خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين دانش‌ :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/technology_science Wed, 19 Sep 2018 12:05:16 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Wed, 19 Sep 2018 12:05:16 GMT دانش‌ 60 پنج ویژگی برتر یک تبلت که نویسنده به آن نیاز دارد http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/265221/پنج-ویژگی-برتر-یک-تبلت-نویسنده-نیاز به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)  طبق آخرین تحقیقات دانشمندان و به نقل از سایت اونز پورتر  ( evans porten) بدیهی است که یک نویسنده به تبلتی نیاز داشته باشد که حمل آن به راحتی انجام پذیرد این یکی از مزیت‌های مهم یک تبلت است. اما مهم‌تر از وزن و اندازه، ویژگی‌های مهم‌تری وجود دارد. اگر شما یک نویسنده‌ای هستید که می‌خواهید استفاده‌های جدی‌تری از یک تبلت کنید، شما باید از ویژگی‌های استاندارد ابزاری که به کار می‌برید مطمئن شوید. 1- اندازه صفحه نمایش اگر شما تاکنون تلاش کرده‌اید مقاله‌ای بلند بخوانید و یا آدرس ایمیلی را در صفحه گوشی خود تایپ کنید، بنابراین شما می‌دانید که این کارها دردسر بزرگی خواهد بود. حتی اگر صفحه نمایش واضح یک گوشی تلفن و صفحه کلیدی که پاسخگو باشد، نمی‌تواند کارآیی یک صفحه نمایش کامل را داشته باشد. اغلب تبلت‌ها در یکی از سه اندازه صفحه نمایش بزرگ هستند: 7 اینچ، 8 اینچ یا 10 اینچ. در تبلت‌های هفت اینچی خواندن نوشتن و جستجو کردن فعالیت‌هایی است که به راحتی انجام می‌شود، همچنین حمل این تبلت بسیار آسان‌تر است. اما با انتخاب یک تبلت هفت اینچی شما قابلیت‌های بسیار زیادتری را از دست خواهید داد.   با تبلت‌های هشت اینچی امکان کار کردن را به راحتی دارید و کارتان را راه می‌اندازد، اما بهترین تبلت برای نویسندگان و رمان‌نویسان تبلت‌هایی است که اندازه صفحه آن‌ها 9 یا 10 اینچی باشد. 2- صفحه کلید یا اتصال با صفحه کلید هر نویسنده خوب به شما خواهد گفت که بازخورد لمسی از یک صفحه‌کلید فیزیکی، قسمت مهمی از خلق این فرآیند(داستان) است.  شاید باورتان نشود، اما تنها سرعت تایپ نیست که حائز اهمیت است. هماهنگی میان کلیک‌هایی که می‌کنید وجود دارد تا شما در قسمت‌های مورد نظر توانایی‌تان را به کار ببرید و بهترین کار را انجام دهید. بسیاری از بهترین تبلت‌ها این روزها با یک کیبوردی تعبیه شده‌اند که به بدنه متصل است. بهترین تبلت‌ها برای تایپ کردن این روزها دارای یک صفحه کلیدی است که به بدنه تبلت متصل می‌شود. تبلت‌های دیگری شاید آپشن‌های اضافی‌تری را به صورت خدمات جانبی به صفحه کلید خود متصل کرده باشند. اگر ابزار شما نمی‌تواند یک صفحه کلید واقعی را در اختیار بگیرد احتمالا برای نوشتن مناسب نیست. 3- اپلیکیشن‌ها و نرم‌افزارها اگر شما مانند بیشتر افراد هستید و تنها می‌خواهید از تبلت‌ها برای بازی‌ها و دیدن فیلم‌های یوتوب استفاده کنید، تقریبا با هر نوع تبلتی تمام این کارها را می‌توانید انجام دهید؛ اما اگر بخواهید نوشته‌های واقعی را در تبلتتان بنویسید باید زمانی را برای دریافت اپلیکیشن مورد نظر خود بگذرانید که تبلتتان با آن برنامه سازگار باشد. برای مثال فیلم‌نامه‌نویسان از اپلیکیشن «درفت فاینال» استفاده می‌کنند که در حال حاضر فقط در سیستم عامل آی‌فون و آی‌پد اجرا می‌شود.   همچنین مجموعه‌ای از نرم‌افزارها و برنامه‌های نوشتاری عالی برای اندروید و اپل و ویندوز وجود دارد. فقط باید مراقب باشید که برخی برندهای نرم‌افزاری در هر سیستم عاملی اجرا نمی‌کند و باید برنامه خاص خود را داشته باشند. اما ممکن است تبلت‌هایی هم وجود داشته باشد که هیچ قابلیتی برای برنامه‌های نوشتن و نویسندگی را نتواند اجرا کند. 4- قابلیت خواندن اگرچه احتمال دارد یک کتاب‌خوان الکتریکی برای یک نویسنده مناسب نباشد، شما باید مطمئن شوید که به کتابخانه و روش‌هایی برای خواندن کتاب دسترسی دارید.   بسیاری از بهترین تبلت‌ها در سیستم عامل IOS  و اندروید به شما دسترسی به کتابخانه‌های الکتیریکی و اپلیکیشن آن را می‌دهد این کتابخانه یکی از بزرگترین این مجموعه‌ها است.  این تبلت‌ها با وضوح بالاتری صفحه کتاب و مطالب را نشان می‌دهند که  کیفیت و کنتراست عالی دارد. 5- عمرباتری خبر خوب اینجاست که تبلت‌ها اساسا یک باطری با عمر طولانی‌تر از لب تاپ‌ها در طول استفاده‌های سنگین دارند. اما همه آن‌ها شرایط یکسانی ندارند. عمر باتری در تبلت برای خواندن طولانی و نوشتن فصل‌ها باید طولانی باشد. تبلت‌ها شبیه لب‌تاپ نیستند و در حین‌ وصل شدن به برق و شارژ شدن کارآیی کامل ندارند. بنابراین وقتی که شما در یک کافی‌شاپ کار می‌کنید و تبلتتان را شارژ می‌کنید ممکن است تمام کارآیی خود را نداشته باشد.   امروزه تبلت‌ها حدود نه ساعت عمر باتری دارند و بهترین آن‌ها در یک بار شارژ کردن تا 15 ساعت هم عمر می‌کنند. اگر فعال هستید و از تبلت‌ها زیاد ستفاده می‌کنید روی نه ساعت کارکردن آن حساب باز کنید. ]]> دانش‌ Wed, 19 Sep 2018 07:23:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longtrans/265221/پنج-ویژگی-برتر-یک-تبلت-نویسنده-نیاز پیش از آن‌که دچار حوادث شغلی بشوید، این کتاب را بخوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265441/پیش-آن-که-دچار-حوادث-شغلی-بشوید-این-کتاب-بخوانید خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا): آسیب‌ها و خسارت‌های جانی ناشی از سوانح شغلی همواره یکی از مسائل مهمی است که کارکنان مشاغل مرتبط با مواد آسیب‌زا و شرایط پرخطر باید به آن توجه ویژه‌ای کنند. رعایت نکات ایمنی، وضع قوانین برای جلوگیری از حادثه و اهمیت آن در این مشاغل از وظایف اصلی کارفرمایان است.   سالانه در مشاغل مختلف به ویژه شغل‌هایی که در محیطی بیرون از یک اتاق و یا فضای بسته اداری هستند، شاهد بروز حوادثی بوده‌ایم که بعضا خسارات جبران‌ناپذیری را به بار آورده‌اند. متاسفانه برخی از این سوانح منجر به نقص عضو افراد می‌شوند. در اغلب موارد، وضعیت جسمانی این افراد در طول زمان بهبود می‌یابد و روند مثبتی پیدا می‌کند. اما کم نیستند افرادی که در اثر حوادث شغلی دچار نقص عضو شده‌اند و یا توانایی گذشته در انجام فعالیت‌ شغلی سابق خود را نداشته باشند، قطعا این افراد به علت دوری از فضای کار و ناتوانایی‌های جسمی پیش آمده دچار آسیب‌های روحی و بیماری‌ افسردگی می‌شوند.   توجه و کمک به آنها به لحاظ روحی و داشتن برنامه‌ برای به‌کارگیریشان در حد توانایی موجود می‌تواند بار سنگین فشار‌های روحی و روانی این افراد را بکاهد. بر این اساس، جمعی از پژوهشگران در حوزه مهندسی بهداشت حرفه‌ای، تحقیقات و مجموعه نمونه‌های مورد بررسی از افرادی که دچار ناتوانی بعد از سوانح شغلی شده‌اند را در کتابی با عنوان «مدیریت اثرات روانی و اجتماعی حوادث شغلی» به رشته تحریر درآورده‌اند.   کتاب «مدیریت اثرات روانی و اجتماعی حوادث شغلی» آسیب‌ها و حوادث آسیب‌زا را در محیط شغلی تشریح می‌کند که در آن نحوه ایجاد و اثرات روانی، اقتصادی و اجتماعی حوادث و مراحل رهایی از اختلال در انواع گروه‌های کاری مواجه یافته بررسی شده است.   به طور کلی این کتاب به ارائه فازهایی برای بهتر شدن شرایط روحی و عدم ایجاد استرس افراد بعد از بروز سانحه می‌پردازند. فاز نجات که این دوره بلافاصله پس از وقوع رویداد است و حدود دو هفته طول می‌کشد. فاز امداد و نجات، انبوهی از امدادرسانی در مورد مشکلات موجود و بهبود وضعیت را به همراه می‌آورد. در نهایت فاز توانبخشی ممکن است سال‌ها طول بکشد و گاهی حتی برای یک عمر ادامه یابد.   علی دهقانی، از نویسندگان کتاب در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا درباره اهمیت مشکلات روحی برخواسته از سوانح و خسارات شغلی گفت: وقتی حادثه‌ای برای یک فرد در حین کار پیش می‌آید جنبه پزشکی کار و درمان جسمی آن بیشتر اهمیت پیدا می‌کند که درست هم هست. اما در طول زمان و پس از رفع مشکلات و درد جسمی اغلب افراد حتی پس از بازگشت به شغل سابقشان دچار ترس‌ها و استرس‌هایی می‌شوند که برای درمان آن تقریبا عملی انجام نمی‌دهند.   وی افزود: اثرات روانی و اجتماعی حوادث شغلی در ایران و در اغلب مناطق دنیا و کشورها تاکنون مورد بررسی جدی قرار نگرفته است. کتاب«مدیریت اثرات روانی و اجتماعی حوادث شغلی» به صورت گردآوری و پژوهش از افرادی بود که متاسفانه دچار سانحه شغلی شده بودند.     دهقانی درباره روند نگارش کتاب گفت: تمام نمونه‌های اورده شده خارجی هستند و هنوز نمونه‌های داخلی کار نشده است و تمام نمونه‌ها افرادی هستند که در سراسر دنیا تجربه‌های خود را به اشتراک گذاشته بودند. این نوع پژوهش‌ها فعالیت جدیدی است که حتی جای خالی آن در دنیا هم احساس می‌شود.   وی درباره ادامه این پژوهش و تمرکز بر نمونه‌های ایرانی گفت: ما قصد داریم تحقیقات خود را تخصصی‌تر کنیم و به یک‌ یک مشاغل به ویژه پر‌خطر‌ها بپردازیم، شغل‌هایی که با حوادث سروکار دارند مانند آتش‌نشانان و یا نیروهای پلیس و غیره. بسیاری از افرادی هم که دچار این حوادث می‌شوند هم خود نمی‌دانند که باید در راستای تقویت روحیه و جلوگیری از افسردگی اقدامات موثری را انجام دهند. آن‌ها پس از حادثه سعی در بهتر شدن موقعیت جسمانی خود می‌کنند و پس از بهبودی کامل اغلبشان ترس‌هایی را دارند که به شدت در کارشان تاثیر می‌گذارند و یا نسبت به شغل سابق خود بی میل و رغبت می‌شوند. دهقانی درباره کارکنانی که شاهد بروز حوادث برای همکارانشان بودند خاطرنشان کرد: حوادث شغلی نه تنها فرد آسیب‌دیده را به شدت تحت تاثیر قرار می‌دهد بلکه همکارانی که در همان رتبه شغلی بودند را به شدت نگران می‌‌کنند.   به گفته دهقانی توجه به مسائل روحی و روانی افراد آسیب‌دیده هم موضوعی است که برای برخی کارفرمایان هم چندان حائز اهمیت نیست.    وی با اشاره به نقش کارفرمایان در این‌باره گفت: کارفرمایان باید توجه بیشتری به خسارت‌های احتمالی داشته‌ باشند. ایمنی در کار و پیشگیری از بروز حادثه مقوله‌ای است که در سراسر دنیا قوانین بعضا سختگیرانه‌ای دارد. هستند کارفرمایانی که توجه زیادی به سلامت کارگران خود ندارند و وظیفه خود را به بیمه حواله می‌کنند. درواقع بیمه بودن افراد خیال کارفرمایان را از بابت آسیب‌های شغلی راحت‌تر کرده‌اند و آن‌ها تماما نگاه مادی دارند. ارزش داشتن کارکنان و ارزش‌گذاری کارفرمایان موضوعی است که در جلد بعدی کتاب به آن خواهیم پرداخت.   وی درباره ادامه فعالیت این گروه پژوهشی گفت: ادامه تحقیقات ما مربوط به مثال‌های ایرانی است و ما می‌خواهیم جلد بعدی این کتاب را به آسیب‌دیدگان شغلی در ایران بپردازیم و در کل نگرش کارفرمایان را مورد بررسی قرار دهیم. ]]> دانش‌ Mon, 17 Sep 2018 14:19:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265441/پیش-آن-که-دچار-حوادث-شغلی-بشوید-این-کتاب-بخوانید سیستم نامنظم شبکه توزیع ضعیف‌کش است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/265409/سیستم-نامنظم-شبکه-توزیع-ضعیف-کش به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) مراسم افتتاح  فروشگاه فیزیکی گاج  مارکت و رونمایی از کتاب «ارتباطات انسانی برای معلمان» نوشته علی‌اکبر فرهنگی، استاد دانشگاه تهران با حضور این نویسنده و ابوالفضل جوکار، مدیر عامل انتشارات گاج روز بیست‌وپنجم شهریور ماه در مکان این فروشگاه فیزیکی گاج مارکت برگزار شد.   در ابتدای این مراسم علی‌اکبر فرهنگی  درباره نحوه فعالیت فروشگاه فیزیکی گاج مارکت گفت: بسیار مفتخرم که امروز در این مراسم شرکت می‌کنم. من معتقدم که فروشگاه‌های اینچنیبنی مانند گاج مارکت شرایطی را فراهم کرده است که دسترسی به اطلاعات برای دانش‌آموزان و حتی دیگر افراد جامعه راحتتر شده. فروشگاه فیزیکی گاج اتفاق خوبی در راستای ارائه امکانات آموزشی است. ایجاد این نوع فروشگاه‌ها حاکی از پتانسیل بالای ما در میان دیگر ملل در عرصه فروش کتاب است.   وی ادامه داد: در جهان امروز دسترسی به اطلاعات آن هم اطلاعات طبقه‌بندی شده با صرف زمان کوتاه یک فرصت مغتنم به شمار می‌آید و تمام افراد حرفه‌ای با این اطلاعات خودشان را ساختند و می‌سازند و من نسبت به آن‌ها بسیار خوشبینم خوشبختانه نمونه این افراد در ایران بسیار است.   فرهنگی درباره کتاب «ارتباطات انسانی برای معلمان» گفت: با اینکه بیشتر دوران تحصیلم را در آمریکا گذرانده‌ام این کتاب و در اصل محتوای آن دغدغه چند ساله درباره ارتباطات معلمان با دانش‌آموزان در ایران است. در دهه 1980 زمانیکه دومین دکتری خود را در رشته ارتباطات دنبال می‌کردم. یکی از استادانم که تحقیقات بسیاری درباره ارتباط معلمان با دانش‌آموزان انجام داده بود، مشوق من در انجام تحقیقات مشابه شد. وی صاحب اولین کتابی بود که در همین زمینه و درباره ارتباطات معلمان در آمریکا منتشر شده بود.   این  استاد ارتباطات ادامه داد: از همان زمان به فکر این افتادم که ای کاش  کتابی به زبان فارسی در ایران مانند همین کتاب داشته باشیم. من در تالیف این کتاب کتاب استادم را الگوی خود قرار دادم  و پس از آن تحقیقات خود را شروع کردم. لازم به ذکر است که اغلب منابع ارجاعی در این کتاب از سال 2010 به بعد است. در حالیکه اولین کتاب در آمریکا در سال 1980 نوشته شده بود.   فرهنگی گفت: از آنجایی که معلم یکی از ار کان ارتباطی برای بچه‌ها است و کلاس درس یکی از مکان‌هایی است که معلمان می توانند کودکان را آنگونه که باید بپرورانند؛ محوریت این کتاب هم در ارتباط گریزی است. ارتباط گریزی افراد، به هوش و استعداد آن‌ها ارتباطی ندارد و بیشتر به مقوله‌های رفتاری وابسته است. طبیعی است که یکی از عامل‌های اصلی این روند مدرسه باشد.   وی ادامه داد: خانه و مدرسه تاثیر عمیقی بر روابط انسانی می‌گذارد خانه مجال و فرصت ارتباطی خوبی برای کودکان است. اما همین دو جا یعنی خانه و مدرسه می‌توانند فرد را به ارتباط گریزی هدایت کنند. خانه به والدین و پدر و مادر برمی گردد که چقدر به کودک مجال ارتباط می‌دهند تا کودک هستی خود را به راستی برساند. این همان چیزی است که در آموزش و پرورش ما پنهان مانده است.   فرهنگی گفت: آموزش و پرورش ما تصور می‌کند که هر چقدر علوم و فنون را به دانش‌آموز بیاموزد دانش‌آموز همانی خواهد شد که انتظارش را دارند. تا کنون در ایران افراد  باید خیلی خوش‌ شانس بوده باشند که معلم خوبی به پستشان خورده باشد. در واقع این کتاب دستورالعمل‌هایی برای معلمان است تا این افراد ظرافت‌های رفتاری را خوب درک کنند.   در ادامه این مراسم؛ آیین رونمایی از کتاب «ارتباطات انسانی برای معلمان»  توسط ابوالفضل جوکار و علی‌اکبر فرهنگی انجام شد. جوکار درباره این کتاب گفت: یک معلم وقتی وارد کلاس می‌شود باید بداند که چگونه رفتار کند. همواره معلمان الگوی بزرگی برای دانش‌آموزان بودند. به زبان ساده رفتارهای معلمان باید دارای ظرافت‌هایی باشد که منطبق با الگوی سرزمینی است.   وی ادامه داد: این کتاب قرار است در حجم وسیعی منتشر شود و در اختیار اغلب معلمان در مدارس به صورت رایگان قرار گیرد.   وی درباره فروشگاه فیزیکی گاج مارکت گفت: سال گذشته فروشگاه آنلاین گاج مارکت تاسیس شد که ظرف مدت زمان کوتاهی پیشرفت بسیار بالایی داشتیم  و امروز از طریق این فروشگاه 15 هزار بسته به خریداران ارسال می‌شود.   جوکار با اشاره به روند فعالیت فروشگاه آنلاین و فیزیکی گاج مارکت گفت: واحدی در فروشگاه وجود دارد که کتاب را زیر سه ساعت در اختیار متقاضی می‌رساند. در ابتدا گاج مارکت اعتراض بسیاری از کتابفروشان را در اوایل فعالیتش به دنبال داشت. اما به زودی روزی می‌رسد که کتابفروشان از گاج مارکت بسیار راضی خواهند بود.   وی با اشاره به دو دلیل عمده برای این ادعا تاکید کرد: امروز بالغ بر 55‌هزار عنوان کتاب در گاج مارکت در دسترس مردم است. ما کتاب‌ها را از ناشران و یا شبکه‌های توزیع مطمئن دریافت می‌کنیم به همین دلیل این ادعا را دارم که کتاب تقلبی در گاج مارکت وجود نداد. دوم آنکه در گاج مارکت کتاب‌ها با تخفیف حداکثر 25 درصدی و حداقل 10 درصدی عرضه می‌شوند من معتقدم کتاب باید با تخفیف در اختیار کتاب‌دوستان و خریداران قرار گیرد. با توجه به شرایط کنونی، توان مالی عمومی جامعه به گونه‌ای است که کتاب انتخاب اول برای خرید کالا نیست و اصلا جایگاهی در سبد خرید خانواده‌ها ندارد. علاوه بر مشکلات عدیده در حوزه نشر معظلات مربوط به کاغذ باعث شده است که کتاب بیش از گذشته گران شود.   جوکار در ادامه درباره کتابفروشی‌های محله‌ای و فیزیکی گفت: وجود کتابفروشی در هر محل باعث شادابی آن محله و اهالی آن می‌شود. من معتقدم کتابفروشی و کتابفروشان باید تعدادشان در شهر و کشور افزایش داشته باشند.   وی از راه‌اندازی سیستمی در فروشگاه گاج مارکت خبر داد و گفت: به زودی موجودی کتابفروشی‌ها در گاج مارکت بارگذاری می‌شود و مردم می‌توانند از طریق گاج مارکت به موجودی تمام کتابفروشی‌ها دسترسی و اطلاع داشته باشند. لازم به ذکر است که تمام این شرایط را کتابفروشی‌ها تعیین می‌کنند برای مثال نحوه ارسال و دریافت پول از مشتریان را کتابفروشان مشخص می‌کنند.   به گفته جوکار امید است که گاج مارکت برای تمام کتابفروشی‌های سراسر کشور به نامی که حس خوبی به آن دارند تبدیل شود.   مدیر عامل گروه آموزشی جوکار گفت: مشکل اصلی صنعت نشر کشور شبکه توزیع است. ما بدترین شبکه توزیع را در ایران داریم و آسیب‌های زیادی را هم متحمل شده‌ایم. با وجود وضعیت حال حاضر شبکه توزیع در ایران هیچ ناشر نوپایی نمی‌تواند در نشر کشور جان بگیرد و موفق شود.   وی افزود: سیستم نامنظم شبکه توزیع به اصطلاح ناشر ضعیف کش است. شبکه توزیع فعلی در نشر آموزشی هیچ جایی را برای ناشران نوپا فراهم نمی‌کند. اما روند فعالیت گاج مارکت اینگونه نیست تمام کتاب‌ها از هر ناشری نمایش داده می‌شود. و به طور عمده مشکلات شبکه توزیع حل خواهد شد. ]]> دانش‌ Mon, 17 Sep 2018 05:25:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/265409/سیستم-نامنظم-شبکه-توزیع-ضعیف-کش شرح گفت‌وگو با پژوهشگری که خود را تنها هندسه‌دان جهان می‌داند http://www.ibna.ir/fa/doc/book/265355/شرح-گفت-وگو-پژوهشگری-خود-تنها-هندسه-دان-جهان-می-داند خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- مهتاب دمیرچی: خاطره و یاد من از عدد پی به همان سال‌های مدرسه در دروس ریاضیات دوران راهنمایی محدود می‌شود. متاسفانه و یا خوشبختانه به واسطه رشته و شغلی که انتخاب کرده‌ام هیچگاه با عدد پی یا 3/14 کاری نداشته‌ام. به جز همان امتحانات مدرسه، هیچ جای دیگر نه آن به درد من خورد و نه من به درد آن.   تا اینکه یک ریاضیدان و پژوهشگر در عرصه هندسه که خود را تنها هندسه‌دان دنیا می‌نامد با چند جلد کتاب درباره رد نظریات گذشتگان و ابطال عدد پی که اتفاقا نویسنده آن‌ها هم خودش بوده سراغم را می‌گیرد و می‌خواهد که کتاب‌ها و خودش را به جامعه علمی کشورش و حتی مجامع علمی دنیا مطرح و معرفی کنم. اینکه حال چه فکری درباره من (یک خبرنگار) کرده است که می‌توانم این فرد را به مجامع علمی دنیا مطرح کنم بماند... وی اعتقاد دارد تمام علم ریاضی و هندسه را زیر و رو کرده و هیچ مجمع علمی و دانشگاهی هم در داخل کشور حاضر به پذیرفتن او نیستند و حتی حاضر نیستند با وی به بحث و گفت‌وگو بنشینند.   دانشمندان علم هندسه ذهن فعالی نداشتند حسن دینبلی پژوهشگری است که معتقد است با هندسه باید مغز خود را فعال کنید. وی می‌گوید تمام پژوهش‌های پیشینیان درباره هندسه باطل است و حتی دانشمندان امروزی و هم عصرش مرتکب اشتباه بزرگی شده‌اند چراکه آن‌ها تنها یک جبریست بوده‌اند. دینبلی می‌گوید تمام دانشمندان در تمام اعصار با نگاه جبری به هندسه می‌نگریستند و مغز و ذهن فعالی نداشتند. با توجه به گفته وی آن‌ها علم را در حد مغز و توان ذهنی خود پایین آورده‌اند و ظلم بزرگی به بشریت کرده‌اند. با توجه به ادعای خودش تنها روش درستی که در این امر وجود دارد، روشی است که درنهایت منجر به ابطال نظریات گذشته درباره عدد پی شده و  به جای 3/14 درواقع 3/15 عدد حقیقی است    واضح است تشخیص صحت ادعای این ریاضیدان برای فردی که سروکاری با هندسه و عدد پی نداشته است و همیشه از ریاضیات و مباحثش فراری بوده امری غیر ممکن است و اصلا وظیفه‌ای هم ندارد.   اشتباه بزرگ بشر در راه علم دینبلی در تمام طول گفت‌وگویش معتقد بود که بشر راه غلطی در رسیدن به مقصد علم رفته است و نتوانسته علم حقیقی را بیابد. وی می‌گوید تخصصی شدن علوم یکی از اشتباهات بشریت بوده چراکه در نهایت موجب تحلیل انرژی و جسم انسان شده است. دینبلی با توضیح مثالی می‌گوید اختراعات بشری زندگی را برای انسان‌ها راحت‌تر کرده اما در نهایت به ضررش تمام شده است. برای مثال امروزه دیگر لازم نیست برای رد شدن از رودخانه شنا کرد و یا از روی سنگ‌ها پرید و با رد شدن از روی پل و یا با قایق می‌توان به راحتی به مقصد رسید اما همین شنا نکردن و بی تحرکی باعث شده عضلات انسان کارکرد خود را نداشته باشند و ورزشی را ایجاد می‌کند به نام دو و میدانی ده‌ گانه.   