیاسی، تاریخی، اجتماعی و حتی قوم‌نگاری را نیز در برمی‌گیرد و به همین دلیل دست‌کم درباره غرب دنیای اسلام از ارزش بسیاری برخوردار است. این بخش که بی‌تردید از تمامی قسمت‌های دیگر کتاب مهم‌تر است، بخش آفریقایی کتاب درباره غرب دنیای اسلام با نام کتاب «المُغرب فی ذکر بلاد افریقیه و المغرب» است که از مدت‌ها پیش به صورت متن و ترجمه فرانسوی از سوی «دو سلان» در دسترس بوده است.   بکری اطلاعات جالبی درباره راه‌های صحرا و توصیفی از ادریسیان، مرابطان و جنبش موحدان دارد. بیشتر واژگان بکری اسپانیولی است. وی از لحاظ اقتصادی غرب در قرن چهارم و پنجم هجری‌قمری اطلاعاتی درباره اوزان و مقادیر، هزینه زندگی، مناسبات بازرگانی و داد و ستد، فرآورده‌ها و کالاهای گرانبها دارد. کتاب وی حتی به صورت ناقص‌ اطلاعات ارزشمندی دارد و بکری مطالب بسیار ارزنده‌ای درباره ادریسیان به ویژه ورود ادریس اول به همراه غلامش راشد و کمک‌های واضح عامل برید مصر به او ارایه کرده، همچنین مطالبی درباره دخالت‌های امویان اندلس در مغرب اقصی به مخاطب می‌دهد.   از اطلاعات بسیار مهم دیگری که بکری در کتابش وصف کرده، پیدایش چند پیامبر دروغین بربر است که در میان یکی از قبایل بربر مغرب اقصی به دعوت قبیله خود پرداختند. در پایان کتاب نیز اطلاعات بسیار ارزنده‌ای درباره عبدالله بن یاسین، رهبر مرابطین و چگونگی دعوت وی در میان بربرها بیان می‌کند. همچنین به بسیاری از احکامی که از سوی رییس مرابطین وضع شده، اشاره کرده است. ]]> تاریخ و سیاست Tue, 19 Feb 2019 13:35:44 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272153/المسالک-الممالک-محمد-البکری-کهن-ترین-کتاب-جغرافیای-جهان موضع ائمه اطهار در مقابل اسرائیلیات http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272121/موضع-ائمه-اطهار-مقابل-اسرائیلیات به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «اسرائیلیات: تخریب‌ها و تحریف‌های یهود» در چهار فصل به قلم سیف‌الله مدبر چهاربرجی ضمن بررسی مبادی اسرائیلیات، به تبیین اسرائیلیات در عقاید، اسرائیلیات در قصص و برخورد با اسرائیلیات می‌پردازد. این کتاب از سوی مرکز بین‌المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص)، منتشر شده است.   معیارهای تشخیص اسرائیلیات، عوامل و افراد موثر در نشر اسرائیلیات،‌ تاریخچه اسرائیلیات، اسرائیلیات در مبدأشناسی، اسرائیلیات در راهنماشناسی، مفهوم‌شناسی اسرائیلیات در قصص، اسرائیلیات درباره حضرت محمد (ص)، موضع‌گیری ائمه اطهار (ع) و برخورد برخی از مفسران، ازجمله مهم‌ترین سرفصل‌های کتاب حاضر است.   در مقدمه این کتاب آمده است: «با پیروزی انقلاب شکوهمند اسلامی و در عصر جهانی شدن ارتباطات، پرسش‌ها و چالش‌های نوینی در حوزه علوم انسانی فراروی اندیشمندان مسلمان قرار گرفت که همه به نوعی برخاسته از مسئولیت دشوار حکومت در این عصر است؛ دورانی که پایبندی به دین و سنت در مدیریت همه‌جانبه کشورها بسیار چالش‌برانگیز می‌نماید. از این‌رو مطالعات و پژوهش‌های به‌روز، جامع، منسجم و کاربردی در حوزه دین، براساس معیارهای معتبر جهانی و عمق و اصالت اندیشه‌های ناب، بایسته و ضروری است و جلوگیری از انحرافات فکری و تربیتی پژوهندگان وزه دین، مهم و مورد عنایت تمامی بنیان‌گذاران این شجره طیبه، به‌ویژه معمار بزرگ انقلاب اسلامی، امام خمینی (ره) و مقام معظم رهبری می‌باشد.»   کتاب «اسرائیلیات: تخریب‌ها و تحریف‌های یهود» در 456 صفحه با شمارگان 300 نسخه به بهای 41 هزار تومان از سوی مرکز بین‌المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) راهی بازار نشر شده است.   ]]> دین‌ Tue, 19 Feb 2019 07:45:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272121/موضع-ائمه-اطهار-مقابل-اسرائیلیات حسین قره‎چانلو، استاد تاریخ و تمدن اسلامی درگذشت http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272143/حسین-قره-چانلو-استاد-تاریخ-تمدن-اسلامی-درگذشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مجتبی سلطانی احمدی تاریخ پژوه گفت: استاد حسین قره چانلو استاد تمام گروه تاریخ و تمدن اسلامی دانشگاه تهران بودند و سال‎ها در این گروه منشأ خدمات ارزشمندی در حوزه تربیت دانشجویان و تألیف و ترجمه در حوزه تاریخ و تمدن اسلام و ایران شدند.   این تاریخ‎پژوه گفت: قره‎چانلو آثار ارزشمندی در قالب تألیف و ترجمه کتاب در حوزه مطالعات تاریخ و تمدن ایران از خود به یادگار گذاشتند که مهمترین آن کتاب دو جلدی جغرافیای تاریخی کشورهای اسلامی است که توسط انتشارات سَمت منتشر و به عنوان کتاب سالِ دانشگاه تهران برگزیده شد.   همچنین کتاب حرمین شریفین (تاریخ مکه و مدینه) از دیگر تألیفات ارزشمند ایشان است که توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد. در حوزه تألیف کتاب‎های درسی باید از کتاب تاریخ اسلام ایشان نام برد که توسط دانشگاه پیام نور در سال های ۱۳۷۵ و ۱۳۷۶ به زیور طبع آراسته شد. همچنین استاد حسین قره‎چانلو با ترجمه فاخر کتابِ الاعلاق النفیسه ابن رُسته در سال ۱۳۶۵ خورشیدی برنده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد.   این فعال فرهنگی گفت: بنده به عنوان کسی که افتخار شاگردی ایشان را در مقاطع کارشناسی ارشد  و دکتری در دانشگاه تهران داشتم  نقش ایشان را در تعمیق و توجه محققان به حوزه مطالعات جغرافیای تاریخی جهان اسلامی بسیار مهم می‎دانم. در واقع استاد قره‎چانلو با ترجمه منابع متقدم در حوزه جغرافیای سرزمین‎های اسلامی نقشی مهم در توسعه و ضرورت توجه به این حوزه مطالعاتی داشتند.   ترجمه آثار جغرافیایی چون الاعلاق النفیسه ابن رُسته، اخبار الصین و الهند ابوزید سیرافی، کتاب الجغرافیه ابوبکر زهری اندلسی، المسالک و الممالک ابن خرداذبه، نُبِذَ من کتاب الخراج و صنعه الکتابه قدامه بن جعفر، عجایب الاقالیم السبعه اثر سهراب، صفه المغرب و ارض السودان شریف ادریسی و تاریخ میّافارقین ابن ازرق دمشقی از جمله دستاوردهای علمی در حوزه مطالعات جغرافیایی تاریخی است.   سلطانی احمدی در پایان گفت: استاد قره‎چانلو در طول حیات پُر ثمر خود علاوه بر عضویت در هیئت تحریریه مجلات علمی پژوهشی، در نگارش مدخل‎های جغرافیایی و تاریخی با دانشنامه جهان اسلام که ریاست عالیه آن با مقام معظم رهبری است همکاری داشت و از ایشان چند ده مقاله در مجلات علمی پژوهشی و علمی تخصصی چاپ شده است و بجاست پژوهشکده تاریخ اسلام که ایشان در چند سال گذشته با آنان نهایت همکاری علمی را داشت مجموعه مقالات ارزشمند ایشان را به صورت مستقل منتشرکند.  ]]> تاریخ و سیاست Tue, 19 Feb 2019 11:56:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272143/حسین-قره-چانلو-استاد-تاریخ-تمدن-اسلامی-درگذشت آیت‌الله محقق داماد: کتاب خدا به ما اجازه تفتیش عقیده را نمی‌دهد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272131/آیت-الله-محقق-داماد-کتاب-خدا-اجازه-تفتیش-عقیده-نمی-دهد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، همایش یک روزه «مدرسه تربیتی امام موسی صدر و دلالت‌های آن در زمان حاضر» از صبح امروز سه‌شنبه ۳۰ بهمن ۱۳۹۷ با سخنرانی آیت‌الله سید مصطفی محقق داماد، حجت‌الاسلام والمسلمین علی ذوعلم ریاست سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی وزارت آموزش و پرورش، مهدی فیروزان و حورا صدر در مدرسه دارالفنون آغاز به کار کرد. لزوم دیگری پذیری آیت‌الله محقق داماد در بخشی از سخنان خود گفت: دعوت از بنده فکر کنم به دو جهت بود. یک جهت اینکه این شخصیت عالیقدر یعنی امام موسی صدر از شاگردان نادر و نامدار پدرم مرحوم محقق داماد بوده است و من دوران نوجوانی را با آن شخصیت سپری کردم که به خانه ما رفت و آمد می‌کرد. برای آخرین بار که چهره ایشان را دیدم زمانی که برای فوت پدر به منزل ما آمدند. وی افزود: اما جهت دوم فکر می‌کنم به جهت اشتراک فکری این طلبه کوچک با آن مرد بزرگ وجود دارد من برای عرض ادب آمدم. من فقط یک مطلب را مطرح می‌کنم که به هیچ وجه نمی‌خواهم مستقیما به ایشان نسبت دهم اما فکر می‌کنم در راستای تفکر اوست. همه ما با قرآن انس داریم و می‌دانیم که در قرآن ایمان و کفر وجود دارد، اما سخن این است که جایگاه ایمان و کفر کجاست؟ آیا جای آن قلب است یا زبان و لفظ؟ آیا ایمان و کفر از بیانات افراد معلوم می‌شود یا نشانه‌اش قلب است؟ اگر این سوال را به قرآن مجید عرضه کنیم، پاسخ آن را درخواهیم یافت. آیت‌الله محقق داماد ادامه داد: در قرآن کریم در سوره حجرات این پیام آمده که شما نگویید ما مومن شدیم چون ایمان در قلبتان وارد نشده است. بگویید اسلام آورده‌ایم. در تفسیر این مفهوم گفته‌اند که ایمان و کفر جایش در قلب است اما آنچه در زبان جاری می‌شود و در روابط اجتماعی وجود دارد اسلام به معنای تسلیم است. در همین آیه از سوره حجرات آمده: آنهایی که ایمان نیاوردند اگر خدا و رسولش را اطاعت کند، در اجر و مزدشان و در توزیع منابع قدرت برای آنها هیچ کم نمی‌گذاریم. کما اینکه این‌گونه شد در تمدن اسلامی. ابوسفیان مومن و مسلمان نشد، اما خود و فرزندانش در راس قدرت آمدند. چه کسی می‌گوید که خالد بن ولید با آن همه جنایتهایش ایمان آورده بود؟ ایمان نیاورده بود اما سردار سپاه اسلام شد. من این مبنا را در اندیشه امام صدر می‌بینم. این استاد حوزه و دانشگاه همچنین به لزوم عدم تفتیش عقیده برای برخوردار کردن شهروندان از حقوق اجتماعی اشاره کرد و گفت: به نظر من در زمان فعلی ما در دنیایی که زندگی می‌کنیم باید این را از قرآن برداشت کنیم که ایمان و کفر امری است قلبی و در حقوق شهروندی اثری ندارد. در روابط شهروندی ایمان و کفر اثری ندارد. آنچه اثر دارد اطاعت خدا و پیغمبر یعنی عمل به مقررات اجتماعی است. اگر از نظم کشور پیروی و رعایت کنیم و قوانین را نشکنیم این اطاعت خدا و پیغمبر است در مقابل ایمان قلبی. محقق داماد اضافه کرد: ما باید آنچه که امام موسی صدر آغاز کرده در بحث آموزش و پرورش پیدا بکنیم. ما بچه‌ها را به دیگری پذیری عادت دهیم. به آنها آموزش دهیم که همه ذیحق هستند و همه شهروند یک کشور هستند. دشمنی و عداوت را در دل بچه‌ها نکاریم و این شیوه امام صدر است. ایشان به کشوری رفت به نام لبنان که پیروان چند تا دین و مکتب در آنجا وجود دارد و این عالم شیعی همه را به دور هم گرد آورد. او با همه گفت‌وگو می‌کرد و همه را می‌پذیرفت. این روند را اگر از دوره دبستان به فرزندانمان آموزش ندهیم بیان آنها در بزرگسالی فایده ندارد. ما در دانشگاه‌ها آب در هاون می‌کوبیم. اگر شما در آموزش و پرورش بچه‌ را در کودکی آموزش دهید که تو فقط تنها نیستی و دیگری با هر عقیده‌ای دارای حق است و باید به او و کرامتش احترام بگذارید، بعدها جامعه بسیار به مراتب بهتری خواهیم داشت. محقق داماد اندیشه شیعی را اندیشه‌ای مایل به دیگری خواند و اضافه کرد: شهید ثانی از بزرگان شیعه در منطقه جبل عامل بود، می‌گوید که حتی وقف کردن بر یهودی و زرتشتی هم درست است چرا که اینها نیز بنده خدا هستند و انسان کریم است. این مورد را من در کتاب جدیدم آوردم و بحث کرده‌ام که آخوند خراسانی نیز این تفکر را داشت. ما باید در آموزش و پروش باید تفکر دیگر پذیری را رواج دهیم. ما مجاز نیستیم تا دیگران را تفتیش قلبی کنیم به ما چه که در قلب او چه می‌گذرد؟ باید فقط مواظب باشیم از قوانین تخطی نشود. ما باید این درس را از امام موسی بگیریم و درخت دوستی را بنشانیم و درخت دشمنی را برکنیم که رنج بی‌شمار آرد. تنظیم سندهای تربیتی آموزش و پرورش بر اساس آموزه‌های امام صدر ذوعلم نیز در بخشی از سخنان خود گفت: من یکی از مریدان امام صدر بوده‌ام، هستم و خواهم بود. ایشان به عنوان یکی از شاگردان برجسته مکتب امام صادق، ۲۰ سال قبل از پیروزی انقلاب مهاجرت در راه خدا را بر ماندن در یک فضای آرام ترجیح داد و پایه گذار یک سنت در دوره ما شد. ما در مورد پاسداشت بزرگان کم می‌گذاریم و قدرناشناسی می‌کنیم و گاهی هم چون بزرگان ما ذو مراتب هستند از وجوه مختلف آنها غفلت می‌کنیم. اگر شخصی از خارج به ایران آمده بود و حتی مدرسه ای کوچک راه اندازی کرده بود، ما چقدر از او تجلیل می‌کردیم. وی افزود: اینکه عالمی شیعی در شرایط سخت به کشوری رفته که درگیری‌های فرقه‌ای، فقر و فلاکت و مشکلات شیعیان را دارد و در وسط معرکه آتش بذری می‌پاشد که آن بذر امروز بارور شده است. تفکر اصلاحی، سیاسی، اقتصادی و معنوی امام صدر برکات بسیاری برای جهان اسلام داشته که ما امروز آن برکات را در جهان اسلام می‌بینیم. حجت‌الاسلام ذوعلم ادامه داد: امام صدر به همراه امام خمینی، آیت‌الله خامنه‌ای و آیت الله سیستانی شناسنامه جهان اسلام هستند. حال اینکه عده‌ای متشابهات را در زندگی امام صدر مطرح می‌کنند و از دیدن حقایق و محکمات سیره او سرباز می‌زنند. ما باید افتخار کنیم که یک ایرانی به کشوری رفته که هرچند در جغرافیای ایران نیست اما پاره‌ای از جهان اسلام است و می تواند این کشور را از ذلت به عرش برساند. ذوعلم درباره نگاه امام صدر به تربیت نیز چنین اشاره کرد: در حوزه تربیتی نیز این مرد بزرگ به ریشه‌های اسلام ناب محمدی پیوند خورده است. نگاه ایشان فطرت گرایی توحیدی است و هویت ساز است، یعنی امروز اگر ما نوشتیم تربیت باید هویت ساز باشد، امام صدر نیز هویت را در لبنان احیا کرد. نگاه امام صدر نگاه امیرکبیر و نگاهی است که رهبری در گام دوم انقلاب ترسیم کرد. سبک تربیتی امام موسی صدر برای مدارس امروز ما برای معلمان و مدیران ما سرمشق است و به این نکته توجه کنیم که آن سعه صدر تربیتی بدون کوتاه آمدن از مواضع الهی است. ما یا دچار تحجر و اخباری گری می‌شویم یا دچار غرب زدگی. اما سبک امام صدر که توانست امتی را احیا کند سرمشق ماست و امیدوارم بتوانیم سندهای تربیتی آموزش و پرورش را بر اساس این سبک بنویسیم.     ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Tue, 19 Feb 2019 10:36:41 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272131/آیت-الله-محقق-داماد-کتاب-خدا-اجازه-تفتیش-عقیده-نمی-دهد «یک مردم شناس در مترو»؛ تلاش برای تعریف محدویت‌ها و معنای امر اجتماعی http://www.ibna.ir/fa/doc/book/271922/یک-مردم-شناس-مترو-تلاش-تعریف-محدویت-ها-معنای-امر-اجتماعی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «یک مردم شناس در مترو» نوشته  مارک اوژه، ترجمه سپیده پارساپژوه و توسط انتشارات علمی و فرهنگی ارائه شده است. همانگونه که از نام کتاب پیداست فردی که مردم‌شناس نیز هست از تجربه زیسته خود در متروی پاریس سخن می‌گوید. بنابراین خواننده از ابتدا در‌می‌یابد که با یک خاطره‌گویی محض مواجه نیست بلکه با نگاهی مردم‌شناسانه متروی پاریس را خواهد دید. پرواضح است که کتاب برای مخاطب فرانسوی (یا آن کس که با متروی پاریس آشنایی دارد) به علت هم‌پوشانی خاطرات و تجربیات جذاب‌تر خواهد بود اما به دلیل نثر ادبی گونه و نیز نگاه مردم‌شناسانه کار، مخاطب ایرانی را نیز جذب خواهد کرد. کتاب حاوی سه بخش اصلی و یک بخش نتیجه‌گیری است. در بخش نخست، نویسنده از متروی پاریس «به عنوان راهنمای حافظه، ماشه خاطرات یا نوعی آینه جیبی» نام می‌برد.  در ادامه یادآور می‌شود که مترو و ایستگاه‌های آن چیزی بیش از قصه‌ها و خاطرات شخصی است و می‌تواند به‌عنوان مسیری اجتماعی در نظر گرفته شود. نویسنده به عنوان یک مردم‌شناس نشانه‌های متعدد دیگربودگی و تناقض در مترو را باز می‌شمارد. دیگرانی که از من آغاز می‌شود و به تمام مسافران مترو تسری می‌یابد و تناقض‌های متعدد همچون جوان/کهن که از تفاوت تفسیر نام‌های ایستگاه‌ها و اتفاقات تاریخی پیرامون آن تا شکل‌گیری عاطفه جمعی و... را در بر می‌گیرد.  بخش دوم کتاب «تنهایی‌ها» نام دارد. پرداختن به مناسک از دیدگاه متفاوت از جمله قوانین و ممنوعیت‌ها، تابلوهای نظم دهنده و حاوی اطلاعات و قوانین، آزادی فردی محدود شده با نظم اجتماعی و دموکراسی مشروط در مترو بر جذابیت موضوع می‌افزاید. نویسنده به‌عنوان یک مشاهده‌گر بیرونی واژه «تنهایی» را برای توصیف پدیده اجتماعی مترو به کار می‌گیرد. در نیمه‌های راه به شکلی هوشمندانه نویسنده مفاهیم مردم‌شناسانه را با تجربه شخصی خود می‌آمیزد و چنان با ظرافت این کار را انجام می‌دهد که خواننده را همچنان همراه خود نگه می‌دارد. در روند کتاب موضوعاتی پیرامون فضای اقتصادی مترو، فروشندگان، گدایان، افراد منزوی و به دنبال آرامش مطرح می‌شود که ما‌به‌ازاهایی در ذهن خواننده ایرانی را شکل می‌دهد و شاید به طور ناخوداگاه به تحلیل تجربه زیسته خود در مترو بپردازد. فصل پایانی کتاب «نقطه‌ای تلاقی» نام دارد. نویسنده در این بخش در تلاش است که مترو را بیش از یک شبکه بزرگ و دخمه‌های در هم تنیده منظم زیرزمینی ببیند. کاری فراتر از منوگرافی و توصیف روشمند مکان‌ها بلکه دریافتن تحولات مهم همچون تبلیغات، تصاویر، اعلامیه‌ها، فروشندگان دوره‌گرد در حوالی مترو و .... همانگونه که پیشتر اشاره شد، کتاب با جمله «یادم می‌آید»آغاز می‌شود و این کافی است که خواننده خود را برای شنیدن خاطرات نویسنده آماده کند. در روند این خاطره‌گویی کم‌کم گویی با نویسنده همراه می‌شود و در جای‌جای این تجربه زیسته خود را بازمی‌یابد. برای خواننده‌ای در شهری بزرگ و با تجربه سفر با مترو، بسیاری از فضاسازی‌ها آشناست. همانگونه که نویسنده درباره کار خود می‌گوید، هر جامعه با وجود تفاوت‌ها، متروی خود را دارد و مسیرهای خود را بر هر فرد تحمیل می‌کند، مسیرهایی که در آن رابطه‌اش با دیگران را معنادار می‌کند. معنا خواه زاده از خود بیگانگی باشد یانه، مردم‌شناس با حفظ ایده فرد، محدودیت‌ها و معنای امر اجتماعی را تعریف می‌کند. به نظر می‌رسد این کتاب راهنمای خوبی برای پژوهشگران علوم اجتماعی مخصوصاً مردم‌شناسانی است که درتلاشند زندگی روزمره را با علم اجتماعی پیوند بزنند. از نکات قابل تامل در کتاب، ترجمه روان توسط فردی آگاه به دانش مردم‌شناسی در موفقیت انتقال حس و دانش نویسنده بسیار حائز اهمیت بوده است. ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Tue, 19 Feb 2019 05:05:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/271922/یک-مردم-شناس-مترو-تلاش-تعریف-محدویت-ها-معنای-امر-اجتماعی رمضانی می‌دانست کتاب ابزار سنجش دانش جامعه است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272110/رمضانی-می-دانست-کتاب-ابزار-سنجش-دانش-جامعه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) آئین یادمان مرحوم محمد رمضانی، از واقفان کتاب و پیشکسوتان نشر کتاب، عصر(دوشنبه ۲۹ بهمن‌ماه) با حضور  نیکنام حسینی‌پور؛ مدیرعامل موسسه خانه‌کتاب، حجت‌الاسلام و المسلمین رسول جعفریان؛ رئیس کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تأمین منابع علمی دانشگاه تهران، سید‌فرید قاسمی؛ پژوهشگر تاریخ مطبوعات ایران و کتابشناس، محمود آموزگار؛ نائب‌رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران و حجت‌الاسلام والمسلمین سید‌محمد‌علی احمدی ابهری؛ معاون پژوهشی و دبیر شورای پژوهشی کتابخانه مجلس شورای اسلامی در سرای کتاب موسسه خانه کتاب برگزار شد. صاحب تمدن کتاب‌محور هستیم رسول جعفریان در این مراسم با اشاره به سابقه فرهنگی ایران بیان کرد: تمدن ما یک تمدن کتاب‌محور است، البته تمدن یونان‌ نیز چنین است، اما در فاصله‌ای بین این دو تمدن، تا حدودی به کتاب بی‌توجهی شد. در تمدن اسلامی کتاب در حد گسترده مورد توجه قرار گرفت و بسیار متحول شد. شاید بتوان گفت قرن‌های سوم و چهارم از لحاظ اهمیت و اعتبار دادن به کتاب، بهترین قرون ما هستند. شاید یکی از برترین‌ افراد در این زمینه جاحظ باشد.   وی با اشاره به دیدگاه جاحظ درباره کتاب ادامه داد: جاحظ در صفحات آغازین کتاب «البیان و التبیین» از اهمیت کتاب یاد می‌کند و از سه دسته کتاب نام می‌برد، نخست کتاب‌های بی‌محتوا که فقط ظاهر زیبایی دارند، دسته دوم کتاب‌های دنیای اسلام که مجموعه‌ای از میراث ادبی و اسلامی هستند و دسته سوم که با احترام از‌ آن‌ها نوشته، کتاب‌های یونانی است، چراکه محتوای علمی دارند. معتقد بود که کتاب‌های یونانی بشر را حیات می‌بخشد.     رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران افزود: جاحظ فرد متدینی بود، اما تفاوت را متوجه می‌شد که چطور باید به کتاب به‌ مثابه ابرازی برای علم توجه کرد. تاکید داشت، مسلمانان به سمت و سویی حرکت کنند که محتوای علمی تولید کنند.   در تمدن اسلامی افرادی که کتاب را برای کتاب دوست بدارد اندک‌اند جعفریان افراد علاقه‌مند به کتاب را اندک دانست و گفت: در مجموعه تمدن اسلامی، افرادی که کتاب را برای کتاب دوست بدارد اندک‌اند. فقط ابن‌‌ندیم که کتاب را شی‌ تمدنی می‌داند. سایر افراد در تمدن اسلامی، کتاب را به‌عنوان آینه‌ای برای افکار و اندیشه‌های خود نگاه می‌کنند. جماعتی نیز وجود دارد که کاسب‌اند و کتابفروش، عده‌ای نیز کاتب‌اند. وی ادامه داد: کتاب بی‌نظیر «الفهرست» ابن‌‌ندیم، بی‌تردید یکی از 10 اثر برتر تمدن اسلامی است. مسلمانان به اندازه‌ای به این منبع بی‌توجهی بوده‌اند که نسخه کامل آن‌ به دستشان نرسیده است. جعفریان بیان کرد: بعداز ابن‌ندیم، حاجی خلیفه را به‌عنوان فهرست‌نویس،  وراق و عاشق کتاب را داریم. هرچند در فاصله زمانی زندگی ابن‌ندیم و خاجی خلیفه، افراد عاشق کتاب وجود دارند، اما متاسفانه کتاب را به‌عنوان یک شی تمدنی قلمداد نمی‌کردند.   