من در دفاع از اختراعات و پیشرفت‌های بشری می‌گویم این پیشرفت‌ها و تخصصی شدن علوم بزرگترین دستاوردش علاوه بر راحتی امور، صرف زمان اندک برای کارهایی است که پیشینیان زمان بسیار زیادی را صرف انجام آنها می‌کردند. همچنین رسیدن به تولیدات انبوه یکی دیگر از نتایج ارزشمند این پیشرفت‌ها است که معضلات بسیاری را توانسته حل کند.     دینبلی در پاسخ به من می‌گوید فرقی ندارد زمان شما در جای دیگری به هدر می‌رود... اینکه من موافق صحبت‌های حسن دینبلی باشم یا نه اهمیت چندانی نمی‌تواند داشته باشد. اما سوال اینجاست که فردی طبق گفته‌های خودش شبانه روز درباره موضوعی تلاش می‌کند و به یک نظریه و ادعایی می‌رسد و آن ادعا این است که علم را زیر و رو کرده و هیچ یک از دانشمندان از ارشمیدس و غیاث‌الدین کاشانی و گالوای فرانسوی راه درست علم را نرفته‌اند. حال چرا منکر پیشرفت‌های بشری می‌شود و با تخصصی شدن علوم مخالفت می‌کند؟ مگر نه این است که همین تخصصی شدن علوم بود که باعث شد صنایع گوناگون به کار گرفته شوند تا انسان‌ها در راحتی و آسایش بیشتری زتدگی کنند.   هندسه: مادر تمامی علوم وقتی از وی درباره این ادعایش می‌پرسم که چگونه و بر چه اساسی این ادعا را می‌کنید؟ می‌گوید ریاضیات به طور کلی دو جنبه دارد یکی از آن دو جنبه هندسه است که کامل‌ترین علوم است و همه علوم به آن محتاج هستند. این علم به هیچ چیزی محتاج نیست. علم دوم، محاسبه است که این علم هم زیر مجموعه هندسه است. درواقع  قبل از هندسه حساب و جبر هیچ مقامی ندارد. در واقع تمام افرادی که پیش از من در علم هندسه پژوهش می‌کردند نگاه جبری داشتند و نتوانستند به عدد  دقیق 3/15 به جای 3/14 برسند.   در نهایت حسن دینبلی من را نصیحت می‌کند که حتمن ریاضیات به ویژه هندسه را بیاموزم چراکه مادر تمامی علوم است و من به یاد روزهایی می‌افتم که چگونه در بند این علم لحظات خوش کودکیم تبدیل به شب بیداری‌های پر استرس شده بود که حتی بعد از  گذشت بیست و چند سال نمی‌خواهم یادآور آن لحظات دشوار شب‌های امتحانی درس ریاضی باشم. ]]> دانش‌ Sun, 16 Sep 2018 10:51:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/265355/شرح-گفت-وگو-پژوهشگری-خود-تنها-هندسه-دان-جهان-می-داند جامعه پزشکی نیازمند تالیفات داخلی است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265372/جامعه-پزشکی-نیازمند-تالیفات-داخلی محمد بربرستانی؛ استاد تمام دانشکده پزشکی دانشگاه تهران و پژوهشگر برجسته در حوزه آناتومی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره محتوای تولید شده حاصل از تحقیقات دانشمندان داخلی در عرصه پزشکی گفت: اگر ما جهان سوم باشیم باید قبول کنیم که در حوزه تحقیقات و پیشرفت علوم پزشکی نسبت به جهان اولی‌ها فاصله‌ تقریبا زیادی داریم. اغلب تحقیقات ما دنبال‌کننده‌ یافته‌های دانشمندان در سراسر جهان است.   وی در ادامه گفت: برخی از تحقیقات پزشکی در ایران کپی است و یا بسیاری از دانشجویان عینا تحقیقاتی که دیگر دانشمندان در سراسر دنیا به‌ آن رسیده‌اند را به فارسی ترجمه کرده‌اند. با توجه به شرایط ایران و بر اساس بودجه تخصیص داده شده به تحقیقات در کل کشور؛ طبیعی است که در این حوزه از کشورهای پیشرفته عقب بمانیم.   بربرستانی با اشاره به اینکه تحقیقات علمی با کیفیت کمتر از گذشته انجام می‌شود، افزود: تحقیقات و پژوهش در حوزه پزشکی مانند تمام علوم همیشه ادامه‌دار بوده. اما کیفیت و روند آن است که دستخوش تغییرات زیادی می‌شود. شرایط فعلی به‌گونه‌ای است که باید بگوییم فقط گاهی اوقات در ایران می‌توانیم شاهد تحقیقات ارزنده و منحصر به فرد باشیم.   وی در پاسخ به این پرسش که آیا تالیف کتاب از سوی پزشکان و استادان ایرانی با توجه به اینکه آموزش پزشکی در ایران دنباله‌رو طب آمریکایی است، تاثیری در روند آموزش پزشکی و پیشرفت علم پزشکی خواهد داشت یا خیر، گفت: صد در صد یک پزشکی که علاوه بر طبابت در دانشگاه هم تدریس می‌کند و فعالیت پژوهشی هم دارد، باید تالیفات و دانش خود را به صورت مکتوب در اختیار دانشجویان بگذارد؛ این امر کاملا بدیهی است که جامعه پزشکی به تالیفات داخلی نیاز بیشتری دارد.   این پژوهشگر در ادامه افزود: اینکه طب ما آمریکایی است به عقیده من ایرادی ندارد اما نباید از پژوهش‌ها و تحقیقات داخلی غافل شویم. هر چقدر مثال‌ها ایرانی و در قالب اقلیم و آب و هوای ایران بیان شده باشند؛ همان‌قدر یک پزشک می‌تواند در تشخیص بیماری‌ها موفق عمل کند. کشورها باید از پیشرفت یکدیگر آگاهی داشته باشند و خوب است اطلاعات جامعی از علم پزشکی در هر کشور وجود باشد. اما گوناگونی عناصر در برخی نژادها بیشتر است و در برخی نژادها کمتر است بنابراین تحقیقات در حوزه پزشکی و تالیفات داخلی امری بسیار واجب و ضروری است.   بربرستانی گفت: اینکه هر استاد در کلاس درس بتواند علاوه بر مباحث آموزشی بتواند در کلاس درس و برای دانشجویان، حاصل و نتایج تحقیقات خود را تدریس کند در همه جای دنیا امری جا افتاده است؛ درحالی‌که این روند در ایران کمی کمرنگ است.   به گفته بربرستانی، حوزه علمی آناتومی دارای دو بخش به نام‌های ماکروآناتومی و میکروآناتومی است که متاسفانه در سال‌های اخیر به ماکروآناتومی که برای جراحان اهمیت بیشتری دارد، کمتر به آن توجه شده است.   وی درباره ارزیابی خود از کتاب‌های تالیفی دانشگاهی در رشته پزشکی گفت: با توجه به اینکه اغلب کتاب‌ها ترجمه است. اما این کتاب‌ها (منابع آمریکایی) در تمام دنیا مرجع هستند. البته لازم به ذکر است که برخی پژوهشگران تلاش دارند به موضوعاتی بپردازند که کمتر در کتاب‌های مرجع به آن‌ها پرداخت شده است.   بربرستانی درباره کتاب‌های پزشکی در حوزه عام گفت: متاسفانه این کتاب‌ها از فیلتر دانشگاه عبور نمی‌کنند و به راحتی به بازار نشر راه پیدا می‌کنند. البته بستگی دارد که نویسنده این کتاب‌ها چه کسانی هستند. اینکه کتاب‌ها را در این حوزه چه کسی تالیف می‌کند بیشتر حائز اهمیت است تا زمانی که از فیلتر خاصی گذر کنند در کل در تمام جوامع علمی دنیا افراد و نام‌ها شناخته‌شده‌تر از دانشگاه و مکان‌ها هستند.   گفتنی است بربرستانی دانشمندی است که اولین فرمول تعیین سن جمجمه را کشف کرد و این پژوهش جزو آن دسته از تحقیقاتی بود که در نوع خود بی‌نظیر است. ]]> دانش‌ Sun, 16 Sep 2018 07:41:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265372/جامعه-پزشکی-نیازمند-تالیفات-داخلی کتاب‌های خارجی گران است باید فکری به حال ارز برای کتابخانه‌ها کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265375/کتاب-های-خارجی-گران-باید-فکری-حال-ارز-کتابخانه-ها حمید مهدی‌قلی، رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه صنعتی شریف در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره اصلی‌ترین چالش‌ها و معضلات در حوزه کتابخانه‌های دانشگاهی گفت: خوشبختانه در حوزه تامین منابع، مشکل چندانی با ناشران داخلی نداریم و این امر تا حدودی روند ثابتی دارد؛ اما در رابطه با خرید منابع خارجی، به علت بالابودن قیمت‌ها و مشکل تهیه و انتقال ارز، با چالش‌های جدی روبرو هستیم. بنابراین، اصلی‌ترین چالش‌ و معضل در این‌باره گران بودن و مشکل انتقال ارز برای کتاب‌های خارجی است.   وی در پاسخ به این پرسش که آیا با ناشران خارجی در خصوص تامین منابع کتابی و مقالات در ارتباط هستید یا خیر توضیح داد: چند سالی است که ارتباط کمتری با ناشران خارجی آن هم به صورت مستقیم داریم. البته برای پایگاه‌های علمی از طریق کنسرسیوم وزارت علوم با ناشران خارجی ارتباط برقرار می‌کنیم. دبیرخانه این کنسرسیوم در ایرانداک قرار دارد و با همکاری نمایندگان دانشگاه‌ها در این مرکز، خرید‌های جمعی برای اعضا و با نظر آن‌ها انجام می‌‌شود.          مهدی‌قلی با اشاره به نحوه دسترسی دانشجویان و مراجعه‌کنندگان به منابع کتابخانه‌ای دانشگاه شریف خاطرنشان کرد: اطلاعات کتاب‌ها و نشریات در وب سایت کتابخانه موجود است و دسترسی به این اطلاعات برای همه برقرار است. اما، دسترسی به متن کامل چاپی و یا دیجیتالی منابع فقط به اعضای کتابخانه محدود می‌شود.  وی درباره سرعت به‌روز شدن منابع کتابخانه‌ای دانشگاه صنعتی شریف گفت: کتابخانه دانشگاه صنعتی شریف تلاش می‌کند از نظر منابع فنی و مهندسی به روز باشد. در مورد تهیه کتاب‌های منتشر شده در کشور نسبتا موفق هستیم و کتاب‌های خوب و جدید را خریداری می‌کنیم؛ ولی برای خرید کتاب‌های خارجی متاسفانه محدودیت وجود دارد و در حال حاضر خرید اغلب کتابخانه‌های دانشگاهی به خرید از نمایشگاه‌هایی نظیر نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نمایشگاه انجمن ناشران بین‌المللی محدود می‌شود.   رییس کتابخانه مرکزی دانشگاه صنعتی شریف ارتباط بین کتابخانه‌ها را امری ضروری دانست و گفت: ارتباط بین کتابخانه‌ای امری بسیار مفید است. هیچ کتابخانه‌ای نیست که تمام منابع علمی رایج کشور یا جهان را داشته باشد. بنابراین، لازم است که کتابخانه‌ها ابتدا از امکانات سایر کتابخانه‌ها مطلع باشند و ثانیا بتوانند از منابعی که خود در اختیار ندارند ولی در کتابخانه دیگری هست، استفاده کنند.   به گفته مهدی‌قلی‌ کتابخانه‌های داخلی برای ارتباطات بین هم می‌توانند از روندی نظیر "طرح امانت بین کتابخانه‌ای و یا طرح غدیر" ایرانداک استفاده کنند. البته بهتر است هزینه این گونه طرح‌ها مستقیما روی دوش متقاضی (دانشجو) قرار نگیرد. ]]> دانش‌ Sun, 16 Sep 2018 07:38:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265375/کتاب-های-خارجی-گران-باید-فکری-حال-ارز-کتابخانه-ها قانع کردن مخاطبان کتاب‌های علمی امری دشوار است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/265168/قانع-کردن-مخاطبان-کتاب-های-علمی-امری-دشوار به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) داوود موسایی، مدیرمسئول انتشارات فرهنگ معاصر درباره انتشار مجموعه کتاب‌ها در حوزه دانش و علوم طبیعی به خبرنگار ایبنا گفت: چند سالی است که انتشارات فرهنگ معاصر، در زمینه انتشار کتاب‌های علمی عامه‌پسند تلاش جدی داشته است. مجموعه دانش معاصر مجموعه‌ای چند جلدی از کتاب‌های حوزه دانش و علوم طبیعی است. این آثار علم را به زبانی عامه‌فهم برای علاقه‌مندان روایت می‌کند.   وی با توجه به اینکه سال‌ها در حوزه نشر و کتاب‌های مرجع فعالیت دارد درباره علت توجه به انتشار کتاب‌های علمی گفت: به نظر من حوزه علم در تالیف و تولید کتاب بسیار مظلوم واقع شده است. علت آن را می‌توان در ترجمه بودن آثار جست‌وجو کرد. وجود آثار ترجمه باعث شده است که متاسفانه تالیف کمتری در این حوزه داشته باشیم. به همین دلیل در کل رویکرد جامعه نسبت به این کتاب‌ها کمتر است. مردم کمتر کتاب‌های این‌چنینی می‌خوانند؛ از دلایل توجه به انتشار کتاب‌های علمی آن بود که احساس می‌شد حوزه دانش اهمیت بسیاری برای جامعه می‌تواند داشته باشد بنابراین لازم دیدیم کتاب‌هایی در این زمینه منتشر شوند.   موسایی ادامه داد: ابتدا از بخش کودکان و داستان‌های علمی برای کودکان با مجموعه لاروس شروع کردیم و بعد از آن خیلی سریع وارد حوزه بزرگسال شدیم. اکنون بیشتر کتاب‌هایی که در این زمینه منتشر شده‌اند مترجمان مطرح در حوزه علم آ‌ن‌ها را ترجمه کرده‌اند.   این ناشر پرسابقه درباره مجموعه دانش معاصر گفت: مجموعه دانش‌معاصر به موضوعاتی می‌پردازد که به گونه‌ای مسائل جامعه بشری به لحاظ مخاطرات و عوارض طبیعی در سراسر کره زمین بیان می‌کند؛ از جمله این مسائل گرمایش جهانی یا تغییرات اقلیم کره زمین و تاثیرات مخرب حاصل از آن است.   موسایی با اشاره به لزوم انتشار کتاب‌های علمی در بازار نشر خاطرنشان کرد: با وجود اینکه تیراژ کتاب‌های علمی کم است و استقبال چندانی در جامعه از آن‌ها نمی‌شود، انتشار این کتاب‌ها می‌تواند خدمتی برای بشر به حساب بیاید تا از مسائلی آگاهی پیدا کنند که مربوط به معضلات محیطی و طبیعی روز کل جوامع بشری است. البته ناشران دیگری هم هستند که در این حوزه فعالیت دارند و عملکردشان بسیار قابل تقدیر است. چند سالی است که من و مجموعه انتشارات فرهنگ معاصر تلاشمان بر این بوده که محصور در یک حوزه نباشیم و تنوع موضوعی را در آثار خود حفظ کنیم.   این ناشر درباره موضوع و انتخاب محتوای مجموعه کتاب‌های دانش معاصر اظهار کرد: در انتشار این کتاب‌ها بیشتر وابسته به موضوع هستیم موضوعاتی که می‌تواند جامعه را به شدت تحت تاثیر خود قرار دهد و آن‌ها را درگیر کند. من به عنوان یک ناشر اگر توانسته باشم به فردی بگویم خاموش کردن یک لامپ پنج واتی اضافی باعث صرفه‌جویی در انرژی می‌شود در واقع رسالت خود را انجام داده‌ام. در واقع مجموعه کتاب‌های دانش معاصر این را می‌گوید که چگونه باید با طبیعت رفتار درستی داشته باشیم.     وی گفت: اغلب انتخاب موضوعات و تصمیماتی که درباره کتاب‌های علمی در انتشارات گرفته می‌شود جمعی و حاصل تجربیات افرادی است که سال‌های زیادی در این زمینه فعالیت کرده‌اند. اینکه معضلی حل شود و آگاهی مردم زیاد شود برایمان بیشتر اهمیت دارد تا جایی که صرفا به فروش رود و یا در چندین نوبت به چاپ مجدد برسد.   مدیر مسئول انتشارات فرهنگ معاصر درباره فیلتر‌ها و ویراستارانی که از سوی این انتشارت آثار علمی را انتخاب می‌کنند گفت: مجموعه دانش معاصر دارای دو سردبیر به نام‌های محمدرضا خواجه‌پور و حسین معصومی است. در واقع این دو فرد انتخاب اصلی محتوا و موضوعات را بر عهده دارند و صرفا علاقه شخصی در این امر دخیل نیست.   اگر حرف تازه دارید بیایید وی درباره ارتباط با نویسندگان و یا دانشمندان جوان در این عرصه گفت: چیزی که مسلم است این است که اگر افرادی باشند که واقعا حرفی برای گفتن داشته باشند از آن‌ها استقبال می‌کنیم و حواسمان هست که اگر چنین فردی خواهان تالیفات ارزنده باشد را حمایت کنیم.  شرط این حمایت سخن تازه و حرف جدید در عرصه علم است نه آنکه از دیگر آثار کپی‌برداری کند.   موسایی در پاسخ به این پرسش که سود حاصل از انتشار این کتاب‌ها را چگونه ارزیابی می‌کنید و یا اگر ناشری بخواهد به طور اختصاصی در این امر فعالیت کند چه توصیه‌هایی برای آن دارید، گفت: ما جزو معدود ناشرانی بودیم که در یک حوزه خاص فعالیت کردیم که فقط یک دست کتاب وارد بازار نشر می‌کردیم. اما امروزه کتاب مرجع هم وارد دنیای مجازی شده است. اگر ناشری بخواهد فقط در یک حوزه خاص فعالیت داشته باشد با ورود کتاب‌های دیجیتال و متخلفان آن و فضای مجازی کنترل نشده؛ قطعا چنین ناشری با شکست مالی و ورشکستگی مواجه خواهد شد.   نشر بدنه ظریفی دارد این ناشر تاکید کرد: من امروز بعد از 37 سال تجربه اعتقاد دارم در شرایط کنونی نشر نمی‌توان در یک حوزه خاص فعالیت کرد، حرفه نشر در درجه اول علاقه است و بعد اقتصاد.  نشر یک فعالیت ظریفی به حساب می‌آید که ناشر باید بداند ذائقه مردم جامعه‌اش چیست.   به گفته موسایی چندی پیش کتابی در عرصه علوم کامپیوتر از سوی این انتشارات منتشر شد که برخلاف تصوری که می‌شد فروش چندان قابل توجهی نداشت در حالیکه شاید اگر ناشری فقط کتاب‌های علمی منتشر کند امکان دارد سرنوشت کتاب‌های زیادی اینچنین شود.   وی یکی از عوامل مهم در فروش این کتاب‌ها را عنوان آن‌ها دانست و تاکید کرد: با توجه به تجربه انتشار کتاب‌های علمی، نام این کتاب‌ها در مقایسه با کتاب‌های دیگر از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است و اگر کتابی محتوای جذابی داشته باشد اما عنوان چندان جالبی نداشته باشد قطعا در فروش اثرگذار خواهند بود.   این ناشر گفت: لازم به ذکر است که اغلب بازخوردهای ما در نمایشگاه‌ها است و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران افرادی زیادی هستند که سراغ کتاب‌های مجموعه دانش معاصر را می‌گیرند و ما در این رویدادها دریافت می‌کنیم.   موسایی درباره اپلیکیشن‌های فروش کتاب گفت: فروشگاه‌های مجازی کتاب، فعالیت شایسته‌ای در این راستا انجام می‌دهند اما برخی سیاست‌هایی که منجر به اختصاصی شدن اطلاعات و کتاب‌ها می‌شود امری چندان مناسب نیست. برای مثال مدیران این اپلیکیشن‌ها نباید انتظار داشته باشند که ناشران فقط با یکی از این موسسات همکاری کند. مانند این است که فقط یک کتابفروشی کتاب‌های مربوط به یک ناشر را بفروشد و دیگر کتابفروشی‌ها نباید کتاب‌های این ناشر به‌خصوص را منتشر کنند.                                                                                       وی انتشار این کتاب‌ها را در حجمی وسیع ادامه‌دار دانست و اشاره کرد: انتشار این کتاب‌ها همچنان ادامه پیدا خواهد کرد بسیاری از این کتاب‌ها در نمایشگاه‌های بین‌المللی شناسایی و خریداری می‌شوند. ممکن است مجموعه دانش معاصر تا دویست عدد هم برسد و احتمالا در آینده‌ای نزدیک علوم را به صورت شاخه شاخه بررسی خواهیم کرد. همانطور که پیش‌تر هم اشاره کردم، حرفه نشر حرفه ظریف و بسیار خاص است و فرد با اندیشه سر و کار دارد. معتقدم اگر ناشری می‌خواهد خوانندگان علمی‌خوان به صورت حرفه‌ای داشته باشد باید از کودکی آثار مناسبی در حوزه کودکان منتشر و در بازار عرضه کند؛ افراد باید از کودکی آثار فاخر و ارزشمند را مطالعه کنند. شاید به همین دلیل است که قانع کردن مخاطبان حوزه دانش برای هر ناشر امری دشوار است. ]]> دانش‌ Thu, 13 Sep 2018 06:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/265168/قانع-کردن-مخاطبان-کتاب-های-علمی-امری-دشوار «یافته‌های اتفاقی» در راه کتابفروشی‌ها است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265276/یافته-های-اتفاقی-راه-کتابفروشی-ها به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) مهناز مقدسی ویراستار مجموعه کتاب‌های دنیل افری با ترجمه افروز معتمد؛ از اتمام ترجمه جلد سوم کتاب‌های این نویسنده خبر داد و گفت: جلد سوم مجموعه کتاب‌های دنیل افری با عنوان اصلی «یافته‌های اتفاقی» که به تازگی از سوی افروز معتمد ترجمه شده در مراحل پایانی ویراستاری قرار دارد.   وی در ادامه افزود: هنوز تصمیم جدی برای تغییر عنوان کتاب نگرفته‌ایم اما به احتمال زیاد عنوان دیگری را برای آن انتخاب خواهیم کرد.    مقدسی با اشاره ترجمه کتاب‌های دنیا افری(نویسنده) در ایران گفت: دنیل افری از پزشکان و نویسندگان پرسابقه ایالات متحده آمریکا است که کتاب‌های وی طرفداران زیادی در این کشور دارد. وی به مسائلی درباره پزشکی می‌پردازد که اغلب مردم با آن درگیر هستند. با توجه به استقبالی که از کتاب‌ این نویسنده با عنوان «آنچه شما می‌گویید، آنچه پزشک می‌شنود» در ایران شد، افروز معتمد (مترجم) آن تصمیم به ترجمه جلد دوم و سوم آثار افری با عناوین «نیمه پنهان پزشک» و«یافته‌های اتفاقی» پرداخت.   مقدسی درباره کتاب «یافته‌های اتفاقی» گفت: معتمد مدتی پیش ترجمه جلد سوم این کتاب را به اتمام رساند و درحال حاضر مراحل پایانی ویراستاری را می‌گذراند. این کتاب‌ هم مانند دو جلد گذشته گردآوری مجموعه تجربه‌ها و داستان‌های اشخاصی است که خاطرات خود را در اختیار نویسنده قرار داده‌اند. در این کتاب افراد به طور اتفاقی متوجه بیماری خود می‌شوند و بدون هیچ درد و ناراحتی جسمی و برای مقاصد مختلف وقتی آزمایش می‌دهند، متوجه می‌شوند که دچار بیماری‌ خاصی هستند.   مقدسی خاطرنشان کرد: تخمین می‌رود این اثر تا آبان یا آذر ماه سال جاری پس از انجام مراحل قانونی از سوی نشر قطره روانه بازار نشر شود.   وی ادامه داد: لازم به ذکر است که جلد دوم در اوایل تابستان امسال با عنوان«نیمه پنهان پزشک» از سوی نشر قطره منتشر شد که در ماه جاری به چاپ دوم رسید.   این ویراستار درباره برگزاری مراسم رونمایی و نقد و بررسی از کتاب «نیمه پنهان پزشک» گفت: به طور قطع در مهر ماه سال جاری در شهر کتاب مرکزی مراسم رونمایی و جلسه نقد بررسی از کتاب «نیمه پنهان پزشک» برگزار خواهد شد. ]]> دانش‌ Thu, 13 Sep 2018 06:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265276/یافته-های-اتفاقی-راه-کتابفروشی-ها 640 اثر در مرحله داوری جایزه کتاب سال دانشجویی http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265286/640-اثر-مرحله-داوری-جایزه-کتاب-سال-دانشجویی عادل تقوی، رئیس انتشارات جهاد دانشگاهی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره بیست و پنجمین جایزه کتاب سال دانشجویی گفت: 15 مرداد ماه انتهای فراخوان جایزه کتاب سال دانشجویی بود که 640 اثر به دبیرخانه رسیده است. در حال حاضر در مرحله داوری آثار قرار داریم.   تقوی گفت: خوشبختانه امسال سومین سالی است که داوری آثار با همکاری خانه کتاب و دبیرخانه جایزه کتاب سال انجام می‌شود و تمامی آثار تا 15 مهر ماه داوری خواهند شد و فرایند داوری‌ها به اتمام خواهد رسید.   وی گفت: بیشترین آثار ارسالی در رشته علوم انسانی است که 50 درصد آثار را به خود اختصاص داده و حوزه‌های فنی-مهندسی، پزشکی و دامپزشکی در رتبه‌های بعدی قرار داشتند.   رئیس انتشارات جهاد دانشگاهی خاطرنشان کرد: امسال در جایزه کتاب سال دانشجویی بخش‌های جنبی و ویژه‌ای هم خواهیم داشت، از جمله بخش آسیب‌های اجتماعی  و فرهنگی علوم و مطالعات میان رشته‌ای قرآن کریم که در این بخش از افراد خاص و پرکار به تقدیر و تجلیل خواهیم پرداخت. همچنین طبق روال هر ساله در جایزه کتاب سال دانشجویی از یک نفر به عنوان خادم کتاب تقدیر به عمل خواهد آمد.     گفتنی است نتایج داوری همزمان با مراسم اختتامیه اعلام خواهد شد و یک هفته قبل از مراسم اختتامیه نشست خبری برای اهالی رسانه برگزار خواهد شد.   ]]> دانش‌ Thu, 13 Sep 2018 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/265286/640-اثر-مرحله-داوری-جایزه-کتاب-سال-دانشجویی آنگونه بنویسید که در حمام آواز می‌خوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/265094/آنگونه-بنویسید-حمام-آواز-می-خوانید خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)-مهتاب دمیرچی: سال‌ها پیش؛ در ابتدای دوران نوجوانی وقتی اولین بار کتاب سفر به مرکز زمین اثری از ژول‌ورن را خواندم؛ احساس کردم همراه با نویسنده از پوسته و گوشته و سنگ‌های نرم گداخته شده‌ درونی زمین گذر می‌کنم. در این کتاب من در عمیق‌ترین قسمت کره زمین جاییکه دمای آن به 6 هزار درجه سانتی‌گراد (دمای بیرونی خورشید) می‌رسد به آهن رسیدم و فهمیدم که درون زمین بسیار داغ‌ است و  در اصل یک کره سوزان بوده است که طی فرایندهایی دمای بیرونی آن کاهش یافته. همچنین در آن سال‌ها خوب یادم می‌آید کتابی درباره رصد ستارگان و آسمان شب که دقیقا نمی‌دانم نامش چه بود؛ به قدری توجه من را به خودش جلب کرد که از روی آن نوشتم تا خوب در ذهنم بماند. داستان پدربزرگ منجمی بود که به نوه‌هایش رصد و اشکال ستارگان در شب را در بام خانه‌شان توضیح می‌داد. آن موقع خوب فهمیدم که ما همیشه یک طرف ماه را می‌بینیم و علت آن قفل گرانشی است که کره زمین به نوعی ماه را در دام گرانشی خود انداخته است. این‌ها نمونه‌هایی از جذب علم با استفاده از بیانی گیرا است.   ادبیات علمی همواره عنصر مهمی در نویسندگی بوده که بی‌شک در اروپا و آمریکا پیشرفت شگرفی داشته آن‌ها با استفاده از آن فیلم‌های پرفروش و قابل توجه می‌سازند و یا مجلات علمی پر طرفدار تنها معیارشان برای انتشار مطالب علمی زبان روان و جذاب است که هر فردی بتواند مجله را در دست بگیرد و در اوقات فراغت بخواند.   اما چیزی که در ایران حاکم است و تفکری که در فضای دانشگاهی جولان می‌دهد، این است که علم برای علم است و لزومی ندارد که آن چیزی را که یک دانشمند در دانشگاه می‌داند، تکنسین برق یک کارخانه، برنامه‌نویسان یک شرکت تولید نرم‌افزار و یا یک مربی مهدکودک هم بداند. با این رویکرد با یکی از افرادی که طرفدار تفکر علم برای عام است به گفت‌گو نشسته‌ایم.   شادمان شکروی، محقق و نظریه‌پرداز در عرصه زیست‌شناسی یکی از پیروان عامه‌پسند شدن علم است. او معتقد است لزومی ندارد علم پشت کرسی دانشگاه‌ها بماند و گزاره‌های علمی فقط برای دانشجویان همان رشته توضیح داده شود. شرح این گفت‌وگو را در ادامه می‌خوانید.   در گفت‌وگوهای قبل در خصوص ادبیات علمی و چالش های آن صحبت کردیم. مشکلاتی که در نگارش کتاب های علمی وجود دارد و به نوعی سبب قدرت گرفتن ضد علم در دانشگاه‌ها می شود. بد نیست با ذکرخلاصه‌ای از گفت‌وگوهای گذشته، وارد بحث جدید بشویم. خوب. به طور خلاصه، صحبت بر این بود که ادبیات علمی به آن شکل که در کتاب‌ها و مجلات و حتی روزنامه‌های معتبر جهان دنبال می شود در ایران وجود ندارد. این روزها نگارش کتاب بسیار کم است و بر عکس بازار کتاب‌سازی و کپی‌برداری از آثار دیگران رونق شایان توجهی گرفته. این یک حقیقت تلخ  است ولی به هرحال واقعیت دارد. به هرحال از همان افراد معدود و البته با شرافت و دلسوزی که به نگارش کتاب به معنی واقعی کلام روی می آورند، درصد افرادی که از ادبیات امروز دنیا استفاده کنند اندک است. عمده این کتاب‌ها، به صرف اینکه کتاب‌های دانشگاهی است به شیوه‌ای پیچیده و با ادبیاتی دشوار و به بیان متداول خشک نگاشته می‌شود که نه فقط برای نسل جوان، برای هر ذهن علاقه‌مند و کنجکاو، فاقد جذابیت است. اگر خاطرتان باشد از استعاره هوشمندانه‌ای از اینشتین استفاده کردم. اینکه اگر می خواهید خودتان را محک بزنید که یک مطلب بسیار دشوار علمی را فهمیده‌‌اید یا خیر باید بتوانید برای مادربزرگتان آن را تعریف کنید و طوری تعریف کنید که او به راحتی بفهمد! استحضار دارید که برخی مقالات روزنامه‌های مشهور دنیا مانند نیویورک تایمز، واشنگتن پست و نیویورکر، سبب تحولات عمیق در عرصه اقتصاد و سیاست و هنر و ادبیات می‌شوند. این مقالات به معنی واقعی غنی هستند و توسط محققین صاحب نظر نگاشته می‌شوند ولی در مطالعه چنین مقالاتی، به عنوان مثال مقالات نیویورکر، شما به هیچ پیچیدگی کلامی آزاردهنده بر نمی‌خورید. طوری نگاشته شده‌اند که انگار قرار است برای مادربزرگ‌ها تعریف شوند! بر عکس آنچه در ایران می‌گذرد و پیچیده‌نویسی و گره انداختن در نوشته، نوعی مهم و عمیق جلوه دادن آن است.   طبق صحبت‌های شما این معضلات نگارش علم در ایران می‌تواند به طور جدی به نفوذ ضد علم در دانشگاه‌ها کمک می‌کند. نظرتان چیست؟ بلی واقعا به طور جدی. در آن گفت‌وگوها بحث‌های موشکافی داشتیم دال بر اینکه از هیچ ریاضی‌دان یا فیزیکدان یا اسطوره‌شناسی انتظار نمی‌رود برای عامه‌پسند کردن آثار خود به نگارش مورد قبول عامه‌روی بیاورد. در واقع همان نگارش مجلات زرد. اما میان بیان یک مسئله عمیق علمی با ادبیات متداول جهان و نگارش به شیوه مجلات زرد، تفاوت ماهوی وجود دارد. پژوهشگران ما نباید این دو را یکی بگیرند. اما در مورد مسئله شیوع ضد علم، بی‌تردید شکنجه‌آور کردن مطالعه کتاب، به عدم گرایش به مطالعه کمک شایانی می‌کند. جامعه دانشگاهی امروز ما به طور خود بخود به مطالعه اقبالی نشان نمی‌دهد. یک بخش مهم البته به سقوط فرهنگی جوامع دانشگاهی باز می‌گردد ولی وجه دیگر به ماهیت کتاب‌ها مربوط است. اینکه چطور ارائه‌دهندگان اطلاعات دست اول علمی روز جهان باشند. شما بهتر از من می‌دانید که روند مستندسازی علمی در جهان به طور جدی تغییر کرده است. مستندهای امروزی ثمره سال‌های سال صرف وقت و تحقیق یک گروه عظیم هستند. حتی مستندهایی که به زیست‌شناسی جانوران شناخته شده می‌پردازد اما این فیلم‌ها رنگ و لعاب هنری فاخری دارند که واقعا جذب‌کننده هستند. بیننده با مشاهده آن‌ها به عمق اسرار حیات موجود زنده واقف می‌شود ولی این جذب اطلاعات با عذاب همراه نیست. با لذت همراه است. طبیعی است که استقبال کنندگان از چنین فیلم‌هایی به مراتب بیشتر از خوانندگان کتاب های ثقیل جانورشناسی هستند. حتی در سطح خواص.   با توجه به این مقدمات آیا ادبیات علمی در کشور ما وجود دارد؟ آیا ما نویسنده علمی به معنای اخص کلمه داریم؟ هرچند نباید در ادعا بی‌پروا بود اما به طور کلی گمان نمی‌کنم. جرقه آگاهی و نگرش جدید به برخی باکتری‌ها و رمز آمیز بودن آن، در ذهن خود من بعد از مطالعه مقاله نیک لین Nick Lane در نیچر Nature آغاز شد. مقاله‌ای بود در مورد منشا مرگ در باکتری‌ها که به مطالعه کشف و شهود گروه فالکوفسکی Falkowski در مورد مرگ دسته جمعی گروهی از موجودات میکروسکوپی آبزی می‌پرداخت. البته فالکوفسکی برای زیست‌شناسان میکروبی، مشهورتر از آن است که نیاز به معرفی داشته باشد. با این حال قدرت نویسندگی نیک لین، معماهای ایجاد شده در ذهن گروه فالکوفسکی را بسیار واضح و در عین حال بسیار جذاب نشان می‌داد. خوب من تا آن زمان تقریبا همه مقالات فالکوفسکی را (تا آنجا که به دستم رسیده بود) خوانده بودم اما آنچه از نوشته دو سه صفحه‌ای نیک لین در ذهنم ساخته شد چیز دیگری بود. با تلفیقی از دانش زیست‌شناسی بالا و هنر نویسندگی خلاق، شکل دیگری از تحقیقات مفصل گروه فالکوفسکی نمایش می‌داد که واقعا جذاب و خواندنی بود. البته در یکی دو مورد نیز همانند خود گروه فالکوفسکی از مسائل کلیدی به طور گذرا عبور کرده بود اما کمتر خواننده‌ای بود که این را دریابد. می‌دانستم که نیک لین در کنار اینکه یک بیوشیمی‌دان و زیست‌شناس قابل است، نویسنده علمی شایسته‌ای نیز هست ولی خوب تا آدم خودش چیزی را از نزدیک نبیند آنطور که باید باور نمی‌کند.   جالب است. تصور می کنم برای محققان ایرانی انتشار مقاله در مجله‌ای در حد و اندازه نیچر، یک دستاورد بسیار بزرگ علمی باشد. به نوعی اثبات کامل توانایی خود به حساب می‌آید با توجه به این مورد آیا تلاشی صورت می‌گیرد که دانشمندان دست به تالیفات در حد و اندازه نیچر بزنند؟ بلی همین‌طور است. خوب دانش ما در حوزه علوم طبیعی در بخش مهمی که همان قصه Story یک تلاش علمی باشد ابتر است. این قبیل مجلات هم چندان به دنبال مواد و روش‌ها و نتایج محدود نیستند. به دنبال دانشی هستند که بر مبنای یک قصه هوشمندانه نظام گرفته باشد. این است که دانش‌های ابزار محور ما، هرچند هم در سطح خود فاخر باشند چندان مورد توجه قرار نمی‌گیرند. البته داشته‌ایم محققان ایرانی را که در همین مجلات، مقالاتی منتشر کرده‌اند و باعث افتخار هم هست، منتهی کلیت مسئله را عرض می‌کنم. ضمن اینکه اگر مسئله ابزار و دستگاه باشد، شمار دانشگاه‌ها و موسساتی که به ابزارهای مدرن مجهر هستند در جهان کم نیست.   ممکن است یک مثال بزنید؟ قطعا. به نظرم مقاله هلن تامپسون Helen Thompson در نیچر، در خصوص آسترویید‌ها و ادامه بمباران زمین با آن‌ها تا دو میلیارد سال قبل، مقاله بسیار خوبی بود. منظورم این نیست که به امکان برخورد آستروییدها در آینده به کره زمین اشاره کرده بود. بر عکس از این نظر جالب توجه بود که دامنه برخورد آستروییدها به کره زمین را از دوران به اصطلاح بمباران سنگین در سه و نیم میلیارد سال قبل به دو میلیارد سال قبل امتداد داده بود. دیگر هم اینکه به صراحت نوشته بود حیات در اوج بمباران و زلزله در زمین شکل گرفته است. همان که خود من هم به شدت به آن اعتقاد داشتم و خدا می داند که این مقاله با آن نثر ساده و عمیق، چقدر مرا خوشحال کرد. در واقع آغازی بود برای اینکه به خودم جرات بدهم و پیش فرضیه حیات آشوبناک پروکاریوت‌های فتوسنتزکننده اکسیژنیک در پرکامبرین را مکتوب کنم.   کسی هم از این جسارت مکتوب کردن استقبالی کرد؟ ابدا. برای خودم نوشتم و برای خودم خواندم. انگار که در حمام آواز خوانده‌ام!   نمی شود گفت تاسف آور نیست. کاملا تاسف‌آور است ولی خوب چندان هم غیر طبیعی نیست و نمونه چنین برخوردهایی با اهالی علم که تفکری عامه‌گونه‌تر دارند زیاد شده است. بلی. البته اگر مقوله احساس را کنار بگذاریم ( که کنار گذاشتن آن هم البته به این سادگی نیست)، یک فکر یا یک ایده یا یک حرکت نو، مشکلات خاص خودش را دارد. من اولین بار اصطلاح اتاق فکر را در دهه هفتاد از یکی از دوستان بسیار خوب که تا فوق دکترای فیزیک را در مک گیل تحصیل کرده بود شنیدم. آن موقع این اصطلاح مورد تردید و شاید تمسخر بسیاری از ما بود. حالا دیگر اتاق فکر کاملا عادی شده است. هر نهاد یا سازمانی هم سعی می‌کند به صورت ظاهر هم که شده یک اتاق فکر داشته باشد. به همین ترتیب پژوهش‌های بین رشته‌ای یا همان  Multidisciplinary ( یا همان Interdisciplinary ) که خوب آن زمان که مطرح می‌کردیم با تعجب نگاه می‌کردند و حالا دیگر همه مدعی شده‌اند. کاملا جا افتاده است. البته این که فردی که این‌گونه نوآوری‌ها را می‌آورد چه جایگاهی داشته باشد هم بسیار مهم است. اگر یک فرد دارای منصب و مقام بالا باشد، همه چشم بسته می‌پذیرند و مرغ مقلد می‌شوند. اگر یک شخصیت گمنام دانشگاهی باشد که نه مقام و منصبی دارد و نه اسم و رسمی، من فکر می‌کنم. حالا حالاها باید توی ترافیک بایستد و از این طرف به آن طرف بدود و خودش را اثبات کند. به قول مرحوم هدایت مردم هم بر سبیل عقاید جاری با لبخند تمسخرآمیز به او نگاه کنند و در دلشان بخندند. همه ما می‌دانیم که این یکی از ثمرات بارز ضد علم و شاید یک تراژدی تاریخی است اما دانستن ما دردی را دوا نمی‌کند. تکرار این فجایع بخشی ثابت از تاریخ علم بشری بوده است.   پس امید آن هست که نویسندگی علمی و ادبیات علمی در کشور ما نیز آغاز شود و در فرهنگ دانشگاهی ما ورود کند. البته. قدر مسلم در آینده وارد خواهد شد ولی همانطور که اشاره کردم، از طریق تحصیل کرده‌های غرب که جایگاه‌های اجرایی را گرفته‌اند یا حداقل اینکه اسم تحصیل کرده غرب روی آن‌ها هست. مثل دانش‌آموختگان کارگاه‌های نویسندگی خلاق اروپا و آمریکا که ممکن است از نویسندگان خود ما چیزی بالاتر نداشته باشند اما به صرف اینکه از اوهایو یا ایلینویز یا هاروارد مدرک گرفته‌اند، برخی هنرمندان ما طوری از آن ها حرف می‌زنند و برخی دانشگاه‌های ما طوری آن‌ها را با دادن امتیازهایی - که یک هزارمش را محال است به یک فرد داخلی بدهند- سعی می‌کنند آن‌ها را به طرف خودشان بکشند که انگار از سخنانشان طلا می‌بارد! عجیب است ولی معمولا فراموش می‌کنیم که حافظ و سعدی غربی در اروپا و آمریکا نشو و نما نکرده‌اند. همین طور ابوعلی‌سینا و ملاصدرا و فارابی و بسیاری دیگر.   متاسفانه جامعه علمی ما نسبت به اهمیت ادبیات و نویسندگی علمی همانقدر بی‌اعتناست که نسبت به دستاوردهای آن. بلی. یک تصور محو و تا حدی فانتزی هست که نویسندگی علمی به معنی مثلا نوشتن داستان‌های علمی – تخیلی یا فانتزی است و بیشتر به مسائلی مانند سفر به زمان و شمشیر و جادو و از این چیزها مربوط است. انگار که فیلم‌های هالیوودی باشد! این را بر اساس گفت‌وگو با بسیاری از افراد دانشگاهی به آن رسیده‌ام. تنها زمانی که نوع ادبیات خاص مورد قبول نشریاتی مانند نیچر و ساینس را – که خود آن ها هم آرزوی چاپ کردن مقاله در آن را دارند – مطرح می‌کنی و به اصطلاح واکاوی می‌نمایی، تا حدی برایشان روشن می‌شود. ضمن اینکه از یاد نبریم نویسنده یا به اصطلاح کسی که کاغذ خط خطی می‌کند فرق دارد. نویسنده علمی می‌بایست هم به موضوع تخصص خود، تسلط به نهایت کافی داشته باشد و هم به هنر ادبیات خلاقه. از این نظر کمتر کسی است که بتواند وارد این وادی بشود. من مختصری در دو زمینه فعالیت داشته‌ام و شاید تا آن حد که بتوانم این را به قاطعیت عرض کنم. اگر استعدادهایی وجود داشته باشند و هردو وجه را دارا باشند و هر مصراع شعر آن‌ها سراسر لطایف حکمی با نکات قرآنی باشد، بی‌تردید گنجینه‌هایی هستند که می‌بایست مثل یک گنج طلا با آن ها رفتار کرد. البته واقعیت اینکه نوع رفتار با گنج طلا، بخصوص در این دور و زمانه نسبت به گنجینه‌های انسانی زمین تا آسمان تفاوت دارد. خواستم از نوعی استعاره استفاده کنم که مطلب را برسانم. البته که یک گنج طلا ارزش آن را دارد که همه با تمام نیرو و توان وارد شوند که حداقل اگر نتوانند آب دریا را بکشند به قدر تشنگی به موهبت چشیدن دست یابند. ]]> دانش‌ Sat, 08 Sep 2018 10:38:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/265094/آنگونه-بنویسید-حمام-آواز-می-خوانید نویسنده و مترجم هر دو بیمار بودند/ هرگز تسلیم سرطان نشوید http://www.ibna.ir/fa/doc/book/265035/نویسنده-مترجم-دو-بیمار-بودند-هرگز-تسلیم-سرطان-نشوید برگزاری کتاب ایران(ایبنا)- مهتاب دمیرچی: «در دنیای حاضر اصلی‌ترین راه درمان، پیشگیری از بیماری‌ها است». این توصیه ای است که اغلب پزشکان به جامعه می‌کنند. سرطان یکی از آن دسته از بیماری‌هایی است که بیش از آنکه بیمار را از پای درآورد، وحشت حاصل از آن امید را در دل بیماران کم می‌کند. بی‌شک این امر ناشی از دیدگاهی است که از این بیماری در جامعه حاکم است.   از بازگشت بیماری می‌ترسم همواره افرادی که به بیماری سرطان مبتلا می‌شوند، بیش از هر چیز به امید و انگیزه کافی برای ادامه زندگی نیاز دارند. به گفته بسیاری از پزشکان عواطف و احساسات برخواسته از بیماری در افراد بیش از هر مورد دیگری در روند بیماری اثرگذار خواهد بود. یکی از راه حل‌ها‌ داشتن امید در این بیماران شناخت کامل بیماری و راه حل‌های مقابله با آن است. شاید شما هم تجربه برخورد با یک بیمار سرطانی را داشته باشد. این افراد دارای یک تجربه مشترک هستند. ترس از بازگشت بیماری پس از درمان.   برخی پزشکان با توجه به سابقه پزشکی و آگاهی وسیعی که از انواع سرطان دارند معتقدند سرطان آنگونه هم که عموم مردم فکر می‌کنند وحشتناک نیست. آن‌ها مثال‌هایی هم برای این ادعا می‌آورند برای مثال افرادی بودند و هستند که سال‌ها در کنار بیماریشان مانند همه مردم زندگی کرده‌اند به تحصیل و شغل پرداخته‌اند.   اغلب رسانه‌های حوزه دانش و سلامت مفاهیم متعددی از این نوع بیماری‌ها در سال‌های اخیر منتشر کرده‌اند. یادم می‌آید وقتی با یک پزشکی درباره بیماری ام اس گفت‌وگو کردم از اینکه چرا اهالی رسانه به بزرگنمایی این بیماری‌ها می‌پردازند شکایت داشت. این پزشک معتقد بود اغلب مردم از انتقال این اطلاعات بیشتر دچار واهمه می‌شوند تا آگاهی.     باید یادآور شویم شکی نیست تلاش اهالی رسانه فقط و فقط جنبه اطلاع رسانی دارد و هدف آن‌ها آگاهی جامعه برای پیشگیری از این بیماری‌ها است.   حال علت ترس از بیماری‌های خاص مانند سرطان چه چیزی می‌تواند باشد؟ آیا آگاهی دقیق و داشتن اطلاعات جامع از این نوع بیماری‌ها نمی‌تواند تا حد زیادی افراد یک جامعه را برای درمان و از آن مهم‌تر پیشگیری از این بیماری تشویق کند.   با توجه به تجربه ای که ناشران در سال‌های اخیر در حوزه کتاب‌های علمی به دست آورده‌اند، کتاب‌هایی که درباره موضوعاتی چون رژیم‌درمانی و تغذیه منتشر می‌شود طرفدار بسیار زیادی پیدا کرده است. اهمیت این کتاب‌ها برای مردم نه تنها مربوط به میل و سلیقه شخصی آن‌هااست؛ بلکه این نکته نشان‌دهنده آن است که مردم خواهان اطلاعات مستند و قابل اعتماد هستند.     مترجم و نویسنده هم با شما دری مشترک داشته‌اند کتاب« ضد سرطان» یکی از آن کتاب‌هایی است که نویسنده با بررسی و پژوهش، تجربه خود و افرادی را که دچار انواع سرطان بودند را به صورت داستان به نگارش درآورده است. مترجم این اثر فرانک شیرزاد خود یکی از افرادی است که تجربه این بیماری و مراحل درمان آن را در عنفوان جوانی داشته است. وی در یادداشت کتاب اذعان داشته که انگیزه اصلی‌اش از ترجمه کتاب روحیه‌بخشی به بیماران سرطانی بود. اینکه مبتلایان به علت بیماری بخشی از زندگی خود را در ترس و نا‌امیدی سپری کرده‌اند می‌توانند با خواندن «ضد سرطان» راه حل درست و منطفی برای کنترل و بهتر شدن روحیه خود کسب کنند.   «زیر نقاب یک پزشک و دانشمند آسوده‌خیال، یک بیمار سرطانی  شده بودم.» این جمله‌ای است که داوید سروان-شرایبر نویسنده کتاب در ویراست اول کتاب آورده است. وی روانپزشک، عصب‌شناس فرانسوی است که هجده سال پیش در سن سی‌ویک سالگی سرطان وی تشخیص داده شد. داوید سروان-شرایبر در این مدت مدام شاهد افت و خیز بیماری‌اش بود. این پزشک که خود محقق شناخته شده و رئیس سابق مرکز پزشکی دانشگاه پیتزبورگ بود به اطلاعات بسیار ارزشمندی درباره رویکردهای طبیعی پیشگیری و کمک به درمان سرطان دسترسی داشت. وی توانست هفت سال سرطان را در خود خاموش نگه دارد و هدفش از تالیف این اثر این بود که آموخته‌ها و تجربه‌های خود را در قالب داستان و با زبانی روان برای مخاطبان به ویژه افرادی که به نوعی تجربه بیماری‌های اینچنینی دارند را روایت کند.   آمار نوعی اطلاعات است نه محکومیت همانطور که گفته شد کتاب مجموعه داستان‌هایی درباره بیمارانی است که توانسته بودند سال‌ها بر بیماری فائق آیند. داستان دوم کتاب به بیماری دانشمند زیست‌شناسی اختصاص دارد که پس از بیست سال از تشخیص سرطان در اثر بیماری دیگری که هیچ پزشکی احتمال مرگ بر اثر آن را نمی‌داد از دنیا رفت.    استفان جی گود استاد جانورشناسی دانشگاه هاروارد متخصص نظریه تکامل بود. وی در اوج شکوفایی علمی خود و در اوج نفوذش در میان دانشمندان و سیاستمداران در سن چهل سالگی دچار بیماری مزوتلیوما در ناحیه شکم شد. این بیماری سرطانی سخت و کمیاب که معمولا عنوان پنبه نسوز به آن نسبت داده می‌شود. وی پس از عمل جراحی و پس از بازگشت به کارش در دانشگاه شروع به تحقیق و تفحص درباره بیماری خود کرد. همانطور که پزشکش گفته بود مزوتلیوما یک بیماری علاج ناپذیر است که بیمار در نهایت هشت ماه پس از تشخیص از بین می‌رود.   