رئیس مرکز اسناد و تأمین منابع علمی دانشگاه تهران با تاکید بر اهمیت رویکرد ابن‌ندیم به کتاب، به‌عنوان یک شی تمدنی گفت: هر زمان در جامعه‌ای کتاب‌ها گزینش شد، مشکلاتی ایجاد پیش آمد. علم باید به هر قیمت و به هر شکلی مورد احترام باشد. تمدن اسلام یک تمدن کتاب‌محور است. بعد از حاج‌خلیفه فردی که عاشق کتاب باشد را نداریم، و تنها افرادی مانند میرزا عبدالله افندی هستند. وی با تاکید بر دانش کتاب‌شناسی در دو سلسله صفویه و قاجاریه بیان کرد: با نگاه منصفانه باید گفت که افرادی حتی در دوره‌های اخیر صفویه و یا قاجاریه صاحب شعور قابل توجه در زمینه‌ کتاب‌شناسی بودند، اما فهرستی که بیان‌کننده تاریخ علم باشد، وجود ندارد. رمضانی می‌دانست کتاب ابزار سنجش دانش یک جامعه است این پژوهشگر تاریخ تشیع درباره فعالیت‌های کتاب‌محور مرحوم رمضانی افزود: با نگاه به کتاب‌های افسانه و یا کتاب‌های تاریخی که از سوی مرحوم رمضانی منتشر شده، مشخص می‌شود که این فرد متوجه این موضوع بوده که کتاب ابزاری برای سنجش دانش یک جامعه است.  وی با انتقاد از بی‌توجهی‌های موجود، گفت: متاسفانه طی چند سال اخیر در انتشار کتاب‌شناسی‌های مختلف از‌جمله کتابشناسی پیامبر اکرم(ص) فقط به ارائه فهرستی از کتاب‌ها اقدام شده، بدون توجه به زمان و دسته‌بندی. جعفریان در تقسیم‌بندی ناشران در مواجه با کتاب، افزود: ناشران و به تعبیر دیگر کتاب‌بازان که شاید کتابشناس هم باشند، کتاب را به‌ مثابه یک شی تمدنی نگاه نمی‌کنند. این عده کتاب‌ها را  برای پول درآوردن می‌شناسند.   وی افزود: افرادی که کتاب را به احترام کتاب بشناسند اندک‌اند. کتاب‌فروشانی هستند که طی 30 و یا 40 سال فعالیت، کتاب را واقعا به مثابه کتاب می‌بینند و معمولا کتاب‌های کهنه، نایاب و یا قدیمی دارند و سال‌ها از این فعالیت لذت می‌برند. این افراد به گونه دیگری با کتاب رفتار می‌کنند و مرحوم رمضانی و خاندان او از این دسته است.   شبیه مرحوم رمضانی کم داریم رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران با اشاره به کتاب‌های وقفی مرحوم رمضانی بیان کرد: بخش عمده 40 هزار عنوان کتاب کتابخانه آیت‌الله بروجردی،‌ کتابچه‌هایی است که اگر در اختیار کتابخانه‌های عمومی قرار بگیرد بی‌توجه به اهمیت‌ آن‌ها، دور ریخته خواهد شد. در‌حالی‌که مرحوم رمضانی متوجه بود که یادداشت پشت جلد،‌ حتی تعداد سطر‌ها و نوع صحافی کتابچه‌ها نیز ارزش دارد. افراد شبیه مرحوم رمضانی کم داریم.         این پژوهشگر با اشاره به سابقه بهره‌مندی از کتاب‌های وقفی مرحوم رمضانی بیان کرد: برای 19 جلد از مجموعه 34 جلدی «رساله حجابیه» از کتابچه‌های کتابخانه مسجد ایت‌الله بروجردی استفاده کردم.     وی با اشاره به اهتمام موسسه خانه کتاب در برگزاری آئین‌‌های یادمان شخصیت‌های فرهنگی بیان کرد: به لحاظ تعداد ناشر،‌ اهل کتاب و افراد عاشق کتاب در بهترین دوره قرار داریم و اقدام موسسه خانه کتاب در برگزاری آئین‌های یاد‌مان انصافا قابل‌توجه است. جعفریان ضمن گرامی‌داشت یاد استاد ایرج افشار، به انتشار مجموعه دو جلدی کتاب‌‌فروشی با عنوان بابک اشاره کرد و گفت: این مجموعه بخشی از تمدن کتاب‌فروشی‌های ما را زنده کرد. مقاله مفصل مرحوم  مرتضی تیموری،‌ درباره کتاب‌فروشی‌های اضفهان که به نظرم بیش از 200 صفحه بود در این مجموعه آمده است.    این پژوهشگر تاریخ تشیع در ادامه درباره تلاش‌های فرهنگی، حاج‌شیخ عبدالرزاق کتاب‌چی بیان کرد: حاج‌شیخ عبدالرزاق کتاب‌چی،‌ صاحب کتابفروشی گلبهار بود. این کتاب‌‌فروشی تا سال 1364  برقرار بود. وی دو هزار نسخه خطی را  احتمالا برای تسویه بدهی‌های سهم امام، به کتابخانه مرحوم گلپایگانی اهدا کرد. تاریخ اصفهان در این دو هزار نسخه خطی است.  جعفریان ادامه داد: مرحوم رمضانی حق بزرگی بر گردن کتابخانه مسجد اعظم دارد، علاوه براین حق بزرگی نیز به گردن کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران دارد. بالغ بر دو هزار عنوان نشریه‌ای که از سوی مرحوم رمضانی وقف کتابخانه آیت‌الله بروجردی می‌کند، در واقع متعلق به دانشگاه تهران بود. مرحوم ایرج افشار  این نشریات را برای کتابخانه مرکزی خریداری کرد.           دوره کتاب به سر آمده وی درباره سرنوشت کتاب کاغذی، افزود: دوره کتاب به سر آمده و کتاب به مرور حالت موضعی به خود می‌گیرد. البته باید حفظ و باید از آن پاسداری شود. اما موسسات نشر باید به مرور متحول شوند و وزارتخانه ما باید به تشکیل معاونت مستحکم دیجیتال حرکت کند. ناشران باید متحد شوند. 10 و یا هفت ناشر بزرگ دنیا، سالانه از دانشگاه تهران 9 میلیارد تومان برای ارائه خدمات به دانشجویان دریافت می‌کنند فقط با این عنوان که پایگاه اطلاعاتی هستند. اگر روزی ارتباط یکی از این پایگاه‌ها قطع شود، صدای اعتراض از رئیس دانشگاه تا معاون پژوهشی و دانشگاه بلند می‌شود.    جعفریان ادامه داد: در قم  متاسفانه درکی از پایگاه اطلاعاتی وجود ندارد و همچنان حس کتاب کاغذی، کتابخانه‌ و آلودگی محیط زیست جریان دارد. وزارت‌خانه‌های دخیل متاسفانه در این حوزه ورود نکرده‌اند. دانشجویان از ناشران حوزه‌‌های مختلف دانشگاهی مانند مهندسی دور هستند. وی گفت: کسی دیگر برای دریافت علم به کتابخانه‌ها مراجعه نمی‌کند به‌عبارت دیگر برای بسیاری از دانشجویان  به‌ویژه دانشجویان رشته‌های فنی و مهندسی، پزشکی کتابخانه در حکم موزه است. باید به فکر تغییر باشیم. مجلس شورای اسلامی، 120 میلیارد تومان برای استفاده از پایگا‌های علمی تصویب می‌کند. مسیر علم در حال خروج از حالت کتاب خارج می‌شود. ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 05:34:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272110/رمضانی-می-دانست-کتاب-ابزار-سنجش-دانش-جامعه استقبال خانواده‌ها از ممنوعیت عرضه کتب کمک آموزشی در نمایشگاه کتاب یزد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272072/استقبال-خانواده-ها-ممنوعیت-عرضه-کتب-کمک-آموزشی-نمایشگاه-کتاب-یزد به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در یزد، یازدهمین نمایشگاه بزرگ کتاب و مطبوعات یزد که با حضور بیش از 750 ناشر در 320 غرفه در محل دائمی نمایشگاه‌های استان یزد در حال برگزاری است، روزهای آغازین خود را همراه با واکنش‌ها و حاشیه‌های مختلفی سپری کرد. در ابتدای ورودی این نمایشگاه، تصاویری از پیروزی انقلاب اسلامی و چهره‌های تاثیرگذار یزد در انقلاب در معرض دید علاقمندان قرار گرفته که نشان دهنده حضور پرشور مردم در آن دوران است. این تصاویر همزمان با آغاز چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی از آرشیو اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد خارج شده و قرار است در گام‌های بعدی کتاب‌ها، فیلم‌ها و دست نوشته‌های بیشتری هم رونمایی شود. این نمایشگاه در 6 راهرو ساماندهی شده است که بخش‌های عمومی، دانشگاهی، تخصصی کودک و نوجوان از جمله این راهروها است و مخاطبین بسته به علاقمندی خود به این بخش‌ها مراجعه می‌کنند. ناشران با کاهش قیمت‌های خود از علاقمندان به کتاب حمایت می‌کنند سعیدی مسئول غرفه انتشارات کاردستی از تهران، که در این نمایشگاه شرکت کرده است به خبرنگار ایبنا گفت: ما ناشر تخصصی کودک و مهارت و کاردستی هستیم و در زمینه هوش و خلاقیت کتاب‌های متنوعی را در معرض دید علاقمندان قرار داده ایم. وی افزود: از استقبال مردم یزد از نمایشگاه و غرفه‌های تخصصی کودک خوشحال خواهیم شد و اگرچه قیمت‌های مواد اولیه تولید کتاب مانند کاغذ افزایش‌های بی‌رویه‌ای داشته است اما سعی می‌کنیم کتاب‌هایمان را با قیمت‌های پایین ارائه کنیم تا مخاطبین ما بتوانند از ما خرید کنند.   این ناشر تخصصی ادامه داد: مسئولان می‌توانند با تبلیغات مفید و کاهش قیمت‌ها و افزایش تخفیف خرید کتاب، در جهت جذب مردم گام بردارند که امیدواریم این اتفاق صورت گیرد. هرچند این قیمت‌ها روند رو به رشدی داشته و تبدیل به عاملی در جهت کاهش حضور مردم در این نمایشگاه‌ها شده، اما انتشاراتی‌های مختلف، می‌توانند با کاهش قیمت‌های خود به نحوی از مردم حمایت کرده و آنها را به خرید ترغیب کنند. حمایت از خرید و اهدای کتاب جایگزین اهدای سررسیدهای سال نو شود نیکوروش مدیر پیشکسوت یک موسسه انتشاراتی به همین نام نیز به خبرنگار ایبنا گفت: انتشارات نیکوروش تاکنون در تمامی دوره‌های نمایشگاه کتاب یزد حضور داشته و در این دوره هم به همراه کتابفروشی خود، به نمایشگاه آمده است.   این ناشر یزدی بیان کرد: اگرچه قیمت کاغذ بالا رفته و باعث کاهش حضور مردم در نمایشگاه شده است اما همچنان بخشی از مردم علاقه خود را به مطالعه حفظ کرده‌اند و در این نمایشگاه حضور پیدا می‌کنند. وی گفت: اگرچه مردم این روزها درگیر خرید شب عید هستند اما ما باید با تبلیغات و فرهنگسازی، کاری کنیم که کتاب هم در سبد خرید مردم در شب عید، قرار گیرد و به جای برخی از هزینه‌های بی‌رویه، به خرید و مطالعه کتاب بپردازیم. نیکوروش گفت: یکی از این هزینه‌های بی رویه، خرید و هدیه سررسیدها با هزینه‌های میلیونی است که ما در انتشارات و کتابفروشی خود سعی کرده‌ایم تا این افراد را به خرید و هدیه کتاب به جای سر رسید ترغیب کنیم. تفاوت‌های عمده یازدهمین نمایشگاه کتاب یزد با نمایشگاه‌های سال قبل روزبهانی مسئول باجه بانک شهر در یازدهمین نمایشگاه کتاب یزد نیز در این خصوص به خبرنگار ایبنا گفت: امسال ما شاهد دو تفاوت عمده در نمایشگاه کتاب یزد بوده‌ایم که کاهش تخفیف کتاب‌ها از 30 به 20 درصد و حدف انتشاراتی‌های کمک درسی، از جمله این تفاوت‌ها است.   وی گفت: هرچند این دو مساله در روزهای اول نمایشگاه بر حضور مردم تاثیرگذار بود اما روز به روز این حضور مردم پررنگ‌تر شده و امیدواریم مردم بتوانند از مابقی کتاب‌های عرضه شده در نمایشگاه به خوبی استفاده کنند. این مسئول ادامه داد: بن‌های ارائه شده به لحاظ مبلغی 11 میلیارد ریال است که نسبت به سال گذشته، افزایش یک میلیارد ریالی داشته اما با توجه به محدودیت‌ها و کاهش سقف تخفیفات، ایده‌آل نبوده است. حمایت خانواده‌ها از حذف کتاب‌ها و ناشران کمک درسی در نمایشگاه سیدخلف حوتی نژاد معاون فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد نیز در این رابطه به خبرنگار ایبنا گفت: با توجه به آمار ارائه شده، ما شاهد استقبال بیشتر مردم نسبت به سال گذشته از نمایشگاه کتاب یزد بوده‌ایم.   وی افزود: ما امسال در این نمایشگاه، کتاب‌ها و ناشران کمک درسی را حذف کردیم و پیش بینی اعتراضات مختلفی در این زمینه داشتیم اما خوشبختانه این امر مورد استقبال مخاطبین قرار گرفت و حضور مردم به نسبت گذشته کمتر نشده است. معاون فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد یادآور شد: خیلی از خانواده‌ها خوشحال هستند که انتشارات کتاب‌های کمک درسی در نمایشگاه نیست زیرا می‌توانند علاوه بر کتاب‌های آموزشی به خرید و مطالعه کتاب‌های عمومی نیز ترغیب شوند. حوتی‌نژاد بیان کرد: ما باید صبر کنیم و ببینیم با اتمام دانشگاه و ارزیابی و نظرسنجی‌ها چه اتفاقی در سطح نمایشگاه کتاب یزد افتاده است. ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 10:06:24 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272072/استقبال-خانواده-ها-ممنوعیت-عرضه-کتب-کمک-آموزشی-نمایشگاه-کتاب-یزد ما «آن شرلی» خودمان را نوشتیم و بازی کردیم http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272039/شرلی-خودمان-نوشتیم-بازی-کردیم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نمایش «آن شرلی با موهای خیلی قرمز» نمایشی اقتباسی است از رمان، انیمیشن، فیلم و سریال آنه شرلی که توسط فراز مهدیان‌دهکردی نوشته شده است و امیر بهاور اکبرپور دهکردی آن را کارگردانی می‌کند. این نمایش در سی‌وهفتمین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر در تالار «حافظ» در دو سانس 20:30 و 18 روز یکشنبه بیست‌وهشتم بهمن روی صحنه رفت. امیر بهاور اکبرپور دهکردی کارگردان نمایش «آنشرلی با موهای خیلی قرمز» در گفت‌وگو با ایبنا درباره این نمایش بیان کرد: قصه خطی این نمایشنامه همان قصه آشنای انیمیشن آن شرلی با موهای قرمز است که در رمان نیز آن را می‌خوانیم. ماجرای خواهر و برادری به اسم ماریلا و متیو است که تصمیم می‌گیرند پسر بچه‌ای را به فرزندی قبول کنند، اما به‌جای آن پسر بچه، دختر بچه‌ای به اسم آن شرلی وارد خانه‌شان می‌شود. وی همچنین بیان کرد: ماجرا در انیمیشن «آنه شرلی» به این صورت است که آن دختر به خوشبختی و سعادت می‌رسد و این خواهر و برادر او را می‌پذیرند. اما در نمایش ما این اتفاق نمی‌افتد و داستان به شکل دیگری رخ می‌دهد و متیو و خواهرش آن شرلی را به عنوان فرزند نمی‌پذیرند و اتفاقات و مشکلات مختلفی رخ می‌دهد. او درباره مفهوم داستان گفت: در رابطه با مضمون داستان نیز می‌توان به این امر اشاره کرد که در رابطه با سرپرستی نه در قالب سرپرست خوب یا بد بودن،‌ بلکه سرپرستی به هر شکل و عنوان است. ابتدای نمایش همان قصه معروف «آن شرلی» است اما در ادامه برداشت تغییر می‌کند و درباره قضاوت است.   این کارگردان اظهار کرد: کارهایمان را بیشتر بر اساس ایده اجرایی شروع می‌کنیم و بعد به صورت گروهی کار شکل می‌گیرد. یعنی نویسنده، کارگردان، طراح و بازیگر همه، ایده‌های خود را بیان می‌کنند و کار را با یک دغدغه شروع می‌کنیم. یعنی شکل‌گیری کارهایمان هم بر اساس تمرین است و هم بر اساس طرح و دغدغه‌هایی که از قبل در ذهنمان داشتیم. وی در ادامه افزود: در رابطه با نمایش «آن شرلی با موهای خیلی قرمز» نیز به همین شکل است. ابتدا ایده‌ها و طرح‌های خود را بیان کردیم و بعد شروع کردیم به تمرین و جمع‌بندی کردن ایده‌ها. فکر کردیم با ایده‌هایی که در ذهن داریم شخصیت آن شرلی متناسب با ایده‌های ماست و تغییراتی که ما در اصل کار اعمال می‌کنیم در نتیجه آن شرلی با ایده‌های ما همسو می‌شود. به این صورت بود که آن شرلی انتخاب شد ولی ما آن شرلی خودمان را نوشتیم و کارکردیم. او در پاسخ به این سوال که «با توجه به وجود فیلم و انیمیشن آنشرلی با موهای قرمز امکان دارد نظر مخاطب نسبت به اجرای شما خوب نباشد یا آن را نپذیرد؛ بیان کرد: در واقع همان قصه خطی و اصل ماجرا برایم مهم بود. این موضوع اهمیت داشت که از فهم نوستالژیک ماجرا در جهت کارکردی که خودم می‌خواهم بهره بگیرم و استفاده کنم. من از یک سوژه آشنا استفاده کردم که روی نقاط آن برای نمایان کردن بعضی مسائل دست بگذارم. به این که واکنش مخاطب چه خواهد بود فکر نکردم. هر کس می‌تواند براساس علایق خود قضاوت کند و از نظرگاه و زاویه دید خود به ماجرا نگاه می‌کند و نظر می‌دهد؛ فارغ از درست و غلط بودن حق دارد که نظر خود را بیان کند  و من ترسی از برخورد مخاطب ندارم. امیر بهاور اکبرپور دهکردی در پایان گفت: استفاده ما از فیلم، انیمیشن و رمان آن شرلی در همان اندازه استفاده خطی از داستان آن است و به هیچ یک از فیلم،‌ رمان و انیمیشن آن وفادار نیست. ما فهم خود را از این داستان نوشته‌ایم. یعنی اگر کاراکترها را ببینید از نظر شخصیت‌پردازی، نوع کاری که انجام می‌دهند، نسبتشان، گذشته و پیشنه‌شان بسیار متفاوت است. آن شرلی برای این گروه است، نه آن شرلی که در فیلم و سریال آن دیده‌ایم و ارتباطی با آن ندارد. تنها کاراکترها و نوع اتفاق شباهت دارد و این که در آن بزنگاه درباره آن دختر چه تصمیم‌گیری می‌شود، شکل و نوع مزاحی که با آن دختر دارند متفاوت است؛‌ کارگردان در ساخت فیلم و انیمیشن به آن شکل نگاه کرده است و ما به طریقی دیگر آن را روایت می‌کنیم.   ]]> هنر Tue, 19 Feb 2019 06:23:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272039/شرلی-خودمان-نوشتیم-بازی-کردیم کتابشناسی آثار منتشرشده در مورد حضرت ام‌البنین (ع) در قم http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272116/کتابشناسی-آثار-منتشرشده-مورد-حضرت-ام-البنین-ع-قم به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، «فاطمه» کلابیّه معروف به «ام‌البنین» در سال پنجم هجری زاده شد و در سیزدهم جماد‌ی‌الثانی سال 70 هجری در کوفه درگذشت. او همسر امیر مؤمنان علی (ع) امام اول شیعیان، است که پس از درگذشت حضرت فاطمه‌زهرا (س) با آن حضرت ازدواج کرد. او را به دلیل داشتن چهار پسر به نام‌های عباس (مشهور به «ابوالفضل» و «قمر بنی‌هاشم»)، عبدالله، جعفر و عثمان، «ام‌البنین» یا «مادر پسران» نام نهاده‌اند؛ فرزندانی که همگی در حادثه کربلا در کنار برادر خود، حسین (ع) به شهادت رسیدند.   روایات تاریخی بر این قضیه معترف‌اند که پس از واقعه عاشورا و شهادت فرزندان بانو ام‌البنین (س)، او همه روزه به بقيع مى‌رفت و مرثيه مى‌خواند. در این زمینه، مرثیه‌های جانگدازی را نیز به او نسبت داده‌اند که در رثای شهدای کربلا، سروده و می‌خوانده و از این رهگذر پیام عاشورا را در مدینه طنین‌انداز می‌کرد.   مقام معنوی این بانوی اسلام، از قلم نویسندگان شیعه و شیفتگان حق به دور نمانده و سبب شده است تا آثاری را در وصف شخصیت و منش رفتاری و کرداری آن بزرگوار به نگارش درآورند. در گزارش زیر آثاری را که در یک‌دهه اخیر درباره ایشان در قم منتشر شده‌اند، مرور می‌کنیم: بر اساس گزارش اطلاعات کتابشناسی موسسه خانه کتاب، 14 عنوان کتاب در مورد حضرت ام‌البنین (ع)، در یک دهه اخیر (سال‌های 97- 1387)، از سوی مولفان و مترجمان در قم به چاپ رسیده است که 11 عنوان آن چاپ نخست بوده و 3 عنوان نیز اقبال تجدید چاپ را پیدا کرده‌اند.   این گزارش حاکی از آن است که، 10 عنوان کتاب از سوی مولفان تالیف و 4 عنوان نیز ترجمه شده است. در این گزارش عناوین کتاب‌های منتشر شده در قم در مورد حضرت ام‌البنین (ع)، در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است: زنان بنی‌هاشم: آمنه، اسماء بنت عمیس، امهانی و ام‌البنین (ع) نويسنده:محسن شیدایی‌پور ؛ نويسنده:محمدتقی شایسته‌پور ؛ ويراستار:انعام رضایی، انتشارات: انتظار مهر،اصباح، 64 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1 سال 1397، 3000 نسخه، 135000 ریال ام‌البنین (ع) نويسنده:قاسم رجبیان، انتشارات: عصر رهایی، 128 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1 سال 1396، 1000 نسخه، 65000 ریال این رستخیز عام 8: مجلس تعزیه‌ی "شهادت پسران ام‌البنین (ع)" بازنويسي:غلامعلی نادعلی‌زاده؛ به‌اهتمام: مسلم نادعلی‌زاده، انتشارات: خیمه، 62 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1 سال 1395، 300 نسخه، 65000 ریال تاریخ و سیره ام‌البنین (ع): مادر علمدار کربلا نويسنده: اشرف زهیری‌جعفری؛ مترجم: ابوالفضل‌هادی‌منش، انتشارات: سرور، 216 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 4 سال 1395، 2000 نسخه، 100000 ریال زندگی حضرت ام‌البنین (ع) و کرامات آن بانو نويسنده: اشرف زهیری‌جعفری؛ مترجم: سیدحسین محفوظی‌موسوی، انتشارات: دلیل ما، 224 صفحه، وزیری (شومیز)، چاپ 1 سال 1395، 1000 نسخه، 100000 ریال همسفر با ام‌البنین نويسنده: طوبی(عفیفه) معتمدلاری، انتشارات: طلیعه سبز، 32 صفحه، خشتی (شومیز)، چاپ 1 سال 1394، 2000 نسخه، 15000 ریال کریمه الخلائق حضرت ام‌البنین (ع) والده گرامی حضرت عباس (ع)، جده علوی سادات نويسنده: ابوالحسین علوی؛ مصحح: سیدضیغم‌عباس نقوی؛ مصحح: فیروزحیدر فیضی، انتشارات: آشیانه مهر، 280 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1 سال 1393، 1000 نسخه، 25000 ریال ام‌البنین (ع) ربیبه بیت الامامه نويسنده:عارف آل‌سنبل، انتشارات: طلیعه النور، 260 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1 سال 1393، 1000 نسخه دیوان الحره الطاهره فی رثاء سیدتی ام‌البنین (ع) نويسنده: ام‌شیماء فرج‌الله، انتشارات: ذوی‌القربی، 176 صفحه، وزیری (شومیز)، چاپ 3 سال 1392، 2000 نسخه، 70000 ریال ام‌البنین (ع) مادر پرچمدار کربلا نويسنده: سیدعلی‌جمال اشرف؛ مترجم:محمدحسین خورشیدی، انتشارات: طوبای محبت، 374 صفحه، وزیری (سلفون)، چاپ 3 سال 1391، 1500 نسخه، 75000 ریال ام البنین (ع) در آینه شعر: با مقدمه‌ای در زندگانی و کرامات حضرت نويسنده:علی‌اکبر مهدی‌پور؛ به‌اهتمام:محمد خرم‌فر، انتشارات: دلیل ما، 544 صفحه، وزیری (سلفون)، چاپ 1 سال 1391، 2000 نسخه، 135000 ریال دیوان مراثی الاولیاء: ام‌البنین، السیده معصومه، خدیجه ام المومنین و بعض الاولیاء نويسنده:ام‌سید نورالموسوی، انتشارات: انوار الهدی، 280 صفحه، جلد 11، وزیری (شومیز)، چاپ 1 سال 1390، 1200 نسخه، 30000 ریال تاریخ و سیره ام‌البنین (ع): مادر علمدار کربلا نويسنده: اشرف زهیری‌جعفری؛ مترجم: ابوالفضل‌هادی‌منش، انتشارات: سرور، 216 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1 سال 1389، 2000 نسخه، 40000 ریال الدمع الحزین: لمصاب ام‌البنین و خدیجه ام‌المومنین (ع) نويسنده: بنت‌المبارک، انتشارات: آیه حیات، 84 صفحه، جلد 1، وزیری (شومیز)، چاپ 1 سال 1388، 150 نسخه ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 08:34:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272116/کتابشناسی-آثار-منتشرشده-مورد-حضرت-ام-البنین-ع-قم انتشار 2672 کتاب در هفته دوم بهمن http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272138/انتشار-2672-کتاب-هفته-دوم-بهمن به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) با توجه به سیاست‌های موسسه خانه کتاب در راستای انتشار اطلاعات دقیق آمار و اطلاعات حوزه نشر،(ایبنا) فهرست تازه‌های عرصه نشر را در تقسیمات مختلف موضوعی، منتشر می‌کند. آخرین اطلاعات استخراج شده از بانک‌های اطلاعاتی خانه کتاب، مربوط به هفته دوم بهمن‌ماه (6 تا 11بهمن) است که جدول آماری کلی آن به تفکیک موضوعی، به شرح زیر است:  برای بزرگ‌نمایی کلیک کنید علاقه‌مندان می‌توانند کتاب‌های منتشر شده در هر گروه را به همراه نمایه‌های مختلف، در فهرست زیر جست‌وجو کنند:  فهرست کتاب‌های منتشر شده ظرف یک هفته(اینجا بخوانید)    ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 10:59:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272138/انتشار-2672-کتاب-هفته-دوم-بهمن چشم سارقان دنبال نشان تجاری ناشران http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272130/چشم-سارقان-دنبال-نشان-تجاری-ناشران به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) این روز‌ها که همچنان اخبار قاچاق کتاب، شمارگان تقلبی کتاب و تخلفات دیگر در حوزه نشر در رسانه‌ها منتشر می‌شود، پیگیری‌‌ها از ظهور مشکل دیگری در فضای نشر خبر می‌دهد.        آقایان «ظ» و «ج» بازیگران اصلی این جریان هستند. ماجرا از این قرار است، آقای «ظ» که دلالِ شناخته شده‌ای در بازار است به ثبت نشان تجاری سه انتشارات اقدام کرده است.   آقای «ظ» که ظاهرا از  سوی شریک خود یعنی آقای «ج» وکالت‌نامه‌ داشته، از این وضعیت سو‌‌ء‌استفاده کرده و بدون اطلاع وی به ثبت نشان‌های تجاری چند ناشر در بخش ثبت مرکز مالکیت معنوی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور قوه ‌قضائیه اقدام کرده است. البته این فرد از سابقه فعالیت صاحبان این نشان‌ها با خبر بوده و در این جریان علاوه بر نشان تجاری، نام نشر که زیر نشان درج شده بود را نیز به نام خود و شریکش به ثبت رسانده است. آقای «ظ» در جریان این ثبت، خود را به‌عنوان ناشر و کتاب‌‌فروش معرفی کرده است. ظاهرا آقای «ج» که با یکی از ناشران باسابقه نسبت دارد، از این جریان بی‌خبر بوده است.      تلاش برای ثبت نشان‌های تجاری این سه ناشر از اوایل سال جاری آغاز شده اما ناشران حدود شهر‌یور و مهر‌ماه از این جریان مطلع شده‌اند. به گفته یکی از این سه ناشر، ثبت نشان تجاری به این روش، غیر‌قانونی است و اگر متخلف فعالیت جدیدی را با این نشان تجاری آغاز کند؛ بی‌تردید به صاحب اصلی نشان، ضربه خواهد خورد. در این ماجرا به نظر می‌رسد، مهم‌ترین دلیل ثبت غیر‌قانونی نشان تجاری اخاذی از ناشران است. ثبت نشدن نشان تجاری ناشران موضوعی عمومی است، به‌طوری که نشان تجاری 90 درصد ناشران، به ثبت نرسیده است. با توجه به اینکه درصد بالایی از ناشران بدون ثبت نشان تجاری فعالیت می‌کنند، احتمال افزایش سو‌ء‌استفاده همچنان وجود دارد. علاوه‌براین باید پرسید در شرایطی که این نشان‌های تجاری به ثبت نرسیده، تا چه حد می‌توان به پیگیری‌های قانونی این سه‌ ناشر امید‌وار بود؟        انتشار اطلاعیه لزوم ثبت نشان تجاری احمد کمالی‌نژاد؛ معاون برنامه‌ریزی و امور مجوز‌های دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره این ماجرا به خبرنگار(ایبنا) گفت: با انتشار اطلاعیه در پایگاه اطلاع‌رسانی دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی اعلام کردیم، همه ناشران که از نشان تجاری برای فعالیت خود استفاده می‌کنند به‌ثبت آن‌ها اقدام کنند. به گفته وی، حدود یک هفته پیش این اطلاعیه در سایت دفتر توسعه بارگذاری شده است. کمالی‌نژاد با تاکید بر اهمیت ثبت نشان تجاری موسسات انتشاراتی ادامه داد: ناشران ملزم به ثبت مرکز انتشارات‌ در قالب موسسه انتشاراتی هستند. معاون برنامه‌ریزی و امور مجوز‌های دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی با اشاره به سو‌‌ء‌استفاده برخی از بی‌توجهی ناشران در ثیت نشان تجاری ادامه داد: افراد سو‌ء‌استفاده‌گر با ثبت نشان تجاری ناشران نمی‌توانند کاری از پیش ‌ببرند، اما این اقدام موجب می‌َشود احساس امنیت شغلی از بین برود؛ بنابراین با توجه به الزام ثبت نشان تجاری، بهتر است این موضوع جدی‌تر پییگیری شود.   کمالی‌نژاد بیان کرد: برخی از ناشران حتی تمایلی برای ثبت دفتر نشر ندارند. دلیل اصلی را نیز بحث‌های مالیاتی عنوان می‌کنند، البته این دو موضوع به یکدیگر مرتبط نیست.   وی درباره ارتباط انتشار اطلاعیه دفتر توسعه با موضوع ثبت نشان تجاری سه ناشر صاحب‌نام افزود: پیش از انتشار اطلاعیه، از ماجرا با خبر بودیم. ابتدا تصور می‌کردیم این جریان ثبت از روی ناآگاهی و اشتباه بوده اما متوجه شدیم این موضوع جریانی خارج از چارچوب وزارت فرهنگ و ارشاد است؛ به‌عبارت دیگر عده‌ای در حال رصد بازار و نشان تجاری ناشران صاحب‌نام هستند. وی تاکید کرد: گاهی افرادی که به ثبت نشان تجاری ناشران صاحب‌نام اقدام کرده‌اند، برای باطل کردن این ثبت از ناشران باج‌خواهی می‌کنند، بنابراین برای پیشگیری از بروز هرگونه مشکل، تاکید داریم باید نشان تجاری به ثبت برسد.   به نظر می‌رسد یکی از روش‌های پیشگیری از بروز چنین مشکلاتی اضافه کردن یک بند به آئین‌‌نامه صدور پروانه نشر باشد. ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 20 Feb 2019 06:28:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272130/چشم-سارقان-دنبال-نشان-تجاری-ناشران اطلاعات آماری ما از آن چیزی که در حوزه تئاتر انجام شده بسیار محدود است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272160/اطلاعات-آماری-چیزی-حوزه-تئاتر-انجام-شده-بسیار-محدود  به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عصر امروز سه شنبه ۳۰ بهمن ماه در آیین «چهل سال صحنه»، از کتاب «چهل سال نمایش» رونمایی شد، همچنین از ۱۰ هنرمند انقلاب اسلامی عرصه نمایش در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر تجلیل شد. این مراسم با حضور  سيد محمد مجتبی حسینی، معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، شھرام کرمى، مدیر کل ھنرھاى نمایشى، حمید نیلى، مدیرعامل انجمن ھنرھاى نمایشى ایران و حجت الاسلام بھداروند، معاونت ھنری شھرداری تھران و جمعی از هنرمندان برگزار شد. در ابتدای مراسم کلیپی از چھل سال صحنه در ایران با توجه به کتاب «چھل سال نمایش» به نمایش درآمد. در این کلیپ منوچهر اکبرلو و علی ایزدی گردآورندگان کتاب «چهل سال نمایش»، که حاوی کوشش‌های هنرمندان هنر نمایش در سطح کشور از سال ۵۷ تا ۹۷ است به توضیح مختصری درباره کتاب پرداختند.   شهرام کرمی در ادامه مراسم شھرام کرمی مدیر کل ھنرھاى نمایشى بیان کرد: در تئاتر دنیا و مدیریت فرھنگی ھنری به ویژه عرصه نمایشی آنچه مبناست و آن‌چیزی که به عنوان داده‌های اطلاعاتی و برنامه‌ریزی در کوتاه و دراز مدت مورد استفاده قرار می گیرد استفاده از آمار است. تقریبا بعد از ١۵٠سال که از ظهور تئاتر شهری بعد از تئاتر سنتی در  زمان ناصری می‌گذرد، تئاتر ما دچار افت و خیز، محرومیت، تحریم و بازخواست شده و در دوره‌ھایی دچار تفکر سیاسی و محدودیت یا تجدد شده است. در تمام این دوران که تئاتر ما طی کرده است  به شکوه می‌رسیم که منجر به تحول تاریخی تئاتر شد و آن دوران انقلاب اسلامی است. کرمی درباره کتاب «چهل سال نمایش» گفت:  انقلاب اسلامی با هدف توجه در بنیاد فکری جامعه و هدف تغییر سیستم و نظام حکومتی انجام شد و مهمترین اتفاقی که شکل گرفت انقلابی بود که منجر به تغییر فرهنگی جامعه شد؛ این تغییر فرهنگ توامان تاثیر خود را بر فضای هنر گذاشت. ما می‌توانیم از دورانی تحت عنوان هنر انقلاب اسلامی نام ببریم، بعد از چهار دهه هنر ما به هنر تثبیت شده‌ای رسیده است. شاید بیشتر از هر زمانی در دورانی که فعالیت می‌کنیم داشتن اطلاعات بسیار ضروری است. وی در ادامه افزود: اطلاعات آماری ما از آن چیزی که در حوزه تئاتر انجام شده است بسیار محدود است. تصمیم گرفتیم که اطلاعات آماری تئاتر را جمع آوری کنیم و بعد به این فکر کردیم که در آستانه چهل سالگی انقلاب اسلامی چه بهانه ای بهتر از اینکه ما چهار دهه فعالیت و هنرهای نمایشی را جمع آوری کنیم، نتیجه این کار تالیف یک کتاب دو جلدی ۹۰۰ صفحه‌ای شد که از مجموعه‌ای از فعالیت‌های هنری در ۴۰ سال انقلاب اسلامی است. کرمی همچنین بیان کرد: آن چیزی که تهیه شده حاصل تلاش گروهی بود که سعی کرد بتواند اطلاعات مناسبی از فعالیت تئاتر ایران جمع‌آوری کنند. این کتاب منبع بسیار عمیق و پرباری است و تحلیل‌های خوبی دارد، قطعا این کتاب می‌تواند به آینده تئاتر کشورمان کمک کند تا بتوانیم با استناد به این اطلاعات برای تئاتر برنامه ریزی داشته باشیم و اینکه آگاه باشیم به آن چیزی که در گذشته داشتیم. اگر این کتاب را ورق بزنید متوجه می‌شوید با چه سرمایه بسیار خوبی از هنر انقلاب اسلامی و تئاتر کشور روبه‌رو هستید. مدیر کل ھنرھاى نمایشى اظهار کرد: همچنین این کتاب می‌تواند در یکسری تحلیل‌ها و تطبیق‌ها به ما کمک کند. به عنوان مثال من متوجه شدم که ما بیش از ۸۲ جشنواره تئاتری داریم، در یک نگاه مقایسه‌ای با تئاتر کشور آلمان می‌توان دریافت که در آلمان فقط ۴۰ جشنواره تئاتر برگزار می‌شود. شهرام کرمی در پایان گفت: این بدان معنی است که ما در حوزه برگزاری جشنواره‌های تئاتر دو برابر کشور آلمان رویداد تئاتری داریم اما از یک جهت طبق آمار، مخاطبان تئاتر در کشور آلمان ۳۵ میلیون نفر است در حالی که در ایران ۵ میلیون نفر است؛ در اینجا متوجه می‌شویم که شاید ما بیشتر به جنبه‌های رویدادهای نمایشی توجه کرده‌ایم تا رویدادهایی که مخاطب محور باشد ما جشنواره‌ها را رونق دادیم. معتقدم این مساله ناشی از نگاه رویدادمحوری است که در ایران نسبت به تئاتر وجود دارد که در همین راستا برگزاری تورهای هنری راهی مناسب برای افزایش مخاطب تئاتر هستند. پس از سخنان شهرام کرمی از کتاب «چهل سال نمایش» که منوچهر اکبرلو و علی ایزدی آن را گردآوری کردند، رونمایی شد.     در پایان این مراسم علاوه بر رونمایی از کتاب «چهل سال نمایش» که توسط دفتر طرح و برنامه اداره کل هنرهای نمایشی منتشر شده است، با پخش کلیپی ۱۰ هنرمند فعال در حوزه انقلاب اسلامی معرفی شدند و پس از آن نیز به پاس فعالیت‌های هنری‌شان در این چهل سال از اکبر کریمی مبارکه، اعظم بروجردی، ندا ثابتی، سعید اسماعیلی، مرتضی شاه‌کرم، امیرحسین شفیعی، حسین عالم‌بخش، محمود فرهنگ، نصرالله قادری، مریم معترف تجلیل و قدردانی شد.   ]]> هنر Tue, 19 Feb 2019 18:08:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272160/اطلاعات-آماری-چیزی-حوزه-تئاتر-انجام-شده-بسیار-محدود صاحبی در آثارش به دنبال تحقق چه هدفی بود؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272161/صاحبی-آثارش-دنبال-تحقق-هدفی به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، مرحوم محمدجواد صاحبی محقق، پژوهشگر و دین‌شناس معاصر، استاد حوزه و دانشگاه در سال ۱۳۳۳ در محله مغان شهرستان شاهرود به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی را در مغان و تحصیلات متوسطه را تا مقطع دیپلم ادبی در شهرستان شاهرود گذراند. وی با حوزه‌های مشهد و قم در رفت و آمد بود و از سال 1357 در قم مستقر شد و علوم متداول حوزه را فرا گرفت. مرحوم صاحبی سال‌ها از درس خارج فقه آیت‌الله مرحوم سیدعبدالکریم موسوی اردبیلی و خارج فقه و اصول آیت‌الله محمدابراهیم جناتی استفاده کرد. او در فلسفه نیز از شاگردان آیت‌الله حسن‌زاده آملی و مرحوم سیدجلال الدین آشتیانی بود.   مرحوم محمدجواد صاحبی عضو شورای سیاستگذاری و هماهنگی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، شورای دین‌پژوهان کشور و رئیس انجمن ادیان و مذاهب حوزه علمیه قم، موسس نشریه کیهان اندیشه و مؤلف کتاب‌های مهمی در تاریخ اسلام و تاریخ جنبش‌های اسلامی معاصر بود. استاد محمد جواد صاحبی در 23 بهمن 1397 در شهر قم به دیار باقی شتافت.    خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، به مناسبت درگذشت این نویسنده و محقق دینی، برخی از آثار وی را  بررسی کرده است:   «گفتگوی دین و فلسفه»: این کتاب با موضوع فلسفه اسلامی از سوی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در سال 77 منتشر شده است. در این مجموعه، مباحثی از اندیشمندان ایرانی در باب فلسفه اسلامی طی هشت فصل، به گونه گفت‌وشنود گرد آمده است. عناوین مباحث عبارت‌اند از: فلسفه مشائی، یونانی یا اسلامی، اصول و ادوار فلسفه مشا‌، نقد فلسفه و پیوند آن با کلام، دوران فترت در تاریخ فلسفه اسلامی، حکمت متعالیه، تحلیل اندیشه‌های صدرالمتالهین، فلسفه و جایگاه آن در میان علوم اسلامی و رابطه فلسفه و عرفان با تفسیر و تاویل قرآن.   «مبانی نهضت احیای فکر دینی»: این کتاب با موضوع اسلام - تجدید حیات فکری از سوی موسسه بوستان کتاب در سال 80 منتشر شده است. نگارنده در 5 بخش، مبانی و مراحل شکل‌گیری نهضت‌های احیای فکر دینی را بررسی و تحلیل کرده است. فصل اول: احیای اندیشه توحیدی، فصل دوم: احیای اندیشه حکومت دینی، فصل سوم: احیای اندیشه آزادی، فصل چهارم: احیای اندیشه اتحاد دینی و فصل پنجم احیای نهضت علمی و تمدن دینی.   «سرچشمه‌های نواندیشی دینی: درآمدی بر تاریخ کلام جدید»: این کتاب با موضوع اسلام - تجدید حیات فکری از سوی انتشارات احیاگران در سال 81 منتشر شده است. کتاب با مقدمه‌ای بر مسیر تحول فکر دینی در غرب و عصر نوزایی (رنسانس) و نهضت اصلاح دینی آغاز می‌گردد و با بررسی انقلاب علمی، نهضت نوین فلسفی، انقلاب صنعتی و رویارویی غرب مسیحی با شرق اسلامی ادامه می‌یابد. مولف سر چشمه‌های نو اندیشی ایران عصر جدید را ذیل هفت دسته عمده تقسیم کرده است. 1ـ جریان فکری احیاگران و اصلاح طلبان دینی که طلایه‌دار آنان سید جمال اسدآبادی است 2 - روحانیون نواندیش ایرانی مقیم عراق و تهران مانند اسدآبادی، آخوند خراسانی، عبدالله مازندرانی 3ـ جریان روشنفکری الحادی، که نماینده آن فتح‌علی آخوندزاده بود 4ـ جریان‌های لائیک و سکولار 5ـ جریان روشنفکری دینی متاثر از فرهنگ و تمدن غربی که منادی آن عبدالرحیم طالب‌اوف بود 6ـ جریان سیاست‌مدار غربگرا مانند حسین خان سپهسالار، میرزا ابوالحسن خان ایلچی و میرزا ملکم خان 7ـ جریان روشنفکری التقاطی که آمیزه‌ای از همه طیف‌های موجود بود و بارزترین آنها میرزا آقا خان کرمانی بود.   «تفسیر تاریخ سرخ: بررسی انتقادی تاریخ نهضت حسینی»: این کتاب با موضوع واقعه کربلا از سوی انتشارات پازینه در سال 83 منتشر شده است. در این کتاب ضمن درج زندگی نامه حضرت امام حسین (ع)، نهضت حسینی و قیام عاشورا بررسی شده است.   «جلال حکمت و عرفا»: این کتاب با موضوع فلسفه اسلامی از سوی انتشارات احیاگران در سال 84 منتشر شده است. در فصل اول، زندگی‌نامه و آثار جلال الدین آشتیانی آمده است. فصل دوم، شامل گزیده‌ای از مقالات اوست. فصل سوم، مصاحبه‌هایی از وی درباره‌ی فلسفه درج گردیده است. در فصل چهارم، 4 نامه از استاد همایی و استاد شیخ حسینعلی به ایشان فراهم آمده. فصل پنجم، اندیشه‌های استاد جلال الدین آتشیانی نقد و بررسی می‌گردد و فصل ششم، دست نوشته‌هایی از وی به طبع رسیده است.   «مناسبات دین و فرهنگ در جامعه ایران»: این کتاب با موضوع دین و فرهنگ از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات در سال 84 منتشر شده است. مجموعه حاضر، حاوی مقالاتی در زمینه‌ی دین و فرهنگ از 27 نویسنده مختلف است.   «قم از نگاه بیگانگان»: این کتاب با موضوع سیر و سیاحت از سوی موسسه زائر آستانه مقدسه در سال 84 منتشر شده است. در کتاب حاضر که به مناسبت کنگره بزرگداشت شخصیت حضرت فاطمه معصومه (ع) و مکانت فرهنگی قم منتشر شد، شامل گزارش‌ها و نوشته‌های سیاحان خارجی درباره‌ی شهر قم است که در سفرنامه‌های آن‌ها منعکس شده و به زبان فارسی ترجمه شده است.   «سفر به هفت‌ وادی عشق»: این کتاب با موضوع حج از سوی انتشارات احیاگران در سال 87 منتشر شده است. مطالب این کتاب حاصل مطالعه و مشاهده در سیر و سفری معنوی و روحانی است. در این سفر جلوه‌‏ها و معنویت‌های حج برای نویسنده تجسم واضح‌تری می‏‌یابد و او به اختصار گزیده‌‏ای از این اسرار باطنی و منازل عرفانی حج و نقش مناسک و اعمال آن را در وحدت اسلامی و آزمایش و صداقت و پاکسازی انسان‌ها بیان می‏‌کند.   «احیای ارزش‌ها در نهضت عاشورا»: این کتاب با موضوع واقعه کربلا از سوی موسسه بوستان کتاب در سال 90 منتشر شده است. مطالعه و کندوکاو سیره و نهضت امام حسین (ع) به‌منظور کشف ویژگی احیاگری آن است. در این اثر به مباحث زیر پرداخته است: اصلاح‌طلبی در نهضت حسینی، حسین (ع) طلایه‌دار نهضت احیای فکر دینی، معیارهای احیای دین و اصلاح جامعه در کتب عاشورا، حماسه حسینی در اندیشه شهید مطهری، مبارزه با خشونت و خودکامگی در نهضت حسینی و در نهایت تحریف‌ها و انحراف‌ها در تاریخ‌نگاری عاشورا.   «دین‌پژوهی در جهان معاصر»: این کتاب با موضوع دین از سوی موسسه بوستان کتاب در سال 90 منتشر شده است. در این اثر مقالات متعدّدی در موضوع دین‌پژوهی مانند طبقه‌بندی شبهات دینی، اقتضائات دین‌پژوهی در عصر جدید و بایسته‌ها و آسیب‌های متوجه دین و دین‌پژوهی، خاستگاه دین، نسبت بین علم و دین، ایمان و دین‌شناسی تاریخی، نواندیشی دینی معاصر و رسالت حوزه، روش‌شناسی تحقیقات در علوم اجتماعی و اینترنت و نیازهای دینی ارایه شده است.   «شناخت‌نامه تفاسیر: مقالاتی در شناخت تفاسیر قرآن کریم»: این کتاب با موضوع علوم قرآنی از سوی موسسه بوستان کتاب در سال 92 منتشر شده و مجموعه‌ای از مقالات مرتبط با موضوع شناخت تفاسیر قرآن کریم است. ترجمه قرآن به زبان‌های اروپایی، نگاهی به تفسیرهای موضوعی معاصر، ویژگی‌های المیزان، پژوهشی در تفسیر علمی قرآن کریم، وجوه تمایز تفسیرهای معروف، مقدمه‌ای بر مباحث تفسیری سیدمرتضی، سیمای کلامی تفسیر تبیان، تفسیر ابن‌ماهیار، نکته‌های بلاغی در تفسیر طبری، تفسیر رمزی کعب‌الاحبار، مفسران نامدار قرن و شأن نزول‌های مجعول زمینه‌ساز تفسیرهای ناروا از قرآن، عناوین برخی از مقالات این مجموعه را تشکیل داده است.   «جنبش‌های فکری و دینی در جهان اسلامی معاصر»: این کتاب با موضوع اسلام - تجدید حیات فکری از سوی انتشارات ادیان در سال 96 منتشر شده و مجموعه پیش‌رو به جنبش‌های فکری و دینی در جهان اسلامی و بنیان‌ها و سیر تحوّلات بیداری اسلامی در 9 فصل پرداخته است. جنبش بیداری در عثمانی و ترکیه جدید، در شبه قاره هند، عربستان صعودی، مصر، سودان، لیبی، الجزایر، تونس و در مراکش به صورت مجزا مورد بررسی قرار گرفته‌اند.   «تفسیر تاریخ عاشورا»: آخرین کتاب منتشر شده مرحوم صاحبی با موضوع حسین‌بن‌علی (ع) همزمان با ایام عاشورای شهریور ۱۳۹۷ توسط موسسه بوستان کتاب منتشر شد. این اثر یک پژوهش گسترده در زمینه عاشورا است و به این مسئله که تأثیرگذارترین و شورانگیزترین حماسه در طول تاریخ بشری که باعث به وجود آمدن آئین‌ها و فرهنگ‌های مختلف شده است می‌پردازد. مؤلف با یک نگرش در مورد تغییر و تحول در جامعه اسلامی، زوایای انحراف مسلمانان را بیان نموده و در ادامه با بیان مقدماتی در باب علل ظهور واقعه عاشورا، راهبرد سیاست حسینی را نیز در رقم خوردن واقعه عاشورا موثر می‌داند. ]]> استان‌ها Wed, 20 Feb 2019 08:14:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272161/صاحبی-آثارش-دنبال-تحقق-هدفی بیشترین آسیب را از موبایل‌ها، کتابخانه‌های ما دیده‌اند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272036/بیشترین-آسیب-موبایل-ها-کتابخانه-های-دیده-اند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان جنوبی، به پاس نیم قرن خدمات علمی و فرهنگی «دکتر محمدجعفر یاحقی»، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد و نویسنده و محقق حوزه ادبیات، آیین تجلیل از این قرآن پژوه اهل شهرستان فردوس، با حضور معاون هماهنگی امور اقتصادی و منابع انسانی استاندار خراسان جنوبی، جمعی از مدیران کل دستگاه‌های اجرایی استان و مسئولان شهرستانی، نخبگان، استادان دانشگاه، نویسندگان، کتابداران، فرهنگیان و فردوسی‌های مقیم بیرجند در محل سالن اجتماعات بانک ملی این شهر برگزار شد.   چهل قلم طرحی برای تجلیل از نویسندگان متعهد و برجسته کشور محمدرضا رضایی، مدیرکل کتابخانه‌های عمومی خراسان جنوبی در این مراسم گفت: طرح «چهل قلم» برنامه‌ای است که از طرف نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، طراحی و به مناسبت چهلمین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی اجرا می‌شود. در این طرح، شاعران و نویسندگان متعهد و برجسته کشور تجلیل می‌شوند و معیار انتخاب نویسندگان روزآمدی، تعهد، نگارش ادبی، تخصص و استمرار تولید اثر است. وی افزود: دکتر یاحقی البته نیاز به این مسایل و همایش‌ها ندارد اما جامعه و نسل جوان نیاز به شناختن و معرفی وی دارد.   این مقام مسئول در حوزه کتابخانه‌های عمومی استان خراسان جنوبی، مناعت طبع و روحیه والای معلمی را از صفات برجسته دکتر محمدجعفر یاحقی برشمرد و ادامه داد: استاد یاحقی با عناوین علمی متعدد، نظیر مؤلف برتر کتب درسی در سال 76، استاد نمونه کشوری در سال 78، معرفی به عنوان دانشمند برگزیده کشور توسط بنیاد ملی نخبگان، جوایز متعددی را در کارنامه درخشان علمی خود دارد که جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای «فرهنگ نامه قرآنی»، جایزه پژوهش برتر پنجمین نمایشگاه علوم قرآنی برای «تفسیر ۲۰ جلدی ابوالفتوح رازی» و جایزه دومین و چهارمین جشنواره بین‌المللی فارابی از آن جمله است.  محمد بهنام‌فر استاد و عضو هیئت علمی دانشگاه بیرجند نیز در این مراسم، انگیزه‌های والا و انسانیِ دکتر یاحقی در تعلیم و آموزش را ستودنی خواند و گفت: تألیف حدود 50 کتاب، 260 مقاله و شرکت در مجامع بین‌المللی تنها گوشه‌ای از پرونده زرین و درخشان علمی این استاد مسلم رشته ادبیات است. وی همچنین در ستایش وسعت اندیشه و آگاهی دکتر محمدجعفر یاحقی از ممتاز بودن فضای کلاس‌های درسی وی سخن گفت و همچنین چند بعدی بودن دکتر یاحقی در زمینه علم، ادبیات، قرآن‌پژوهی را دلیل دیگری بر برتری وی دانست.   این استاد دانشگاه اضافه کرد: تلاش و مجاهدت علمی سبب نشد تا دکتر یاحقی تنها در عرصه علمی پیشتاز باشد بلکه در امور اجرایی و حضور همه جانبه وی در سایر زمینه‌ها هم موثر بوده است.   یک پژوهشگر، نویسنده و از مدرسان دانشگاه نیز در این آیین گفت: صحبت در مورد دکتر محمدجعفر یاحقی از این جهت سخت است که وی شخصیتی شناخته شده است. دکتر یاحقی دانشمندی است که در حوزه‌های علمی و دانشگاهی بسیار تواناست و به حق می‌توان وی را جز سرآمدان حوزه ادبیات در ایران دانست.  