گود به قدری کرختی و نا امیدی در خود احساس کرد که هم از لحاظ روانی و هم از لحاظ فیزیکی بهم ریخته بود و بعد از پانزده دقیقه به خود آمد. تخصصی که او داشت و اصل کلی که سال‌ها بر مبنای آن از وی یک پژوهشگر ساخته بود. توانست از درماندگی نجاتش دهد اینکه هیچ قانون ثابتی در طبیعت وجود ندارد که برای همه چیز به یک شکل اعمال شود.   طبق بررسی‌های گود حدود نیمی از افرادی که به این بیماری دچار می‌شوند بعد از هشت ماه از بین می‌روند و نیمی دیگر بیشتر از هشت ماه زندگی می‌کنند. حال او جزو کدام دسته بود؟ وی معتقد بود که آمارها نوعی اطلاعات هستند و نه محکومیت.  همه چیز به تصمیم او بستگی دارد او نمی‌خواست در چهل سالگی بمیرد و هنوز طرح‌های زیادی را در سر داشت که باید به سرانجام می‌رسید.   برخی افرادی که دچار بیماری‌های اینچنینی می‌شوند نه سیگار می‌کشند و شاید هم برنامه ورزشی منظمی دارند همچنین آن‌ها از لحاظ سلامتی به جز این بیماری در شرایط مطلوبی به سر می‌برند و جوان هم هستند. تمام این ویژگی‌ها می‌تواند نقطه مثبتی برای مهار بیماری و نقطه عطف امیدواری باشند. دکتر گود هم جوان بود و هم سیگار نمی‌کشید و تنها بیماری‌اش مزوتلیوما بود. وی توانست بیست سال پس از تشخیص بیماری‌ با آن زندگی کند و در نهایت در اثر یک بیماری دیگر از دنیا رفت.  گود در این بیست سال فرصت یافت تا یکی از تحسین‌برانگیزترین حرفه‌های علمی عصر خود را پی‌گیرد و در نهایت سی‌برابر از آنچه که آنکولوژیست‌ها پیش‌بینی کرده بودند عمر کرد.       در نهایت کتاب«ضد سرطان» کتاب درسی زیست‌شناسی یا پزشکی نیست. مقابله با بیماری یک تجربه مشترک و سوزناک درونی است. انتشارات علمی فرهنگی این اثر را در یک‌هزار نسخه و به قیمت بیست‌هزار تومان روانه کتابفروشی‌ها کرد. ]]> دانش‌ Fri, 07 Sep 2018 06:07:12 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/265035/نویسنده-مترجم-دو-بیمار-بودند-هرگز-تسلیم-سرطان-نشوید منوچهر آتشی معتقد بود نقش پروفسور هشترودی در ادبیات ایران مانند نقش «برتراند راسل» در ادبیات انگلیسی است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206611/منوچهر-آتشی-معتقد-نقش-پروفسور-هشترودی-ادبیات-ایران-مانند-برتراند-راسل-انگلیسی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- محسن هشترودی، در ۲۲ دی ۱۲۸۶ در شهر هشترود چشم به جهان گشود. پدرش شیخ اسماعیل مجتهد، از مشاوران شیخ محمد خیابانی، یکی از فعالان نهضت مشروطه بود. او تحصیلات دبستانی خود را در مدرسه‌های سیروس و اقدسیه در شهر تبریز به پایان برد و سپس برای ادامه تحصیل در دارالفنون به تهران آمد. چند سالی در تهران به تحصیل پزشکی گذراند، تا در سال ۱۳۰۴ به عنوان دانشجوی بورسیه دولتی برای تحصیل در رشته ریاضیات به کشور فرانسه اعزام و مدرک دکترای خود را در ریاضیات از دانشگاه «سوربن» فرانسه دریافت کرد. پس از بازگشت به تهران، مقام استادی دانشسرای عالی، ریاست دانشگاه تبریز و ریاست دانشکده علوم دانشگاه تهران را عهده‌دار بود. پروفسور هشترودی، از طرفداران سرسخت علوم پایه بود، به شعر و موسیقی و فلسفه علاقه داشت و توانایی بیان مطالب علمی به زبان ساده را دارا بود. وی به عنوان یک متفکر منتقد پیشرو و ریاضیدان نامدار ایرانی، دارای اهمیت نمادین و شخصیتی اثرگذار در جامعه علمی معاصر ایران بوده است.  آثاری ماندگار از یک چهره ماندگار تخصص پروفسور هشترودی، در زمینه هندسه دیفرانسیل بود. مهم‌ترین اثر علمی نگاشته شده توسط وی، پایان‌نامه دکترایش در زمینه «هندسه دیفرانسیل» است که در آن یکی از مدل‌های ریاضی استادش «الی کارتان» را تعمیم داد که امروزه به نام «التصاق هشترودی (Hachtroudi Connection)» شناخته می‌شود. «جهان اندیشه و هنر»، «دانش و هنر»، «نظریه اعداد»، «سایه‌ها (مجموعه شعر)»، «سیر اندیشه بشر» و «از مکانیک کلاسیک تا مکانیک کوانتیک» برخی از آثار این چهره ماندگار عرصه علم ایران‌زمین است. هشترودی در طول زندگی حرفه‌ای در ایران چند مقاله کوتاه علمی نیز منتشر کرد.  هشترودی در قلم دیگران درباره زندگی، شخصیت و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور هشترودی آثار متعددی منتشر شده که «یادنامه دكتر محسن هشترودی» نوشته هادی سودبخش، «مجله آشتی با ریاضیات (شماره‌های مهر و آبان 1357)»، «پدیده هشترودی تكرار شدنی نیست» نوشته سیاوش شهشهانی،«مجله نشر ریاضی، سال ۴، شماره ۱ و ۲، مرداد 1370» و «گاهشمار زندگی پروفسور محسن هشترودی» از آن‌جمله‌اند.  «زندگی‌نامه و خدمات علمی و فرهنگی استاد پروفسور محسن هشترودی» عنوان کتابی در 129 صفحه با قطع رقعی است. این اثر با مقدمه دكتر محمدرضا نصیری از سوی انتشارات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، به چاپ رسیده است. در این کتاب علاوه بر شرح حال استاد و فهرست آثار، مجموعه‌ای از مقالات و نوشته‌هایی از دوستان، تصاویر و احکام وی منتشر شده است.  نگاهی به فعالیت‌های علمی و فرهنگی پروفسور هشترودی محسن هشترودی، در طول زندگی حرفه‌ای خود ارتباطش با مجامع علمی بین‌المللی را حفظ کرد. وی در سال ۱۳۲۹ به‌عنوان نماینده دانشگاه تهران در کنگره بین‌المللی ریاضی‌دانان هاروارد شرکت کرد، در موسسه مطالعات پيشرفته دانشگاه پرينستون و به درخواست رياست موسسه پروفسور «اوپنهايمر» به عضویت پذیرفته شد و یک ترم پاییزی را نیز به تدريس در دانشگاه هاروارد پرداخت. پروفسور هشترودی از پیشروان تفکر انتقادی در ایران بود. او تاکید زیادی بر اهمیت علوم پایه داشت تا جایی که شاخه‌های دیگر دانش مانند علوم اجتماعی و علوم انسانی را بی‌اهمیت و غیرعلمی می‌خواند. در همین حال فلسفه، هنر و عرفان را مکمل علم می‌دانست. وی اعتقاد داشت که «علم» تنها نوع ارزشمند دانش، «هنر» نگاهی ظریف به زندگی و «فلسفه» غایت معرفت‌شناسی است و هیچیک بدون نوآوری و اصالت ارزشی ندارند. محسن هشترودی از زاویه دید بزرگان علم و فرهنگ دکتر پرویز شهریاری، چهره ماندگار ریاضیات، درباره محسن هشترودی گفته است: «... او می‌اندیشید و همیشه و در تمام عمر خود می‌اندیشید و به همین مناسبت انسان بود و مثل هر انسان اندیشه‌مندی بی‌پروا. او از جنگ و دشمنی میان انسان‌ها نفرت داشت و انسان بودن را بر دانشمند بودن مقدم می‌داشت و حرف و اعتقاد خود را بی‌پروا می‌گفت؛ بی‌پروا از اینکه با دیگر حرفها متفاوت است و بی‌پروا از اینکه ممکن است به کسی بر بخورد. او انسانی دانشمند یا بهتر بگوییم دانشمندی انسان بود.  نخستین‌بار که استاد را شناختم در دانشگاه تهران بود که به عنوان دانشجو در کلاس درس او حاضر شده بودم. وقتی که از کلاس بیرون آمدم، به واقع دگرگون شده بودم. پس به این ترتیب هم می‌شود درس داد، پس می‌توان معلم ریاضی بود، ولی روح و ذهن دانشجو را چنان افسون کرد که او در برابر شرف انسانی و دانش عام و همه جانبه استاد، از طرفی خود را کوچک احساس کند و از طرفی دیگر، پُر از شوق و امید شود.  درس استاد درس انسانیت و درست اندیشیدن بود و آدمی را در دنیایی از شوق و شگفتی فرو می‌برد. به راحتی و بی‌پروا حرف می‌زد و بدون اینکه برای هر مجلسی شان جداگانه‌ای قایل باشد، آنچه در دل داشت بیرون می‌ریخت و هرگز فراموش نمی‌کنم لحظاتی را که در پایان نخستین کنفرانس معلمان ریاضی که در دانشگاه پَهلوی شیراز تشکیل شده بود، نیم ساعتی صحبت یا دقیقتر بگویم درددل می‌کرد و تقریبا همه همراه او می‌گریستند.»     در قلم منوچهر آتشی(شاعر و مترجم)، نقشی که پروفسور هشترودی در ادبیات معاصر ایران داشت، همان نقشی است که «برتراند راسل» در ادبیات انگلیسی داشت، البته با معیاری کوچک‌تر. وی در این‌باره گفته است: «محسن هشترودی دارای درجه دکترای ریاضیات و از نخستین دانشجویان ایرانی بود که همزمان با اجتهاد در رشته‌های فیزیک و ریاضی، دارای شناخت عمیق از هنر و ادبیات و نقاشی نو بود و وقتی وارد محافل روشنفکری ایران شد، به‌عنوان قطبی برای رفع و رجوع دشواری‌های مسایل و مباحث فکری شناخته شد. تلاش هشترودی بیشتر وقف این بود که رابطه زنده و آشکار بین هنر و دانش تازه را کشف کند و به آگاهی پژوهندگان برساند.» دکتر امیرحسین آریان‌پور، نویسنده، مترجم و استاد دانشگاه، نیز درباره محسن هشترودی نوشته است: «هشترودی مشاغل غیردانشگاهی را به هیچ نمی‌گرفت و به ندرت به مجالس بزرگان پا می‌نهاد. زندگی ساده‌ای داشت. پس از ساعات تحقیق و تدریس با دوستانش شطرنج بازی می‌کرد، به موسیقی گوش فرا می‌داد و داستان می‌خواند. در برابر فشارهای کشنده روزگار (فقر ظاهری و باطنی جامعه، مرگ فرزند و پیری) به هنر پناه می‌برد و از بازخوانی غزل‌های حافظ آرامش می‌یافت و با سرودن شعرهای لطیف سبک‌بار می‌شد. با این وصف گاهی دامنش از دست می‌رفت و کارش به شطح می‌کشید.» پروفسور محسن هشترودی، بر اثر سکته قلبی در ۱4 شهریور ۱۳۵۵، در سن ۶۸ سالگی در تهران چشم از جهان فروبست و در قبرستان بقاییه تبریز به خاک سپرده شد. ]]> دانش‌ Wed, 05 Sep 2018 10:46:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206611/منوچهر-آتشی-معتقد-نقش-پروفسور-هشترودی-ادبیات-ایران-مانند-برتراند-راسل-انگلیسی پروفسور هشترودی از دارالفنون تا سوربن/ انتشار 836 کتاب ریاضی در کمتر از 6 ماه http://www.ibna.ir/fa/doc/report/226727/پروفسور-هشترودی-دارالفنون-سوربن-انتشار-836-کتاب-ریاضی-کمتر-6-ماه خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- پروفسور محسن هشترودی، ریاضیدان معاصر ایرانی، ۲۲ دی ۱۲۸۶ در هشترود متولد شد. وی در مدرسه دارالفنون در تهران تحصیل و مدرک دکترای خود را در رشته ریاضیات از دانشگاه سوربن فرانسه دریافت کرد. پس از بازگشت به تهران، مقام استادی دانشسرای عالی، ریاست دانشگاه تبریز و ریاست دانشکده علوم دانشگاه تهران را عهده‌دار بود. پروفسور هشترودی از طرفداران سرسخت علوم پایه بود، به شعر و موسیقی و فلسفه علاقه داشت و توانایی بیان مطالب علمی به زبان ساده را دارا بود. وی به عنوان یک متفکر منتقد پیشرو و ریاضیدان نامدار ایرانی، دارای اهمیت نمادین و شخصیتی اثرگذار در جامعه علمی معاصر ایران بوده است.   پژوهش‌ها و آثار علمی تخصص پروفسور هشترودی در زمینه هندسه دیفرانسیل بود. مهمترین اثر علمی نوشته شده توسط وی، پایان‌نامه دکترای او در زمینه هندسه دیفرانسیل است که در آن یکی از مدل‌های ریاضی استادش «الی کارتان» را تعمیم داد که امروزه به نام «التصاق هشترودی (Hachtroudi Connection)» شناخته می‌شود.   «جهان اندیشه و هنر»، «دانش و هنر»، «نظریه اعداد»، «سایه‌ها (مجموعه شعر)»، «سیر اندیشه بشر» و «از مکانیک کلاسیک تا مکانیک کوانتیک» آثاری تالیفی هستند که از پروفسور هشترودی به یادگار مانده‌اند.   «زندگی‌نامه و خدمات علمی و فرهنگی استاد پروفسور محسن هشترودی» موضوع نوزدهمین اثر از مجموعه‌ زندگی‌نامه‌هاست که با شمارگان یک‌هزار نسخه در 132 صفحه، در سال 1386، از سوی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی منتشر شده است.   مطالب كتاب با گاهشماری زندگی پروفسور هشترودی، نوشته‌ محمدابراهیم علائی آغاز می‌شود. زندگی‌نامه محسن هشترودی از زبان همسر و فرزندان و مصاحبه‌هایی كه با روزنامه‌ها صورت پذیرفته از دیگر بخش‌های این کتاب است. در ادامه نیز زندگی پروفسور هشترودی به قلم خودش آمده است. مقاله‌هایی از منوچهر آتشی و هادی سودبخش درباره این شخصیت علمی نیز در این اثر گنجانده شده است.     مروری بر کتاب‌های ریاضی سال 94 در سالروز درگذشت یک ریاضیدان از ابتدای سال 1394 تاکنون 836 عنوان کتاب در شاخه علمی ریاضیات در کشور منتشر شده که از این تعداد 265 عنوان چاپ نخست و 571 عنوان نیز تجدیدچاپی است.   در این مدت 802 عنوان کتاب تالیفی و 34 عنوان کتاب ترجمه شده در حوزه ریاضیات روانه بازار کتاب شده است. ناشران تهرانی از ابتدای سال جاری 757 عنوان کتاب ریاضی منتشر کردند و سهم ناشران شهرستانی از این بازار انتشار 79 عنوان کتاب بوده است.   گزیده تازه‌های نشر ریاضیات از ابتدای 94 «(1 + 5) فصل در نابرابری‌ها» سينا رضايی ‌زارعی؛ ويراستار: حسام‌الدين رجب‌زاده - خوشخوان - 284 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1500 نسخه - 160000 ريال.   «10 آزمون استاندارد رياضيات به همراه پاسخ‌نامه‌ تشريحی» رضا طاری؛ ويراستار: پرويز رونقيان - كوشش پاينده - 96 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 2 سال 1394 - 2000 نسخه - 168000 ريال.   «10 سال كنكور رياضيات رشته‌ تجربی: رياضيات 2 - رياضيات 3 - هندسه 1 - آمار و مدل‌سازی - رياضی عمومی 1 و 2 ...» بهروز اسلامی؛ عباس اميدوار؛ حسين حاجيلو - كانون فرهنگی آموزش - 176 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 4 سال 1394 - 5000 نسخه - 115000 ريال.   «13 مسابقه رياضی بين‌المللی كانگارو از 2002 تا 2014 و 2 مسابقه پيشنهادی پنجم و ششم ابتدايی» بتول عتباتی - اميد مهر - 196 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 95000 ريال.   «150 بازی و فعاليت عددی برای تقويت ذهن» جين كمپ‌؛ كلر والترز؛ مترجم: ابوالفضل اميريان - با فرزندان - 128 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 200000 ريال.   «آشنايی با تحقيق در عمليات» حمدی طه؛ مترجم: مهدی طلوع؛ محمدرضا عليرضايی - مركزنشردانشگاهی - 748 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 5 سال 1394 - 500 نسخه - 250000 ريال.   «آشنايی با مبانی رياضيات» محمدرضا سپهری ‌نوبندگانی - آينه - 264 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 60000 ريال.   «آمادگی برای آزمون‌های استخدامی: هوش و استعداد تحصيلی» به‌اهتمام: محمود شمس؛ عباس شجاعی - اميد انقلاب - 176 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 6 سال 1394 - 1000 نسخه - 95000 ريال.   «آمار پيشرفته كاربردی همراه با SPSS: تحليل عامل، تحليل مسير، تحليل خوشه‌ای، رگرسيون لاجستيک» هوشنگ نايبی - دانشگاه تهران، موسسه انتشارات و چاپ - 400 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 2 سال 1394 - 1000 نسخه - 200000 ريال.   «آموزش المپياد رياضی» حسن باطنی؛ حميدرضا خليلی - خوشخوان - 142 صفحه - جلد 1 - رحلی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 2500 نسخه - 100000 ريال.   «آموزش فنون محاسبات سريع رياضی» صادق دوانی؛ ويراستار: مليحه واشقانی ‌فراهانی؛ زهرا وفايی - بين‌المللی گاج - 96 صفحه – وزيری (شوميز) - چاپ 10 سال 1394 - 3000 نسخه - 50000 ريال.   «آموزش مفاهيم اعداد (ساييلار)» معصومه اژدری ‌قيزيل ‌كلچی - دنيزچين - 44 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 2000 نسخه - 35000 ريال.   «اصطلاحنامه رياضيات» ملوک‌السادات حسينی ‌بهشتی؛ سعيده وفايی؛ مهرداد نوروزی ‌اقبالی - پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ايران، چاپار - 906 صفحه - رحلی (گالينگور) - چاپ 1 سال 1394 - 500 نسخه - 850000 ريال.   «تحقيق در عمليات» «حمدی طه؛ مترجم: ابراهيم رضايی ‌نيک - نما - 376 صفحه - (در2جلد ) - جلد 1 - وزيری (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 500 نسخه - 225000 ريال.   «تكنیک‌های جذر سريع» مصطفی باقری؛ ويراستار: مينا نظری؛ تصويرگر: زهره بيگدلو - مهر و ماه نو - 112 صفحه – جيبی (شوميز) - چاپ 2 سال 1394 - 2500 نسخه - 550000 ريال.   «تكنيک‌های جمع و تفريق سريع» مصطفی باقری؛ ويراستار: مينا نظری؛ تصويرگر: زهره بيگدلو - مهر و ماه نو - 128 صفحه – جيبی (شوميز) - چاپ 2 سال 1394 - 2500 نسخه - 55000 ريال.   «جادوی رياضی» آرتور بنيامين؛ مايكل شرمر؛ مترجم: فرزاد ابارشی - هدف صالحين - 184 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 3 سال 1394 - 3000 نسخه - 75000 ريال.   «خودآموز پيشرفته رياضی 2 سال دوم دبيرستان» حميد قره‌گوزلو؛ محبوبه رمضانی – ژرف‌انديشان - 204 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 41 سال 1394 - 3100 نسخه - 130000 ريال.   «خوراک مغز برای مصرف يک سال» گئورگ‌آ گراتزر؛ مترجم: محسن نقشينه ‌ارجمند؛ ويراستار: محمدعلی جعفری - نشر علوم رياضی ره‌آورد - 206 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ 2 سال 1394 - 1000 نسخه - 160000 ريال.   «رياضی اول ابتدايی» نادره معدنی؛ زيرنظر: سعيد فرهادی‌پور؛ تصويرگر: سعيد شمس - بين‌المللی گاج - 184 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 153 سال 1394 - 5000 نسخه - 180000 ريال.   «رياضی اول ابتدايی تابستانه» رياضيدانان زمان - 168 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 160000 ريال.   «رياضيات در اقتصاد» رسول بهرام‌ پوری؛ محمدامين سعيدی - بعثت - 230 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 30 نسخه - 200000 ريال.   «رياضيدان كوچک (آشنايی با مفاهيم رياضی)» علی قنبری - سيب - 28 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 2000 نسخه - 42000 ريال.   «سفر به اعماق رياضيات 2» حسين عزيزی؛ محمد غفاری - دارخوين - 306 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 250000 ريال.   «شگفتی‌های علمی و زبان رياضی قرآن» عليرضا خردمندی - اكسير قلم - 174 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 3 سال 1394 - 1500 نسخه - 99000 ريال.   «كندو» يوسف رسولی - گردوی دانش - 66 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 100000 ريال.   «مغز متفكر: كارت آموزش تصويری ضرب» عادل پورشمسی - قلمكده - 250 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه.   «نخستين واژه‌نامه‌ رياضی من» كريستين راجرز؛ ثوری لارج؛ مترجم: عزيزه رحمانی - قديانی‌، كتابهای ‌بنفشه - 136 صفحه - رحلی (گالينگور) - چاپ 1 سال 1394 - 1650 نسخه - 300000 ريال.   «همه‌ ما رياضی‌دان هستيم!» مينا مهرورز؛ ويراستار: ميرشهرام صدر - موسسه‌ فرهنگی‌ مدرسه ‌برهان - 92 صفحه - رحلی (گالينگور) - چاپ 1 سال 1394 - 1000 نسخه - 500000 ريال.   «هندسه منيفلد (2): ويرايش جديد» بهروز بيدآباد - دانشگاه صنعتی اميركبير (پلی‌تكنيک تهران) - 464 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 2 سال 1394 - 650 نسخه - 240000 ريال.   «واژه‌نامه رياضی و آمار: انگليسی - فارسی، فارسی – انگليسی» گردآورنده: انجمن ‌رياضی ‌ايران؛ گردآورنده: مركز آمار نشر دانشگاهی ‌گروه ‌رياضی؛ ويراستار: مهدی بهزاد – مركز نشر دانشگاهی - 356 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ 8 سال 1394 - 500 نسخه - 180000 ريال. ]]> دانش‌ Wed, 05 Sep 2018 07:24:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/226727/پروفسور-هشترودی-دارالفنون-سوربن-انتشار-836-کتاب-ریاضی-کمتر-6-ماه تبلور 143 کتاب ارزشمند در ذهنی خلاق http://www.ibna.ir/fa/doc/report/178838/تبلور-143-کتاب-ارزشمند-ذهنی-خلاق به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ابوریحان بیرونی (440-362 ه. ق) دانشمند فیزیکدان، ریاضیدان، اختر‌شناس و پژوهشگر بزرگ ایرانی است. نامش ابوریحان محمد و نام پدرش احمد بود و چون در بیرون ناحیه خوارزم به‌دنیا آمد به ابوریحان بیرونی شهرت یافته است. گرایش او به‌شدت به‌سوی مطالعه پدیده‌های قابل مشاهده در طبیعت و در انسان معطوف بود. از جمله پژوهش‌ها و آثار علمی بیرونی كه هنوز هم در دسترس هستند می‌توان از اسطرلاب، سدس، تحدید، چگالی‌ها، سایه‌ها، وترها، پاتنجلی، قره‌الزیجات، قانون، ممرها، الجماهر و صیدنه نام برد. ابوریحان از خوارزم تا غزنه دوران كودكی را در خوارزم گذراند. در كودكی برای یک دانشمند یونانی نمونه‌های گیاهان و دانه‌ها و میوه‌ها را جمع‌آوری می‌کرد و از همان زمان به مطالعه طبیعت علاقه‌مند شد. دانش اخترشناسی (نجوم) و ریاضی را نزد ابونصر عراق كه از دانشمندان نامدار آن زمان بود آموخت. بیرونی جوان، بسیاری از دانش‌های زمان خود را در خوارزم فرا گرفت. در جرجان مدتی در دستگاه قابوس وشمگیر، امیر دانش‌دوست زیاری به‌سر برد و كتاب ارزشمند «آثارالباقیه» را در آنجا نوشت؛ در این هنگام بیست و هشت ساله بود. قابوس وشمگیر ابوریحان را به وزارت دعوت كرد، اما او نپذیرفت و چند سال بعد به خوارزم بازگشت. در بیشتر جنگ‌های سلطان محمود غزنوی در هند همراه او بود. بیرونی در مدتی كه در هند بود چند كتاب با ارزش درباره ریاضی، فلسفه و پزشكی از سانسكریت به عربی ترجمه كرد و طول و عرض جغرافیایی بعضی از شهرها و مناطق مختلف هند را با روش اختراعی خود و استفاده از هندسه و مثلثات به‌دست آورد. ابوریحان سیزده سال در هند به پژوهش پرداخت و زبان سانسكریت یعنی زبان قدیم و مقدس هندیان را فرا گرفت و اثر پرارزش خود «تحقیق ماللهند» را تالیف كرد. از نوشته‌های بعضی از كتاب‌های كهن چنین بر می‌آید كه رابطه بیرونی با محمود غزنوی سلطان متعصب و كشورگشا خوب نبوده چراكه تیزهوشی و دانایی و حقیقت‌دوستی بیرونی، سلطان محمود را خشمگین می‌كرده است. پس از مرگ سلطان محمود، بیرونی كتاب «قانون مسعودی» را به نام پسر او مسعود غزنوی تالیف كرد. آثار علمی ابوریحان بیرونی وی دارای تاليفات و ترجمه‌های بسيار معتبری در زمینه علوم مختلف از جمله فيزيک، جغرافيای رياضی، رياضيات، نجوم، زمین‌شناسی، گیاه‌شناسی، کانی‌شناسی، جغرافیا و تاریخ و تقویم ملت‌هاست. در ذیل فهرست شماری از مهم‌ترین آثار بیرونی در زمینه علوم مختلف آمده است. التفهيم لاوايل صناعت‌التنجيم: بیرونی این كتاب را به زبان فارسی نوشته است. وی در این كتاب برای همه اصطلاح‌های نجومی كه در آن زمان به زبان عربی بود، برابرهای فارسی آورده است. بیرونی با نوشتن این كتاب راه را برای به‌كار گرفتن واژه‌ها و اصطلاح‌های علمی در زبان فارسی باز كرد. او كوشید تا موضوع‌های دشوار دانش اخترشناسی را برای ایرانیانی كه با زبان عربی آشنا نبودند توضیح دهد. این اثر برای مدت چند قرن متن كتاب درسی برای تعليم رياضيات و نجوم بوده است. تحقيق ماللهند: موضوع اين كتاب مذهب و عادات و رسوم هندوان و نيز گزارشی از سفر به هند است. این اثر، جامع‌ترین كتاب عصر قدیم درباره تاریخ فلسفه، سنت‌ها و اوضاع اجتماعی هند است. این کتاب را پروفسور زاخائو، شرق‌شناس آلمانی ترجمه کرده و در لندن به‌چاپ رسیده است. قانون مسعودی: بیرونی در كتاب «قانون مسعودی» که شامل 11 فصل است بسیاری از عقیده‌های گذشتگان را درباره نجوم بررسی كرد و حركت زمین به دور خورشید را امكان‌پذیر دانست و بر این اساس محیط كره زمین را اندازه‌گیری كرد و نشان داد كه پدیده‌هایی مانند شب و روز را با فرض حركت زمین به دور خورشید می‌توان توضیح داد. او نخستین دانشمند مشرق‌زمین است كه درباره حركت زمین به دور خورشید سخن گفته است. ارزش این کتاب تا حدی بود که آن‌را تا حد مقایسه با «المجسطی» بطلمیوس بالا برد. این کتاب دایره‌المعارف کاملی در نجوم به شمار می‌رفت، همان‌طور که «قانون فی‌الطب» ابوعلی سینا، دایره‌المعارف پزشکی بود. الجماهر فی معرفه‌الجواهر: بيرونی اين كتاب را به نام ابوالفتح مودود‌بن مسعود تاليف كرد و موضوع كتاب معرفی مواد معدنی و به‌خصوص جواهرات مختلف است. ابوريحان در اين كتاب فلزات را بررسی كرده است. او در این اثر نظريات و گفته‌های دانشمندانی همچون ارسطو و اسحاق‌الكندی را درباره حدود 300 نوع ماده معدنی ذكر كرده است. صيدنه: اين كتاب درباره مواد شيميايی و خواص و طرز تهيه آن‌ها نوشته شده است. آثار‌الباقيه عن‌القرون‌الخاليه: ابوريحان در اين كتاب مبدا تاريخ‌ها و گاه‌شماری اقوام مختلف را مورد بحث و بررسی قرار داده است. اين كتاب را می‌توان نوعی تاريخ اديان دانست. بیرونی در این كتاب به بسیاری از باورهای همگان درباره پدیده‌های طبیعی اشاره كرده و آنها را از نظر علمی و تجربی مورد بررسی قرار داده است. بیرونی در همین كتاب برای نخستین بار علت پدید آمدن چاه‌ها و چشمه‌هایی را كه آب از آنها بالا می‌جهد شرح داده است. دانشمندان غربی، قرن‌ها بعد به این موضوع پی‌بردند و درباره این‌گونه چشمه‌ها و چاه‌ها (چاه آرتزین) توضیح علمی دادند. این كتاب را مستشرق معروف آلمانی، زاخائو در سال ۱۸۷۸ میلادی در لایپزیک ترجمه و چاپ كرده و مقدمه‌ای بر آن نوشته است. اختراعات و پژوهش‌های علمی ابوریحان در طول عمر خود به شهرهای مختلفی سفر می‌كرد و به اندازه‌گیری طول و عرض جغرافیایی آن شهرها می‌پرداخت و سپس موقعیت هر شهر را روی یک كره مشخص می‌‌كرد و پس از سال‌ها توانست آن نقاط را روی یک نقشه مسطح پیاده كند و این مقدمه علم «كارتوگرافی» بود. بیرونی تقریبا به تمام علوم زمان خود مسلط بود و همین‌طور در تمام شاخه‌های ریاضیات آن زمان دستی داشت. وی در جبر، مثلثات،‌ هندسه، مجموع سری‌ها، آنالیز تركیبی، روش‌های حل معادلات جبری، مسایل حل‌ناپذیر ریاضی مانند تثلیث زاویه، قضیه سینوس‌ها در صفحه، عددهای گنگ و‌ مقاطع مخروطی پژوهش‌های فراوان داشت و آثار بزرگی از خود به‌جا گذاشت. ابوریحان در محاسبات خویش از نوعی ترازوی ویژه استفاده می‌کرد که پدربزرگ ماشین حساب‌های امروزی محسوب می‌شود. مسایلی را که او در ریاضیات پایه گذاشت، شالوده طرح اعمال و راه حل‌ها توسط حکیم عمر خیام نیشابوری شد و در قرن هفت از این دو به خواجه نصیرالدین طوسی انتقال یافت. ابوریحان عدد «پی» را محاسبه کرد، محیط زمین را اندازه گیری کرد، موقعیت ستارگان را با اسطرلاب به‌دست آورد و کره جغرافیایی ساخت. ابوریحان از نگاه بزرگان علم و اندیشه دانشنامه «علوم» چاپ مسکو، ابوریحان را دانشمند همه قرون و اعصار خوانده است. در بسیاری از کشورها نام بیرونی را بر دانشگاه‌ها، دانشکده‌ها و تالار کتابخانه‌ها نهاده و لقب «استاد جاوید» به او داده‌اند. علی اكبر دهخدا درباره ابوريحان بيرونی و آثار او می‌گويد: «در هزار سال پيش برد و تسطيح از تسطيحات چهارگانه كره متفطن گشتن، نوع چاه آرتزين كشف كردن، به استخراج (جيب درجه واحد) توفيق يافتن، بالاتر از همه بنای علوم طبيعی بر رياضی نهادن و قرن‌ها پيش از بيكن برای حل معضلات علمی و فنی متوسل به استقرا شدن و صدها سال مقدم بر كپرنيک و گاليله در مسمع مرآی پادشاهی چون محمود در عقيده متحرک بودن زمين اصرار ورزيدن برای معرفت اجمالی در اين داهی كبير كافی است.» اسمیت، خاورشناس و محقق انگلیسی: «اگرچه ابوریحان معمولا آثار خود را به عربی و سانسکریت می‌نوشت، اما از لحاظ فارسی دارای تسلط کامل بود تا آنجا که کتاب «التفهیم» وی که به دو زبان پارسی و تازی نوشته شده‌است هم‌اکنون به عنوان یک مرجع لغت فارسی مورد توجه دانشمندان و ادبای فارسی است. ابوریحان علاوه‌ بر تسلط بر فلسفه، تاریخ، طب و هندسه، ادیبی ممتاز نیز به‌شمار می‌آمده ‌است.» عبدالحمید دجیلی: «بیرونی شجاع‌ترین دانشمند جهان که در ریاضیات و علوم و فلسفه غوغایی برانگیخت، نابغه‌ای بود که پایه علم و دانش را به‌حدی رساند که طرح مسایل علمی را به مافوق تصور بالا برده است. ابتکار و قدرت خلاقه بیرونی حیرت‌آور بود و دانشمندان جهان سالیان سال می‌توانند از تراوشات مغزی و آثار ارزشمندش بهره جویند.» ادوارد زاخائو: «روایت است که ابوریحان در بستر مرگ، بیاد مساله‌ای می‌افتد و از فقيه ابوالحسن علی‌بن عیسی‌‌ که به دیدن او آمده ‌است می‌پرسد: ای شیخ! حساب جدات ثمانیه را که وقتی به من گفتی بازگوی که چگونه بود؟! شیخ گفت: ای حکیم بزرگوار اکنون چه جای این سوال است؟ ابوریحان می‌گوید: کدام‌یک از این دو امر بهتر است؟ بدانم و بمیرم یا ندانم و نادان درگذرم؟» علامه محسن امین، صاحب «اعیان‌الشیعه» در مورد او می‌گوید: «محاسباتش در علوم ریاضی آن‌چنان دقیق بود كه با اندازه‌گیری‌های زمان ما هیچ‌گونه اختلافی نشان نمی‌دهد و عنوان می‌كند كه برتری بیرونی بر دیگران آن است كه نوشته‌های خود را با خطوط و اشكال همراه می‌كرده است تا خواننده كتاب، افكار او را نه تنها از طریق نظری بلكه از راه عملی آن به‌خوبی دریابد و فرا گیرد.» کلام پایانی در دوره 600 ساله‌ای كه دوران علم ایرانی است، دانشمندان بزرگی داشتیم كه در همه دنیا درخشیدند و هیچكس توان برابری با آن‌ها را نداشت، اما اگر به تاریخ تمدن ویل دورانت كه در حدود 18 جلد نوشته شده مراجعه كنیم، سهم ایران در تمدن جهان فقط حدود 10 صفحه است. کمترین کاری که امروز ما باید برای شناساندن تمدن خود و پاسداشت همت والای این نوابغ روزگار شکوفایی تمدن ایران‌زمین انجام دهیم این است که كتاب‌هایشان را به فارسی ترجمه كنیم شاید راهی باشد برای جبران عظمت از دست رفته علمی کشورمان. ]]> دانش‌ Tue, 04 Sep 2018 12:44:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/178838/تبلور-143-کتاب-ارزشمند-ذهنی-خلاق معضلی پیش خواهد آمد به نام تامین منابع کتابخانه‌های دانشگاهی http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264885/معضلی-پیش-خواهد-آمد-نام-تامین-منابع-کتابخانه-های-دانشگاهی فرزین ذکایی، رییس کتابخانه مرکزی دانشگاه امیرکبیر در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره چالش‌های موجود در کتابخانه‌های دانشگاهی گفت: اصلی‌ترین چالش کتابخانه‌های دانشگاهی تامین منابع است. با توجه به اینکه شکل روند تامین منابع کتابخانه‌های دانشگاهی با کتابخانه‌های عمومی بسیار متفاوت است، این فرآیند در کتابخانه‌های دانشگاهی هم برای کتاب‌ها و هم برای مقالات انجام می‌گیرد. اغلب  مقالات از طریق پایگاه‌های خارجی تامین می‌شوند که معمولا هزینه بالایی را می‌طلبد.   وی افزود: مقالات به صورت سالیانه خریداری می‌شود. اغلب دانشگاه‌ها در سال‌های اخیر با مشکل خرید مواجه بودند. در واقع تامین منابع مقالاتی برای هر دانشگاه جزو مهمترین وظایف دانشگاه‌ها است.   ذکایی با اشاره به وضعیت ارز گفت: مطمئنا در سال‌های آینده و با وجود شرایط ارز کتابخانه‌ها دانشگاه‌ها در تامین کتاب و مقالات با مشکل جدی روبه رو خواهند شد. علاوه بر آن کتاب‌های الکترونیک هم چالش جدی برای کتابخانه‌های دانشگاهی است؛ روز به روز به علت گرانی کتاب و کاغذ کاربران استفاده از کتاب‌های الکترونیک از سوی دانشجویان افزایش و میزان رجوع دانشجویان به کتابخانه کاهش می‌یابد. اغلب دانشجویان به صورت رایگان و غیرقانونی دانلود می‌کنند.   رییس کتابخانه مرکزی دانشگاه امیرکبیر خاطرنشان کرد: روند کار تامین منابع در دانشگاه امیرکبیر بر اساس درخواست دانشکده‌ها است که پس از بررسی کتاب چاپی یا الکترونیک آن تهیه می‌شود. لازم به ذکر است که کتاب‌ها یا به صورت فصلی و یا به طور دائم از انتشاراتی‌ها و نمایشگاه‌های گوناگون تهیه می‌شوند.   وی در پاسخ به این پرسش که ارتباط بین کتابخانه‌ای دانشگاه امیرکبیر با دیگر کتابخانه‌های دانشگاهی چه روندی را دنبایل می‌کند گفت: خوشبختانه در ایران تبادلات کتابی و ارتباط بین کتابخانه‌های دانشگاهی بالاست و تقریبا دانشجویان از این نظر کمبودی را حس نمی‌کنند. تقریبا دانشجویان در هر دانشگاهی که باشند می‌توانند از منابع دیگر دانشگاه‌ها استفاده کنند.   به گفته ذکایی در حال حاضر سیستم یکپارچه و شبکه‌ای بین کتابخانه‌های دانشگاهی وجود ندارد که با توجه به تصمیماتی که گرفته شده در آینده‌ای نزدیک این رویداد اتفاق خواهد افتاد البته لازم به ذکر است که در هیچ جایی هنوز این اتفاق نیفتاده است.   ذکایی افزود: کتابخانه‌ها علاوه بر نقشی که در در اختیار گذاشتن منابع به دانشجویان را بر عهده دارند نقشی هم به عنوان اطلاع رسانی برعهده دارند که اطلاعات به روز هر دانش به راحتی در اختیار دانشجویان قرار گیرد. کتابخانه ‌ها به ویژه در دانشگاه ها باید مرکز گردهم ایی دانشگاهیان باشد کهع دانشگاه امیرکبیر فعالیت‌های گسترده ای در این امر دارد.   با توجه به اینکه دانشگاه امیرکبیر دانشگاه فنی مهندسی است قطعا در این شاخه از علم کتاب‌ها غنی هستند. و هر دانشجویی در این حوزه می‌تواند به کتاب‌های مورد نیاز خود دسترسی پیدا کند. ]]> دانش‌ Tue, 04 Sep 2018 12:31:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264885/معضلی-پیش-خواهد-آمد-نام-تامین-منابع-کتابخانه-های-دانشگاهی پدرم در جایی که حتی نمی‌دانستند متر چیست صحبت از فیزیک نوین می‌کرد http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264913/پدرم-جایی-حتی-نمی-دانستند-متر-چیست-صحبت-فیزیک-نوین-می-کرد خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- مهتاب دمیرچی: پروفسور محمود حسابی دانشمند و فیزیکدان معاصر جزو افرادی است که علاوه بر شهرت ملی در میان مجامع علمی بین المللی دارای شهرت است. وی پس از اتمام تحصیلات خود در پاریس و با وجود پیشرفت‌های بسیاری که در آن زمان در اروپا درکنار دانشمندانی چون فابری می‌توانست داشته باشد، به ایران بازمی‌گردد و در کنار تمام فعالیت‌هایش با تالیف کتاب‌های درسی در رشته فیزیک قدمی ارزنده در گسترش این به شکلی نوین بر‌می‌دارد. وی در شهریور ماه سال 1371 در سن نود سالگی چشم از دنیا فروبست و در زادگاهش تفرش به خاک سپرده شد. فرزند پروفسور حسابی، ایرج حسابی که در رشته مهندسی تحصیل کرده است، بنیادی به نام این دانشمند با عنوان بنیاد حسابی تاسیس کرد و در قالب آن عمده فعالیت‌های علمی و فرهنگی را به ثمر رساند. به مناسبت سالگرد درگذشت پروفسور حسابی با وی در تحریریه خبری ایبنا درباره فعالیت‌های بنیاد حسابی و جایگاهی که دانشمندان باید در میان جامعه داشته باشند گفت‌وگو کردیم.  متن این گفت‌وگو به شرح زیر است.     به نظر شما دانشمندان و صاحبنظران دانش در یک جامعه باید از چه جایگاهی برخوردار باشند. اینکه دانشمندان باید دارای یک جایگاه باشند شکی نیست اما این بدان معنا نیست که قشر خاصی را تشکیل دهند و شکاف بین آحاد جامعه با این افراد به وجود آید بلکه باید دانشمندان به قدری برای عموم مردم شناخته شوند که این مشهور بودن به محبوبیت بیانجامد نظر شما چیست؟   دانشمندان باید در دل و قلب مردم جایگاه داشه باشند و مردم خودشان به ان‌ها ارزش و احترام قائل باشند و این میسر نمی‌شود مگر آنکه آن‌ها خوب بشناسند. ارزش و احترام دانشگاهیان در ایران با اتاق‌ها و میزان دستمزدهایشان پیوند خورده است در حالی که در بیشتر کشورهای دنیا مردم دانشگاهیان را بیشتر از سیاستمداران می‌شناسند.   این مسئله باعث شده دانشمندان با عموم مردم تا حدودی بیگانه باشند و همین امر علت اصلی بی‌طرفدار ماندن دانش است. طبیعی است که مردم یک جامعه شباهت زیادی به دولتمردان آن پیدا می‌کنند و این دولتمردان هستند که اهمیت ارزش‌ها را تعیین می‌کنند. بسیاری از افراد این انتقاد را داشتند که چرا وقتی دکتر حسابی به ایران آمد و بعد از فعالیت‌های گسترده تاکنون هیچ مقاله آی اس آی ندارد سال‌ها است که این انتقادها را می‌شنوم  و سال‌ها است که به آن‌ها پاسخ می‌دهم.   دکتر حسابی در سال ۱۳۰۴ به ایران می‌آید و در آن سال‌ها و در وضع آشفته جامعه شروع به ایجاد تغییر و تحول درنظام آموزشی می‌کند آن زمان حکومت وقت وی را در مکانی که عملاً امری بیهوده بوده است می‌فرستند اما پروفسور حسابی ایده‌های خود را به اجرا می‌گذارد. در کشوری که حتی متر و معیار دقیقی برای اندازه گیری زمین‌ها و مساحت آب‌ها وجود نداشت؛ پروفسور حسابی برای اولین بار میزان دقیق کیلوگرم را طراحی کرد در این اوضاعی که مردم حتی نمی‌دانند متر به چه چیزی می‌گویند پروفسور حسابی در زیرزمینی در وزارت دارایی شروع به عرضه وزنه‌هایی برای اندازه‌گیری می‌کند. وقتی این سوال را از من می پرسند که چرا هیچ مقاله‌ای از پروفسور حسابی در دسترس نیست پاسخم این است که آن سال‌ها هیچ مقاله آی اس آی در خیابان انقلاب فروخته نمی‌شد و یا هیچ مدرک دکترایی هم به فروش نمی‌رسید. شاید نمی‌دانند که تمام تلاش پروفسور حسابی برای ماندگار کردن دانش فیزیک نوین صرف شد.   آی اس آی فقط یک بازی مضحک است که دانشجویان به راحتی از طریق آن علم خود را در اختیار آمریکایی‌ها و دیگر کشورها قرار می‌دهند. معتقدم استادان برجسته کشور باید بتوانند با ارتباطات بین المللی گسترده جریان علمی پویا را در دانشگاه‌ها راه بیندازند؛ نمی‌توان تمام تقصیرها را  گردن افرادی انداخت که خریدار این محصولات تقلبی هستند آن‌ها راه حل‌شان را در این امر دیده‌اند. بنابراین دلیل فرار مغزها و افراد کاردان به خوبی مشخص می‌شود. این افراد عرصه‌ای برای شکوفایی خود نمی‌بینند. اصلی‌ترین چیزی که باعث شده میان ما و علم روز دنیا فاصله عمیقی بیفتد مشکلات مالی استادان و دانشگاهیان است. طبیعی است که هر انسانی بیش از هر چیزی حتی علم به فکر امرار معاش و درآمد خود است.   دیگر نمی‌توان انتظار داشت که عالمان عاشق باشند وقتی فکرشان در گرو نان باشد هیچ کاری از دل برنمی‌آید که بر دل نشیند. اسف بار است که در سال‌های اخیر شاهد موفقیت‌های دانشمندان ایرانی در عرصه‌های خارجی و بین‌المللی بوده‌ایم که هیچکدام در داخل ایران حتی نام هم ندارند و کسی آن‌ها را نمی‌شناسد. تا زمانیکه فساد در تمام دستگاه‌ها در کشور باشد انتظاری هم نمی‌توان داشت که استعدادپروری کنیم.   طبق صحبت‌هایتان نمی‌توان چندان به فرار مغزها خورده گرفت. انسان دوست دارد به شکوفایی برسد و این احساس در میان دانشمندان بیش از هر فرد دیگری نمود دارد وقتی دانشمندان و یا نخبگان جوان بومی دیوار قطور بی‌عدالتی‌ها و به قول عام پارتی‌بازی‌ها را در مقابل خود می‌بینند ترجیح می‌دهند فرار را بر قرار ترجیح دهند. برخی دولتمردان خودشان به تولیدات داخلی که حاصل علم و دانش همین نخبگان است رحمی ندارند و باعث خروج کالاهای ایرانی از بازار داخلی می‌شوند و با رانت به عرضه محصولات خارجی در بازارهای داخلی می‌پردازند. طبیعی است که دانش دانشمندان و تولید کارآفرینان روی زمین و بدون خواهان بماند. این معضل به خوبی خود را در تالیفات هم نشان می‌دهد در کشوری که دولتمردان بهایی تولیدات داخلی ندهند طبیعتا بهایی هم به تالیفات داخلی نمی‌دهند.   پروفسور حسابی سال ها پاسخ افرادی را داد که با کارهایشان تیشه به ریشه علم و اقتصاد کشور زدند و تهمت‌های زیادی را هم متحمل شد. دولتمردانی بودند در گذشته نه چندان دور که هیچ ارزشی برای آبرو افراد فرهنگی و دانشمندان قائل نمی‌شدند. افرادی که برای رسیدن به اهداف  و سود مالی خود تلاش داشتند دست به هر کاری بزنند. به قول مرحوم حسابی شکی ندارم اگر از همین امروز اصلاحات زیربنایی در کارگزاران کشور به وجود بیاید به سرعت شاهد اتفاقات و رفع مشکلات بسیاری خواهیم بود. پروفسور حسابی معتقد بود اگر افراد لایق و شایسته در راس کار باشند ظرف پنج سال تمام مشکلات عمده‌ای که به ویژه این روزها با آن دسته پنجه نرم می‌کنیم از بین خواهد رفت.   بازگشت پروفسوذر در اوال سال 1304 به ایران شاهد خوبی برای وطن‌دوستی این دانشمند است.  فعالیت‌های علمی و کتابی پروفسور حسابی بیشتر در چه مواردی معطوف بود؟ وی فردی بود که از کتاب‌های مطرح علمی و دانشگاهی ایراداتی را می‌گرفت که در آن زمان کمتر کسی به صحت آن ها شک می‌کرد. وی از کتابی 630 صفحه‌ای که در زمان خودش مرجع دقیقی در زمینه ریاضیات به حساب می‌آمده 300 غلط محتوایی گرفته است و با وجود امکانات محدود آن زمان نظم و ترتیب را به راحتی در نوشته‌هایش می‌توان دید. مرحوم حسابی از هشت سالگی دچار ضعف شدید بینایی بوده و دارای دیدی آستیگمات و دوبینی بوده. با این حال ترتیب نوشته‌هایش نشانگر عشق و علاقه این فرد بوده است. شاید بسیاری از مردم علاقه  داشته باشند که بدانند فردی مانند پروفسور حسابی در زندگی شخصیش چگونه زندگی می‌کرده و یا چه عاداتی داشته است، درباره ویژگی‌های شخصیتی پروفسور در زندگی شخصیش بگویید. پروفسور حسابی اعتقاد زیادی به داشتن نظم و انضباط داشت و بسیار قدر زمان را می‌دانست. یادم می‌آید در دوران کودکی وقتی به مهمانی می‌رفتیم و یا اگر قرار بود در ساعت مشخصی آن‌جا باشیم در زمانی که باقی مانده بود به مطالعه می‌پرداخت و خودش می‌گفت: «فعلا وقت هست چیزی بخوانم».   پروفسور با توجه به اهمیتی که به زمان و وقت قائل بودندد کمتر پیش می‌آمد که بیکار باشند و تمام تلاش خود را در بهره‌گیری از زمان خود می‌کرد. پروفسور همیشه یادگیری مدیریت را جزو مهم‌ترین آداب تربیتی کودکان می‌دانست و از همان کودکی به فرزندان خود و دیگر کودکانی که با ما هم‌بازی بودند آموزش می‌داد. وی تا جایی که می‌توانست تلاش می‌کرد در بازی کودکان شریک باشد. همچنین علاوه بر تمام توانایی‌های که داشت  غریق نجات ماهری بود و نزدیک به بیست سال در تابستان‌ها به آموزش  شنا پرداخت وی تابستان‌ها به این کار مشغول بود تا در زمستان‌ها بتواند به تحصیل و تفحص علم بپردازند.   فعالیت‌های بنیاد حسابی بیشتر چه مواردی را شامل می‌شود؟ در بنیاد دو بخش اصلی داریم که یکی مربوط به فعالیت‌های تحقیقاتی و فرهنگی است و دیگری فعالیت‌های فرعی است. برای مثال نگه‌داری حیوانات و پرندگانی که از دوران کودکی من پروفسور حسابی نگه‌می‌داشت که همچنان این شیوه باقی است. وی معتقد بود آشتی انسان با حیوان و حیوان دوست بودن در روابط اجتماعی انسان‌ها بسیار تاثیرگذار خواهد بود. این دانشمند معتقد بود کودکی که یاد بگیرد به غیر از خودش از یک موجود دیگری نگه‌داری کند؛ این کودک در روابط اجتماعی‌اش در بزرگسالی موفق‌تر خواهد بود. همیشه می‌گفت نباید افراد در روابط خود نظر خود را تحمیل کنند و این را باید از کودکی به فرزندانمان بیاموزیم. علاقه وی به گیاهان و ارگانیک پروری زبانزد بود و امروزه تمام گیاهانی که پروفسور پرورش داده است در حیاط خانه ما و بنیاد موجود است.   «اگر می‌خواهید کشورتان آباد شود باید دو کار انجام دهید یکی با همشهریانتان ارتباط خوبی داشته باشید و دیگر اینکه با همکلاسیانتان روابط صمیمانه خود را حفظ کنید». این جمله‌ای بود که پروفسور همیشه بیان می‌کرد و خود اعتقاد وافری به آن داشت. وی معتقد بود ارتباط با همشهریان به نوعی اتاق فکر خوبی برای آبادی شهر و روستا است و ارتباط با همکلاسیان راهی است برای آبادی ملی و بین‌المللی.   همچنین موزه‌ای هم از اثار پروفسور حسابی در بنیاد حسابی بنیان نهاده‌ایم که در دو شیفت صبح و بعدازظهر برای بازدید دانش‌آموزان و دانشجویان هر روزه میزبانی می‌کند.   آیا بنیاد حسابی روابط بین‌المللی با مراکز علمی دارد؟ در حال حاضر ارتباط بین‌المللی بسیاری با دانشگاه‌ها و دیگر مراکز علمی در خارج از کشور داریم. یکی از این ارتباطات مربوط به دانشگاه مترو پلیتن در لندن است نه سال ادامه دارد. بورسه دوره فوق لیسانس این دانشگاه در تمام علوم، عنوان پروفسور حسابی را دارد و به طور مشترک با این بنیاد دانشجویان خود را از ایران انتخاب می‌کنند. خوشبختانه بنیاد حسابی ارتباطات خوبی با وزارت علوم، تحقیقات و فناوری دارد و تا کنون همکاری زیادی انجام داده‌ایم.   هنوز نامه هایی که به پروفسو حسابی داده شده و وی پاسخ به آن‌ها را داده است موجود است اگر تمام این نامه ها ترجمه شود بی شک میل و رغبت فراوانی برای فرزندان این مرزوبوم برای آبادانی به وجود می‌آید. همچنین نزدیک به چهل الی پنجاه سفرنامه از وی به جای مانده است و تمام سفرنامه‌ها به زبانی است که به همان کشور مهاجرت کرده بود است.     ]]> دانش‌ Mon, 03 Sep 2018 13:25:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264913/پدرم-جایی-حتی-نمی-دانستند-متر-چیست-صحبت-فیزیک-نوین-می-کرد توسلی: پروفسور حسابی معتقد بود فارسی می‌تواند زبان علم شود http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/240021/توسلی-پروفسور-حسابی-معتقد-فارسی-می-تواند-زبان-علم-شود خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) - 26 سال داشت که کلیات تاسیس نخستین دانشگاه ایران را تدوین و در اختیار وزیر فرهنگ وقت قرار داد. برای جلب نظر علی‌اصغر حکمت، این‌طور شروع کرد که: «تا همین اواخر یعنی در قرن هفدهم میلادی، اگر کسی در اسپانیا به ابن‌سینا یا به قول خودشان «آویسن» توهین می‌کرد، مجازات او اعدام بود. چطور یک دانشمند ایرانی،‌ در مرکز اروپا به این میزان احترام،‌ داشته است؟! این موضوع نشان می‌د‌اد که اروپاییان تا چه حد به علم ایرانیان نیاز داشتند. ولی حالا چگونه است، که ما برای معالجه باید پزشک از اروپا بیاوریم؟» تحلیلی که موجب تعجب حکمت شد و از سیدمحمود حسابی جوان خواست تا ایده خود را برای تاسیس نخستین دانشگاه ایران تدوین کند. دکتر سیدمحمود حسابی معتقد بود «عشق، به وجود آورنده اعمال زیباست». به مناسبت 12 شهریور‌ماه سالروز درگذشت این شخصیت شهیر کشورمان با دکتر محمد‌تقی توسلی، از دانشجویان و همکاران وی و استاد دانشگاه تهران به گفت‌و‌گو نشستیم. وی درباره شخصیت دکتر حسابی اظهار کرد: دو دیدگاه مختلف درباره شخصیت علمی دکتر حسابی در کشور وجود دارد؛ برخی وی را با آلبرت اینشتین و نیوتن مقایسه می‌کنند که البته کار درستی نیست و در مقابل افرادی معتقدند دکتر حسابی، کار مهمی صورت نداده، در حالی‌که پایه‌گذاری فیزیک دانشگاهی در ایران و راه‌اندازی آزمایشگاه‌های علمی از‌ جمله ده‌ها تلاش علمی و فرهنگی دکتر حسابی‌ است. برای واضح شدن ابعاد مختلف زندگی و رفع ابهام از زندگی دکتر حسابی به انتشار کتاب «زندگی‌نامه علمی استاد دکتر حسابی» اقدام کردم که از سوی انتشارات «انجمن فیزیک ایران» منتشر شد. وی با اشاره به رویکرد دکتر حسابی نسبت به فراگیری مهارت‌های مختلف عملی افزود: در دوران زندگی دکتر حسابی، برای خانواده‌های اشراف عیب بود که فرزندانشان به کارعملی بپردازند، بنابراین دکتر حسابی، فرهنگ فراگیری مهارت‌‌‌ کار‌های فیزیکی یا به اصطلاح دستی را در دانشگاه رواج داد. متاسفانه در کشور همچنان شاهد بی‌توجهی به کسب مهارت‌‌های غیرتئوری هستیم و اغلب مردم تمایل دارند به‌جای کسب مهارت‌‌های شریفی مانند مکانیکی، بنایی یا فعالیت‌های دیگر، یک مدرک کارشناسی یا کارشناسی‌ارشد از دانشگاه اخذ کنند. یکی از دلایل عقب‌ماندگی کشور ما نیز بی‌توجهی به مهارت‌آموزی در رشته‌های عملی است.   دکتر حسابی؛ مروج فرهنگ کار عملی در دانشگاه‌ها توسلی ادامه داد: تلاش دکتر محمود حسابی، برای فرهنگسازی فعالیت‌های عملی در آن دوران موجب شد تا در روزنامه‌ها از قول نمایندگان مجلس بنویسند: «این آقا کیست که از فرنگ آمده و آقازاده‌ها را به کار یَدی وامی‌دارد!» این در حالی است که دکتر حسابی در  خانواده‌ای اشرافی به دنیا آمده بود، اما به سختی در آزمایشگاه فعالیت می‌کرد یا تعمیرات اتومبیل شخصی‌اش را خودش انجام می‌داد. دکتر حسابی برای من در بسیاری موارد یک الگو بودند. ایشان در کار‌های علمی، انسان عمیقی بودند و بدون دخالت احساسات عمل می‌کردند. دکتر حسابی بسیار مرتب و با برنامه‌ریزی دقیق ‌کار‌ها را انجام می‌داد. استفاده حداکثری ایشان از زمان قابل توجه بود.       این فیزیکدان مطرح کشورمان درباره آشنایی با دکتر حسابی گفت: آشنایی و تماس نزدیک من با دکتر حسابی به سال 1343 دورانی که در دانشگاه تهران مشغول تحصیل بودم، برمی‌گردد. واحد «اُپتیک» را سر کلاس ایشان گذراندم و بعد از دانش‌آموختگی نیز به پیشنهاد دکتر حسابی در دانشگاه تهران استخدام و در آزمایشگاه ایشان مشغول به‌کار شدم. همکاری ما موجب نزدیکی بیشتر و تدوین کار‌های تحقیقاتی شد. ادامه پژوهش‌های مشترک من با دکتر حسابی، بعد از بازگشتم از انگلستان در سال 1357 تا زمان فوت ایشان در سال 1371 ادامه پیدا کرد. نیاز شدید به کتاب دانشگاهی توسلی عنوان کرد: زمانی که دکتر حسابی در ایران به تدریس فیزیک مشغول بودند، کتاب‌های اندکی در این شاخه علمی وجود داشت و اندک منابع در دسترس نیز باقی‌مانده کتاب‌‌های دوران «دارالفنون» بود؛ بنابراین نیاز شدیدی به تولید کتاب دانشگاهی وجود داشت. «ذرات پیوسته»، «اپتیک»، «نگره کاهنربایی» و «نگره الکترونیکی» از جمله کتاب‌های مرحوم دکتر حسابی است. ظرفیت بالای زبان فارسی برای تبدیل شدن به زبان علم این دانشجوی دکتر حسابی، با اشاره به دیگر خدمات این دانشمند شهیر ایرانی افزود: علاوه بر تالیف کتاب، وی خدمات گسترده‌ای در حوزه واژه‌گزینی علمی داشت. دکتر حسابی با علاقه فراوانی که به زبان فارسی داشت، معتقد بود زبان فارسی از‌ جمله زبان‌های قابل رشد جهان است و ظرفیت لازم را برای تبدیل شدن به زبان علمی دنیا دارد؛ بنابراین همت زیادی در واژه‌گزینی داشتند و تعداد زیادی واژه مانند «تراش»، «پاشندگی»، «پرتو» و « نگره کاهنربایی» را معادل‌سازی کردند. خوشبختانه در حال حاضر در ایران می‌توان به زبان فارسی درباره فیزیک صحبت کرد. دکتر حسابی، بنیانگذار واژه‌گزینی فیزیک هستند که بعد‌ها دانشجویان وی این راه را ادامه دادند.   دکتر حسابی را با دانشمندان بزرگ دنیا مقایسه نکنیم توسلی درباره برخی اظهارنظر‌ها درباره معرفی شخصیت دکتر حسابی گفت: مقایسه کردن شخصیت علمی دکتر حسابی، با دانشمندان هم ‌عصر وی یا بعد از آن، کار اشتباهی است، چراکه  دانشمندان غربی در بستری متفاوت رشد پیدا کرده‌اند و علاوه بر این علم در فرنگ، چهار قرن سابقه دارد و این در حالی است که با محاسبه فعالیت «دارالفنون» علم در کشور رشد مختصری داشت؛ بنابراین نمی‌توان انتظار داشت افراد، به اقداماتی دست بزنند که دانشمندان اروپایی انجام می‌دهند. این حرف به معنای بی‌اهمیتی کار‌های علمی ما یا مهم‌تر بودن تلاش‌های علمی دانشمندان فرنگی نیست، بلکه در ایران با توجه به شرایط باید کار‌های دیگری صورت بگیرد. به‌عنوان مثال، اولویت در کشور ما ساخت مدرسه، تربیت معلم و راه‌اندازی آزمایشگاه است.   نویسنده کتاب «زندگی‌نامه علمی استاد دکتر حسابی» ادامه داد: به‌مرور و با رشد دانشگاه‌ها، می‌توان به کار‌های علمی پرداخت.  یکی از برداشت‌‌های اشتباه درباره معرفی شخصیت دکتر حسابی مقایسه وی با دانشمندان خارجی است. دکتر حسابی، کار‌هایی انجام داد که انیشتین بَلد نبود و وقت و حوصله تدریس نداشت، بنابراین نمی‌توان گفت کار‌های دکتر حسابی، کم اهمیت بوده اما جنس کار این دو نفر با توجه به شرایط متفاوت است. انیشتین نابغه تاریخ است، در حالی‌که دکتر حسابی با توجه به فعالیت‌های علمی باارزش به‌هیچ وجه نابغه جهانی نیست. وی بیان کرد: در توضیح دقیق‌تر باید بگویم، اگر انیشتین در ایران زندگی می‌کرد، مجبور بود کار‌های دکتر حسابی را انجام دهد و فرصتی برای انجام کار‌‌هایی که در فرنگ انجام داده بود را پیدا نمی‌کرد. علاوه براین باید بپذیریم، انیشتین فرد نابغه‌‌ای است و در طول تاریخ نظیر وی وجود ندارد و علی‌رغم علاقه‌ای که به دکتر حسابی دارم، ایشان جزو این نوابغ نیستند. دلیلی هم وجود ندارد که از هر نقطه‌ای نابغه‌ای برخیزد. همه پیشرفت‌های علمی در غرب نیز نتیجه تلاش نوابغ آن‌ها نیست، بلکه انعکاسی از فعالیت‌های افراد عادی است. قانون‌مداری ضامن پیشرفت است این عضو موسس انجمن فيزيک ايران، قانون‌مداری را ضامن ایجاد بستر لازم برای پیشرفت دانست و گفت: ما به اشتباه معتقدیم که کشور را نوابغ می‌سازند، اما این افراد عادی هستند که سازندگی کشور را دنبال می‌کنند. دکتر حسابی کار‌های بنیادی فراوانی برای رشد کشور انجام داد که به‌طور قطع انیشتین از عهده انجام آن‌ها برنمی‌آمد. شرایط دوران زندگی پروفسور حسابی، فضای لازم برای انجام کار‌های بزرگ وجود نداشت. ]]> دانش‌ Mon, 03 Sep 2018 11:41:35 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/240021/توسلی-پروفسور-حسابی-معتقد-فارسی-می-تواند-زبان-علم-شود حسابی قرار را بر فرار ترجیح داد http://www.ibna.ir/fa/doc/note/264889/حسابی-قرار-فرار-ترجیح خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- عبدالحسن بصیره: دکتر محمود حسابی در اسفندماه 1281 خورشیدی در تهران زاده شد. به دلیل شغل پدر از چهارسالگی همراه پدر و مادر و برادر خود به بیروت عزیمت کردند. تحصیلات ابتدایی، دبیرستان و دانشگاهی خود را به ترتیب در مدرسه مسیحی فرانوسیان، کالج امریکایی بیروت، کالج پروتستان لبنان، و دانشگاه آمریکایی بیروت گذراند. رشته‌های مختلفی را همچون ادبیات، راه و ساختمان، برق، معدن و مختصری پزشکی آموخت. سپس عازم فرانسه شد و زیرنظر پروفسور فابری (فیزیکدان معروف فرانسوی) در سال 1306 (1927م) دکترای فیزیک گرفت. پایان‌نامه ایشان پژوهش روی «حساسیت سلولهای فوتوالکتریک» بود. در مدت اقامت در فرانسه با توجه به تحصیلات مهندسی که در بیروت کرده بود به چند شغل پرداخت. پس از آن به ایران بازگشت و عهده‌دار مشاغل مختلف و بنیانگذار نهادهای علمی و آموزشی گوناگونی شد که شرح مفصلی می‌طلبد. ایشان در وزارت طرق و شوارع عامه (راه و ترابری)، دارالمعلمین عالی، دانشسرای عالی، شرکت ملی نفت ایران، مجلس سنا، وزارت فرهنگ، فرهنگستان ایران، و دانشگاه تهران کار کرده‌اند و سمت‌های مهمی داشته‌اند.   در پی تدریس اکثر درس‌های علوم پایه در دارالمعلمین عالی و دانشسرای عالی و شرکت در طرح تأسیس و تدوین اساسنامه دانشگاه تهران، از 1313 تا پایان عمر خویش، استاد تمام وقت فیزیک دانشکده علوم دانشگاه تهران بودند، تا اینکه در 12 شهریورماه 1371 خورشیدی در بیمارستان دانشگاه ژنو، چشم از جهان فروبستند و به خواست ایشان در شهر تفرش، زادگاه خانوادگیشان، به خاک سپرده شدند. از آرامگاه ایشان در تفرش بسیاری از دانشجویان پیشین و علاقه‌مندانشان بازدید می‌کنند.   عبدالحسن بصیره از منظر علمی و آموزشی، نقش و اهمیت کارهای دکتر محمود حسابی را باید در عصر و زمانه خودش نگریست و به تاثیرگذاری آنها پی برد. دکتر حسابی با استعداد علمی و تسلط به چند زبان در دهه بیست و سی میلادی از اروپا به ایران آمدند که دوره اوج و شکوفایی فیزیک نوین در اروپا بود. می‌توانستند همانجا بمانند و به تحقیق و پژوهش‌ و تدریس بپردازند. به ایران بازگشتند و منشأ خدمات علمی و آموزشی شایانی شدند. شیوه آموزشی در آن زمان در ایران آموزش محور بود و نیاز به تربیت معلم و استاد احساس می‌شد.   ایشان بار درک این شرایط به اعزام دانشجو به خارج برای ادامه تحصیل همت گماشتند و استادانی را برای تدریس رشته فیزیک در دانشگاه تهران بار آوردند.   از جمله کارهای ارزشمند ایشان تشویق استادان به تألیف کتاب‌های درسی (فیزیک) دانشگاهی بود که خود از آغاز گران بود؛ تألیف کتاب‌های «دیدگانی فیزیک» (اپتیک) در سال 1340، «نگره کاهنربایی» در سال 1345 «فیزیک حالت جامد» پس از نگارش آن به زبان انگلیسی و فرانسه در سال 1348 نگارش آن به فاسی در سال 1358، راه‌اندازی آزمایشگاه آموزشی و پژوهشی اپتیک، و دو اثری که در زمان حیاتشان چاپ نشد درباره «الکترودینامیک» و درباره «گره الکترونیکی». ایشان در سال 1318 فیزیک دوره اول دو دوم دبیرستان را نیز تالیف کردند.   دکتر محمود حسابی سالیان زیادی صرف تهیه واژه‌نامه تخصصی فیزیک و واژه‌های فارسی کردند. اهمیتی را که ایشان به ادبیات و زبان فارسی قائل بودند انگیزه برخی از دانشجویانشان در گرایش به مطالعه ادبیات در کنار رشته تخصیصشان شد. «یادش گرامی باد» ]]> دانش‌ Mon, 03 Sep 2018 05:34:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/264889/حسابی-قرار-فرار-ترجیح بچه‌هایی که از ماشین حساب سریعترند http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/264846/بچه-هایی-ماشین-حساب-سریعترند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) علی بهجو؛ مدیرعامل موسسه اسمارت‌آکادمی ایران درباره شیوه انتخاب برندگان این آزمون، گفت: شرکت‌کنندگان در این آزمون از سطوح مختلف هستند درنتیجه دو سال است که این آزمون را برگزار می‌کنیم و در هر سطحی افراد اول تا سوم را بر اساس مدت‌زمانی که سوال‌ها را پاسخ داده‌اند و نمره‌ای که در آزمون به‌دست آورده‌اند، انتخاب می‌شوند. همچنین در دو بخش زیر هشت‌سال و هشت تا 16 سال این آزمون برگزار می‌شود. درواقع کودکان در سطح خودشان با سایر هم‌سالان خود مقایسه می‌شوند. نفرات اول تا سوم مدال‌های طلا، نقره و برنز دریافت می‌کنند و همچنین هدیه نقدی و لوح هم به آن‌ها اهدا می‌شود. مراسم اهدایی جوایز، 19 شهریورماه برگزار می‌شود.   اما نرجس بهجو که یکی از افرادی است که مستر کلاس‌های مربی‌گری این موسسه را برگزار می‌کند، ضمن اعلام این نکته که به مربیان موسسه رهنما گفته می‌شود، اعلام کرد: خلاقیت یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های رهنمایان است. رهنمایان آزاد هستند که بازی‌هایی را برای کودکانی که به آن‌ها آموزش می‌دهند، طراحی کنند و حتی از آن‌ها خواسته‌ایم که اگر بازی‌ای انجام دادند و از آن نتیجه خوبی گرفتند، به ما هم منتقل کنند چون ممکن است بعد از بررسی کردن، آن شیوه‌ها را به سایر مربیان هم منتقل کنیم. ما معتقد هستیم که باید همه نظرهای خود را مطرح کنند. حتی هرازگاهی از والدین می‌خواهیم پیشنهادها و انتقادهای خود را مطرح کنند و از این نظرات استفاده می‌کنیم.   در همین راستا؛ بهرامیان؛ نماینده اسمارت‌آکادمی در نقده، درباره شیوه‌های آموزشی خود، گفت: روش‌هایی که به‌وسیله آن‌ها با کودکان کار می‌کنیم، برای کودکان بسیار جذاب است و آن‌ها را دوست دارند. حتی کودکانی که ترم اول را گذرانده بودند، دوست داشتند به‌سرعت ترم بعدی آغاز شود. واقعا این کلاس‌ها برای کودکان از کلاس‌های درس بسیار شیرین‌تر است و بیشتر می‌آموزند. البته من شیوه‌های خاص خودم را در کنار روش‌های سوئدی، با کودکان کار می‌کنم. به‌عنوان ‌مثال برای کودکان پازل‌هایی را طراحی کرده‌ام. بچه‌ها به این پازل‌ها تنها به‌عنوان سرگرمی‌ای که بعد از درس به آن‌ها داده می‌شود نگاه می‌کنند درحالی‌که من که با استفاده از پازل‌ها از کودکان درس می‌پرسم تا بدانم در کدام قسمت باید بیشتر کار شود.   در ادامه مادر یک کودک ده‌ساله که از این شهرستان در این آزمون شرکت کرده است، درباره اسمارت‌آکادمی و تاثیری که بر کودک او گذاشته است، گفت: پسر من امسال نخستین دوره را گذرانده است که شاهد تغییرات بسیار زیادی در فرزندم بوده‌ام. به‌شدت از اتفاق‌هایی که برای فرزندم رخ داده راضی هستم و پروسه آموزش را ادامه می‌دهم.   پدر یکی دیگر از شرکت‌کنندگان در این آزمون انگیزه خود از ثبت‌نام فرزند خود در موسسه اسمارت‌آکادمی را رهنمای پسر خود دانست و گفت: دختر من سه سال است در موسسه ثبت‌نام کرده است. او زمانی‌که هفت سال بود، دانش‌آموز موسسه شد. این کلاس‌ها سبب شده‌اند هم دخترم دروس را بهتر بیاموزد و هم چون در مدرسه به‌راحتی به سوال معلمان پاسخ می‌دهد، اعتمادبه‌نفس بیشتری پیدا کرده است.   یکی دیگر از مادران که کودک 12 ساله خود را برای آزمون این موسسه به فرهنگسرای رسانه آورده بود، درباره آشنایی با این شیوه جدید آموزشی، گفت: از طریق مدرسه دخترم با این موسسه آشنا شدم و دو سال است که فرزندم به این موسسه می‌آید و قصد دارم برای دوره سوم هم او را ثبت‌نام کنم. یکی از مهم‌ترین نکات این است که ما ناچار نیستیم در منزل با او کار کنیم. او در موسسه می‌آموزد و ما تنها مدت‌زمانی که سوال‌ها را پاسخ می‌دهد را به او می‌گوییم.   همچنین مادر معصومه، دختر 12 ساله‌ای که سال‌هاست با شیوه اسمارت‌آکادمی آموزش دیده است، درباره تاثیراین آموزش‌ها  بر فرزند خود، گفت: دخترم به ریاضی علاقه داشت اما به مرور علاقه او رو به کاهش گذاشته بود اما از زمانی‌که سوروبان را آموزش می‌بیند دوباره به ریاضی علاقه‌مند شده است. زمانی‌که باهم به خرید می‌رویم، او زودتر از صاحب‌مغازه و ماشین‌حساب او، قیمت اجناس را حساب می‌کند! او الان می‌تواند پاسخ هر سوال را از دو تا سه راه‌حل مختلف بیابد.   مادر محمدحسین هفت‌ساله که فرزند خود را از پنج‌سالگی به اسمارت‌آکادمی سپرده است، درباره میزان تاثیرگذاری این برنامه‌ها بر کودک خود، گفت: وقتی پسر من به این موسسه رفت، سواد خواندن و نوشتن نداشت اما من دیدم تمرکز او روزبه‌روز بیشتر شده است. البته چون مدارس ما فضایی بسیار خشک دارند و اجازه نمی‌دهند شیوه‌های جدید به مدارس راه یابند، محمدحسین ناچار است آموخته‌های خود را از معلم و دیگر دوستانش پنهان کند.   گفتنی است این مسابقات با حضوربیش از 320 دانش‌پذیر دختر و پسر رده‌های سنی 5 تا 14 سال در سطوح مختلف آموزشی پرورشی برگزار شد.   ]]> دانش‌ Sat, 01 Sep 2018 11:03:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/264846/بچه-هایی-ماشین-حساب-سریعترند حق برگزیدگان عرصه دانش است که در بنیاد ملی نخبگان عضو شوند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264789/حق-برگزیدگان-عرصه-دانش-بنیاد-ملی-نخبگان-عضو-شوند علی سلاجقه؛ استاد دانشکده منابع طبیعی دانشگاه تهران و عضو هیات علمی تحقیقات سیاست علمی کشور در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره اهمیت برندگان علمی جایزه کتاب سال از سوی بنیاد ملی نخبگان گفت: اگر کسی در ایران به این درجه رسیده باشد که کتابی با قابلیت علمی مناسب در یکی از دانشگاه‌های معتبر کشور و یا یک انتشارات معتبر دانشگاهی و آکادمیک  به چاپ برساند به هر صورت این فرد یک نخبه است.   وی افزود: ایده‌پردازی و ارائه فکر در دانشگاه‌ها اهمیت زیادی دارد؛ چراکه اغلب پروژه‌های تحقیقاتی برمبنای همین ایده‌ها ساخته می‌شوند؛ بنابراین فردی که به تولید ایده و فکر در عرصه علم می‌پردازد و آن را درقالب یک کتاب ماندگار عرضه می‌کند هم نخبه است و هم می‌تواند نخبه‌پرور باشد.   سلاجقه یکی از علت‌های توجه دانشگاهیان به ترجمه تا تالیف را نداشتن حامی واحد برای تالیفاتشان دانست و گفت: علت اینکه جامعه  دانشگاهی ما دست به قلم نمی‌برند و غالبا در عرصه ترجمه کار می‌کنند این است که حامی جدی در این زمینه ندارند و بهایی که باید به تالیف و تراوش‌های ذهنی داده شود متاسفانه وجود ندارد.   استاد دانشکده منابع طبیعی دانشگاه تهران با اشاره به این موضوع که رنگ و بوی بنیاد ملی نخبگان علمی است تا ادبی خاطرنشان کرد: با وجود اینکه رنگ و بوی بنیاد ملی نخبگان بیشتر علمی است اما در عرصه نشر علمی مولفان به این بنیاد راه پیدا نکرده‌اند. فردی که برنده جوایز کتاب سال در حوزه دانش می‌شود زحمتی چندین برابر از یک نویسنده حزه ادبیات را کشیده است؛ مولفان این عرضه بیشتر وقت خود را صرف پژوهش و تحقیق می‌کنند و راه طولانی را نسبت به یک نویسنده در حوزه ادبیات می‌پیمایند؛ اما برندگان جوایز ادبی عضویت آن را دارند.   وی درباره اثربخشی کتاب‌ها در حوزه دانش گفت: کتاب‌های تالیفی در عرصه دانش تاثیر مستقیمی بر زندگی مردم دارند. خروجی فکر و اندیشه، در نهایت تبدیل به کالا و خدمات می‌شود؛ بنیاد علمی نخبگان، نگرش دانش برای عام دارد و بسیار فراگیر است. شاید اهالی ادبیات تلاش بیشتری در این زمینه نسبت به اهالی علم داشته‌اند. امیدواریم که دانشگاه‌ها نگاه بهتری نسبت به عرصه تالیف داشته باشند و هر کتاب ارزنده‌ای که تالیف می‌شود به صورت خودکار در بنیاد ملی نخبگان ثبت شود. بی‌شک افراد زیادی هستند که لایق عضویت در بنیاد ملی نخبگان هستند که باعث افزایش ظرفیت این بنیاد می‌شوند.   