امیر الهامی مدرس و مجری صدا و سیما در ادامه به معجزه کلام و همراهی دانش و اندیشه محمدجعفر یاحقی در محتوای سخنانش اشاره کرد و افزود: این خصایل از دکتر یاحقی، استادی ساخته که در مجالس و مجامعی که وی در آن باب سخن را می‌گشاید، اندیشمندان و عوام، حلاوت و شیرینی کلامش را در می‌یابند. وی کار زیبای نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، همزمان با چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب در تجلیل از اهالی قلم برجسته و متعهد را اقدامی شایسته تقدیر دانست و اظهار امیدواری کرد: این برنامه جریانی را به پیش ببرد تا جامعه از اقدام پژوهی، تلاش و کوشش‌های علمی دکتر محمدجعفر یاحقی درس گرفته و الگوهای نظیر این استاد عالیقدر در جامعه ترویج یابند. الهامی با اشاره به برخی خصوصیات اخلاقی وی، نواندیشی را از ویژگی‌های آثار یاحقی برشمرد و تاکید کرد: تقدیر از یاحقی، تقدیر از انسانی بزرگ است که جامعه به امثال آن‌ها نیاز دارد. جهانی بیندیشید و منطقه‌ای عمل کنید  سیدمهدی رحیمی دانشیار و عضو هیئت علمی دانشگاه بیرجند هم در این مراسم با تمجید از علم و دانش فراوان  محمدجعفر یاحقی گفت: استاد یاحقی به دلیل جنبه‌های متعددی، انسانی قابل ستایش است و در کنار تمامی ویژگی‌های اخلاقی و علمی، حضور مؤثر و فعال این استاد ارجمند در مجامع بین المللی، شایسته الگوبرداری است.   وی با بیان اینکه شعار دکتر محمدجعفر یاحقی منطق «جهانی بیندیشید و منطقه‌ای عمل کنید» است، تصریح کرد: تسلط بی‌حد و حصر استاد یاحقی بر مسائل محتوایی رشته ادبیات ستودنی است. او در کلاس‌های درسی تنها معطوف به متن نبوده و همواره نگاهی همه جانبه و چند سویه به محتوای مطالب داشته است. معاون هماهنگی، امور اقتصادی و منابع انسانی استاندار خراسان جنوبی نیز در ادامه این مراسم گفت: شخصیت والای دکتر محمدجعفر یاحقی در گفتمان نمی‌گنجد و بی‌شک نسل جوان ما نیازمند روشنگری افراد و اندیشه‌هایی چون دکتر یاحقی است و امروزه معرفی آثار افرادی مانند دکتر یاحقی و سایر اولیاء و دانشمندان، نیاز جامعه ماست.   مشیرالحق عابدی تأکید کرد: باید به گونه‌ای تلاش کنیم تا تمامی جوانان ما دانش، اخلاق و منش مفاخری چون دکتر یاحقی را الگوی خود در زندگی قرار دهند. وی همچنین مناعت طبع و افتادگی دکتر یاحقی را ستود و ویژگی‌های بی‌نظیر اخلاقی و تلاش و مجاهدت‌های علمی او را از بزرگترین دلایل موفقیت وی دانست. فراموش کردن کتابخانه‌ها باعث عقب ماندگی می‌شود  محمدجعفر یاحقی، نویسنده، محقق و قرآن پژوه نیز در این آیین، علت حضور خود را احترام به انقلاب، قلم و کتاب دانست و از تمامی دست‌اندرکاران و شرکت‌کنندگان در این همایش تقدیر کرد و گفت: اگر کتابخانه‌ها فراموش شود و رشد نکند، دچار عقب ماندگی خواهیم شد. وی افزود: انس و زندگی با کتاب پیشرفت و موفقیت در همه زمینه‌ها را به دنبال دارد اما متاسفانه وضعیت کتابخوانی اسفناک است و فضای مجازی رقابت سرسختی با کتابخوانی دارد در حالی که در کشور‌های دیگر اینطور نیست.   یاحقی تصریح کرد: کتابخانه‌های ما بیشترین آسیب را از فضای مجازی و موبایل‌ها می‌بینند در حالی که کشورهای دیگر موبایل را ساختند اما گرفتار آن نشدند. مسولان باید خطر این موضوع را بیان کنند تا نسل جوان همچنان با کتاب مانوس باشد پیشرفت، علم، صنعت، فضا و... همه با کتاب و مطالعه حاصل می‌شود. وی ادامه داد: در این کشورها تکنولوژی و فناوری نه تنها از ارزش و جایگاه کتاب و کتابخوانی کم نکرده است بلکه روز به روز بر اهمیت آن افزوده است اما متأسفانه در کشور ما، تلفن همراه و استفاده نادرست از آن تمام وقت مفید دانش آموزان را به خود اختصاص داده است. این نویسنده و محقق برجسته تاکید کرد: کتاب، باب دانایی و دریچه ای به تمام علوم است و نور دانایی از کتاب ساطع می‌شود و تمامی علوم از دل اقیانوس بیکرانی به نام کتاب می‌جوشد. وی در پایان سخنانش از تمامی دست اندرکاران آموزش خواست تلاش کنند تا کودکان و نوجوانان با کتاب و کتابخوانی مأنوس شوند چراکه این تلاش در آینده، ثمره خوبی را به ارمغان خواهد آورد و نسلی دانش پژوه، دارای تفکر انتقادی و اندیشمند را به ایران اسلامی، هدیه خواهد داد. رونمایی از کتاب حدیقه الحقیقه بر اساس همین گزارش، در راستای اجرای طرح «چهل قلم» در خراسان جنوبی، اثر جدید  محمدجعفر یاحقی و دسیدمهدی زرقانی به نام «حدیقه الحقیقه» رونمایی شد. به گفته یاحقی، تصحیح جدید متن 10 هزار و 800 بیتی حدیقه سنایی بر اساس نسخه منچستر که کهن‌ترین نسخه متن تفصیلی حدیقه است، با مقایسه با پنج نسخه کهن دیگر و ضبط‌ها و تفاوت‌های ویژه با چاپ‌های قبلی و شرح و تعلیقات و فهارس، منتشر شده است. دوره دو جلدی «حدیقه الحقیقه» سنایی غزنوی با مقدمه، تصحیح و تعلیقات محمدجعفر یاحقی و سیدمهدی زرقانی در 1534 صفحه و توسط انتشارات سخن، روانه بازار نشر شده است.   در پایان این مراسم، دستگاه‌های اجرایی مختلف از جمله استانداری، اداره کل کتابخانه‌های عمومی استان، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی و دانشگاه‌های بیرجند، پیام نور و فرهنگیان با اهدای لوح تقویر و هدایایی از استاد دکتر محمدجعفر یاحقی تجلیل کردند و سپس جشن امضای آثار وی با حضور علاقه مندان برگزار شد. ]]> استان‌ها Wed, 20 Feb 2019 07:34:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272036/بیشترین-آسیب-موبایل-ها-کتابخانه-های-دیده-اند هر پدید‌آورنده کتابی اهل قلم نیست http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272112/پدید-آورنده-کتابی-اهل-قلم-نیست سعید میر‌محمد‌صادق؛ معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) درباره رویکرد جدید موسسه خانه کتاب در حوزه اهل قلم بیان کرد: یکی از مهم‌ترین رویکرد‌های موسسه خانه کتاب، کیفی‌محوری در مقابل کمی محوری در حوزه اهل قلم است. بر همین اساس آئین‌نامه تکریم اهل قلم تدوین، در هیأت مدیره خانه کتاب بررسی و برای بسیاری مراکز علمی و پژوهشی نیز ارسال شده تا در صورت لزوم تکمیل شود. تعریف اهالی قلم و پیشگیری از کتاب‌سازی وی با بیان این مطلب که طرح موضوع ضرورت توجه به کیفی محوری در حوزه اهل قلم، باز‌خورد‌ها و پرسش‌هایی را درباره مفهوم  ایجاد کرده است، افزود: برای حرکت به سوی کیفی‌محوری، تعریف جدیدی از اهل قلم ارائه کرده‌ایم که مبتنی بر محتوا و کیفیت آثار است.  میر‌‌محمد صادق ادامه داد: معمولا قواعد و آئین‌نامه‌ها علاوه بر منافعی که در پی ‌دارند، در درازمدت مضراتی را نیز به همراه خواهند داشت. از‌جمله مضرات خدمات اهل قلم نیز گستردگی آن است؛ آنچنانکه با توجه به تعریف موجود، هر فرد تولید‌کننده کتاب به‌عنوان اهل قلم شناخته که این تعریف گسترده موجب بروز اشکالاتی مانند کتابسازی در جامعه فرهنگی شده است. به‌عبارت دیگر عده‌ای برای استفاده از مزایای مولف و یا مترجم بودن، در حال کتابسازی‌اند که در بررسی کتاب‌سال با ریزش بخش قابل توجهی از کتاب‌ها در بررسی‌های مقدماتی، این مساله را می‌توان اثبات کرد. معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب گفت: در آئین‌نامه جدید، سایت اهل قلم به سایت پدید‌آورندگان کتاب تبدیل خواهد شد که اطلاعات ثبت شده در آن نقش‌محور است. نقش محور به این معنا که در جریان فرایند تولید کتاب، افراد با مهارت‌های مختلف از‌جمله نویسندگی، تصویر‌گری، ویراستاری، ترجمه، تصحیح، گردآوری، بازنویسی و... در حوزه نشر مشارکت دارند و می‌توان براساس تحلیل و بررسی فعالیت آن‌ها برای آینده صنعت نشر برنامه‌ریزی کرد. در ادامه اما پایگاه دیگری با عنوان اهل قلم ایجاد می‌شود که تنها آن دسته از پدیدآورندگان را که مشمول تعاریف جدید از اهل قلم می‌شوند، در برخواهد گرفت. میر‌محمد صادق با اشاره به برخی آسیب‌ها بیان کرد: کتابسازی موجب شده تا عده‌ای از پدید‌آورندگان و اهل قلم واقعی که محتوای غنی تولید می‌کنند از حمایت‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی محروم شوند. بنابراین یکی از ضرورت‌ها، تعریف اهل قلم با هدف شناسایی هویت آن‌ها بود.  چه کسانی اهل قلم محسوب می‌شوند؟ وی افزود: در آئین‌نامه جدید، اهل قلم به‌عنوان نویسنده، مصحح و یا مترجم تعریف شده است. البته نقش ویراستار، تصویر‌گر و دیگر افراد دخیل در جریان تولید کتاب در آئین‌نامه جدید پیش‌بینی شده است. در این تعریف، ماهیت صاحب اثر حفظ شده اما اگر تصویرگری و یا ویراستاری به تکمیل اثر منتهی و به اندازه 50 درصد به لحاظ کیفی و محتوا در این جریان سهم داشته باشد، ضمن حفظ حقوق نویسنده اصلی، تصویر‌گر و یا ویراستار نیز به‌عنوان صاحب قلم تعریف و مشمول خدمات می‌شوند.   معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب افزود: برای تایید سهم 50 درصدی تصویر‌گر و یا ویراستار و دیگر افراد دخیل در روند تولید کتاب، از دیدگاه متخصصان و همچنین هیات‌های علمی خاصی که قالب کارگروهی که در آئین‌نامه پیش‌بینی شده استفاده خواهد شد. میر‌محمد صادق گفت: بعد از تایید سهم ویراستار و یا تصویر‌گر از سوی صاحب‌نظران، این افراد به‌عنوان کسی که در تولید محتوا مشارکت داشتند به سایت اهل قلم معرفی می‌شوند.   این مدیر فرهنگی تاکید کرد: مبنای محتوای کتاب باید دانش‌محور و پژوهش با معیار‌هایی علمی و موضوعی منطبق باشد. ترجمه نیز باید در زمره آثار فاخر تعریف شود بنابراین هر پدید‌آوری جزو اهل قلم شناخته نمی‌شود. وی ادامه داد: دامنه تعریف جدید در آئین نامه بسیار گسترده است؛ به‌عنوان مثال نویسندگان مقالات دائرة‌المعارف‌‌ها و مدخل‌های فرهنگ‌نامه‌‌‌ها نیز در این تعریف دیده شده‌اند. ارسال آثار به کمیته علمی اهل قلم معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب گفت: اثر افراد خواهان ورود به عرصه اهل قلم، در کمیسیون‌های مرتبط با موضوع کتاب بررسی می‌شود. در این جریان برای پیشگیری از ایجاد بار مالی برای دولت، صاحب اثر باید هزینه بررسی کتابش در کمیسیون‌ها را پرداخت کند. برای ورود به حوزه اهل قلم در ابتدا ارائه یک عنوان کتاب برای بررسی این مدعی کافی است اما روند پژوهشی و اثربخشی اهل قلم برای ارتقا در گروه‌های گوناگون برای به‌دست آوردن خدمات بیشتر باید تدوام داشته باشد.   وی توضیح داد: آثار در یکی از گروه‌های 74‌گانه کتاب سال جمهوری اسلامی بررسی می‌شود. از مشارکت انجمن‌های علمی و تخصصی مورد تایید وزات علوم و تحقیقات و فن‌اوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، انجمن‌های صنفی و علمی، فرهنگی و هنری نیز برای بررسی آثار استفاده خواهیم کرد. میر‌محمد صادق بیان کرد: برای کیفی‌سازی اهل قلم ما، دیدگاه 50 انجمن‌ علمی‌ـ‌تخصصی فعال وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، دائره‌المعارف‌ها، دانش‌نامه‌ها و فرهنگستان‌ها به‌عنوان گروه‌های مرجع بررسی کتاب‌ها را دریافت خواهیم کرد. افراد صاحب اثر که به‌عنوان مثال از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معرفی شوند بدون گذراندن مراحل بررسی صلاحیت در ردیف اهل قلم تعریف خواهند شد اما باز برای دریافت خدمات اهل قلم و ارتقا گروه‌ها تداوم خلق اثر مهم است. وی با اشاره به طبقه‌بندی اهل قلم بیان کرد: طبق آئین‌نامه جدید، اهل قلم بعد از شناسایی، طبقه‌بندی می‌شوند. برندگان کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، برندگان جوایز ملی، نخبگان، برندگان کتاب فصل، برندگان جوایز کتاب‌های موضوعی از‌جمله طبقه‌بندی اهل قلم است. نوع دیگر طبقه‌بندی شامل، نویسندگان برتر براساس تعداد کتاب است. به‌عبارت دیگر مصحح با چهار اثر و مولف با 10 اثر به‌عنوان اهل قلم تعریف می‌شوند. همچنین خدمات برای اهل قلم نیز دسته‌بندی و سطح‌بندی خواهد شد.   تصویب نهایی آئین‌نامه تکریم اهل قلم معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب با تاکید بر اهمیت بازبینی در تعریف اهل قلم گفت: آئین‌نامه جدید از نظر حقوقی از سوی موسسه خانه کتاب نهایی شده است. با توجه به حجم مصادیق کتابسازی امید داریم با تعریف اهل قلم و اجرای آئین‌‌نامه جدید، ارائه خدمات به اهل قلم واقعی، گسترده‌تر شود؛ چراکه رویکرد موسسه خانه کتاب، توقف فعالیت سایت اهل قلم نیست. میر‌محمدصادق درباره وضعیت نویسندگان فعلی عضو اهل قلم با توجه به تدوین آئین‌نامه جدید گفت: کتاب‌های قبلی براساس مفاد آئین‌نامه جدید بررسی نخواهد شد مگر به درخواست صاحبان آثار. اما مضاف بر این با مکاتبه و استعلام از فرهنگستان‌ها و مراکز دائره‌المعارف می‌خواهیم تا افراد صاحب 40 مقاله را نیز معرفی کنند که اسامی این افراد به تدریج وارد سایت اهل قلم خواهد شد. به بیان دیگر اگر نهادهای علمی رسمی کشوری، گواهی کنند که شخصی حائز تعریف جدید اهل قلم است، آن فرد به لیست اهالی قلم اضافه خواهد شد. البته معیار اهل قلم بودن صاحب کتاب بودن و یا در خلق یک کتاب (مصل دائره‌المعارف‌ها، دانشنامه‌ها و فرهنگ‌نامه‌ها) مشارکت داشتن است. بیمه‌های فعلی تا پایان موعد برقرار می‌ماند وی درباره توقف ارائه خدمات جاری به اعضای فعلی اهل قلم که با تعاریف کمی در سامانه ثبت‌نام شده‌اند، ادامه داد: جریان ارائه خدمات متوقف نخواهد شد و تا پایان موعدی که مشخص شده، ادامه خواهد داشت. اما به تدریج به سمت اجرای آئین‌نامه جدید حرکت خواهیم کرد و تنها اهالی قلم با معیارهای جدید از خدمات برخوردار خواهند. میرمحمدصادق با اشاره به بار‌مالی سنگین بیمه اهل قلم و لزوم بازنگری در جریان ارائه خدمات به آن‌ها گفت: اگر ارائه خدمات با شیوه فعلی ادامه پیدا کند، تخصیص بودجه دچار مشکل خواهد شد و تعهد بیمه‌ای جمعیت 20 هزار نفری اهل قلم بار سنگینی بر دوش دولت می‌گذارد؛ بنابراین با روال فعلی پیش‌بینی می‌شود طی چند سال آینده درارائه خدمات بیمه‌ای دچار توقف شویم. اعمال آئین‌نامه جدید در تخصیص بن الکترونیکی کتاب در نمایشگاه32 معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب بیان کرد: آمار پنج ساله اخیر نشان می‌دهد 11 هزار و 431 نویسنده، 4هزار 141 مترجم، 245 مصحح، دو هزار 651 نفر ویراستار و دو هزار و 364 نفر افراد دخیل در تولید کتاب به‌عنوان اهل قلم، از خانه کتاب و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خدمات دریافت می‌کنند. جالب است که تنها در 10 ماه گذشته 4003 نفر در سامانه فعلی کتاب ثبت و فقط طی یک ماه 323 نفر به این کار اقدام کردند. وی افزود: این آمار‌ها به خوبی نشان می‌دهد، ادامه تخصیص اعتبار‌ با روند فعلی به مرور دیگر نمی‌تواند پاسخگوی همه درخواست‌‌ ‌کنندگان باشد. میرمحمدصاق درباره روند اعمال شدن آئین‌نامه تکریم اهل قلم، اظهار کرد: گام نخست در این مسیر آن است که از سال آینده بن‌های الکترونیکی براساس تعریف جدید اهل قلم اختصاص پیدا می‌کند و نه با مبنای انتشار کتاب در پنج سال اخیر. ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 20 Feb 2019 08:53:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272112/پدید-آورنده-کتابی-اهل-قلم-نیست ده سوالی که نویسندگان از آن‌ها تنفر دارند http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272166/ده-سوالی-نویسندگان-آن-ها-تنفر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوک رایِت، نویسندگان نیاز به حمایت خوانندگان و مخاطبان دارند بنابراین وقتی از رفتاری ناراحت می‌شوند پنهانش می‌کنند و سعی می‌کنند ناراحتی‌هایشان را با دوستانشان در میان بگذارند اما وقتی از آنان درخواست کردیم نظرشان را بگویند و قول دادیم نامی از کسی نبریم گله‌های خود را بیان کردند:   چقدر درآمد داری؟ نویسندگان زیادی این سوال را در رتبه نخست سوال‌هایی که از آن تنفردارند قرار دادند. البته پرسیدن چنین سؤالی در همه صنعت‌ها بی‌ادبی تلقی می‌شود.   کتاب بعدی، فیلم اقتباسی کتابتان، یا ترجمه کتاب کی وارد بازار می‌شود؟ یکی از نویسندگان می‌گوید از این سوال که چه زمانی فیلم کتابت اکران می‌شود متنفرم! نویسنده اطلاعی از این موضوعات ندارد. خوانندگان اطلاعات بیشتری درباره این موضوعات دارند. اگر دوست دارید از روی کتاب موردعلاقه‌تان فیلمی ساخته شود خودتان دست به کار شوید و نقد و نظرتان را درباره کتاب در اینترنت منتشر کنید.   سوالاتی که توهین به ژانرها و نویسندگان دیگر را شامل می‌شود: خیلی از خوانندگان به کتاب‌های عاشقانه و علمی-تخیلی توهین می‌کنند که در نهایت به توهین به صنعت نشر ختم می‌شود. وقتی چنین کاری می‌کنید نویسنده یا باید در جمع با شما مخالفت کند یا با توهین شما همراه شود. در هر دو صورت انتخاب خوبی نیست و فقط سخنگویان ماهر قادرند از جواب دادن به چنین سؤالاتی طفره بروند.   بیشتر نظر می‌دهید و سؤال نمی‌کنید: البته اگر عادلانه به موضوع نگاه کنیم همه از این کار بدشان می‌آید. افراد برای شنیدن نظرات شما به جلسه رونمایی یا امضای کتاب نمی‌آیند و برای شنیدن حرف‌های نویسنده موردعلاقه‌شان در این جلسه حضور می‌یابند بنابراین وقت دیگران را تلف نکنید.   «اوضاع کتاب چطوره؟» قطعاً کسی که چنین سؤالی می‌پرسد نیت خیری دارد اما هیچ نویسنده‌ای نمی‌داند چطور به این سؤال جواب دهد. آیا دوست دارید میزان فروش کتاب را بدانید؟ نویسندگان که از آمار فروش چند ماه بعد باخبر می‌شوند. هر نویسنده‌ای موفقیت کتابش را به شکلی متفاوت تفسیر می‌کند و چنین پرسشی ممکن است منجر به گفت و گویی دو ساعته شود.   «من را به ناشرت معرفی می‌کنی؟» این سؤال خیلی آزاردهنده است؛ به خصوص اگر رابطه‌ای صمیمانه با نویسنده ندارید. اگر نویسنده یا مترجمی مایل به این کار باشد خودش به شما پیشنهاد می‌دهد. از نویسنده نخواهید کار شما را بخواند و نظر دهد چون خواندن اثری منتشرنشده کار اشتباهی است و اصلاً وقت خواندنش را ندارند. علاوه بر این، اگر کارتان را خواندند و خوششان نیامد چگونه می‌توانند احساسات واقعی‌شان را به شما بگویند؟!   موضوعات شخصی و بی‌ربط به کتاب و دنیای نوشتن از گفتن حرف‌هایی که ربطی به کتاب ندارد اجتناب کنید؛ حتی اگر فکر می‌کنید در حال تمجید از نویسنده هستید. یکی از نویسندگان می‌گوید متنفرم از اینکه مردم درباره وزنم نظر می‌دهند حتی اگر چند کیلو وزن کم کرده باشم. البته بعضی نویسندگان دوست دارند درباره موضوعاتی متفاوت صحبت کنند. مثلاً اگر نویسنده‌ای در صفحه اینستاگرامش عکس‌های زیادی از دست‌پُختش را با دیگران به اشتراک می‌گذارد مشکلی با پاسخ دادن به سؤالی در این مورد ندارد. اگر مطمئن نیستید که سؤالتان مودبانه است یا نه، از مطرح کردنش خودداری کنید. ظاهر، سیاست، سن، ارتباط شخصی، بچه‌ها، و خانه‌یِ‌ نویسندگان موضوعاتی مناسب نیستند.   «آیا تا به حال به انتشار کتاب با سرمایه‌گذاری خودتان فکر کردین؟ شنیدم درآمد خوبی دارد.» اگر چنین سؤالی بپرسید همه نویسندگان جواب می‌دهند که تا به حال به این موضوع فکر نکرده‌اند. اگر دوست دارید بپرسید که چرا از یک روش خاص برای انتشار آثارتان استفاده می‌کنید اما بیشتر نویسندگان در ژانرهایی می‌نویسند که با آن ارتباط برقرار می‌کنند و اگر فقط به دنبال پول باشند موفقیت‌شان ماندگار نخواهد بود.   «شما نویسنده‌اید؟ چند تا از کتاب‌هایتان را که من شاید خوانده باشم نام ببرید؟ اول اینکه نویسنده از کجا باید بداند شما چه خوانده‌اید. دوم اینکه نویسنده بودن یک فرد در صورت شنیدن نام کتاب‌هایشان توسط شما معنا نمی‌یابد!   «ایده‌یِ کتاب‌هایتان چگونه به ذهنتان می‌رسد؟» البته سؤال بدی نیست اما از آنجا که از نویسندگان مختلف بارها پرسیده شده است برایشان کمی آزاردهنده شده است. جواب این سؤال اغلب انتزاعی است چون خود نویسندگان هم نمی‌دانند ایده‌هایشان چگونه و از کجا به ذهنشان می‌رسد! ]]> جهان‌کتاب Wed, 20 Feb 2019 05:20:57 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272166/ده-سوالی-نویسندگان-آن-ها-تنفر مراسم تشییع پیکر استاد حسین قره چانلو http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/265124/1/مراسم-تشییع-پیکر-استاد-حسین-قره-چانلو ]]> چندرسانه‌ای Wed, 20 Feb 2019 10:57:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/265124/1/مراسم-تشییع-پیکر-استاد-حسین-قره-چانلو چرا ناصرالدین‌شاه در جوی باغ نگارستان روزنامه‌هایش را شست؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/271447/چرا-ناصرالدین-شاه-جوی-باغ-نگارستان-روزنامه-هایش-شست خبرگزاری کتاب ایران- کتاب «روزنامه خاطرات ناصر‌الدین شاه قاجار از رجب 1284 تا صفر 1287ق به انضمام سفرنامه‌های قم، لار، کجور و گیلان» برای نخستین‌بار و به کوشش مجید عبدامین در نشر «بنیاد موقوفات دکتر افشار با همکاری نشر سخن» منتشر شده است. در این کتاب علاوه بر شرح کاملی از سفرنامه‌های قم، لار، کجور و گیلان به قلم ناصرالدین شاه، شرح وقایع روزانه، از قبیل عزل و نصب‌های دولتی و موضوعات مربوط به شکار و تفرج در مناطق اطراف طهران، گزارشات اقلیمی و غیره آمده است. طبعا از خلال این گزارش‌ها، اطلاعات ناب و دست اولی در اختیار پژوهشگران تاریخ قرار خواهد گرفت. با مجید عبدامین درباره این کتاب، گفت‌وگویی انجام داده‌ایم که در پی می‌آید: ناصرالدین‌شاه قاجار از چه زمانی شروع به ثبت و ضبط خاطرات روزانه خود کرد؟ قدیمی‌ترین روزنامه خاطراتی که از ناصرالدین‌شاه موجود است، مربوط به بخشی از اتفاقات سال اول سلطنت وی که در تاریخ شوال 1265 قمری به رشته تحریر درآورده است. البته این خاطرات به طور پیوسته نیست، و تنها به موضوعی خاص یعنی صورت پیشکش‌هایی می‌پردازد که از اول جلوس به سلطنت، به شاه اهدا شده است. بدون شک ناصرالدین‌شاه در تمامی طول مدت سلطنتش، خاطرات روزانه خود را ثبت کرده است و این کار تا 48 ساعت قبل از ترور وی انجام پذیرفته است. آیا در حال حاضر، تمامی این خاطرات موجود است؟ متاسفانه خیر. آنچه امروز در دسترس ما قرار دارد، خاطرات از 1279 ق. به بعد است و قبل از این تاریخ تقریبا خاطراتی باقی نمانده است. علت این موضوع بر ما معلوم نیست. هر چند شاه در بخشی از خاطرات سال 1309 ق. خود، هنگامی که  به روستای دودهک قم می‌رسد، این طور نوشته که: «چهل سال قبل و در زمان میرزاتقی‌خان امیرنظام هم به این ده دودهک آمده بودیم، و روزنامه خاطراتش را هم نوشته بودیم، ولی بعد از امیر (در واقع قتل امیر) آن روزنامه‌ها را در لب جوی آب باغ نگارستان شستیم و از بین بردیم.» اینکه چه تعداد از این روزنامه‌ها توسط شخص شاه از بین برده شده، معمایی است که شاید هیچ‌گاه حل نشود. اصل این خاطرات در کجا نگهداری می‌شود؟ مجموعه آلبوم‌هایی که اختصاص به خاطرات روزانه ناصرالدین‌شاه دارد و تحت عنوان کلّی اسناد بیوتات سلطنتی از آن‌ها یاد می‌شود، در دو آرشیو اصلی کشور، یعنی مرکز اسناد کاخ گلستان و سازمان اسناد ملی ایران بایگانی شده است. از این مجموعه، خاطرات از سال 1279 تا 1308 قمری در سازمان اسناد ملی ایران، و خاطرات از سال 1308 تا 1313 قمری در مرکز اسناد تاریخی کاخ گلستان نگهداری می‌شود. و شما بر روی اسناد کدام یک از این دو بخش کار کرده‌اید؟ بنده بر روی هر دو بخش این اسناد کار کرده‌ام. از شش جلد کتابی که توسط بنده تصحیح و به چاپ رسیده است، سه مجلد مربوط به سازمان اسناد ملی و سه مجلد آن نیز مربوط به کاخ گلستان است. تقدم و تاخر تاریخی در انتشار این خاطرات رعایت شده است؟ خیر! به سبب منفک بودن این دو بخش، و با توجه به تفاوت‌های نحوه دسترسی به اسناد، و همچنین تفاوت قوانین و دستورالعمل‌های دو سازمان جهت استفاده و بهره‌برداری از اسناد، و در نهایت شرایط چاپ کتاب، این امکان برای پژوهشگران فراهم نیست تا به طور پیوسته و براساس ترتیب آلبوم‌ها، نسبت به بازخوانی و انتشار آن‌ها اقدام کنند. لذا می‌بینیم که در طی سال‌های گذشته، به سبب امکان دسترسی آسان‌تر به آن بخش از اسناد و آلبوم‌ها که در سازمان اسناد ملی ایران نگهداری می‌شود، بخش‌های بیشتری از این خاطرات توسط کوشش‌گران این عرصه بازخوانی و به چاپ رسیده است. چه بخش از خاطرات روازنه ناصرالدین‌شاه توسط شما بازخوانی و چاپ شده است؟ مجموع روزنامه‌های خاطرات ناصرالدین‌شاه که توسط بنده و بخشی نیز با همکاری همسرم نسرین خلیلی به چاپ رسیده به ترتیب زیر است: - روزنامۀ خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1308تا 1309ق. که توسط پژوهشکده میراث فرهنگی انتشار یافته است. - روزنامۀ خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1309 تا 1310ق. که توسط ناشر خصوصی به چاپ رسیده است. - روزنامۀ خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1310 تا 1312ق. که توسط بنیاد موقوفات دکتر افشار منتشر شده است. - روزنامۀ‌ خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1282 تا 1283ق. توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی انتشار یافته است. - روزنامۀ خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1283 تا 1284ق. توسط بنیاد موقوفات دکتر افشار منتشر شده است. - روزنامۀ خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1284 تا 1287ق. نیز توسط بنیاد موقوفات دکتر افشار منتشر شده است. چه تعدادی از این خاطرات باقی مانده و هنوز منتشر نشده است؟ از مجموعه اسنادی که در کاخ گلستان نگهداری می‌شود، در حال حاضر مجلدات مربوط به خاطرات روزانه ناصرالدین‌شاه از 1312 تا 1313 ق. و از 1313 تا 48 ساعت قبل از ترور ناصرالدین‌شاه باقی مانده‌ است، که این دو مجلد در قالب یک کتاب با عنوان روزنامه خاطرات ناصرالدین‌شاه از 1312 تا 1313 ق. به زودی منتشر خواهد شد. اما از مجموعه آلبوم‌هایی که در سازمان اسناد ملی نگهداری می‌شود، روزنامه خاطرات از 1287 تا 1289 ق. در دست آماده‌سازی است، که امیدوارم برای اواسط سال آینده منتشر بشود. به غیر از روزنامه‌های خاطرات ناصرالدین‌شاه، کتب دیگری نیز از شما به چاپ رسیده است؟ کتابی به زودی منتشر خواهد شد از مجموعه اسناد کتابخانه و موزه ملی ملک، با عنوان نامه‌هایی به ناصرالدین‌شاه که این کتاب شامل مجموعه عرایض و نامه‌هایی است که اشخاص مختلف، در هنگام وزارت درباری میرزاعلی‌اصغرخان امین‌السلطان، به ناصرالدین‌شاه نوشته‌اند و شاه در کنار هر یک از این نامه‌ها دستوراتی صادر کرده است. اشاره کردید به کتابی که قدیمی‌ترین خاطرات ناصرالدین‌شاه در آن ثبت است، اگر امکان دارد کمی راجع به این کتاب توضیح بدهید؟ کتاب مورد اشاره، کتابی است که تحت عنوان مرقع ناصری، به زودی توسط انتشارات بنیاد موقوفات دکتر افشار به چاپ خواهد رسید. این کتاب که به صورت مرقع صحافی شده است، شامل قدیمی‌ترین دستخط دیده شده از ناصرالدین‌شاه (پنج‌سالگی شاه) و نوشته‌هایی از دوران ولیعهدی وی، قدیمی‌ترین سلف‌پرتره‌های شاه که در سیزده و چهارده‌سالگی از خود کشیده است، بخش‌هایی از خاطرات شاه که میرزاتقی‌خان امیرکبیر در قید حیات است و شاه با امیر در این خاطرات دیالوگ دارد، طراحی‌ها و نقاشی‌های فراوان که توسط شاه از مناظر و اشخاص کشیده است، همچنین سیاه‌مشق‌ها و سروده‌هایی از وی، به انضمام دستخط‌هایی از جیران زن معروف ناصرالدین‌شاه، دستخط میرزاتقی‌خان امیرنظام، نقاشی که توسط امیرنظام ولیعهد محبوب ناصرالدین‌شاه کشیده شده و غیره است. در این کتاب، به خاطرات سال‌هایی که از آنها کتابی موجود نیست هم پرداخته شده است؟ بله، خوشبختانه بخش زیادی از این کتاب به خاطرات روزانه شاه طی بازه زمانی از 1265 تا 1290 ق. پرداخته شده است. هر چند این مطالب به صورت پراکنده و غیرمنسجم است، ولی با توجه به اینکه از این سال‌ها هیچ سند و اطلاعی در دست نیست، اهمیت این مطالب را دوچندان می‌کند. به عنوان مثال، برای اولین بار در این کتاب، به وقایع سال‌های ابتدایی سلطنت شاه، همچنین شرح مبسوطی از اولین و دومین ولیعهد او که در سنین کودکی درگذشته‌اند پرداخته شده است. در خاطرات ناصرالدین‌شاه، به مسائل سیاسی نیز پرداخته است؟ خیر. سنت حاکم بر خاطرات روزانه ناصرالدین‌شاه، این‌گونه است که کمترین اشارات را به وقایع سیاسی داشته است. در واقع این مطالب ثبت و ضبط می‌شد، برای اینکه شاه بعدها به آنها مراجعه کرده، و در جریان وقایع گذشته قرار بگیرد. خود شاه نیز به کرات در خاطراتش به این موضوع اشاره کرده است. به‌علاوه، شاهدیم که طی سال‌های بعد، شاه در کنار بسیاری از مطالب روزنامه‌های خاطرات خود، حاشیه‌هایی نوشته و توضیحاتی به مطلب اضافه کرده است. مثلا اگر به موضوعی در بخشی از خاطرات اشاره شده و نتیجه آن سریعاً معلوم نشده باشد، مدتی بعد، حتی گاهاً سال‌ها بعد، نتیجه آن واقعه توسط شاه حاشیه‌نویسی شده است. به عنوان مثال شخصی به قتل رسیده، و قاتل وی مشخص نیست. سال‌ها بعد شاه در کنار این واقعه حاشیه نوشته است که قاتل فلان شخص بود و پس از دستگیری به این سرنوشت محکوم شد. در هنگام تصحیح این متون، دخل و تصرفی در اصل متن، توسط شما صورت گرفته است؟ خیر. نهایت دخل و تصرفی که ما در هنگام تصحیح اعمال می‌کنیم، تغییر برخی از شیوه‌های رسم‌الخطی است که در معنای جمله هیچ خللی ایجاد نمی‌کند و تنها خوانش متن را برای خواننده آسان می‌سازد. به عنوان مثال، کلماتی که با حرف ها ادغام شده‌اند (مانند خانها و خواجها) به (خانه‌ها و خواجه‌ها) تغییر یافته است که همین مقدار تغییر نیز در مقدمه به آگاهی خواننده رسیده است. همچنین اصل کلماتی که در طی زمان به اشکال متفاوتی نوشته شده است (مانند استخر و اسطخر) را در متن حفظ کرده و در پانویس تذکر داده‌ایم که به همین املاء تحریر شده است. اما در ارتباط با کلماتی که به شکل غلط تحریر شده باشد، (مانند حیات به‌جای حیاط) قاعده به این ترتیب است که شکل صحیح واژه را در متن آورده و شکل غیرصحیح آن را در پانویس قرار می‌دهیم، و همان‌طور که عرض کردم، تمامی این تغییرات در مقدمه به اطلاع خوانندگان رسیده است. ]]> تاریخ و سیاست Tue, 19 Feb 2019 05:03:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/271447/چرا-ناصرالدین-شاه-جوی-باغ-نگارستان-روزنامه-هایش-شست در و دیوار دانشکده الهیات به خیر و برکت قره‌چانلو شهادت دادند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272204/دیوار-دانشکده-الهیات-خیر-برکت-قره-چانلو-شهادت-دادند خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- احمد ابوالفتحی: مشایعان در دو ردیف روبه‌روی یک‌دیگر ایستاده بودند. صفی از استادان سپیدمو و دانشجویان تازه‌سال در یک سوی ورودی دانشکده و صفی دیگر در سوی دیگر آن. آوای قرائت قرآن فضا را سنگین و محترم کرده بود. آمبولانسی سفیدرنگ کمی آنسوتر بود و پیکر استاد پیر روی برانکاردی در چند متری جماعت مشایع آرام گرفته بود. کفن او را با پرچم ایران پوشانده بودند و دسته‌گلی روی پیکرش قرار داده بودند. این آخرین هدیه‌ای بود که حسین قره‌چانلو از دنیائیان دریافت می‌کرد. اولین روز اسفندماه بود و هوای تهران خنک و مطبوع. بوی بهار حیاط دانشکده الهیات را آکنده بود ولی هوای خوب، حال مردان و معدود زنانی که گرد هم آمده بودند را خوش نمی‌کرد. جمله‌ای که گاهی در زمزمه‌های دو نفره تیره‌پوشان ایستاده در حیاط به گوش می‌رسید این بود: مظلومانه رفت. پرسشی هم در میان حرف‌هاشان تکرار می‌شد: چرا از مسئولان کسی نیامده؟   آن‌ها قدر و اهمیت استاد دکتر حسین قره‌چانلو را به خوبی می‌شناختند. مردی که رئیس دانشکده الهیات در چند کلامی که به مشایعت او بر زبان آورد، پدر علم جغرافیای تاریخی جهان اسلام نامیده شد. مردی با تالیف‌ها و ترجمه‌های بسیار که سالیان سال عمرش را وقف گسترش دانش کرده بود. در مراسم تشییع چنین فردی نه خبری از وزیر بود و نه از وکیل. از هیچ ارگانی کسی به احترام برای مراسم تشییع حضور پیدا نکرده بود و حتی دسته‌گلی برای یادبود او از جایی به مراسم فرستاده نشده بود. حتی رئیس دانشگاه تهران هم در مراسم حاضر نبود. «احمد باقری» رئیس دانشکده الهیات، دلیل عدم حضور رئیس دانشگاه تهران را پیش آمدن جلسه اداری اعلام کرد.   نماز میت را که خواندند نوبت به سخنرانی رسید و اولین کسی که سخن گفت رئیس دانشکده الهیات بود. احمد باقری گفت: «استاد قره‌چانلو بیش از چهل سال از عمرش را وقف علم آموختن به دانشجویان دانشکده الهیات کرد و بر مبنای کارنامه ایشان که مملو از آثار درخشان است می‌توان گفت که عمر ایشان پربرکت و پرثمر بود. آثار ایشان به کتاب‌ها و مقالات محدود نمی‌شود. بخشی از این آثار هم دانشجویانی بوده‌اند که حالا در مقام اساتید مبرز دانش تاریخ و تمدن اسلامی در اینجا حضور دارند و یا در دانشکده‌های مختلف در سراسر کشور به تدریس مشغول هستند.»   رئیس دانشکده الهیات گفت بنا نداشته در این مراسم سخن بگوید و سخن گفتنش در مراسم تکلیفی بوده که دوستان بر عهده‌اش گذاشته‌اند. او که خود شاگرد قدیمی قره‌چانلو بوده است گفت: «من از مدتها پیش ایشان را می‌شناسم. نه من، که در و دیوار این دانشکده هم ایشان را می‌شناسد و حتی در و دیوار اینجا می‌توانند شهادت دهند که دکتر قره‌چانلو سراسر خیر و برکت بود و سفره علم‌آموزی‌اش همواره گسترده بود.»   باقری قره‌چانلو را پدر علم جغرافیای تاریخی جهان اسلام خواند و گفت: «بی‌شک نام چنین استادی هرگز از حافظه اهل علم زدوده نخواهد شد و آثار ایشان که باقیات صالحات این استاد عزیز بوده‌اند تا سال‌ها و قرن‌ها نام او را ماندگار خواهد کرد.»   باقری فقدان قره‌چانلو را به خانواده او، دانشجویان و دوستانش و عموم اهل علم ایران تسلیت گفت و ضمن اعلام اینکه رئیس دانشگاه تهران بنا بوده در مراسم حضور پیدا کند، گفت: «فضل و معرفت این استاد گرامی هرگز از یاد ما نخواهد رفت و امیدوارم روح ایشان قرین رحمت الهی واقع شود.»   پس از باقری، نوبت به یکی دیگر از دانشجویان سابق استاد رسید که اکنون خود استادی در رشته تاریخ و تمدن اسلامی دانشکده الهیات دانشگاه تهران است. دکتر سید حسن قاضوی ضمن خواندن حدیثی بیان داشت: «آنچه پس از مرگ از ما باقی می‌ماند و انتفاعی که به دیگران می‌رسانیم علاوه بر آنکه ثمره دنیوی باقی مانده از ماست، در آخرت نیز دست ما را می‌گیرد. اگر مال ما یا علم ما و یا فرزند صالحی که از ما باقی مانده است ثمری برای جامعه داشته باشد ما عاقبت به خیر شده‌ایم.»   قاضوی افزود: «بر این مبنا به عنوان شاگردی از شاگردان استاد قره‌چانلو می‌توانم بگویم آنچه از علم از ایشان باقی مانده است، ثمره‌ای است که می‌تواند باقیات صالحات ایشان نام بگیرد و همین باقیات صالحات علاوه بر ماندگاری دنیوی ایشان، در روز قیامت هم به یاری ایشان خواهد آمد.»   پس از پایان سخنان قاضوی، مشایعان پیکر مرحوم حسین قره‌چانلو را به روی دست گرفتند و در حیاط دانشکده الهیات طواف دادند تا او آخرین دیدار را با دانشکده خود به انجام رساند. در نهایت نیز پیکر او را به آمبولانس سفید رنگ سپردند تا آخرین سفر دنیوی استاد انجام شود. پیکر این استاد گرامی به بهشت زهرا منتقل شد تا در آخرین منزلگاهش آرام بگیرد.   قره‌چانلو که بود؟   استاد حسین قره چانلو استاد تمام گروه تاریخ و تمدن اسلامی دانشگاه تهران بود و آثار ارزشمندی از ایشان در قالب تألیف و ترجمه در حوزه مطالعات تاریخ و تمدن ایران به یادگار مانده است. به اذعان اهل فن می‌توان مهمترین کتاب ایشان را مجموعه دو جلدی جغرافیای تاریخی کشورهای اسلامی است که توسط انتشارات سمت منتشر شده و به عنوان کتاب سال دانشگاه تهران برگزیده شده است.   همچنین کتاب حرمین شریفین (تاریخ مکه و مدینه) از دیگر تألیفات ارزشمند ایشان است که توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شده است. در حوزه تألیف کتاب‎های درسی باید از کتاب تاریخ اسلام ایشان نام برد که توسط دانشگاه پیام نور در سال های ۱۳۷۵ و ۱۳۷۶ به زیور طبع آراسته شد. همچنین استاد حسین قره‎چانلو با ترجمه فاخر کتاب الاعلاق النفیسه ابن رُسته در سال ۱۳۶۵ خورشیدی برنده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد.   استاد قره‎چانلو با ترجمه منابع متقدم در حوزه جغرافیای سرزمین‎های اسلامی نقشی مهم در توسعه و ضرورت توجه به این حوزه مطالعاتی داشتند. ترجمه آثار جغرافیایی چون الاعلاق النفیسه ابن رُسته، اخبار الصین و الهند ابوزید سیرافی، کتاب الجغرافیه ابوبکر زهری اندلسی، المسالک و الممالک ابن خرداذبه، نُبِذَ من کتاب الخراج و صنعه الکتابه قدامه بن جعفر، عجایب الاقالیم السبعه اثر سهراب، صفه المغرب و ارض السودان شریف ادریسی و تاریخ میّافارقین ابن ازرق دمشقی از جمله دستاوردهای علمی در حوزه مطالعات جغرافیایی تاریخی است.   استاد قره‎چانلو در طول حیات پُر ثمر خود علاوه بر عضویت در هیئت تحریریه مجلات علمی پژوهشی، در نگارش مدخل‎های جغرافیایی و تاریخی با دانشنامه جهان اسلام که ریاست عالیه آن با مقام معظم رهبری است همکاری داشت و از ایشان چند ده مقاله در مجلات علمی پژوهشی و علمی تخصصی چاپ شده است.  ]]> تاریخ و سیاست Wed, 20 Feb 2019 10:54:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272204/دیوار-دانشکده-الهیات-خیر-برکت-قره-چانلو-شهادت-دادند مرحوم صاحبی با تندروی و خشونت مخالف بود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272200/مرحوم-صاحبی-تندروی-خشونت-مخالف به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، محمدجوادصاحبی، دین‌پژوه، نویسنده و روزنامه‌نگار پیشکسوت حوزه دین و اندیشه که شامگاه سه‌شنبه 23 بهمن‌ماه در سن ۶۴ سالگی، دار فانی را وداع گفت، ازجمله چهره‌هایی است که علاوه بر مسئولیت‌های اجرایی، علمی و فرهنگی متعدد، کتاب‌ها و مقالات بسیاری را نیز در زمینه‌های دین و اندیشه از خود به‌جای گذاشته است.   آیت‌الله سیدمحمدعلی ایازی؛ مجتهد و قرآن‌پژوه برجسته کشور که سال‌ها در زمینه قرآن و معارف دینی به تحقیق و تالیف پرداخته، در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا، به تشریح برخی از شاخصه‌های اخلاقی و ویژگی‌های قلم  محمدجوادصاحبی پرداخت.   وی گفت: محمدجواد صاحبی تقریبا از اوان پیروزی انقلاب اسلامی، در حوزه کارهای فرهنگی فعالیت دارد. در مجله «پیام انقلاب» متعلق به سپاه پاسداران مقالاتی می‌نوشت. بعدها در قم در مجله «حوزه» با ما همکاری می‌رکد و مقاله می‌نوشت. در ادامه راه با حکم سید محمد خاتمی که آن زمان مسئولیت «کیهان» را برعهده داشت، به‌طور مستقل مجله «کیهان اندیشه» را منتشر می‌کرد.   نویسنده کتاب «قرآن و تفسیر عصرى»، ادامه داد: وی با روشی آزاد و با استفاده از ظرفیت‌های مختلف، مقاله می‌نوشت و در کارش سعه صدر بسیار داشت. فضایی که در آن مناسبات حاکم باشد را نمی‌توانست تحمل کند و به این دلیل از «پیام انقلاب» جدا شد و به مجله «حوزه» پیوست. در کار بسیار مسئولیت‌شناس و دغدغه‌مند بود.   ایازی با تاکید بر دغدغه‌مندی مرحوم صاحبی در نوشته‌هایش، افزود: یکی از دغدغه‌هایی که کشورهای اسلامی از آن رنج می‌برند، گرایش به استبداد است. متاسفانه روحیه استبدادطلبی و استبدادخواهی در این کشورها ریشه دارد و در چنین فضایی افکار و نظریات مختلف به راحتی مطرح و نقد نمی‌شود. محمدجواد صاحبی معتقد بود که یکی از مشکلاتی که آینده جامعه ایران را تهدید می کند، همین مساله تحمل نکردن عقاید مختلف است. وی کتاب «نقد و تصحیح طبایع الاستبداد» را در این راستا تدوین کرده است. مرحوم صاحبی معتقد بود مهم‌ترین مساله در سیر نواندیشی از سید جمال‌الدین اسدآبادی تا امروز، مساله عقب‌ماندگی است.  نویسنده کتاب «قرآن و فرهنگ زمانه»، همچنین اظهار کرد: محمدجواد صاحبی، متواضع و خلاق بود و هنر کار کردن با جمع را بلد بود. یکی از خصوصیات بارز اخلاقی وی این بود که با کسانی که اهل خشونت و تندروی بودند مخالف بود و کنار نمی‌آمد و به همین دلیل نتوانست با مدیران کیهان ادامه همکاری دهد.   وی با اشاره به ویژگی‌های قلم این نویسنده فقید نیز، گفت: مرحوم صاحبی، قلم روانی داشت و متعهدانه، دغدغه‌مند و مسئولانه می‌نوشت. از دیگر ویژگی‌های قلمش، واقعیت‌شناسی بود. به نیازهای روز جامعه توجه داشت. خیلی آسمانی و آرمانی فکر نمی‌کرد و بیشتر مشکلات کنونی و جاری را می‌دید. در سخنانش نیز بارها از ناکارآمدی برخی مدیرات امروز کشور در حل مشکلات جامعه می‌گفت.   ایازی با تاکید بر پاسداشت بزرگان علم و فرهنگ و قلم در زمان حیاتشان، ادامه داد: محمدجواد صاحبی اگر دار فانی را دواع نگفته بود، باز هم درباره‌اش سخنی گفته نمی‌شد و نسبت به کارهای ارزنده‌اش قدردانی صورت نمی‌گرفت. نگذاریم کار به جایی برسد که بخواهیم پس از درگذشت محققان، نویسندگان و کسانی که خدمات ارزنده‌ای انجام داده‌اند، حرف بزنیم. باید شرایط به‌گونه‌ای فراهم شود که بتوان در زمان حیات این افراد، از تجربیاتشان بهره گرفت و قدردان خدماتشان بود.   این عضو شورای مرکزی مجمع مدرسین و محققین حوزه علمیه قم در پایان، بیان کرد: کارهای ارزشمند ایشان به‌ویژه کارهایی که در جهت معرفی مباحث جدید دین‌پژوهی انجام داده، می‌تواند برای دین‌پژوهان و حوزویان در یافتن مسیر پژوهش‌های کاربردی و نو، راهگشا و موثر باشد.   ]]> دین‌ Wed, 20 Feb 2019 09:31:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272200/مرحوم-صاحبی-تندروی-خشونت-مخالف قصه‌گویی بهترین ابزار انتقال ارزش‌های انسانی به کودکان است http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272137/قصه-گویی-بهترین-ابزار-انتقال-ارزش-های-انسانی-کودکان به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خوزستان، منصور کوهی رستمی در نخستین جشنواره قصه گویی منطقه ای 29 بهمن ماه که صبح امروز در تالار مهتاب اهواز برگزار شد، با اعلام این مطلب گفت: قصه‌گویی یکی از قدیمی‌ترین هنرهاست و از زمانی که انسان اندیشه‌ورز، پابه عرصه وجود گذاشت، قصه‌گویی همراه او بوده و انسان را سیراب کرده است. وی قصه‌گویی را عنصر ارتباط بین والدین و کودکان دانسته و اظهار کرد: با ورود به دنیای مدرن و جذابیت فضای مجازی از اهمیت قصه‌گویی کاسته شده و باید تلاش کنیم هنر قصه‌گویی را دوباره زنده کنیم. کوهی رستمی یکی از ضعف‌های شناسه نشدن قصه‌گویی در کشور را نشناختن ادبیات کودک ذکر و تصریح کرد: نشناختن دوران کودکی، ویژگی و شاخصه‌های این دوران، از مهمترین مشکلات در بخش کودک و نوجوان است که تنها راه نجات برگشت به قصه‌گویی است. وی گفت: نزدیکترین عامل به دنیای کودک قصه و قصه‌گویی است و بر همین اساس قصه‌گویی و کتاب هیچ تعارضی با هم ندارند و از طریق قصه گویی فرهنگ کتاب و کتابخوانی را می‌توانیم به نسل آینده بیشتر انتقال دهیم. مدیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی خوزستان ویژگی این جشنواره را انتخاب داوران کتابدار قصه‌گو در مرحله اول گزینش قصه‌گو‌ها برشمرد. یادآوری می‌شود، اولین جشنواره قصه‌گویی خوزستان با حضور 32 کتابدار قصه‌گو از استان‌های لرستان، کهگلویه بویراحمد، چهار محال بختیاری و خوزستان از 29 بهمن ماه به مدت دو روز در اهواز برگزار می‌شود. ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 16:38:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272137/قصه-گویی-بهترین-ابزار-انتقال-ارزش-های-انسانی-کودکان نکوداشت علی‌اصغر سیدآبادی در «مهرآیین» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272128/نکوداشت-علی-اصغر-سیدآبادی-مهرآیین به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در برنامه‌ای با عنوان مهرآیین از یکشنبه آینده تا چهارشنبه، هر روز نکوداشت یکی از نویسندگان کودک و نوجوان را برگزار خواهد کرد که نخستین مهرآیین به علی‌اصغر سیدآبادی اختصاص دارد.   در نخستین مهرآیین که روز یکشنبه ساعت 15 تا 17 در مرکز آفرینش‌های فرهنگی و هنری کانون واقع در خیابان حجاب تهران برگزار می‌شود، فریدون عموزاده خلیلی و تعدادی از نویسندگان و مروجان کتابخوانی درباره کارنامه سیدآبادی به عنوان نویسنده، پژوهشگر و مروج کتابخوانی سخن خواهند گفت و سپس سیدآبادی به پرسش‌های حاضران پاسخ می‌گوید.   در این برنامه فیلم کوتاهی که درباره او تهیه شده است به نمایش درمی‌آید. همچنین کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ویژه نامه‌ای به زبان فارسی و انگلیسی تهیه کرده است که در علاوه بر کتابشناسی و زندگینامه، مرتضی خسرونژاد، مریم جلالی، انسیه موسویان، فرمهر منجزی و مریم محمدخانی درباره کارنامه سیدآبادی نوشته‌اند. ]]> کودک و نوجوان Tue, 19 Feb 2019 09:33:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272128/نکوداشت-علی-اصغر-سیدآبادی-مهرآیین درخواست کمک آکادمی نوبل از روزنامه‌نگار 31 ساله برای بررسی نامزدهای نوبل 2019 http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272047/درخواست-کمک-آکادمی-نوبل-روزنامه-نگار-31-ساله-بررسی-نامزدهای-2019 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از کانفیدنشال، میکائلا بلومویست دوست دارد در سکوت و هنگام نوشیدن یک فنجان چای کتاب بخواند. این بدان معنا نیست که منتقد ادبی 31 ساله نظری نداشته باشد اما مایل است نظراتش را در چارچوبی مطمئن و مشخص بیان کند.   شاید به همین دلیل است که آکادمی سوئدی نوبل از این منتقد ادبی جوان درخواست کرد تا در کمیته‌ای که نامزدهای سال 2019 نوبل ادبیات را انتخاب می‌کنند حضور داشته باشد. میکائلا بلومویست در روزنامه گوتبرگز، که دومین روزنامه مهم کشور سوئد است، مشغول به فعالیت است و این پیشنهاد فرصت بزرگی در زندگی کاری‌اش به حساب می‌آید.   خود وی، که به نظر می‌رسد هنوز اهمیت این کار را به خوبی درک نکرده است، در این باره می‌گوید: «به نظر شغل بی‌نظیری است. در این حالت می‌توانم زیاد کتاب بخوانم و با افراد دیگر در موردش صحبت کنم.»   این اولین بار از آغاز فعالیت آکادمی نوبل در سال 1901 تاکنون است که افرادی به جز اعضای اصلی به کمیته انتخاب نامزدها می‌پیوندند تا مهم‌ترین افتخار ادبی دنیا را به نویسنده‌ای اهدا کنند. البته امسال جایزه نوبل دو برنده خواهد داشت زیرا سال گذشته و به دلیل اتهامات اخلاقی واردشده به بعضی از اعضا هیچ برنده‌ای اعلام نشد.   آکادمی سوئدی با انجام این کار قصد دارد انتقادات به کمیته انتخاب را کاهش دهد. انتقادات زیادی مبنی بر اینکه اعضا یا مَرد و یا از افراد پا به سن گذاشته انتخاب می‌شوند به آکادمی سوئدی انجام شده بود.   ماه مِی سال 2018 بود که آکادمی نوبل اعلام کرد اهدای جایزه سال 2018 به سال بعد موکل خواهد شد و در سال 2019 دو برنده نوبل ادبیات معرفی خواهد شد که اولین بار پس از جنگ جهانی دوم بود که آکادمی سوئدی تصمیم گرفت تا مهم‌ترین جایزه ادبی جهان مهمانِ خانه‌یِ هیچ نویسنده‌ای نشود.   کارل هنریک هلدین، رئیس بنیاد نوبل در بیانیه‌ای گفته بود: «اگرچه این جایزه باید هر سال اهدا شود، اما اگر بنیاد جایزه گرفتار یک موقعیت جدی شود که این احتمال برود که تصمیمات آن معتبر نیست می‌تواند به تعویق بیفتد و یا اصلا اهدا نشود.»   در ماه نوامبر سال 2016 یک روزنامه سوئدی ادعا کرده بود که ۱۸ زن مدعی شده‌اند که از سوی ژان کلود آرنالت، که نفوذ زیادی در آکادمی نوبل دارد، مورد سواستفاده جنسی قرار گرفته‌اند. آرنالت همسر کاترینا فراستونسون، از اعضای نوبل و از دوستان نزدیک سایر اعضای این آکادمی است.   ]]> جهان‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 07:05:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272047/درخواست-کمک-آکادمی-نوبل-روزنامه-نگار-31-ساله-بررسی-نامزدهای-2019 افزیش مشارکت 15 درصدی در جشنواره روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272178/افزیش-مشارکت-15-درصدی-جشنواره-روستا-ها-عشایر-دوستدار-کتاب ابراهیم حیدری؛ مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) درباره برگزاری دو رویداد انتخاب پنجمین پایتخت کتاب ایران جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب بیان کرد: رویداد‌های ترویج کتاب‌خوانی در معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، همزمان با آغاز فعالیت دولت یازدهم شکل گرفت.   وی افزود: توسعه عدالت فرهنگی در مناطق کمتر برخوردار به‌ویژه‌ شهر‌ها و روستا‌های دور‌افتاده، برخورداری اقشار مختلف جامعه از یارانه‌های حوزه نشر و ایجاد هم‌‌افزایی بین دستگاه‌ها و نهاد‌های مرتبط رویداد‌های ترویجی طراحی شده است. این رویداد‌‌ها شامل چهار برنامه روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب، انتخاب و معرفی پایتخت کتاب ایران، جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان و تقدیر از مروجان کتابخوانی است. برنامه‌های ترویج کتابخوانی به پویش اجتماعی تبدیل شده است حیدری ادامه داد: به‌نظر می‌رسد نهال رویداد‌های ترویج کتابخوانی که دو برنامه آن یعنی پایتخت کتاب و روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب پنجمین دوره خود را تجربه می‌کنند، به رشد و پویایی رسیده است. به‌عبارت دیگر برگزاری این رویداد‌ها به‌عنوان یک مطالبه اجتماعی یا پویش اجتماعی در سطح جامعه پیگیری شود.   مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: تقویت حوزه کار‌یابی در روستا‌ها، توجه به فعالیت‌های زیست محیطی، تشکیل کارگا‌ه‌های آموزش ترویج کتابخوانی، تقویت ارتباط بین نویسندگان و تولید‌کنندگان علم و فرهنگ با روستا‌ها و عشایر دور‌افتاده، تقویت ارتباط مسئولان ستادی با روستا‌ها، توجه به اقشار آسیب‌پذیر به‌ویژه زنان و کودکان از‌جمله اهداف ضمنی برگزاری رویداد‌های ترویج کتابخوانی است. افزیش مشارکت 15 درصد در جشنواره روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب   حیدری با اشاره به میزان مشارکت در برگزاری پنجمین دوره جشنواره روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب، گفت: پنجمین دوره جشنواره روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب رشد 15درصدی میزان مشارکت را نشان می‌دهد؛ بنابر آمار‌ها، 1406 روستا‌ و 172 شهر با ارسال اثر به دبیر‌خانه جشنواره این رویداد را شکل دادند.   وی بیان کرد: بعد از داوری آثار 20 روستا‌ها به‌عنوان نامزد‌ نهایی انتخاب شدن که از این تعداد 10 به‌عنوان روستای دوستدار کتاب و 10 روستا‌ به‌عنوان روستای تقدیری معرفی خواهند شد.    حیدری درباره تغییر معیار‌های داوری در پنجمین دوره جشنواره روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب ادامه داد: اجرای برنامه‌های ارسالی ادوار گذشته به‌عنوان یکی از معیار‌های داوری در نظر بوده است؛ به‌عبارت دیگر داوران به دنبال این بودند که آیا مسئولان فرهنگی روستا‌ها و عشایر فقط به تدوین برنامه‌ها اکتفا کرده‌اند یا به اجرای برنامه‌ها نیز توجه داشته‌اند؛ بنابراین اجرای برنامه‌ها به‌عنوان یک شاخص در نظر است.   مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: با توجه به اینکه دبیر‌خانه جشنواره روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب طی سال فعالیت دارد و دبیر‌خانه دائمی تعریف شده است هر سه ماه، گزارش برنامه‌های ترویجی را دریافت و بررسی می‌کند؛ علاوه‌بر‌این سفر‌های منطقه‌ای برای بررسی فعالیت‌ها نیز انجام می‌شود.   حیدری ادامه داد: داوران علاوه بر توجه به شاخص‌های داوری به مناطق کمتر برخوردار نیز توجه ویژه دارند.   مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره‌ مشارکت 172  شهر در رویداد پایتحت کتاب کتابخوانی گفت: بعد از انتخاب 20 شهر نامزد پایتخت کتاب ایران، پنج شهر بعد از داوری نیمه نهایی معرفی شدند و در نهایت یک شهر به‌عنوان پنجمین پایتخت کتاب ایران و چهار شهر به‌عنوان شهر‌های خلاق معرفی خواهند شد.   توسعه کتابفروشی‌ها از‌جمله اهداف برنامه‌های ترویج کتابخوانی است حیدری در بیان اهداف و معیار‌های انتخاب پایتخت کتاب بیان کرد: توسعه زیر‌ساختی و تقویت برنامه‌های ابتکاری در حوزه ترویج کتابخوانی است از جمله اهداف این رویداد است؛ بنابراین میزان توسعه کتاب‌فروشی‌ها و کتابخانه‌ها، ایجاد شبکه‌های ترویج کتابخوانی، تقویت زمینه‌های ارائه ایده‌‌های نو و ابتکاری، تاثیر‌گذاری فعالیت‌های ترویجی بر دیگر شهر‌ها و همچنین استقبال مردمی از این برنامه‌ها از‌جمله معیار‌های داوری جشنواره‌ها روستا‌ها و عشایر دوستدار کتاب و پایتخت کتاب ایران است.   درباره نامزدی چند شهر از یک استان‌ به‌عنوان نامزد انتخاب پایتخت کتاب ایران بیان کرد: استان‌هایی که چند شهر آن‌ها به‌عنوان نامزد معرفی پایتخت کتاب ایران انتخاب شدند، طی چند سال گذشته به‌طور مستمر فعالیت‌های قابل‌توجهی داشتند؛ علاوه‌براین هم‌افزایی دستگاه‌های فرهنگی این شهر‌ها از‌جمله شهر‌داری‌ها، ادارات کل کتابخانه‌های عمومی، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی و همچنین کانون فرهنگی هنری مساجد در انتخاب چند شهر از یک استان تاثیر داشته است.   وی افزود: طی دوره‌های گذشته استان‌های خراسان شمالی، یزد و یا فارس هر سال چند نامزد در رویداد پایتخت کتاب و یا در جشنواره روستا‌ها و عشایردوستدار کتاب داشته‌اند. استان‌های فارس و یا خراسان شمالی بیش از 100 تا 150 روستا‌های مشارکت‌‌کننده دارد و جشنواره روستای دوستدار کتاب را به‌طور مستقل برگزار می‌کنند. انتخاب روستای برگزیده از برگزیده‌‌های ادوار گذشته مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: آثار روستا‌های برگزیده دوره‌های قبل در دوره‌های آتی، جداگانه بررسی می‌شود به‌عبارت دیگر آثار 22 روستای برگزیده دریافت و داروی شده است. روستای منتخب به دلیل استمرار در فعالیت‌های ترویجی به‌عنوان روستا‌ی برگزیده ادوار گذشته انتخاب می‌شوند. رصد مستمر شهر‌های پایتخت کتاب   حیدری درباره انتخاب پایتخت کتاب برگزیده بیان کرد: مشابه داوری روستا‌های برگزیده ادوار گذشته، در نظر داریم پایتخت کتاب برگزیده را نیز انتخاب کنیم، اما با توجه به اینکه هر سال یک شهر به‌عنوان پایتخت کتاب انتخاب می‌شود، این جریان را بعد از برگزاری چند دوره دیگر خواهیم داشت. فعالیت شهر‌های منتخب عنوان «پایتخت کتاب» به‌طور مستمر رصد می‌‌شود. یکی از اولویت‌های معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی توجه به شهر‌های پایتخت کتاب ایران است.           وی افزود: شبکه شهر‌های دوستدار کتاب ایران، فعالیت‌های پایتخت کتاب را با همراهی شهرداری شهر که از اعضای شبکه است بررسی می‌کند. مقرر شده بعد از آئین اختتامیه انتخاب و معرفی پایتخت کتاب ایران، کارگروه رصد برنامه‌های پایتخت کتاب تشکیل شود. گزارش‌‌های سه ماهه فعالیت ترویجی پایتخت کتاب در این کارگروه بررسی خواهد شد؛ به‌عبارت دیگر هدف نباید فقط کسب عنوان پایتخت کتاب ایران باشد بلکه استمرار فعالیت‌ها اولویت است. اگر شهری در اجرای برنامه‌ها ناتوان باشد جایزه قابل باز‌پس‌گیری است.   افزایش مشارکت بخش خصوصی اولویت رویداد‌های ترویج کتابخوانی است   حیدری با تاکید بر اهمیت مشارکت بخش خصوصی در جریان اجرای برنامه‌های ترویجی ادامه داد: آنچه در رویداد‌های ترویجی با اهمیت است، کمرنگ بدون بخش دولتی و تقویت مشارکت بخش خصوصی است؛ به‌عبارت دیگر در این جریان دولتی باید نقش هماهنگ‌کننده و تسهیل‌گر باشد. استفاده از قابلیت‌های محلی و بومی از‌جمله شاخص‌های مهم ارزیابی‌هاست.      مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره راه‌های افزایش میزان مشارکت مسئولان فرهنگی در رویداد‌های ترویجی بیان کرد: هر ساله در شهر پایتخت کتاب و همچنین در موسسه خانه کتاب نشست هم‌اندیشی و کارگاه آموزشی ویژه معاونان فرهنگی ادارات کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مراکز استان‌ها برگزار می‌شود.   وی ادامه داد: شیوه ارائه برنامه ‌تدوین فر‌م‌ها و اهداف برنامه‌های ترویجی در این نشست‌ها تشریح می‌شود؛ علاوه براین با سفره‌های استانی نشست‌های متعددی با فرمانداران و دهیاران برگزار می‌شود. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در سفر‌های استانی  برنامه‌های ترویج کتابخوانی اولویت است. ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 20 Feb 2019 07:02:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272178/افزیش-مشارکت-15-درصدی-جشنواره-روستا-ها-عشایر-دوستدار-کتاب ولایتی: نشانه تمدن‌سازی، تألیف کتاب است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272175/ولایتی-نشانه-تمدن-سازی-تألیف-کتاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، سه‌شنبه 30 بهمن‌ماه، آئین رونمایی و بازنمایی از چهل کتاب فاخر در حوزه مطالعات انقلاب اسلامی در قالب همایش «چلچراغ انقلاب اسلامی» در دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب برگزار شد. این کتاب‌ها به همت مرکز رسانه و نشر علمی دانشگاه آزاد اسلامی و با مشارکت پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی منتشر شده‌اند.   پیوند بین چله‌های انقلاب اسلامی ضروری است محمدمهدی طهرانچی؛ رئیس دانشگاه آزاد اسلامی در این آئین گفت: درنظر دارم تا با استفاده از بیانیه و پیام «گام دوم» مقام معظم رهبری، اشاره کنم که چرا باید چلچراغ‌های این‌چنینی بیشتر روشن شود؟ رهبر معظم انقلاب در این بیانیه یک نظریه تحت عنوان «نظریه نظام انقلابی» مطرح کرده و می‌فرمایند: «انقلاب اسلامی پس از نظام‌سازی به رکود و خموشی دچار نشده و نمی‌شود و میان جوشش انقلابی و نظم سیاسی و اجتماعی، تضاد و ناسازگاری نمی‌بیند. بلکه از نظریه نظام انقلابی تا ابد دفاع می‌کند».   وی افزود: در «نظریه نظام انقلابی» بحث چله‌های پیاپی انقلاب مطرح می‌شود. از حضرت امام خمینی(ره) در سال ۴۳ پرسیدند که طرفداران شما کجا هستند؟ و ایشان فرمودند «طرفداران ما امروز در گهواره هستند.» همین طرفداران در سال ۱۳۵۷ چله اول انقلاب را شروع کردند که چهل سال بعد این حرکت به بلوغ رسید. این نظریه می‌گوید که انقلاب و نظام  پیر نمی‌شود و از شعارهای خود فاصله نمی‌گیرد؛ بلکه شروع شده، به بلوغ می‌رسد و دوباره شروع دیگری را آغاز می‌کند. عضو هیئت امنای دانشگاه آزاد اسلامی اظهار کرد: برای اینکه بین چله‌های پیاپی انقلاب یک اتصال وجود داشته باشد، این امر جز با کتابت، نوشتن، علم و پژوهش میسر نخواهد شد که در بیانیه مقام معظم رهبری نیز به آن اشاره شده است. ما باید با این چلچراغ‌ها ارتباط بین نسلی چله اول و چله دوم انقلاب اسلامی را روشن نگه داریم.   طهرانچی ادامه داد: از این‌رو نوشتن زوایای مختلف انقلاب اسلامی دارای اهمیت است. این زوایا نشان از قوت‌ها و کاستی‌هایی دارد که به چله اول انقلاب اسلامی تحمیل شده است. جایی که فرسودگی مدیران می‌خواست شعارهای انقلاب را تحت تأثیر قرار دهد. این مسائل باید با نگاه‌های تیزبین اندیشمندان بررسی شود و به نسل جوانی که می‌خواهد چله دوم انقلاب را شروع کند، کمک شود تا این بار در نقطه رفیع‌تری بایستد.   عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین گفت: امیدواریم چله سوم انقلاب اسلامی با قدرت شروع شده و این چله‌های پیاپی ادامه پیدا کند تا این پرچم به مولا و مقتدای ما حضرت اباصالح المهدی (عج) سپرده شود.   لزوم انتشار تألیفاتی در راستای رمزگشایی از انقلاب اسلامی علی دارابی؛ معاون امور استان‌های سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران نیز به‌عنوان یکی از سخنرانان این همایش، گفت: انقلاب اسلامی ایران به‌عنوان یکی از بزرگ‌ترین اتفاق‌ها در جهان سیاست تلقی می‌شود که بسیاری از دانشمندان از آن به‌عنوان رنسانس اسلام یاد کرده‌اند. تغییر نگرش در حوزه نظریه‌پردازی‌های انقلاب، تأثیر بسیاری در جنبش‌های آزادی‌بخش جهان اسلام داشته است.   وی درباره ایجاد باب گفت‌وگو در زمینه مطالعات انقلاب اسلامی، بیان کرد: فضای گفت‌وگو و پرسش و پاسخ به شبهات مطرح‌شده در حوزه انقلاب اسلامی، باید متناسب با شرایط روزگار کنونی ایجاد شود. جواب‌های دیروزی و پاسخ‌های امروزی تفاوت بسیاری دارند. انقلاب اسلامی ایران دارای مبانی عقلانی و علمی است و باید شبهات آن نیز با رویکردهای علمی پاسخ داده شود. در شرایط کنونی باید از تألیفات توصیفی صرف گذر کرد و با توسل به روش‌شناسی علمی و واکاوی مدارک و اسناد انقلاب، تألیفاتی در راستای رمزگشایی انقلاب منتشر شود.   معاون امور استان‌های سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران ، با اشاره به پیشنهاد راه‌اندازی جایزه جهانی انقلاب و امام خمینی(ره)، افزود: باید آثار و تولیداتی در عرصه جهانی منتشر شود و آثار نمایشی در شأن انقلاب، برای معرفی انقلاب منتشر شود. حمایت از ناشران و نویسندگان حوزه انقلاب اسلامی موجب ایجاد یک هم‌افزایی و توانمندی خواهد شد. پیشنهاد می‌کنم برای تحقق این موضوع، پاتوق و باشگاهی برای ناشران و مؤلفان حوزه انقلاب ایجاد شود.   دارابی با تاکید بر نگاه آینده‌پژوهانه به انقلاب و واکاوی اتفاقات ۵۰ سال آینده، گفت: تأثیرات تغییرات جهانی و آینده انقلاب باید مورد بررسی قرار گیرد. همچنین درس انقلاب اسلامی باید به بهترین و متعهدترین اساتید دانشگاه محول شود زیرا که انقلاب اسلامی ایران یک حرکت فرااسلامی و فراشیعی است که برای تمام بشریت پیام‌آور صلح و دوستی است. نتیجه به‌بار نشستن هر تمدنی تألیف کتاب بود علی‌اکبر ولایتی نیز در بخش دیگری از این همایش، با اشاره به نقش کتاب و موضوع تمدن نوین اسلامی، اظهار کرد: نتیجه به‌بار نشستن هر تمدنی ازجمله تمدن اسلامی، تألیف کتاب بود. در مسیر تمدن اسلامی عصر ترجمه و سپس عصر تألیف وجود دارد که در تاریخ بی‌نظیر است. در حال حاضر حوزه‌های علمیه در زمینه تألیف کتاب، مؤثر و مثمرثمر و پربار هستند، اما آنچه که بنده از سال ۴۳ تاکنون در دانشگاه مشاهده کرده‌ام این است که در گذشته، وضعیت تألیف کتاب نسبت به مقطع کنونی بهتر بود.   رئیس هیأت‌ مؤسس و هیأت‌ امنای دانشگاه آزاد اسلامی، با انتقاد از توجه زیاد به کتاب‌های ترجمه‌ای با وجود ظرفیت‌های بسیار در بین دانشمندان کشور، ادامه داد: متأسفانه امروزه در کشور نگاه به کتاب‌های ترجمه‌ای دارند و به‌واسطه اینکه معیارهای هیئت‌ممیزه دانشگاه‌ها ناقص است، تألیف کتب با کاهش روبه‌رو است.   وی با تاکید بر این نکته که استادان دانشگاه باید تألیف داشته باشند درحالی‌که ارزش تألیف کم شده، گفت: شرایط بومی ایران با کشورهای دیگر متفاوت است. به‌عنوان مثال در حوزه پزشکی؛ محیط بهداشتی ایران با محیط بهداشتی کشورهایی همچون فرانسه، انگلیس و ... تفاوت دارد؛ در علوم انسانی نیز همین‌گونه است.   ولایتی با بیان اینکه در علوم انسانی نیز دانشجویان و دانشگاهیان به کتاب‌های ترجمه‌ای روی آورده‌اند، افزود: فارغ‌التحصیلان دانشگاه‌های ما از علوم انسانی اسلامی که به‌مراتب از علوم انسانی غربی‌ها جلوتر است، به‌دلیل توجه به کتاب‌های غربی بی‌اطلاع هستند.   رئیس هیأت ‌مؤسس و هیأت‌ امنای دانشگاه آزاد اسلامی با ضروری خواندن افزایش امتیاز تألیف کتاب نزد هیأت ‌ممیزه، بیان کرد: از کتاب‌های موجود است که می‌توان به بزرگی تمدن اسلامی پی برد. به‌تعبیر دیگر نشانه تمدن‌سازی، تألیف کتاب است. نمودار تمدن هر قوم از تألیفات و آثاری مشخص می‌شود که از آن‌ها پابرجا مانده است، افزود: تمدن، سرزمینی نیست؛ بلکه جهانی است و هر مقطع تاریخی از جایی سربرمی‌آورد.   وی گفت: اگر معیارهای رشد استادان براساس مقالات ISI باشد، در عصر ترجمه تمدن نوین اسلامی، درجا خواهیم زد. امیدواریم دانشگاه آزاد اسلامی با ظرفیت عظیمی که دارد، در حوزه کتاب‌های تألیفی، پیش‌رو و پیشگام باشد. انقلاب اسلامی ایران حرکت تاریخ را تغییر داد آیت‌الله علی‌اکبر رشاد؛ رئیس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی نیز در این برنامه در سخنانی گفت: انقلاب اسلامی ایران حرکت تاریخ را تغییر داد و تاریخ را به اوج گرفتن و صعود ناگزیر کرد. دوست و دشمن به این حرکت تاریخی معترف بودند و دشمنان از این جهان‌لرزه می‌ترسیدند و امروز به‌واقع جهان تکان خورده است.   وی ادامه داد: امام خمینی (ره) شخصیتی عارف و فیلسوف بود که تمام جوانب را مدنظر قرار داد. انقلاب اسلامی، انقلاب فکر است و اکنون به دومین چله خود رسیده که باید در تولیدات فکری نیز به بلوغ برسد.   آیت‌الله رشاد اظهار کرد: به برکت ۴۰ سالگی انقلاب اسلامی، ۴۰ عنوان کتاب از آثار مطالعاتی انقلاب منتشر شد و سایر آثار نیز منتشر خواهد شد. همچنین ماهنامه «زمانه» نیز برای رفع نیاز جوانان بازنشر می‌شود.   رئیس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی افزود: بیانیه گام دوم انقلاب از مهم‌ترین اسناد انقلاب اسلامی است، زیرا دیدگاهی جامع از طرف رهبر انقلاب از ۴۰ سال گذشته انقلاب و ۴۰ سال آینده کشور است که باید موردتوجه همگان قرار گیرد. باید نسبت به تحلیل و تحقیق پیام گام دوم رهبری جشنواره و جایزه‌ای طراحی گردد تا اسنادی تحلیلی تولید شود.   وی گفت: پیام گام دوم رهبر انقلاب ارزشمند است و حاوی راهبردهای آینده‌بینی و تعالی انقلاب اسلامی است که باید متن و تولیدات مناسبی در راستای مفاهیم و معارف انباشته این سند عظیم ثبت گردد و پیام گام دوم رهبر انقلاب، آینده انقلاب را نمایان می‌کند.     لبیک جامعه نخبگانی به پیام «گام دوم» رهبری صالح اسکندری؛ رئیس مرکز رسانه و نشر علمی دانشگاه آزاد اسلامی نیز در این همایش، بیان کرد:  آیین رونمایی از ۴۰ جلد کتاب فاخر در حوزه مطالعات انقلاب اسلامی، به‌صورت نمادین، لبیک جامعه نخبگانی به پیام «گام دوم» رهبری است.   وی با اشاره به تمدن‌سازی و فرهنگ‌سازی دانشگاه آزاد اسلامی، ادامه داد: کتاب‌هایی همچون «جریان‌شناسی سیاسی ایران»، «انقلاب اسلامی در بوته آزمون» و «جمهوری اسلامی و کارآمدی» جزو ۴۰ ستاره از سپهر فرهنگ، سیاست و مطالعات انقلاب اسلامی است که از آن‌ها رونمایی و بازنمایی خواهد شد. بیشتر نویسندگان این آثار فاخر از خانواده بزرگ دانشگاه آزاد اسلامی بوده و این رویداد نشان می‌دهد دانشگاه آزاد اسلامی در زمینه معماری تمدن نوین اسلامی، بازوی علمی پرتوانی برای رهبر انقلاب است.   رئیس مرکز رسانه و نشر علمی دانشگاه آزاد اسلامی با اشاره به رونمایی از ماهنامه «زمانه»‌ نیز گفت:  ماهنامه «زمانه» که یکی از وزین‌ترین انتشارات در حوزه اندیشه سیاسی و تاریخ سیاسی بود که امروز با همت دانشگاه آزاد اسلامی و پژوهشکده فرهنگ و اندیشه انقلاب، بازنشر می‌شود.   