سلاجقه افزود: تصور اغلب افراد این است که بنیاد ملی نخبگان شاخص‌هایی برای افراد خاصی قائل است. امیدواریم جامعه دانشگاهی و مجموعه انتشارات معتبر دانشگاهی در این زمینه گام‌های موثرتری را بردارند به عقیده من این بحث باید از سوی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، جهاد دانشگاهی و ناشران دانشگاهی مطرح شود.     ]]> دانش‌ Fri, 31 Aug 2018 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264789/حق-برگزیدگان-عرصه-دانش-بنیاد-ملی-نخبگان-عضو-شوند بنیاد ملی نخبگان حامی درجه یکی برای مولفان حوزه دانش می‌تواند باشد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264780/بنیاد-ملی-نخبگان-حامی-درجه-یکی-مولفان-حوزه-دانش-می-تواند-باشد عادل تقوی؛ دبیر جشنواره جایزه کتاب سال دانشجویی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره عضویت برگزیدگان این جایزه در بنیاد ملی نخبگان گفت: سال‌ها است که برای برگزیدگان جایزه کتاب سال دانشجویی تلاش می‌کنیم تا بستری فراهم شود که تالیفات ارزنده علمی آن‌ها در بنیاد ملی نخبگان جایگاهی داشته باشند. در واقع عضویت برندگان جایزه کتاب سال دانشجویی در این بنیاد همیشه جزو دغدغه‌های جهاددانشگاهی بوده است.  مطمئنا این امر یک ارزش معنوی و امکان غیر مادی به دانشجویان عرصه تالیف می‌دهد تا باور کنند که تالیفاتشان دارای ارزش و اعتبار است.   وی ادامه داد: متاسفانه تصور بنیاد ملی نخبگان بر این است که دانشجویان  فقط نگاه مادی و اقتصادی دارند و تمایل چندانی ندارند که برندگان جایزه کتاب سال دانشجویی را به عضویت بگیرند. درحالیکه  ما هیچ نگاه اقتصادی به این امر نداشتیم و بیشتر به جنبه اعتبارسنجی این فرآیند را مدنظر قرار داده‌ایم.   تقوی گفت: سخت‌گیری‌هایی وجود دارد که بنیاد ملی نخبگان ترجیح می‌دهند جمعیتشان اضافه نشود. واضح است افرادی که در حوزه نشر علمی فعالیت مستمر و جدی دارند و کتاب‌هایشان گزیده هم می‌شوند، افرادی نخبه هستند؛ بنابرین لزوم به عضویت درآمدن این افراد در بنیاد ملی نخبگان کاملا وجود دارد.   دبیر جایزه کتاب سال دانشجویی اولویت برگزیدگان را امری الزامی دانست و اظهار کرد: علمی‌تر و فرهنگی‌تر از کتاب کالای دیگر موجود نیست بنابراین فعالان این عرصه حقشان است که به عضویت این مرکز دربیایند و اگر قرار باشد که حمایتی از این قشر صورت بگیرد برگزیدگان جوایز حتمن جزو اولویت‌دارها هستند.   وی درباره اجرایی شدن این هدف گفت: روند اجرایی شدن این امر باید در سطح بالاتری اتفاق بیافتد و دبیران جوایز علمی شاید نتوانند آن‌گونه که مراکز رده‌های بالاتر مانند وزارت علوم، تحقیقات و فناوری عمل می‌کنند در این امر فعالیت‌های ثمربخشی انجام دهند.   به گفته تقوی تا کنون برای عضویت از کانال دانشجویان و دبیرخانه‌ها اقداماتی صورت گرفته است اما راهی از پیش نرفته و امید است با ورود وزارت علوم و حتی وزارت بهداشت این هدف محقق شود.   عادل تقوی اصلی‌ترین هدف انتشارات جهاددانشگاهی را در حمایت معنوی از برگزیدگان دانست و گفت: چرا باید فردی که کتاب ارزنده در عرصه دانش تالیف کرده است با دریافت تندیس و یک جایزه نقدی رها شود درحالیکه هدف اصلی اغلب مولفان این عرصه چیزی فراتر از دیده شدن است. تالیفات این افراد می‌توانند پیش‌زمینه تولید علوم  به ویژه علوم کاربردی باشند که در نهایت به پیشرفت علمی و صنعتی جامعه بیانجامد.   وی افزود: یک مجمعی که می‌تواند ارزش بیش از این به تالیفات علمی بگزارد، قطعا بنیاد ملی نخبگان است. این بنیاد می‌تواند انگیزه بیشتری به آن‌ها بدهد و مدیریت بهتری در این زمینه ایجاد کند. فلسفه وجودی بنیاد ملی نخبگان این است که  از نخبان در همه عرصه‌ها حمایت داشته باشد و حال یکی مخترع است و دیگری به تولید علم می‌پردازد هر دو این افراد نیاز به حمایت و انگیزه دارند.   تقوی درباره اصلی‌ترین راه‌حل برای این امر گفت: به عقیده من باید از طریق دستگاه‌هایی که این بنیاد زیر مجموعه آن است در این امر اقدام کرد. اگر مولف یک اثر علمی بداند که مرکزی ارزش بیش از بعد مادی برای اثرش قائل است خود به خود ظرفیت‌های خوبی ایجاد می‌شود. این امر به نوعی سرمایه‌گذاری در نشر علمی می‌تواند به حساب بیاید و به ویژه در امر دانشجویی منجر به پروراندن استعداد‌های زیادی می‌شود.  ]]> دانش‌ Wed, 29 Aug 2018 11:14:43 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264780/بنیاد-ملی-نخبگان-حامی-درجه-یکی-مولفان-حوزه-دانش-می-تواند-باشد داستان مغز خود را بخوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/book/264747/داستان-مغز-خود-بخوانید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) دیوید ایگلمن در کتابی با عنوان «مغز: داستان شما» با زبانی شیوا به فعل و انفعالات ناشی از مغز می‌پردازد. وی معتقد است فهم و درک مطالب این کتاب برای هر فردی با هر زمینه اطلاعاتی درباره مغز آسان است.   آیا تاکنون با خود فکر کرده‌اید که سیر تکامل انسان از ابتدای حیاتش در زمین تا به الآن چه روندی داشته‌ است؟ ما انسان‌هایی بودیم که شکار می‌کردیم و به‌طور پراکنده می‌زیستیم اما امروز مالک آب‌های پاکیزه شدیم و طبیعت را به تسخیر خود درآوردیم. هیچگاه نیاکان ما فکر نمی‌کردند که روزی این‌گونه به کار و فعالیت  پبردازیم. برای مثال تصور کنترل از راه دور شبیه به افسانه و یا جادو بود اما امروزه با ماهواره‌های انسان ساخت ماشین‌ها و دستگاه‌های عامل را هدایت می‌کنیم. اگر روزی به نیاکان ما می‌گفتند سالی خشک در پیش داریم بی‌شک تصور می‌کردند که این فرد یک پیش‌گو است درحالیکه امروزه با پیش‌بینی‌های بلند مدت برنامه‌ریزی‌های مهمی را انجام می‌دهیم.   نغییر و تحول از دیرباز دغدغه بشر بوده است به گونه‌ای با وی آمیخته شده  و شکل و ظاهر انسان را هم تحت شعاع قرار داده است.   مغز! این ماده کوچک اسرارآمیز ماده‌ای که سیر تکامل آن حتی تا نیمه‌های عمر انسان را دربرمی‌گیرد درون جمجمه ما قرار دارد و دارای توان محاسبه بسیار بالا و نوعی ماشین ادراکی است. ما با این ماده به سیر در جهان می‌پردازیم این ماده همان چیزی است که تصمیم‌های ما از آن برمی‌خیزند و تخیل ما با آن جان می‌گیرد.   مغز در هر لحظه و در هر شرایط فعالیت دارد زندگی ما در خواب و بیداری از کنش سریع و بی وقفه میلیاردها سلول پدید می آید. این ماده نه تنها اعمال جسمانی بلکه اختیارات روح را تحت کنترل دارد و با ارسال و دریافت فرکانس‌هایی ما را با ماورای طبیعت نرتبط می‌کند.     از اینکه مغز چگونه شکل گرفته است چه می‌دانید؟ دیوید ایگلمن در کتاب «مغز: داستان شما» تلاش کرده است همه فرض‌ها و تصوره را زیر ذره‌بین  بگذارد. وی از شیوه معمول کتاب‌های درسی دوری می‌کند تا بتواند به سطوح عمیق‌تری از تحقیق دست پیدا کند و روشن کند که چگونه تصمیم میگیریم و چگونه واقعیت را درک می‌کنیم  ما کیستیم و زندگی ما چگونه پیش می‌رود چرا به دیگران نیاز داریم و به عنوان گونه‌ای که سررشته امور را به دست می‌گیرد ااریم به کجا می‌رویم.   برای خواندن کتاب «مغز: داستان شما»نیازی به داشتن اطلاعات تخصصی نیست . تنها کنجکاوی  و تمایل برای شناخت  خویشتن و خودکاوی برای مطالعه آن بس است.   این اثر در 6 فصل به عناوین «من کیستم»، «واقعیت چیست»، «فرمانده کیست» «چگونه تصمیم می‌گیریم»، «آیا من به شما نیاز دارم»، «ما به چه کسی تبدیل خواهیم شد» منتشر شده است.   مغز:داستان شما در  208 صفحه به شمارگان یک هزار و صد صفحه به قیمت هفده‌هزار تومان از سوی انتشارات مازیار روانه بازار کتاب شد. ]]> دانش‌ Tue, 28 Aug 2018 12:44:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/264747/داستان-مغز-خود-بخوانید نمایشگاه‌های تخصصی نظم بیشتری به نمایشگاه کتاب تهران می‌دهد http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264700/نمایشگاه-های-تخصصی-نظم-بیشتری-نمایشگاه-کتاب-تهران-می-دهد شادمهر راستین؛ مدیر اجرایی سومین «نمایشگاه کتاب‌های تخصصی علوم دارویی و پزشکی دانشگاهی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره لزوم برپایی نمایشگاه‌های تخصصی گفت: با توجه به مشکلاتی که عمدتا هر ساله بعد از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از سوی پژوهشگران و دانشگاهیان بازگو می‌شد؛ تصمیم گرفتیم تا با برپایی نمایشگاه‌ها تخصصی مشکلات دسترسی به کتاب‌هخای تخصصی را راحت‌تر کنیم.   وی ادامه داد: تفاوت این نمایشگاه با نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران این است که با توجه به اینکه چند دوره پس از برگزاری نمایشگاه کتاب تهران از سوی پژوهشگران و دانشگاهیان انتقادهایی مبنی بر در اختیار قرار گذاشتن کتاب‌های تخصصی انتقادهایی شده بود و این افراد همیشه با ازدحام و مدل ارائه  نمایشگاه کتاب مشکل داشتند؛ بنابراین طرحی ارائه شد تا با برپایی نمایشگاه‌های کتاب‌های تخصصی این معضلات مرتفع شوند. دانش‌پژوهان خواهان کتاب‌های خاص و به روز بودند که خواسته‌هایشان اغلب در نمایشگاه کتاب تهران برآورده نمی‌شد. آن‌ها نیازمند کتاب‌هایی هستند که کپی‌رایت آن‌ها خریداری شده باشد تا بتوانند به عنوان منابع در پژوهش‌های خود ذکر کنند.   راستین گفت: من معتقدم این اتفاقی که برای یارانه فعالیت‌های فرهنگی پرداخت می‌شود؛ یارانه نیست به نوعی می‌توان در گروه بودجه‌های پژوهشی یک کشور دانست و به دلیل  مشکلی که وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی با وزارت علوم و تحقیقات و فناوری در حوزه کتاب‌های تخصصی داشت چالشی بود که طی آن اداره ارشاد تهران این طرح را ارائه داد.   فقط ناشران پزشکی نه فروشندگان کتاب وی در ادامه درباره محدودیت‌های نمایشگاه تخصصی نسبت به نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: از محدودیت‌های نمایشگاه تخصصی کتاب این است که ناشران رسمی باید غرفه داشته باشند نه فروشندگان کتاب که تشخیص آن زیر نظر معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. این ناشران باید خودشان کتاب چاپ و منتشر کنند و مجوز‌هایشان را در این وزارتخانه تمدید کنند. ناشری که امتیاز نشر کتاب خارجی را در ایران می‌گیرد،  چون حق کپی‌رایت را پرداخت کرده است باید جزو ناشران رسمی باشد نه کمک‌آموزشی‌ و غیره. بنابریان این نوع ناشران باید در این نمایشگاه حضور داشته باشند.   وی افزود: ما باید بستر مناسبی برای انتخاب پژوهشگران در حوزه کتاب ایجاد کنیم و هدف این است که افراد و پژوهشگران به کتاب‌ها و منابع اصلی که می‌خواهند به راحتی دسترسی پیدا کنند. به همین دلیل در مرحله دوم کتاب‌ها باید در حوزه آموزش تخصصی باشند و نه کمک آموزشی همچنین کنکوری‌ها هم حذف می‌شوند.   نکته سوم به روز بودن کتاب‌ها اهمیت زیادی دارد اینکه کتاب‌ها باید همپای علم روز  باشند، متاسفانه بسیاری از خریداران کتاب‌ها در نمایشگاه‌های خارجی کتاب‌های پنج سال پیش یا بیشتر را که به لحاظ علمی از رده خارج شده است را با تخفیف زیاد خریداری و در نمایشگاه‌های داخلی ارائه می‌کنند. در نمایشگاه تخصصی ناظر‌هایی وجود دارد که کتاب‌های چاپ جدید را ارزیابی می‌کنند.   راستین خاطرنشان کرد: یکی دیگر از اهداف ما این است که مخاطبان تخصصی را جذب کنیم چون مخاطبان تخصصی، کتاب‌های تخصصی را از ناشران تخصصی خریداری می‌کنند باید بیشترین یارانه را به همین افراد تعلق گیرد. مشکلی که در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران هر ساله به وجود می‌آید این است که به علت مراجعه کنندگان زیاد نظارت‌کنندگان در مواقعی نمی‌تواند نظارت دقیقی در این باره  داشته باشند.     راستین با اشاره به اینکه نمایشگاه‌های تخصصی فقط برای کتاب‌های پزشکی و دارویی نیست گفت:  طبق طرح گفته شده قرار است نمایشگاه‌های تخصصی در حوزه‌های دیگر دانش از جمله فنی و مهندسی برپا شوند. با برگزاری و برپایی نمایشگاه‌های تخصصی نمایشگاه کتاب تهران جنبه عمومی‌تری پیدا می‌کند و افراد می‌دانند که برای چه کتاب‌هایی به بازدید از کدام نمایشگاه بروند. به عقیده من این نمایشگاه‌ها به نمایشگاه کتاب تهران هم نظم بیشتری می‌دهد. امسال بهتر خواهیم بود وی با اشاره به اینکه هرساله نمایشگاه کتاب‌های پزشکی و داروسازی همزمان با نمایشگاه دارویی ایران فارما برگزار می‌شود تاکید کرد: چون ایران فارما تنها حامی برگزاری نمایشگاه صنایع دارویی است که مورد تایید وزارت بهداشت و درمان آموزش پزشکی قرار گرفته، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم آن را انتخاب کرد تا در کنار این نمایشگاه کتاب‌های مربوطه به نمایش درآید و مسئولیت برپایی نمایشگاه کتاب‌های پزشکی را به اداره کل ارشاد استان تهران واگزار کرد. این  نمایشگاه نسبت به سال‌های گذشته به لحظ کمی و کیفی شرایط مطلوب‌تری خواهد داشت. تلاش شد که تاریخ برپایی این نمایشگاه از نیمه دوم شهریور ماه به اوایل مهر ماه انتقال یابد تا همزمان با آغاز سال تحصیلی دانشجویان باشد.   وی درباره بن‌های دانشجویی و نحوه قرارگیری آن گفت: افراد  و بازدیدکنندگان برای دریافت بن باید در نمایشگاه ایران فارما ثبت نام کنند. مسائل مالی  توسط غرفه‌های مستقر بانک شهر انجام خواهد شد و هر دانشجویی تا سقف سیصد هزار تومان می‌تواند خرید کند که از پنجاه درصد تخفیف بهره‌مند خواهد شد. اتفاقی که افتاده سقف بودجه این تخفبف بیشتر از صد میلیون شده است. علاوه‌بر تخفیفی که وزارت فرهگ و ارشاد اسلامی برای خریداران در نظر گرفته، ناشران هم تخفیفاتی را قائل شده‌‌اند یعنی یک دانشجو شاید بتواند تا سقف 60 یا 70 درصد تخفیف کتاب‌های مورد نیاز خود را خرید کند. همچنین کتابخانه‌های تخصصی هم می‌توانند طی مکاتباتی از تخفیفات بیشتری بهره‌مند شوند.   نمایشگاه کتاب‌های پزشکی در شبستان یک مصلی برپا خواهد شد و ناشران خارجی در شبستان سوم غرفه هایشان را دایر می‌کنند. طی دو سال گذشته  نمایشگاه تخصصی اثرات جانبی هم داشته یکی اینکه  ناشران تخصصی کتاب‌های علوم پزشکی تا دو سال پیش انجمن یا سندیکای مشخصی نداشتند و آن‌ها با کلیه ناشران کتب علمی یکی می‌شدند. در این  نمایشگاه وقتی به صورت مستقیم با یکدیگر آشنا شدند و گرد هم آمدند به این نتیجه رسیدند که انجمن صنفی تشکیل دهند و این انجمن با مجوزی که از وزارت‌خانه‌های کشور، علوم، تحقیقات و فناوری و همچنین از وزارتخانه بهداشت، درمان و آموزش پزشکی دریافت می‌کنند می‌توانند به نوعی متولی و حامی واحد برای کتاب‌های پزشکی باشند.   به گفته راستین در این نمایشگاه اعضای انجمن ناشران کتاب‌های پزشکی در کنار وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به برپایی هر چه بهتر و با کیفیت‌تر آن کمک کرده‌اند تا ناشرذان نوپا هم بتوانند کتاب‌های خود را در این عرصه به نمایش بگزارند. بنابراین اولویت غرفه‌ها با اعضای انجمن است.   وی خبر از ایجاد چهارراه فرهنگ در سومین نمایشگاه کتاب تهران را داد و بیان کرد: برای ارائه بهتر خدمات چهارراه فرهنگ در نمایشگاه برپا خواهیم کرد. به نوعی یک قراعت‌خانه است که کتاب‌ها و نشریات جدید را می‌توانند ببینند و بعد به غرفه مربوطه مراجعه کنند.   جای رسانه و مطبوعات خالی نیست مدیر اجرایی نمایشگاه کتاب‌های پزشکی گفت: لازم به ذکر است که در کنار کتاب، غرفه‌هایی هم به رسانه‌ها و مطبوعات دیجیتال اختصاص دارد و همین باعث شده است که به غیر از خبرگزاری‌ها و مطبوعات ویژه پزشکی، نشریات عمومی که دارای صفحه پزشکی و سلامت هستند هم به نمایشگاه بیاییند و غرفه داشته باشند. در کل به لحاظ جانمایی و متراژغرفه‌ها شرایط مطلوبی حاکم است و تمام ناشران و مطبوعات دارای جانمایی مورد نظرشان هستند.   وی در پاسخ به این پرسش که آیا از افراد خاصی برای بازدید از نمایشگاه دعوت به عمل آوردید گفت: چون این نمایشگاه مهم‌ترین نمایشگاه وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی است مانند دو دوره قبلی وزیر مربوطه و معاونت‌های آن به نمایشگاه خواهند آمد. همچنین مانند سال‌های گذشته مسئولان وزارت صنایع و اتاق بازگانی هم بازدید به عمل می‌آورند. خوشبختانه همیشه میزبان شخصیت‌های فرهنگی و سیاسی از مجلس شورای اسلامی و شورای شهر هم بوده‌ایم. علاوه‌بر آن اغلب دانشگاهیان و هیات علمی‌های دانشگاه‌ها بازدید می‌کنند. در حوزه کتاب افرادی چون احمد مسجدجامعی با توجه به علاقه‌ای که به این حوزه دارند برای بازدید از این نمایشگاه حضور به عمل خواهند رساند.   گفتنی است ناشران تا بیستم شهریور ماه فرصت دارند که برای حضور در نمایشگاه ثبت نام کنند و ناشران خارجی در شبستان سوم جانمایی خواهند شد. ]]> دانش‌ Mon, 27 Aug 2018 13:27:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264700/نمایشگاه-های-تخصصی-نظم-بیشتری-نمایشگاه-کتاب-تهران-می-دهد هزینه صد میلیونی برای سومین نمایشگاه کتاب‌های پزشکی http://www.ibna.ir/fa/doc/report/264661/هزینه-صد-میلیونی-سومین-نمایشگاه-کتاب-های-پزشکی  گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست خبری چهارمین نمایشگاه بین المللی دارو و صنایع وابسته (ایران فارما) با حضور مهرشاد کاظمی معاون امور فرهنگ و رسانه‌ای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، احمد شیبانی؛ رئیس سندیکای صاحبان صنایع داروهای استانی و کیانوش جهانپور؛ مدیر روابط عمومی و سخنگوی سازمان غذا و دارو و عباس کبریایی‌زاده؛ نایب رئیس سندیکای صاحبان صنایع داروهای استانی روز یکشنبه چهارم شهریور ما در دانشگاه شهید بهشتی برگزار شد..   وضعیت کتاب به بدی وضعیت دارو نیست کاظمی در این نشست درباره نمایشگاه کتاب‌های پزشکی که همزمان با نملایشگاه ایران فارما برگزار خواهد شد، گفت: خوشبختانه وضعیت کتاب به وخیمی صنعت دارو نیست و رونق در کتاب‌های پزشکی به خوبی مشهود است. هنوز کتاب سود دارد و ناشران به ویژه ناشران پزشکی همچنان فعال هستند. امسال سومین نمالیشگاه کتاب‌های پزشکی است. در دو سال گذشته نمایشگاه کتاب در کنار ایران فارما برگزار کردیم که هم از لحاظ بازدید کننده و هم از لحاظ ناشران بازخورد خوبی را دریافت کردیم و موفق بودیم.   معاون امور فرهنگ و رسانه‌ای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خاطرنشان کرد: امسال دومین نمایشگاه نشریات سلامت را هم برگزار خواهیم کرد. هدف از برگزاری این نمایشگاه‌ها پیوند بین صنعت دارو و فرهنگ و دانشگاه است. هدف این است که در کنار این صنعت با موضع کتاب و نشریات ارتباط موثری بر قرار شود که خوشبختانه موفق هم واقع شد.   وی افزود: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی امسال حدود صد میلیون تومان یا بیشتر رقم تخصیص داده شده است که حود 20 الی 309 درصد تخفیف کتاب‌ها از سوی این وزارت‌خانه تعلق می‌گیرد و علاوه بر آن 20 در صد هم ناشران تخفیف می‌دهند و کتاب‌ها به صورت نیم‌بها برای دانشجویان و خریداران عرضه می‌شود.   کاظمی درباره ثبت‌نام نشریات برای حضور در نمایشگاه گفت: تا کنون حدود چهل نشریه ثبت‌نام کرده‌اند و بیست روز دیگر هم فرصت برای آن باقی است. نزدیک به 27 ناشر برای حضور در این نمایشگاه ثبت‌نام کرده‌اند که فرصت برای ثبت نام باقی است.   وی درباره حضور ناشران خارجی گفت: از طریق نمایندگان ناشران خارجی در ایران رایزنی‌هایی با هشت ناشر خارجی برای حضور در نمایشگاه انجام شده است که آن‌ها شرکت خواهند کرد.   وی درباره برنامه‌ها جنبی و یارانه‌ای این نمایشگاه گفت: خدمات از طریق شعبه و باجه‌های بانک شهر مستقر در نمایشگاه به ارائه خدمات می‌پردازند و بن‌هایی تا مبلغ 300 هزار تومان در نظر داریم که به دانشگاهیان ارائه دهیم؛ همچنین کارگاه‌های خبرنویسی و دارویی و سلسله نشست‌های تخصصی میان ناشران و صنایع دارویی و خبرنگاران هم برگزار خواهد شد.   این فعال در حوزه فرهنگ و کتاب درباره همکاری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با نمایشگاه ایران فارما اظهار کرد: با شروع این نمایشگاه کتاب تهران، تشکیل انجمن ناشران پزشکی و دارویی هم شروع شد  که تا کنون مجوزهای آن صادر شده و این انجمن همکاری بسیاری داشته است و لازم به ذکر است که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی این نمایشگاه را جزو برنامه‌های تقویمی خود وارد کرده است و از سال‌های آتی به نام ایران فارما بودجه خاص به آن اختصاص داده خواهد شد.       