وی افزود: دانشگاه آزاد اسلامی با بیش از ۶۰ شهید مدافع حرم در قالب طرحی ویژه، برای ثبت آثار این شهیدان نیز اقدام می‌کند. کتابچه‌های «مشق آزاد» و کرسی‌های آزاداندیشی نیز برای دانشجویان دانشگاه آزاد اسلامی در حال آماده‌سازی بوده و تجهیز کتابخانه‌های دانشگاه آزاد اسلامی، به‌زودی با همکاری ناشران معتبر انجام خواهد شد.   اسکندری در پایان با تقدیر از همکاری‌ و مشارکت پژوهشکده اندیشه و فرهنگ انقلاب اسلامی، اظهار کرد: اکنون ۵۰ واحد انتشاراتی دانشگاه آزاد اسلامی در سراسر کشور فعال بوده و با انتشار بیش از هفت هزار عنوان کتاب، به‌عنوان یکی از مراکز انتشاراتی معتبر کشور شناخته می‌شود. ]]> انقلاب و دفاع مقدس Wed, 20 Feb 2019 06:46:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272175/ولایتی-نشانه-تمدن-سازی-تألیف-کتاب تونی موریسون، برنده جایزه نوبل و پولیتزر 88 ساله شد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272164/تونی-موریسون-برنده-جایزه-نوبل-پولیتزر-88-ساله به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روت، تونی موریسون در مقدمه کتاب جدیدش تحت عنوان «منبع توجه به خود» می‌گوید: «زندگی و کار نویسنده هدیه به بشر نیست، بلکه نیاز انسان است.» کتاب برنده نوبل ادبیات هفته پیش و در آستانه 88 سالگی نویسنده منتشر شد تا نویسنده سیاه‌پوست آمریکایی به حرفه پربار خود ادامه دهد.   طی پنج دهه گذشته موریسون در عمل اثبات کرده است که هم نیاز و هم هدیه نوع بشر است و انسان‌ها برای به دست آوردن آگاهی فرهنگی به او نیاز دارند. «آبی‌ترین چشم»، اولین کتاب خانم موریسون طبیعت ادبیات آمریکا را تغییر داد و در پی آن رمان‌ها، آثار غیرداستانی، و حتی نمایشنامه‌ها و کتاب‌های کودک زیادی منتشر شد که برای خانم نویسنده جایزه نوبل ادبیات، جایزه پولیتزر، و همچنین مدال آزادی بنیاد ریاست‌جمهوری را به ارمغان آورد.   موریسون اولین نویسنده آفریقایی بود که توانست جایزه نوبل ادبیات را به دست آورد. سال 2012 باراک اوباما به او مدال آزادی هدیه کرد و در سال 2008 جایزه گرمی را دریافت کرد.   موریسون در سال 1931در اوهایو به دنیا آمد.  در سال 1953 از دانشگاه هَووارد مدرک کارشناسی و در سال 1955 مدرک کارشناسی ارشدش را از دانشگاه کورنل دریافت کرد. هفت سال در دانشگاه هَووارد تدریس کرد و در حال حاضر در دانشگاه پرینستون تدریس می‌کند.   در سال 1958 با هارولد موریسون ازدواج کرد، دو فرزند به دنیا آورد و در سال 1964 از معمار جامائیکایی جدا شد.   در سال 1988 جایزه کتاب آمریکا و پولیتزرِ بهترین داستان را برای رمان «دلبند» به دست آورد.  ده سال بعد اقتباسی سینمایی از «دلبند» با بازی اُپرا وینفری تولید شد.   اولین داستانش را تحت عنوان «آبی‌ترین چشم» در سال 1970 نوشت و «خدا به بچه کمک کند»، «سولا»، «آواز سلیمان»، «بهشت»، و «عشق» از دیگر رمان‌هایش هستند.   موریسون از چندین دانشگاه معتبر جهان از جمله هاروارد، آکسفورد، ژنو، و روتگرز دکترای افتخاری دریافت کرده است.   در سال 1977 جایزه حلقه منتقدین کتاب ملی آمریکا را برای «آواز سلیمان» گرفت و بنیاد قلم آمریکا در سال 2016 از موریسون برای یک عمر دستاورد ادبی تقدیر کرد.   خانم نویسنده در آخرین کتابش به ما می‌آموزد جامعه از تفکر انسان‌ها سود می‌برد و این سوال را مطرح می‌کند که چگونه ما-مردم، فرهنگ، هنرمندان، و سیاست- می‌توانیم تاریخ، اشتباهات، انگیزه‌ها، و اهدافمان را با عدالت قضاوت کنیم؟ از نظر موریسون تفکر و توجه به نفس انسان یکی از ملزومات زندگی خوب است و باید درباره انسان و جایگاه انسان در دنیا کنجکاو بود. خود موریسون در 88 سالگی به ما یادآوری می‌کند که روند تفکر هیچ‌وقت به پایان نمی‌رسد. ]]> جهان‌کتاب Wed, 20 Feb 2019 05:06:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/272164/تونی-موریسون-برنده-جایزه-نوبل-پولیتزر-88-ساله روستاها و عشایر دوستدار کتاب در یزد تجلیل شدند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272102/روستاها-عشایر-دوستدار-کتاب-یزد-تجلیل-شدند به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در یزد، مراسم اختتامیه جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب استان یزد با حضور مسئولان استانی در محل نمایشگاه بزرگ کتاب یزد و با تجلیل از برگزیدگان این جشنواره برگزار شد. مجید جوادیان‌زاده، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد در این مراسم گفت: هدف از برگزاری جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب، آشنایی مردم با کتاب است و سعی داریم این آشنایی در روستاها نیز صورت بگیرد.   وی افزود: هدف دیگر ما نیز فرهنگی‌تر شدن فضای روستاها است و معتقدیم زمانی روستاهای ما با برند فرهنگ قومی و تمدنی شناخته می‌شدند اما با توجه به مهاجرت‌ها، این امر تا اندازه‌ای فراموش شده اما با کتاب احیا خواهد شد. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد ادامه داد: سعی می‌کنیم تا با این برنامه‌های فرهنگی اوقات فراغت جوانان و نوجوانان را با کتاب پر کنیم و این کتاب است که به بهترین شکل می‌تواند اوقات فراغت مردم روستاها و عشایر را پر کند.   جوادیان زاده یادآور شد: ما در دوره اول جشنواره‌های روستاها و عشایر دوستدار کتاب با 50 روستا فعالیت خود را آغاز کردیم که ابراهیم آباد رستاق اشکذر نیز در بین 10 روستای دوستدار کتاب قرار گرفت و در دوره‌های مختلف نیز توانستیم در بین 10 روستای برتر کشور قرار بگیریم و عناوین مختلف را نیز کسب کنیم. وی گفت: در این دوره نیز 91 روستا از 10 شهرستان در جشنواره شرکت کردند که 4 روستا به مرحله نهایی و یک روستا نیز به مرحله استمرار رسیده و یک روستا نیز در جمع روستاهای دوستدار کتاب قرار گرفته است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد بیان کرد: کتاب کالا و ابزاری نیست که در محاصره یک اداره باشد و فراتر از بوروکراسی اداری است که ما نیز در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد بهانه‌ای برای برگزاری این برنامه‌ها شده‌ایم. جوادیان‌زاده تاکید کرد: تمامی دستگاه‌ها باید در کنار هم قرار گیرند تا بتوانند به گسترش کتاب و کتابخوانی کمک کنند. در ادامه این مراسم نیز از کتاب «از کهتری تا مهتری» با حضور رقیه دوست فاطمیها، مدیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی استان یزد و مجید جوادیان‌زاده، مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان یزد، رونمایی شد.   در پایان نیز از روستاهای ترکان هرابرجان مروست، خرانق اردکان، مبارکه بافق، بنادکودک تفت، اسلام آباد رستاق اشکذر، عصمت آباد مهریز، اله آباد زارچ، محمدآباد زارچ، میروک آباد، اسفندآباد ابرکوه، سمکوئیه آسفیچ به عنوان 10 روستای برتر دوستدار کتاب تجلیل و قدردانی شد.   همچنین از روستاهای رئیس آباد ابرکوه، دهشیر تفت، عزآباد اشکذر و صدرآباد میبد به عنوان بخش‌های استمرار، مسابقه و روستای گردکوه مهریز نیز به عنوان برگزیده برگزیدگان تجلیل شد. ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 06:00:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/272102/روستاها-عشایر-دوستدار-کتاب-یزد-تجلیل-شدند قره‌چانلو در دو سال اخیر مشغول نقاشی مسیرهای شهرهای اسلامی بود http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272165/قره-چانلو-دو-سال-اخیر-مشغول-نقاشی-مسیرهای-شهرهای-اسلامی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- زنده‌یاد حسین قره‌چانلو، استاد تاریخ و تمدن اسلامی دانشکده الهیات دانشگاه تهران از جمله اساتید محبوب این دانشکده بود. شاگردان ایشان خاطرات بسیاری از آن مرحوم در یاد خود دارند که وجه اشتراک همه آنها لطف و مهربانی استاد مرحومشان است. از این میان با یکی از شاگردان قدیمی و با وفای ایشان، دکتر علی غفرانی که دانشیار گروه تاریخ و تمدن اسلامی دانشکده الهیات دانشگاه فردوسی مشهد است درباره قره‌چانلو گفت‌وگویی انجام داده‌ایم که در ادامه می‌خوانید:   آشنایی شما با مرحوم دکتر قره‌چانلو چگونه رخ داد و اولین تصویری که از ایشان در خاطر دارید چیست؟ من ایشان را از سال 1372 که به عنوان دانشجوی کارشناسی ارشد شاگرد ایشان شدم می‌شناختم. انسانی بود بسیار لطیف و مهربان و صمیمی. وی در ابتدای ترم با دانشجویان خیلی جدی صحبت می‌کرد و می‌گفت فکر نکنید من به راحتی به شما نمره می‌دهم. آن‌قدر شما را می‌برم و می‌آورم تا موهایتان مثل دندان‌هایتان سفید شود تا بعد اجازه فارغ‌التحصیلی به شما بدهم. این تکیه کلامش بود. اما در جدیتش چنان لطافت و صمیمیتی بود که ما همه می‌فهمیدیم دلیل گفتن این حرف‌ها واداشتن دانشجو به مطالعه بیشتر و کوشا کردن علم آموزان است. من هیچ کس را ندیدم که از دست مرحوم قره‌چانلو رنجیده باشد یا حرف سبکی از ایشان شنیده باشد.   از لطافت ایشان گفتید. کمی در این زمینه بیشتر توضیح می‌دهید؟ تصویری که تا قبل از ملاقات با ایشان از اهل فضل داشتم تصویری توام با غرور بود. من هرگز تصور نمی‌کردم فردی در جایگاه علمی ایشان تا آن حد متواضع باشد. ولی این تواضع در وی وجود داشت. من از وقتی ایشان را شناختم سلامت جسمی‌شان دچار مشکل بود ولی امکان نداشت کسی وارد دفتر کارشان شود و ایشان جلوی پای آن فرد از جایش بلند نشود. این تواضع را فقط در مقابل کسانی که با آنها آشنا بود نداشت. حتی اگر دانشجویی از رشته‌ای دیگر که کاری با ایشان داشت به اتاقش می‌آمد ایشان با احترام فراوان آن فرد را بزرگ می‌داشت و با مهربانی و حوصله به سوالشان جواب می‌داد. در بیست‌وهفت سالی که من ایشان را می‌شناختم هیچ وقت ندیدم پشت سر کسی بدگویی کند. حتی از اظهارنظر درباره دیگران هم پرهیز داشت. من بارها این را گفته‌ام که ایشان از منظر اخلاقی لطافت یک کودک زیر ده سال را داشت.   آقای دکتر قره‌چانلو به ویژه در سال‌های آخر عمر کمی عزلت‌گزین شده بودند. دلیل این عزلت‌گزینی چه بود؟ علت عزلت ایشان بیشتر به بیماری وی برمی‌گشت. من به یاد دارم که ایشان وقتی سالم‌تر بودند مسافرت‌های مختلفی می‌کردند و از طبیعت‌گردی و سفر به مناطق تاریخی لذت فراوان می‌بردند. ایشان بسیار اهل گشت و گذار بود و خاطرات سفرهایش را برای ما همیشه تعریف می‌کرد. ولی بیماری قند که بعد از بازگشت ایشان از یک فرصت مطالعاتی در کشور فرانسه گریبان‌گیرشان شد و بعدها بیماری‌های دیگر ایشان را به عزلت کشانده بود.   عزلت‌گزینی ایشان با تلاش علمی هم همراه بود؟ ایشان نوعی حس بی‌نیازی و مناعت‌طبع داشت که با تلاش برای کار کردن بیشتر در حوزه مطالعات تاریخی همراه شده بود. به کار بهای زیادی می‌داد. در دو سال اخیر توجه بیش از حد وی به کار پژوهشی و نگارش و مطالعه سبب شده بود که ایشان حتی روزها رنگ آفتاب را نبیند. سال گذشته برای من تعریف می‌کرد که دکتر به ایشان گفته است به این دلیل که مدت‌ها از خانه بیرون نیامده بوده‌اید ویتامین‌های بدنتان دچار کمبود شده است و برای ایشان نسخه‌ای از داروهای ویتامینی تجویز کرده بودند که نزدیک به ششصد هزار تومان قیمتش می‌شده است. ایشان با توجه به بیماری‌ای که همیشه با آن دست به گریبان بود عجله فراوانی برای به ثمر رساندن پژوهش‎هایش داشت و یکی از دلایل عمده عزلت‌گزینی ایشان همین بود. توصیه‌شان به من هم این بود که تا فرصت از دست نرفته است کار کنم و مقاله و کتاب و پژوهش فراوان تولید کنم. یکی دیگر از دلایل عزلتش هم این بود که هم سن و سال‌هایش تقریباً از دنیا رفته بودند و دیگر دوست همدم چندانی نداشت که با آنها رفت و آمد کند. اینکه تصور شود عزلت ایشان از سر مردم‌گریزی و دوری از اجتماع بوده درست نیست. من به طور معمول هر ماه یک بار با ایشان تلفنی صحبت می‌کردم و همیشه در آخر مکالمه ایشان می‌گفت یادت نرود که باز هم زنگ بزنی. به عبارت دیگر ایشان خودشان متقاضی معاشرت بودند ولی به دلایل مختلفی که برخی‌شان را برشمردم در این اواخر میزان معاشرتشان کم شده بود.   شما دستاوردهای علمی مرحوم قره‌چانلو را در چه حوزه‌هایی شاخص‌ می‌دانید؟ ایشان در سه حوزه مربوط به تاریخ تمدن اسلامی پژوهش می‌کردند. مهمترین حوزه مورد توجه ایشان جغرافیای تاریخی بود. حوزه دوم علاقه ایشان تاریخ اسلام در شمال آفریقا و به ویژه مغرب و آندلس بود که در این زمینه تدریس و پژوهش فراوانی داشت. حوزه دیگر تدریس‌شان هم تاریخ علم بود ولی در این حوزه کار پژوهشی‌ای که به صورت کتاب و مقاله از ایشان منتشر شده باشد ندیده‌ام. علی غفرانی   به گمان شما شاخص‌ترین اثری که از ایشان باقی مانده کدام اثرشان است؟ کتاب دو جلدی‌ای که ایشان با نام جغرافیای تاریخی کشورهای اسلامی تالیف کردند و نشر سمت آن را منتشر کرده است از جمله کتاب‌های جالب توجه ایشان است. عمده تمرکز ایشان بر حوزه جغرافیای تاریخی بود و عمده کتاب‌هایی که ترجمه کردند هم در این حوزه بود. حتی ایشان از دو سال پیش کار جالبی را شروع کرده بود که نمی‌دانم در نهایت به کجا رسید. وی مسیرها و محدوده‌های جغرافیایی کشورهای مختلف جهان اسلام را نقاشی می‌کرد و می‌گفت من می‌خواهم این مسیرها را نقاشی کنم تا وقتی علاقه‌مندان در کتاب‌ها با کشوری یا شهری مواجه می‌شوند بدانند آن شهر یا کشور کجا بوده است. در مجموع می‌توان گفت بیشتر آثار ایشان در حوزه جغرافیای تاریخی بوده است.   ترجمه‌های شاخص ایشان در این زمینه کدام آثار هستند؟ ترجمه آثاری مانند اعلاق النفیسه، کتاب الخراج و صنعت الکتابه اثر قدامه ابن جعفر، اخبار الصین و الهند تالیف ابوزید سیرافی، المسالک و الممالک اثر ابن خردادبه و چند ترجمه دیگر از آثار عمده ایشان در این حوزه هستند.   از کارهای اخیری که انجام می‌دادند اطلاع خاصی دارید؟ عرض کردم کاری که در دو سال اخیر به دست گرفته بودند نقاشی مسیرها و حدود شهرها و کشورهای اسلامی بود و غیر از این اطلاع چندانی ندارم. ایشان تقریباً در سال 97 دیگر به دلیل شدت یافتن بیماری امکان چندانی برای فعالیت نداشت. خانه‌نشین شده بود و با ویلچر جابه‌جا می‌شد. از مهمترین تاسف‌های من این است که در آخرین سال عمر ایشان فرصتی برای دیدار حضوری با ایشان دست نداد. تلاش داشتم که به دیدنشان بروم ولی هر بار کاری پیش آمد و نشد برای ملاقات با ایشان به تهران بیایم و در نهایت هم فرصت از دست رفت.   در پایان گفت‌وگو اگر خاطره خاصی از مرحوم دکتر قره‌چانلو دارید ممنون می‌شوم که برای ما بیان کنید. خاطره که بسیار است. ایشان با لطافت تمام از خاطرات جوانی‌شان برای ما تعریف می‌کردند و از ازدواج‌شان و سفرهایشان می‌گفتند. یک بار هم در همین اواخر در اتاقشان نشسته بودیم که یکی از مربیان یا اعضای هیئت علمی یکی از دانشگاه‌ها که جوان‌سال هم هست و من نمی‌خواهم نامی از او به میان بیاورم به اتاق ایشان آمد و گفت آقای دکتر شما برای اعضای هیئت علمی بورسی ندارید که بتوانند بدون کنکور دانشجوی دکترا بشوند. آقای دکتر قره‌چانلو گفتند خیر. ما در گروه مصوب کرده‌ایم که بدون کنکور کسی را به عنوان دانشجوی دکترا نگیریم. این جوان با بی‌ادبی تمام به دکتر گفت شما در گروه بی‌جا کرده‌اید که این تصمیم را گرفته‌اید. مرحوم قره‌چانلو بدون آنکه متغیر شود با همان لحن آرامی که داشت گفت برو آقا جان. بی‌جا یا با جا این تصمیم گروه است. برو درست را بخوان. حتی در برابر این بی‌ادبی و درشتی هم ملاطفت و مهربانی ایشان سر جایش باقی ماند. یادش به خیر که مرد بزرگی بود.   درگذشت ایشان را به شما تسلیت عرض می‌کنم. بسیار ممنون. من هم به جامعه دانشگاهی این فقدان را تسلیت عرض می‌کنم. ]]> تاریخ و سیاست Wed, 20 Feb 2019 06:34:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/272165/قره-چانلو-دو-سال-اخیر-مشغول-نقاشی-مسیرهای-شهرهای-اسلامی حضور مدیرعامل خانه کتاب در کتابفروشی آوند http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/272185/1/حضور-مدیرعامل-خانه-کتاب-کتابفروشی-آوند ]]> چندرسانه‌ای Wed, 20 Feb 2019 07:39:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/272185/1/حضور-مدیرعامل-خانه-کتاب-کتابفروشی-آوند پرواز اتوبوس هدهد در کوره‌های آجرپزی یافت‌آباد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272149/پرواز-اتوبوس-هدهد-کوره-های-آجرپزی-یافت-آباد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، همزمان با چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، از اتوبوس کتابگرد هدهد با حضور رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران رونمایی شد و قرار بر این شد در ادامه این اتوبوس به سمت مناطق جنوبی شهر تهران حرکت کند.   سه‌شنبه ۳۰ بهمن‌ماه اتوبوس سیار هدهد در قالب برنامه‌های فرهنگی هنری همچون ایستگاه نقاشی، بازی و خلاقیت و کتابخانه سیار در محله‌های محروم محله منطقه ۱۸ از جمله کوره‌های آجرپزی یافت‌آباد میهمان شهروندان منطقه ۱۸ است.   اتوبوس‌های کتابگرد هدهد با موضوعات تخصصی چون کودک، نوجوان‌پلاس، انقلاب اسلامی و خانواده میزبان شهروندان است. هر اتوبوس یک موضوع دارد که متناسب با آن موضوع روی اتوبوس تصویرسازی شده است.    فضای داخلی این اتوبوس‌ها به صورت کتابخانه است و در آن سیستم شبکه کتابخانه‌های سازمان فرهنگی هنری شهر تهران برپاست. شهروندان منطقه ۱۸ نیز می‌توانند از طریق این سیستم‌ها عضو کتابخانه‌های سازمان فرهنگی هنری شوند.   این اتوبوس از امروز سه‌شنبه ۳۰ بهمن با مشارکت کتابخانه‌ها و خانه‌های فرهنگ منطقه ۱۸ برگزار می‌شود. ]]> مدیریت‌کتاب Tue, 19 Feb 2019 12:50:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272149/پرواز-اتوبوس-هدهد-کوره-های-آجرپزی-یافت-آباد پیکر شهیدی که بعد از 16سال سالم به وطن بازگشت http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272132/پیکر-شهیدی-بعد-16سال-سالم-وطن-بازگشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «شانزده سال بعد» روایت حسین کاجی از زندگی شهید محمدرضا شفیعی است که به قلم زهرا حسینی‌مهرآبادی تدوین و به‌تازگی از سوی انتشارات حماسه یاران منتشر شده است.   زهرا حسینی در مقدمه کتابش نوشته است: «آن‌ روزها در میان آن هجمه فشار و دل‌زدگی، اگر حمایت‌ها و دلگرمی‌های حاج حسین نبود، اگر مشاور دلسوز و متعهدی چون آقای بابازاده در کنارم نبود، اگر قولی که به مادر محمدرضا داده بودم نبود، پای حرفم می‌ماندم و نمی‌نوشتم؛ ولی تمام اینها بود؛‌ بود و مجبورم کرد برگردم. برگشتم و به هر قیمتی بود نوشتم. اردیبهشت 1397 بود؛ کار در نیمه راه و من نگران خبری که زمزمه‌هایش از این طرف و آن‌طرف به گوش می‌رسید. تمام بهانه‌ام برای رفتن را برداشتم و راه افتادم؛ قوطی کنسروی که دورتادورش پوکه چسبانده بودند و دست‌ساز شهید شفیعی بود و امانتی مادرش تا در ایامی که کتاب را می‌نویسم همراهم باشد.»   محمدرضا شفیعی در شب عملیات کربلای 4 با اصابت تیر به ناحیه شکم مجروح می‌شود و چون هم‌رزمش نتوانسته بود او را به عقب برگرداند، به دست عراقی‌ها اسیر می‌شود. 11 روز در اسارت بوده و در نهایت به دلیل جراحتش در زندان به شهادت رسیده و همانجا در کربلا دفنش می‌کنند. بعد از 16 سال، پیکر محمدرضا را سالم از خاک درآوردند. صدام گفته بود این جنازه نباید به این شکل به ایران برود. پیکر پاکش را سه ماه در آفتاب گذاشتند تا شناسایی نشود، ولی جسد سالم مانده بود. حتی روی جسد پودر مخصوص تخریب جسد ریختند که خاصیتش این بود که استخوان‌های جسد هم از بین می‌رفت، ولی باز هم جسد سالم مانده بود. پیکر این شهید، پس از بازگشت به وطن، در سال 81 در گلزار شهدای قم به خاک سپرده شد.   نخستین چاپ کتاب «شانزده سال بعد» در 212صفحه با شمارگان 2هزار نسخه به بهای 15هزارتومان از سوی انتشارات حماسه یاران روانه بازار نشر شده است. ]]> انقلاب و دفاع مقدس Tue, 19 Feb 2019 09:49:34 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272132/پیکر-شهیدی-بعد-16سال-سالم-وطن-بازگشت انتقاد از تخریب مقبره رشیدالدین میبدی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272104/انتقاد-تخریب-مقبره-رشیدالدین-میبدی به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از یزد، «شب رشیدالدین میبدی» با محوریت «کشف الاسرار و عده الابرار» در دانشگاه آیت الله حائری میبد برگزار شد. سیدعبدالعظیم پویا محقق و پژوهشگر میبدی در این مراسم با اشاره به اهمیت توجه به آثار مفاخر کشوری و استانی و به خصوص شهرستان میبد گفت: دستگاه‌های فرهنگی باید توجه کنند تا یاد و خاطره و همچنین آثار ماندگار آنها به مردم شناسانده شود و نسل‌های جوان نیز با این آثار آشنا شوند.   وی افزود: متاسفانه مقبره رشید الدین میبدی در شهرستان میبد تخریب شده است که این نیازمند توجه بیشتر و بازسازی آن است و شهرداری و شورای شهر بایستی این یادمان را احیا کنند. این پژوهشگر یزدی ادامه داد: اولین کنگره رشید الدین میبدی در سال 1374 با همکاری مردم، نهادها و ادارات دولتی برگزار شد که امیدواریم بار دیگر با همدلی و وحدت، این امر محقق و کنگره‌ای به منظور بزرگداشت وی برگزار شود. سیدمحمد حسینی استاد بازنشسته دانشگاه علامه طباطبایی هم که در حال حاضر مشغول تصحیح مجدد کشف الاسرار میبدی است، به اهمیت تصحیح دکتر علی‌اصغر حکمت مصحح قبلی این تفسیر اشاره کرد و تفاوت کار خود را در تمرکز بر روی تصحیح نوبت دوم کشف الاسرار دانست. وی در بخش دوم سخنرانی خود به مناقشه علمی انتساب تفسیر اصلی به خواجه عبدالله انصاری یا پیر هری اشاره کرد و مدعی شد: شواهد و مدارک فراوانی نشان می‌دهد که تفسیر اصلی متعلق به خواجه عبدالله انصاری است.   در پایان این مراسم نیز بهرام پروین گنابادی در سخنرانی خود با عنوان «جایگاه کشف الاسرار در عرفان و تصوف ایران» دلایل و شواهدی را عرضه کرد که نشان می‌دهد کشف الاسرار با پرهیز از افراط و تفریط و با انتخاب یک راه میانه، تلاش کرده است تا عرفان و تصوف در ایران تثبیت شود. ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 07:01:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272104/انتقاد-تخریب-مقبره-رشیدالدین-میبدی شب رونمایی از مجموعه کتاب‌های «ایران‌شناسی» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272125/شب-رونمایی-مجموعه-کتاب-های-ایران-شناسی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، رونمایی از مجموعه ده جلدی کتاب‌های «ایران‌شناسی» با نگرشی بر گردشگری شهری، طبیعت‌گردی و زمین گردشگری چهارشنبه یکم اسفند 1397 ساعت 5 بعدازظهر در خانه گفتمان شهر برگزار می‌شود. در این مراسم دکترمنصور قربانی، استاد دانشگاه شهید بهشتی و مژگان صالحی‌یزدی مولفان مجموعه 10 جلدی کتاب‌های «ایران‌شناسی» حضور دارند و از چگونگی تالیف و تحقیق و تدوین کتاب ارایه می‌دهند. همچنین فریدون کسرایی، مهدی زارع، جواد حسینی و علی دهباشی دیگر سخنرانان این مراسم هستند. مجموعه کتاب‌های ایران‌شناسی، بانگرشی بر گردشگری شهری، طبیع‌گردی و زمین گردشگری با اهداف زیر تالیف شده است: آشنایی کلی با طبیعت، فرهنگ و هنر در تمام نقاط ایران شناخت و توصیف مکان‌های دیدنی شهرها، مناظر پیرامون شهرها و روستاهای تاریخی آشنایی با جغرافیای کلی مناطق و پدیده‌های جذاب طبیعی و دیدنی مانند آبشارها، چشمه‌ها، دریاچه‌ها، غارها، و نیز پدیده‌های زیبای زمین‌شناسی در تالیف این مجموعه دیدگاه بر این بوده است طبیعت و تمدن ایران با توجه به هویت اصیل ایران به تصویر کشیده شود. خانه گفتمان شهر به نشانی میدان فلسطین، خیابان طالقانی(ضلع جنوبی)، پلاک 514 است. ]]> تاریخ و سیاست Tue, 19 Feb 2019 08:17:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272125/شب-رونمایی-مجموعه-کتاب-های-ایران-شناسی شاعران نوجوان دغدغه‌های سیاسی، اجتماعی دارند http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272144/شاعران-نوجوان-دغدغه-های-سیاسی-اجتماعی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، حسین تولایی با اشاره به معیارهای داوری نخستین مهرواره‌ شعر آفرینش گفت: «تخیل، عاطفه، اندیشه، زبان، خلاقیت، معیارهایی بود که سه داور این مهرواره در آثار بررسی کردند. هر کدام از این معیارها ۲۰ امتیاز داشت و سبب شد تا از میان آثار رسیده که به تفکیک ۴۰۷ عنوان ازآن‌ها از سوی شاعران دختر، و ۱۲۲ عنوان آن‌ها از سوی شاعران پسر خلق شده بود، آثاری برای ارائه در مهرواره انتخاب شود.» این شاعر با اشاره به استعدادیابی در بین شاعران نوجوان گفت: «باید اضافه کرد در کنار معیارهای فنی، ما صرفا به دنبال اختصاص امتیاز به افراد نبودیم. از همین رو به استعداد شاعران نیز توجه داشتیم. در این میان آثاری بودند که مشکلات فنی داشتند با این حال از استعداد شاعر سخن می‌گفتند. با همین نگاه از این شاعران نیز دعوت کردیم تا در میان شاعران حاضر در مهرواره باشند.» این کارشناس ادامه داد: «همان‌طور که می‌دانید انجمن‌های ادبی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در ۲۶ استان کشور فعال‌اند. در این مهرواره و با توجه به کیفیت آثار از تمامی این استان‌ها شاعر نوجوانی حضور خواهد داشت. در داوری از چشم‌پوشی صرف نظر کردیم و به صورت تخصصی آثار را که کلاسیک یا سپید و... بودند به داوری گذاشتیم.» وی درباره‌ خصوصیات این انجمن‌ها سخن گفت: «در این انجمن‌ها هم شاعران نوجوان حضور دارند و هم اعضای ارشد کانون که بین ۱۸ تا ۲۲ سال سن دارند. از آنجا که انجمن‌ها به نقدهای حرفه‌ای می‌پردازند بنابراین امکان حضور شاعران جوان نیز در آن مهیاست و از آنجا که نقدپذیری در کنار ابعاد ادبی در این جلسه‌ها آموزش داده می‌شود و کانون درصدد تربیت کارشناسان ادبی برای آینده است، این شرایط فراهم آمده است تا علاقه‌مندان ۱۴ تا ۲۲ سال در آن‌ها حاضر باشند.» عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان افزود: «به قطع و یقین می‌توان گفت که فضای این انجمن‌ها از سالم‌ترین و امن‌ترین فضاهای ادبی کشور است و نقد پاکیزه در آن رواج دارد.» این شاعر به تحلیل محتوایی آثار رسیده به این مهرواره اشاره کرد: «آثار برای ما شگفت‌انگیز بودند. اندیشه و تحلیل داشتند. و گمان می‌برم این آثار می‌توانند راهنمایی برای شاعران حرفه‌ای باشند تا با دغدغه‌های نوجوانان آشنا شوند. در این آثار دغدغه‌های اجتماعی و سیاسی وجود داشت. در تصویرسازی‌هایشان خلاق بودند و داوری این آثار واقعا سخت بود.» تولایی که به تازگی به عنوان شاعر تقدیری جشنواره شعر فجر برای اثر «پرنده‌ها پای سفره‌ صبحانه‌اند» معرفی شده است درباره‌ تاثیرهای انجمن‌ها گفت: «از آنجا که این شاعران نوجوان از کودکی عضو کانون بوده‌اند، زبان پخته‌ آن‌ها و شناخت درست‌شان از شعر گواه راه درستی است که انجمن‌ها طی کرده‌اند. مطمئنم تا چندسال دیگر نام بسیاری از ۷۰ شرکت کننده در این مهرواره را در بین شاعران مطرح کشور خواهیم دید.» گفتنی است نخستین مهرواره‌ شعر آفرینش از ۱ اسفند تا ۳ اسفند در تهران برگزار می‌شود. در این مهرواره نوجوانان ضمن قرائت آثار خود در کارگاه‌های تخصصی آموزش می‌بینند. ]]> کودک و نوجوان Tue, 19 Feb 2019 12:34:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/272144/شاعران-نوجوان-دغدغه-های-سیاسی-اجتماعی نام محمد رمضانی در حوزه نشر همواره ماندگار خواهد بود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272177/نام-محمد-رمضانی-حوزه-نشر-همواره-ماندگار-خواهد اسماعیل راهنورد مدیرکتابخانه آیت الله العظمی بروجردی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، ضمن تقدیر از برگزاری آئین یادبود مرحوم محمد رمضانی، از واقفان کتاب و پیشکسوتان نشر کتاب توسط موسسه خانه کتاب، گفت: یاد و خاطره کارهای نیک و ماندگار گذشتگان علاوه بر اینکه وظیفه اخلاقی است، بدون شک موجب تشویق نسل امروزی خواهد شد. وی افزود: مرحوم حاج محمد رمضانی یکی از مردان نیک روزگار است که با عشق و علاقه و با سرمایه شخصی گنجینه‌ای از منابع مکتوب این سرزمین را جمع آوری و به کتابخانه مسجد اعظم قم وقف می‌کند. فعالیت‌های او در حوزه نشر، نام محمد رمضانی را به عنوان پدر نشر ایران ماندگار کرده است.   مدیرکتابخانه آیت الله العظمی بروجردی با اشاره به اینکه برای کتابداران کتابخانه آیت الله العظمی بروجردی ۲۹ بهمن تبدیل به یک روز به یاد ماندنی شد، افزود: به همت والا و اقدام دلسوزانه آقای حسین‌پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب، برنامه یادمان ناشر و واقف بزرگ کتاب با همکاری کتابخانه مسجد اعظم فراهم شد و کتابخانه‌ای از شهر مقدس قم توانست از بزرگترین واقف کتاب خود در پایتخت ایران اسلامی قدردانی کند.   وی به رونمایی از کتاب «قباله کتاب، مطبوعات و چاپ»  اشاره کرد و یادآور شد: برای تدوین کتاب یادمان، استاد سیدفرید قاسمی با حضور در قم و کتابخانه مسجد اعظم، مجموعه جزوات اهدایی رمضانی را بررسی و کتاب «قباله کتاب، مطبوعات و چاپ» را تدوین کرد و این کتاب توسط انتشارات خانه کتاب منتشر و در مراسم یادمان از آن رونمایی شد.   اسماعیل راهنورد در پایان مراتب سپاس و قدردانی خود را از مدیرعامل و همکاران خانه کتاب و سرای اهل قم، نائب رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، مسئول دفتر آیت الله علوی بروجردی، سیدفرید قاسمی، عرب‌زاده پیشکسوت کتابداری، رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، رئیس و کارکنان کتابخانه دانشگاه علامه طباطبایی، مدیر و کارکنان کتابخانه آیت الله العظمی حائری یزدی، معاون پژوهش کتابخانه مجلس، معاون کتابخانه دایره المعارف بزرگ اسلامی، مسئول موسسه آیت الله العظمی بروجردی، مدیر و کارکنان مرکز اسناد حوزه، مسئول کتاب سال حوزه، خانواده مرحوم رمضانی، همکاران کتابخانه مسجد اعظم، برای برگزاری و حضور در مراسم یادمان ناشر و واقف بزرگ کتاب مرحوم حاج محمد رمضانی اعلام و تشکر و قدردانی کرد. یادآوری می‌شود، آئین یادبود مرحوم محمد رمضانی، از واقفان کتاب و پیشکسوتان نشر کتاب، عصر روز دوشنبه ۲۹ بهمن‌ماه با حضور نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب، حجت‌الاسلام و المسلمین رسول جعفریان، رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، سید‌فرید قاسمی، پژوهشگر تاریخ مطبوعات ایران و کتابشناس، در سرای کتاب موسسه خانه کتاب با همکاری کتابخانه مسجد اعظم قم برگزار شد. ]]> استان‌ها Wed, 20 Feb 2019 10:46:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272177/نام-محمد-رمضانی-حوزه-نشر-همواره-ماندگار-خواهد تاکید برنامه‌های کمیته علمی فرهنگی بر مباحث نوین نشر/ سایت کمیته راه‌اندازی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272134/تاکید-برنامه-های-کمیته-علمی-فرهنگی-مباحث-نوین-نشر-راه-اندازی-می-شود داریوش نویدگویی؛ مدیر کمیته علمی فرهنگی سی‌و‌دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عنوان کرد: من 31 سال تجربه حضور در نمایشگاه کتاب تهران را به عنوان ناشر و مدیر در بخش‌های مختلف دارم و از نزدیک با فراز و فرودهای آن،‌ موانع و مشکلات آن در کنار موانع و سختی‌های نمایشگاه آشنا بوده‌ام.   وی افزود: در سال اول برگزاری نمایشگاه کتاب در کشور درگیر جنگ نظامی بودیم اما مسئولان کشور شهامت کردند و نمایشگاه کتاب تهران را با وجود مخالفت‌های بسیار در چهار سالن کوچک در محل دائمی نمایشگاه‌های بین‌المللی تهران برگزار کردند که در آن دوران بسیار مهم و اثرگذار بود.   نویدگویی با اشاره به برگزاری سی‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب در سال 98، گفت: اما در شرایط امروز که جنگ اقتصادی به ما تحمیل شده است، مردم در شرایط مناسب اقتصادی قرار ندارند، تیراژ کتاب‌ها به شدت پایین آمده و مشکلات اقتصادی تولیدات ناشران را نیز درگیر کرده است، تلاش می‌کنیم با رویکردی متفاوت همچنین کاهش هزینه‌ها برنامه‌های کمیته علمی فرهنگی را دنبال کنیم.   وی یادآور شد: البته کاهش هزینه‌ها به معنای دست کم گرفتن برنامه‌ها و اقداماتی که در این کمیته یا سایر کمیته‌ها اجرا می‌شود نیست، بلکه هدف ما بهتر برگزار کردن برنامه‌ها با صرفه‌جویی است، زیرا معتقد هستیم اگر در شرایط امروز بتوانیم این کار را انجام دهیم و با مشکلات مبارزه کنیم؛ کار بزرگی کرده‌ایم.   برنامه‌های متنوع در نمایشگاه 32 نویدگویی همچنین با بیان اینکه دست‌اندرکاران نمایشگاه تلاش دارند با جدیت و امیدواری برنامه‌های نمایشگاه را دنبال کنند، گفت: کمیته علمی فرهنگی به عنوان آبرو و ویترین نمایشگاه است و در این میان به کمک همکاران و مشاوران تلاش داریم برنامه‌ها را با کیفیتی به مراتب بهتر از سال گذشته برگزار کنیم.   وی افزود: در برنامه‌ریزی‌هایی که اکنون دنبال می‌شود به دنبال برگزاری نشست‌ها و جلسات تخصصی با موضوعات متنوع هستیم تا بخش بیشتری از بازدیدکنندگان نمایشگاه بتوانند از آن‌ها بهره‌مند شوند.   نویدگویی همچنین درباره لزوم کاهش نیروی کار در بخش‌های مختلف نمایشگاه گفت: در این کمیته نیز در نشستی که با همکاران داشتیم بر این موضوع تاکید شد که امسال بیشتر کار کنیم اما نیروی کار کمتری بگیریم تا بتوانیم هزینه‌های نمایشگاه را کاهش دهیم، همچنین از وسائل پذیرایی با بهترین کیفیت و قیمت مناسب استفاده کنیم.   وی تاکید کرد: برای اینکه برنامه‌های نمایشگاه امسال از غنای بیشتری برخوردار باشند برنامه‌های سال گذشته را بررسی کردیم  و در این زمینه به دنبال جایگزین کردن برخی برنامه‌های کاربردی مثل مباحث نوین حوزه نشر و اهالی نشر هستیم.   سایت کمیته علمی فرهنگی راه‌اندازی می‌شود نویدگویی با اشاره به تدوین برنامه‌های این کمیته و دعوت از سخنران‌ها نیز گفت:‌ پس از ابلاغ احکام، کارهای خود را در رایزنی با نهادهای مختلف آغاز کردیم و تاکید ما در برگزاری نشست‌هایی درباره مباحث نوین آموزش همگانی درباره مراحل تولید کتاب، دنیای دیجیتال و کتاب، لزوم استفاده از کاغذ‌های جایگیزین به جای استفاده از کاغذهای درختی و مباحث کپی‌رایت است.   به گفته وی، این کمیته تلاش می‌کند طی 10 روز آینده برنامه‌های کلی را تجمیع کرده و پس از آن با راه‌اندازی سایت کمیته علمی و فرهنگی برنامه‌ها را اطلاع‌رسانی کرده و از روز نخست نمایشگاه موفق به اجرای آن‌ها شویم.   نویدگویی با تاکید بر اینکه تلاش داریم برنامه‌ها کلیشه‌ای نباشد، گفت: تلاش همکاران ما در کمیته علمی فرهنگی بر این خواهد بود که برنامه‌هایمان بهتر از سال گذشته باشد و برای همه گروه‌های بازدیدکننده و شرکت‌کننده کاربردی‌ باشد.   مدیر کمیته علمی فرهنگی سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در پایان یادآور شد: سرمایه این انقلاب فرهنگ است و باید به مسائل فرهنگی توجه بیشتری کنیم، امروز کشور در هجمه مسائل فرهنگی قرار دارد و به نظر من بهترین زمان، مکان و فرصت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است که می‌تواند با اجرای برنامه‌های فرهنگی و تاثیرگذار ایمن هجمه‌ها را خنثی کند.   ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 20 Feb 2019 06:53:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/272134/تاکید-برنامه-های-کمیته-علمی-فرهنگی-مباحث-نوین-نشر-راه-اندازی-می-شود مصطفی ملکیان در موضوع «گفت‌وگو و اعتماد» سخنرانی می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272194/مصطفی-ملکیان-موضوع-گفت-وگو-اعتماد-سخنرانی-می-کند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، هفتمین گردهم‌آیی سالانه کانون گفت‌وگو از ساعت ۱۶ تا ۲۰ شنبه چهارم اسفند ۱۳۹۷ با سخنرانی مصطفی ملکیان و محمد مهدی مجاهدی در تالار ایوان شمس برگزار می‌شود. موضوع مورد بحث سخنرانان «گفت‌وگو و اعتماد» است.  در این گردهم آیی اعضای کانون گفت‌وگو و راهنمایان این کانون نیز حضور دارند. حضور در این گردهم آیی برای عموم علاقه‌مندان آزاد است. تالار ایوان شمس در تهران، بزرگراه جلال آل احمد، ابتدای بزرگراه کردستان واقع است. کانون گفت‌وگو، سازمان مردم نهادی است که برای توسعه و اشاعه فرهنگ گفت‌وگو ایجاد شده است. کانون گفت‌وگو، عضو مؤسسه امام موسی صدر است که با الهام از اندیشه‌های امام موسی صدر در سال ۱۳۸۲ تاسیس شد. در پی پژوهش و بررسی معضلات اجتماعی ایران و همچنین رایزنی با افراد مختلف صاحب‌نظر، اعتلا و اشاعه فرهنگ گفت‌وگو با هدف توسعه تفاهم اجتماعی از اهداف اولیه کانون قرار گرفت و به دنبال آن طرح بازآفرینی مهارت‌های گفت‌وگو «گفتن و شنیدن» تدوین شده و اجرای آن در کانون آغاز شد. اعضای هیات موسس کانون گفت‌وگو خط مشی آن را به شرح زیر تدوین کرده‌اند: شناخت نارسایی‌های گفت‌وگو مطالعه و تحقیق در مورد تجارب مرتبط شناخت سرمایه‌های اجتماعی و نهادهای مشابه بهره‌گیری از تجارب و دانش صاحب‌نظران در این راه ایجاد امکان یادگیری گفت‌وگو برای توسعه فرهنگ گفت‌وگو و تربیت افراد کمک به تفاهم در عرصه‌های مختلف اجتماع ]]> اندیشه و علوم اجتماعی Wed, 20 Feb 2019 09:05:38 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272194/مصطفی-ملکیان-موضوع-گفت-وگو-اعتماد-سخنرانی-می-کند کتاب «آنچه یک خواننده پاپ باید بداند» رونمایی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272113/کتاب-آنچه-یک-خواننده-پاپ-باید-بداند-رونمایی به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در گلستان، در آیین اختتامیه سی و چهارمین جشنواره موسیقی فجر در استان گلستان که شامگاه دوشنبه 29 بهمن ماه در تالارفخرالدین اسعد گرگانی و با حضور معاون سیاسی و امنیتی استانداری گلستان، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی این استان و جمعی از مسئولان، هنرمندان و دوستداران هنر موسیقی برگزار شد، از کتاب «آنچه یک خواننده پاپ باید بداند» به قلم «حامد جنتی» از هنرمندان نام آشنای موسیقی گلستان رونمایی به عمل آمد. در این کتاب که به همت انتشارات نوروزی در شمارگان 500 جلد در 122 صفحه با هدف آموزش و نگاهی نوین به خوانندگی پاپ در 8 فصل تنظیم و منتشر شده است؛ تعریفی از موسیقی پاپ، تنفس صحیح در خوانندگی، خواص ساز بادی حنجره و تقسیم بندی ریه‌ها، حجم دهنده‌ها، فن بیان، بهداشت صدا، احساس در خوانندگی و عوامل و مراحل تولید یک اثر موسیقی با کلام، همراه با تصاویر لازم ارائه شده است. جنتی که از اعضای هیات امنای انجمن موسیقی استان گلستان و نیز مدیر و مدرس آکادمی آواز پارت در گرگان است، درباره این کتاب گفت: پیدا کردن روشی ساده در آموزش خوانندگی، از دورانی که به خوانندگی علاقه مند بودم تا زمانی که می‌خواستم آن را تدریس کنم همواره دغدغه من بوده و هست و روش‌های کلاسیک و آکادمیک همیشه برایم خسته کننده بود و طولانی به نظرم می‌رسید. وی افزود: بعد از سال‌ها تجربه خوانندگی حرفه‌ای و تحصیل و تحقیق و تالیف در رشته مهندسی صدا و مدیریت فنی استودیوها، موفق به طراحی روشی برای تدریس خوانندگی پاپ شدم که تلفیقی از موسیقی و مهندسی صداست و سالهاست که در آکادمی آواز پارت در گرگان مشغول به اجرای آن به عنوان یک پروژه تحقیقاتی هستم که نتیجه آن تربیت خواننده‌هایی بسیار قوی بوده است. جنتی با اشاره به اینکه این روش هنوز هم کامل نیست و هر روز به تجربیات و دانش وی برای تکمیل آن اضافه می‌شود، ادامه داد: کتاب حاضر در بیشتر بخش‌ها به علومی که یک خواننده به آن‌ها نیاز دارد اشاره می‌کند و به تعریفی از آن‌ها بسنده کرده و تحقیق و بررسی بیشتر را به عهده علاقه مندان می‌گذارد. یادآوری می‌شود سی و چهارمین جشنواره موسیقی فجر در استان گلستان از 23 تا 30 بهمن ماه در تالار فخرالدین اسعد گرگانی و با استقبال گلستانی برپا شد. ]]> استان‌ها Tue, 19 Feb 2019 08:14:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272113/کتاب-آنچه-یک-خواننده-پاپ-باید-بداند-رونمایی آیا گفت‌وگوهای قصص قرآن، گفت‌وگوی داستانی است؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/book/271654/آیا-گفت-وگوهای-قصص-قرآن-گفت-وگوی-داستانی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «ساختار گفت‌وگوهای داستانی قرآن کریم (قرآن و هنر)» به قلم بشیر سلیمی،‌ با هدف فراهم کردن بستر مناسب برای ارائه جنبه‌های هنری قرآن کریم در روایات است که در جهان امروز و از منظری دیگر آن‌را در هنرهای دراماتیک مانند سینما، نمایش و داستان می‌بینیم، تدوین شده است.   در بخشی از مقدمه این کتاب درباره اهداف و شیوه تدوین آن آمده است: «کسانی که نزدیک به این پژوهش کار کرده‌اند، عمدتا از روش ریخت‌شناسی پراپ روسی بهره جسته‌اند. به‌طور مثال آقای علی معموری در کتاب «تحلیل ساختار روایت در قرآن» به بررسی منطق توالی پیرفت‌ها پرداخته است... یا علامه فضل‌الله در کتاب «گفت‌وگو در قرآن» به وظایف یک مبلغ دین می‌پردازد و اشاره‌ای به جلوه‌های هنری ندارد. چنانکه آقای محسن عباس‌نژاد در مجموعه مقالات «قرآن، ادب و هنر»، در بخشی از کتاب به جلوه‌های سینمایی قرآن اشاره نموده است. از دیگر آثار نزدیک به این اثر می‌توان به کوشش‌های سید قطب در کتاب «تصویر هنری قرآن» و دکتر محمود بستانی در کتاب «پژوهشی در جلوه‌های هنری داستان‌های قرآن» اشاره نمود. ما در حین پرداختن به فصل‌های دوم و سوم همین اثر، تفاوت دید خود را با این پژوهشگران محترم نشان خواهیم داد و در جهت تکمیل مباحث زیبایی‌شناسی قرآن در نمونه‌های گفت‌وگو و قصص قرآن، تلاش خواهیم کرد. در این اثر می‌خواهیم بدانیم که آیا گفت‌وگوهای موجود در قصص قرآن، می‌تواند گفت‌وگوی داستانی محسوب شود؟ آیا آن‌ها از ویژگی‌های گفت‌وگوهای داستانی برخوردارند؟ می‌توان این ویژگی‌ها را در آن‌ها یافت و تحلیل کرد؟ و لذا به سوال اصلی پاسخ خواهیم داد: 1) گفت‌وگوی داستانی چیست؟ و چه تفاوتی با گفت‌وگوهای عرفی و محاوره‌ای دارد؟ 2) گفت‌وگوهای داستانی قرآن کریم از چه شیوه‌ها و شاخصه‌هایی استفاده می‌کند؟ و با گفت‌وگوهای داستانی دارای چه نسبتی است؟ (تبیین تحلیلی رابطه گفت‌وگوی داستانی و قرآنی) 3) از تطبیق گفت‌وگوهای داستانی نظیر: حضرت آدم و موسی چه رهیافتی به‌دست می‌آید؟ (ارائه ساختاری از قصص قرآن).»   «عناصر روایی و ساختاری قصه‌ها و رابطه آن با زبان‌شناسی»، «شاخصه‌های گفت‌وگوی داستانی» و «رهیافت‌ها در گفت‌وگوهای داستانی قرآن»، سه فصل این کتاب است. گفت‌وگوهای قرآنی و زمینه‌های مکانی، زمانی و معنایی، شاخصه‌های گفت‌وگوهای داستانی قرآن و مستندسازی آن، نگاهی به ساختار گفت‌وگوها در قصه‌های قرآن کریم و بررسی ساختار گفت‌وگوی قصه‌های حضرت آدم (ع)، حضرت موسی (ع)، حضرت مریم (س) و حضرت ابراهیم (ع) از سرفصل‌هایی است که در این اثر تبیین شده است.   در زمینه بررسی ساختار گفت‌وگوی داستان حضرت موسی (ع) در قرآن در صفحه 158 کتاب می‌خوانیم: «قصه حضرت موسی (ع) در قرآن، پرتکرارترین و با درنظر گرفتن مجموع آیات در سوره‌های قرآن، پرحجم‌ترین داستان قرآنی می‌باشد. کلمه موسی در قرآن 136 مرتبه تکرار شده، در 36 سوره و در حدود 420 آیه. زندگی این پیامبر اولوالعزم را می‌توان در پنج دوره کلی تقسیم‌بندی کرد که هریک قابل تقسیم به دوره‌‌های بیشتر می‌باشد. این پنج دوره کلی عبارتند از: 1- تولد و کودکی 2- ازدواج موسی تا بعثت 3- کشمکش با فرعون تا غرق شدن در دریا 4- حکومت موسی پس از فرعون 5- انحراف در قوم، گوساله‌پرستی و سرگردانی در بیابان. از مجموع 36 سوره‌ای که نام حضرت موسی (ع) در آن آمده، در حدود 18 سوره آن قابل بررسی ازنظر عناصر داستان می‌باشد که باز در این میان چند سوره برجسته‌تر هستند. این سوره‌ها عبارتند از: البقره – الاعراف- یونس- طه- الشعراء- القصص و غافر.»   نخستین چاپ کتاب «ساختار گفت‌وگوهای داستانی قرآن کریم (قرآن و هنر)» در 255 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه به بهای 22 هزار تومان از سوی انتشارات صبای اندیشه راهی بازار نشر شده است. ]]> دین‌ Tue, 19 Feb 2019 08:51:52 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/271654/آیا-گفت-وگوهای-قصص-قرآن-گفت-وگوی-داستانی