وی در پاسخ به سوال خبرنگار ایبنا مبنی بر اینکه ایران عضو کپی‌رایت نیست و عمده منابع کتاب‌های پزشکی ترجمه است آیا این نمایشگاه برای ناشران خارجی شناخته شده است یا خیر گفت: با توجه به یارانه‌ای که داده می‌شود استقبال ناشران تا حدودی خوب بود و امسال هم تمام ناشرانی که در ایران نمایندگی دارند شرکت خواهند کرد.   امروزمان با دیروزمان تفاوتی ندارد شیبانی ضمن تیریک به مناسبت روز داروسازی گفت: در این جا لازم است تشکر فراوانی از بنیان‌گزاران نمایشگاه ایران فارما کنم. امیدوارم چهارمین نمایشگاه هم مانند سه دوره گذشته موفق عمل کند. هرچند مشکلات بسیاری در حوزه صنایع دارویی وجود دارد اما ما توانسته‌ایم خدمات و امکانات خود را تا کنون در اختیار جامعه قرار دهیم.   وی گفت: امیدواریم مسئولان دولتی باور کنند که ایران ظرفیت زیادی در ارائه خدمات در زمینه صنایع دارویی دارد اما باید توانمندی و پتانسیل‌های خود را بیشتر کنیم. با توجه به اینکه صنعت داروسازی قدمت هفتادساله دارد، اما شروع شکوفایی آن بعد از انقلاب اسلامی بود. این صنعت بعد از انقلاب توانست به موفقیت‌های چشمگیری دست پیدا کند. طوریکه در حال حاضر 97 درصد نیاز دارویی کشور از داخل تامین می‌شود  و تنها 3 درصد از داروهای وارداتی است که آن هم به علت مقرون به صرفه نبودن آن؛ ترجیح دادیم وارد کنیم. در حال حاضر 100 کارخانه در این صنعت فعال هستند که نشان‌دهنده توسعه این صنعت در ده سال گذشته است.   رئیس سندیکای صاحبان صنایع داروهای خحاطر نشان کرد: در سال‌های اخیر تعدد مشکلات ارزی و اقتصادی دامن صنعت دارو را هم گرفته و چند سالی است که توسعه‌ای در این زمینه نداریم. در حال حاضر امروزمان با دیروزمان تفاوتی ندارد و اگر اقدام عاجل مسئوالان دولتی نباشد مطمئنا صنعت دارو را به راحتی و به زودی از دست خواهیم داد و با مشکلات بیشتر دارو را وارد خواهیم کرد و امیدواریم هر چه زودتر فکری به حال این کالای ضروری شود.   وی افزود: انتظار داریم مسئولان دولتی بدانند که دارو جزو کالاهای اساسی و ضروری است. دارو محصول حیاتی است و مانند دیگر کالاها جایگزین ندارد. مسئولین باید به این باور برسند که اگر کمک‌های آ‌ن‌ها نباشند از این بحران بیرون نخواهیم آمد در حال حاضر وضعیت صنعت قابل مقایسه با گذشته نیست. خوشبختانه هم دانش تجهیزات و هم تجربه کافی در این صنعت داریم اما کم کم دارد این امکانات کم رنگ می‌شود.   وی درباره نحوه برگزاری نمایشگاه ایران فارما گفت: بیش از ۵۰۰ شرکت داخلی وخارجی در این نمایشگاه حضور خواهند یافت و از بین کشورهای اروپایی سوئیس، ایتالیا و اسپانیا حضور دارند. با توجه به تحریم‌های موجود این استقبال اروپا یا نشانه با اهمیت بودن نمایشگاه ایران فارما است.   شیبانی فزود: بی شک این نمایشگاه در خاورمیانه جزو اتفاقات منحصر به فرد است و نزدیک به۳۰ هزار نفر بازدیدکننده برای آن پیش‌بینی کرده‌ایم و ۲ هزار بازدیدکننده خارجی خواهیم داشت. این نمایشگاه راهی برای شناساندن صنعت دارویی ایران به تمام جهانیان است و همچنین از اصحاب رسانه انتظار داریم آنگونه که شایسته صنعت داروسازی است آن را بازتاب به دهند.     دولت بدهکار بزرگی به صنعت دارو است در ادامه نشست کبریایی‌زاده درباره وضعیت صنعت داروسازی گفت: حال و روز صنعت خوب نیست و بیشتر از بی تدبیری‌های داخلی ضربه خورده‌ایم اقدامات نسنجیده و ناپخته که از سوی دولت شکل گرفت باعث شد که دولت یک بدهکار بزرگ به صنعت داروسازی باشد. صنعتی که کالای ضروری و حیاتی تولید می‌کند اگر گردش عملیات آن رکود کند صدمات بسیاری را به بدنه جامعه وارد می‌کند گردش عملیات این صنعت به ۵۷۰ روز رسیده است؛ یعنی یک ریال هزینه صرف شده ۵۷۰ روز طول می‌کشد تا بازگردد وی در ادامه گفت من معتقدم این دشمنی از داخل صورت گرفته است و حتی طرح تحول سلامت را وقتی دولت شروع کرد ما هشدار دادیم.   وی گفت: در حال حاضر ما با صنعتی مواجه هستیم که از جیب می‌خورد و روز به روز نابود می‌شود تا قبل از انقلاب ۸۰ درصد نیاز دارویی را خارج از کشور تامین می‌کردیم و بعد از انقلاب بیش از ۹۰ درصد داروها حاصل تولیدات داخلی شدند. این نشان می‌دهد پتانسیل صنعت دارو در ایران بسیار بالا است.   وی گفت: وضعیت کنونی بیشتر حاصل بی‌تدبیری‌های داخلی است من  نگران تحریم‌ها نیستم مشکل از خود ماست. اگر یک نظام اجرایی چابک در دولت وجود داشته باشد که خود‌زنی نکند از گمرک تا بانک مرکزی؛ مشکلات حل می‌شود گاهی دلسوزی خارجی‌ها بیشتر از داخلی است.   جهانپور در ادامه ضمن تبریک به مناسبت روز داروسازی گفت: قطعاً صنعت دارو رشد بسیاری در طی ۴۰ سال داشته است طرح تحول سلامت مانند صنعت دارو جذب افتخارات نظام جمهوری اسلامی است. به هر حال نشد یا نتوانستند آنگونه که شاید و باید با شتاب همراه شود.   وی درباره بازگشت سرمایه اظهار کرد: صنعت دارو اصلا وضعیت خوبی ندارد و به مانند بیماری است که ما جشن تولد آن را در بیمارستان می‌گیریم.   جهانپور افزود: امروز شرایط سخت‌تری داریم و اگر تمرکز نشود قطعا مشکلات ما بیشتر می‌شود. مشکلات ما در تعدد مراکز تصمیم‌گیری است و اگر بخواهیم جایی را متولی صنعت دارو ذکر کنیم وزارت صنعت است؛ اگرچه سازمان غذا و دارو تامین آن را یر عهده  دارد. ما باید ایران فارما را رهیافتی برای حل مشولات بدانیم ایران فارما یکی از موفق‌ترین اقدامات در حوزه نمایشگاهی است. امیدواریم با مسیری که در پیش داریم روابط بین ارکان‌ها و حتی ملل بیشتر برقرار کنیم.   چند سال است که آجر روی آجر نگذاشته‌ایم در انتهای این مراسم شیبانی در تایید سخنان کبریایی زاده گفت: به هر حال این صنعت چهل سال است که اداره می‌شود. ما در گذشته هم تحریمات زیادی داشتیم اما در همان سال‌ها کارخانه‌های تولید دارو زیادی تاسیس شد و در حال حاضر دو الی سه سال است که آجر روی آجر نگذاشته ایم. سیاست ما دستخوش سیاست گذاری های سلیقه‌ای و موردی شده است. مسئولین حداقل باید به این باور برسند که صنعت مشکلات جدی دارد که اگر به آن توجه نشود ریشه آن را می خشکاند. بزرگنترین مشکل ما گردش نامناسب مالی و وضعیت تخصیص ارز است و قول و قرارهایی هم که گفته شده اصلا اتفاق نیفتاده است.   ]]> دانش‌ Sun, 26 Aug 2018 13:29:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/264661/هزینه-صد-میلیونی-سومین-نمایشگاه-کتاب-های-پزشکی اولین جلسه رسمی اعضای انجمن ناشران پزشکی در شهریور ماه http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/264509/اولین-جلسه-رسمی-اعضای-انجمن-ناشران-پزشکی-شهریور-ماه فرهاد تیمورزاده؛ مدیر انجمن فرهنگی ناشران پزشکی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) خبر از تشکیل اولین مجمع عمومی رسمی با تمام اعضای انجمن ناشران پزشکی را داد.   وی در این‌باره افزود : چندی پیش ثبت‌نام انجمن فرهنگی ناشران کتاب علوم پزشکی  در اداره ثبت شرکت‌ها انجام شد. چهارم شهریور اولین مجمع عمومی رسمی با تمام اعضای انجمن ناشران پزشکی بعد از آخرین عضو‌گیری  تشکیل خواهد شد.     تیمورزاده درباره اهداف مورد مطرح در این جلسه گفت: ایجاد شرایط مناسب برای تالیف ارزنده کتاب‌های پزشکی کشور جزو اهداف این انجمن است. آن چیزی که تا کنون صورت گرفته این بود  طب ما بر اساس طب امریکایی است و مجموعه کتاب‌های ما منابع آمریکایی هستند. مجموعه علوم پزشکی و تمام رشته‌هایی که زیرمجموعه وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی محسوب می‌شوند. قرار است که در این انجمن مورد بررسی قرار گیرند تا شرایط مساعدتری برای تالیف کتاب دانشگاهی پزشکی به وجود آوید.   وی خاطر نشان کرد: انجمن ناشران پزشکی در تلاش است که با همکاری وزارت بهداشت و درمان آموزش پزشکی و دانشکده‌های پزشکی کشور بستری را فراهم کنیم تا تالیفات ارزنده و در خوری صورت گیرد. تیمورزاده ادامه داد: تالیف به معنای واقعی در کتاب پزشکی تاکنون چندان رخ نداده است و  اغلب گردآوری صرف و به گونه‌ای به هم چسباندن محتوا بوده است. به علت اینکه رشته پزشکی رشته فعال و کاربردی است همین مسئله انگیزه ما برای جدایی انجمن ناشران پزشکی با دیگر ناشران حوزه علم و دانش بوده است.   ]]> دانش‌ Fri, 24 Aug 2018 12:17:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/264509/اولین-جلسه-رسمی-اعضای-انجمن-ناشران-پزشکی-شهریور-ماه کتاب‌های پزشکی متولی واحدی ندارند http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264514/کتاب-های-پزشکی-متولی-واحدی-ندارند خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- مهتاب دمیرچی: سال‌ها است که دانشجویان و استادان در دانشکده‌های پزشکی از کتاب‌های تالیف دانشمندان آمریکایی بهره می‌برند. پزشکی علمی کاربردی است که مثال‌های آورده شده در کتاب‌ها پیش از هر علم دیگری می‌تواند حائز اهمیت باشد؛ چراکه این مثال‌‌ها با توجه به اقلیم و شرایط محیطی یک جامعه آورده می‌شود؛ بنابراین نقش اساسی در تکمیل یادگیری دانشجویان دارند. اینکه تالیف در حوزه پزشکی تبدیل به رویایی دور شده است ناشی از بی اهمیت بودن این امر برای پزشکان و پژوهشگران این عرصه است.   سال‌ها پیش در کشور آلمان چنین روندی در کتاب‌های پزشکی وجود داشت که در یک بازه زمانی شروع به تالیفات داخلی کردند. پس از گذشت مدت زمانی دانشجویان پزشکی در این کشور در کنار کتاب‌های تالیفات داخلی خود کتاب‌های آمریکایی را هم مطالعه می‌کنند و کاملا در این زمینه غنی شده‌اند. روز پزشک بهانه‌ای شد تا نگاهی به وضعیت نشر پزشکی بیاندازیم. فرهاد تیمورزاده یکی از نماشران مطرح در این زمینه در گفت‌وگویی که با ایبنا داشته است، وضعیت این نشر را  بررسی کرد. شرح این گفت‌وگو را در ادامه می‌خوانید.   کمی درباره وضعیت فعلی نشر پزشکی در ایران بگویید؟ اگر بخواهیم نگاهی به منابع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حوزه کتاب‌های تخصصی پزشکی بیاندازیم، می‌توان گفت تمام کتاب‌ها آمریکایی هستند و در این میان تنها یک کتاب تخصصی که حاصل پژوهش پزشکان ایرانی است را می‌توان نام برد. کتاب جامع «اورولوژی ایران» اثری است که نزدیک به 120 متخصص اورولوژی و رشته‌های وابسته این کتاب‌ را تالیف کردند. واضح است که منشا طب و تولید علم پزشکی، در حال حاضر کشور آمریکا است؛ اما در این کتاب تمام موارد و مثال‌ها ایرانی است و تمام تصاویر ایرانی است طوریکه بر مبنای اقلیم داخلی کشور تنظیم شده است.     متاسفانه به جز این رشته تخصصی از سوی دیگر متخصصان علوم پزشکی فعالیتی در باب تالیف کتاب در این سال‌ها انجام نشده است. من معتقدم ناشر نمی‌تواند بستر تولید علم و محتوا را خود ایجاد کند و من معتقدم این امر وظیفه بخش آموزش عالی است. همانطور که می‌دانید آموزش عالی در حوزه پزشکی هم بر عهده وزارت بهداشت و درمان آموزش پزشکی است.   آیا انجمن ناشران پزشکی در این زمینه اهدافی را مدنظر دارد؟ بخشی از فعالیت‌های انجمن ناشران پزشکی توجه و برنامه‌ریزی به مسئله تالیف کتاب‌های دانشگاهی است.  امیدواریم بتوانیم نظر مسئولان آموزش عالی حوزه پزشکی را جلب کنیم تا پتانسیل‌ها در اختیار آنان قرار گیرد و توانمندی نشر کتاب از ناحیه آن‌ها بیشتر دیده شود. بیش از بیست سال است که اصولا فعالیت نشر را در حوزه پزشکی ناشران بخش خصوصی انجام می‌دهند. یعنی فعالیت بخش دولتی تقریبا متوقف شده است اگر هم کتاب‌هایی از ناشران دولتی در حوزه پزشکی منتشر می‌شود، کتاب‌هایی است که چندان در بازار نشر جایی ندارد.   اگر هم فعالیتی در این بخش صورت گرفته برای این بوده است که اعضای هیات علمی دانشگاه‌ها بتوانند امتیازات خود را بالا ببرند و تالیف نه چندان ارزنده‌ای داشته‌اند. در حوزه پزشکی بیش از دو دهه است که هیچ کمبودی از منابع علمی پزشکی در کشور نداشتیم و الآن هم نداریم چراکه منابع خارجی است و همان منابع داخل کشور عرضه می‌شود.   به نظر شما پیوستن ایران به قانون کپی‌رایت می‌تواند در روزآمدی منابع پزشکی موثر واقع شود؟ اگر الآن ایران عضو کپی‌رایت هم بود تفاوتی در موضوع نمی‌کرد با تحریم‌های گسترده‌ای که برای داروی مردم و برای سلامت مردم از سوی آمریکا در نظر گرفته شده است حتمن درباره کتاب‌ها هم اعمال می‌کرد. این کشور به هیچ مسئله اخلاقی و انسان‌دوستانه‌ای پایبند نیست. کتاب هم قطعا در این تحریمات قرار می‌گرفت. یعنی پس از برجام هم هیچ رایتی به ایران تعلق گرفته نمی‌شد. مگر آمریکا برای مغزهای ما حق معنوی قائل شده است؟ این کشور به راحتی طالب مغزهایی است که منبع تولید محتوای ارزنده هستند و استفاده‌های فراوانی هم می‌کنند؛ در حالیکه وقتی صحبت از صادرات محصولات خود از جمله محصولات کتابی می‌شود می‌آیند پای میز مذاکره و صحبت از حق و حقوق و قوانین می‌کنند و در انتها هم تحریماتی را برای ما قائل می‌شوند. چرا زمانی که شرایط را برای مهاجرت مغزهای برتر فراهم می‌کنند حقی برای مردم ایران نمی‌بینند؟   آمریکا کشوری است که این مغزها را می‌دزدد و همان افراد کتاب‌هایی را می‌نویسند و حاصل سال‌ها پژوهش دانشمندان ایرانی را تبدیل به محتوا و کتاب می‌کنند و در نهایت کپی رایت را برای همین محتوا در نظر می‌گیرند اما برای مغز فراری داده شده هیچ قانون و کپی‌رایتی تعریف نشده است. لازم به ذکر است که اصلی‌ترین مشکل ما اینجاست که بستر تالیفات حاصل از پژوهش مغزهای برتر و دانشمندان از ناحیه‌ دولت تامین نشده است. در رشته‌هایی تا حدی فعالیت‌هایی انجام شده است. اما انتقادات زیادی به آن وارد است که آن‌ها از شاخص‌های واقعی تالیف پیروی نکرده‌اند و به دور هستند.     به نظر شما پزشکان باید چه دیدگاهی در تالیف کتا داشته باشند؟ به عقیده من پزشکان و افرادی که دست به تالیف می‌زنند باید احساس مسئولیت کنند اگر استادی که از او خواسته می‌شود در یک امر تالیفی مشارکت کند نباید با استفاده از دانشجویان و رزیدنت‌هایش دست به این کار بزند و ترجمه قسمتی از یک منبع را به عنوان محتوای تالیفی تحویل دهد.   می‌توان گفت در حال حاضر کتابی نداریم که حاصل نگارش و تالیف استادان و پژوهشگران و با توجه نیاز دانشجویان باشد. عملا وقتی تولید علم نداریم نباید انتظاری هم از این جریان داشته باشیم. دغدغه‌ها برای تالیف و ترجمه کتاب در حوزه پزشکی با دیگر رشته‌های علوم کاملا متفاوت است. آنچه که در حوزه پزشکی انجام می‌شود، کتاب‌ها خیلی  سریع روزآمد می‌شوند و مخاطبان آن هم متفاوت‌تر از مخاطبان دیگر حوزه‌ها هستند؛ جامعه پزشکی روحیاتشان متفاوتی دارند که علت آن را می‌توان در استرس شغلی و ارتباط مستقیم با مردم دانست. با این شرایط حاکم در نشر و آموزش عالی نمی‌توان انتظار داشت که تغییری در نشر پزشکی و تالیف کتاب‌ها به وجود بیاید.   چزا با توجه به اهمیت کتاب‌های پزشکی هیات نظارتی در وزارتخانه‌های مربوطه نیست؟ متاسفانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مسئولیت نظارت بر کتاب‌های پزشکی را بر عهده وزارت بهداشت و درمان آموزش پزشکی می‌داند و معتقد است این وزارتخانه باید فعالیت این چنینی داشته باشد و وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی به صرف اینکه محصول فرهنگی و کتاب است معتقد است وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مسئول انتشار است به همین دلیل هیج هیات نظارتی وجود ندارد و هر کسی با هر نوع تحصیلاتی و هر چیزی که دوست داشت می‌تواند هر کتابی را روانه بازار نشر پزشکی کند.   متاسفانه فعالیت مترجمان بی‌صلاحیت نسبت به آن رشته تحصیلی و تخصصی و ورود عده‌ای ناشر که فعالیت مختصری را در بازار کتاب داشتند و فکر می‌کردند که بازار کتاب پزشکی بازر خوبی است  باعث شده نشر پزشکی بیش از هر زمان دیگری به مشکل بر بخورد. این افراد بدون هیچگونه صلاحیتی و به نوعی آفت نشر پزشکی شده‌اند و در حال بهره‌برداری هستند. آن‌ها بدون اینکه کتاب‌ها را به مترجمی که واجد صلاحیت است بسپارند. به انتشار کتاب‌های بی کیفیت می‌پردازند. این افراد فقط برای اینکه ذهن خوانندگان خود را مشغول سازند با استادان مطرح در هر تخصصی رایزنی می‌کنند و مقدمه‌های کتاب‌ها را به آن‌ها می‌سپارند. تنها نام اسن افراد در جلد کتاب درج می‌شود و به هیچ وجه این استادان کتاب‌ها را نخوانده‌اند.    حوزه پزشکی دانشگاهی ما از تاجران نشر این حوزه رنج می‌برد؛ چراکه این افراد برای خود تنها سود مالی را در نظر دارند و ذره‌ای اطلاعات از نشر و کاغذ و به ویژه اطلاعات پزشکی ندارند. آن‌ها به چشم یک تجارت به کتاب‌ها نگاه می‌کنند و صلاحیت لازم را ندارند ونگاه سودجویانه به نشر پزشکی دارند. بازار کتاب پزشکی بیش از هر موقعی احتیاج به سامان‌بخشی دارد. کتاب‌های پزشکی باید استانداردی را داشته باشند که در اختیار دانشجویان و اهالی این علم قرار گیرد.   در این کتاب‌ها گاهی مفاهیم خوب منتقل نمی‌شوند. چون مترجم توانا برای این موضوع کم است و اشخاص مختلف دربازار نشر پزشکی فعالیت دارند. ورود سریع‌تر کتاب در بازار تا حدی فروش آن را تضمین می‌کند. ناشران معتبر وقتی می‌خواهد یک کتابی را منتشر کند مراحل متعددی را طی می‌کند تا یک کتاب ارزنده تولیدشود. انتخاب مترجم، بازخوانی و ویرایش کتاب برای ناشران معتبر دارای اهمیت است به همین دلیل روند تولید کتاب برای ناشران قدیمی‌تر زمان بیشتری می‌طلبد تا ناشرانی که سواد و حرفه کافی ندارند و با هر کیفیتی کتاب‌ها را صرف یک زمان کوتاه منتشر می‌کنند.   ساز و کار آیین‌نامه‌های مناسبی برای پالایش کتاب‌های پزشکی از این آسیب‌ها  در حال حاضر وجود ندارد. دو وزارتخانه‌ فرهنگ و ارشاد اسلامی و بهداشت و درمان آموزش پزشکی هر کدام به اندازه خود در این امر مقصر هستند و هیچکدام متولی کتاب‌های پزشکی نیستند.   بنابراین ارزیابی اصلی‌ترین مشکل نشر پزشکی است نیاز به ارزیابی کتاب‌ها بیش از هر حوزه‌ای در کتاب‌های پزشکی وجود دارد. چرا برای‌اینکه یک ناشر بتواند فعالیت کند تنها متاهل بودن کافی است یعنی اگر فردی می‌خواهد ناشر شود حتمن باید ازدواج کرده باشد در این شرایط به راحتی مجوز می‌گیرند. دانستن اصوال اصلی و پایه‌ای حوزه نشر مانند کاغذ و مخاطب‌شناسی ویژگی‌هایی است که همه ناشران در همه حوزه‌ها باید بدانند من معتقدم حداکثر بیست درصد نالشران اطلاعات کافی در این زمینه دارند.   در حوزه تخصصی نداشتن اطلاعات در همان حوزه برای ناشر نباید معنایی داشته باشد. با اینکه در نشر پزشکی فرد طبابت نمی‌کند اما دلیل موجهی نیست که هر فردی دست به این عمل بزند.  ناشر باید بتواند در هنگام بازبینی یک کتاب پزشکی خطاهای حروفنگار را بگیرد خطاهایی که مستاقیما به سلامت جامعه در ارتباط است. ناشر پزشکی باید دغدغه نشر و کتاب داشته باشد الزاما یک پزشک هم نمی‌تواند ناشر خوبی شود. نظارت باید با بهترین روش انجام شود و افراد توانمند باید به کار گرفته شوند.   نظرتان درباره استانداردهایی که برای این کتاب‌ها در نظر گرفته می شود چیست؟ واقعیت این است که وزارت بهداشت و درمان آموزش پزشکی یک لیستی از استانداردها را در نظر دارد که برخی کتاب‌ها را شامل می‌شود.  در حوزه پزشکی عمومی اگر کتابی منتشر شود به هیچ کاری نمی‌آیند و مهمان انبار ناشر می‌شود.  در واقع استاندارد منابع وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی است. فقط کتابی در حوزه پزشکی خریداری می‌شود که در لیست منابع این وزارتخانه قرار گرفته باشد؛ چراکه همین کتاب‌ها در دانشگاه‌ها مورد استفاده دانشجویان و استادان می‌آید.   وضعیت کتاب‌هایی که برای عموم مردم تالیف می‌شود را چگونه ارزیابی می‌کنید؟ کتاب‌های زرد مانند هر حوزه‌ دیگر در همه حوزه‌ها است و متولی مربوط به خود را ندارد. کتاب پزشکی همیشه در حال پاس دادن بین این دو وزارتخانه شده است. معضل جدی در این زمینه آن است که اغلب این کتاب‌ها از سوی پزشکان تالیف نمی‌شود و افرادی که تقریبا اطلاعات آکادمیک پزشکی ندارند تالیف می‌کنند. متاسفانه کارشناس در این حوزه بسیار کم داریم و هیچ پزشکی یا عضو هیات علمی وقت نمی‌کند مسئولیت داوری را برعهده داشته باشد. نویسنده در حوزه پزشکی باید عاشق باشد. صرفه اقتصادی که شغل پزشکی تالیف کتاب برای پزشکان دارد تالیف کتاب ندارد.     ]]> دانش‌ Thu, 23 Aug 2018 05:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264514/کتاب-های-پزشکی-متولی-واحدی-ندارند پزشکان با تالیف کتاب در زمینه تجربه‌هایشان به مردم نزدیک‌تر می‌شوند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264516/پزشکان-تالیف-کتاب-زمینه-تجربه-هایشان-مردم-نزدیک-تر-می-شوند شیرین احمدنیا؛ پژوهشگر در حوزه جامعه‌شناسی پزشکی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره نویسندگی و شغل پزشکی اینکه آیا این دو شغل می‌توانند در یک بستر قرار گیرند تا تالیفات ارزنده ای برای عموم مردم صورت گیرد، یا خیر گفت: پزشكان بر حسب اينكه از نظر تحصيلی و شغلی در چه مرتبه‌ای قرار دارند، بر حسب سابقه‌ی كاریشان و باتوجه به اينكه در پايتخت يا ساير استان‌ها و شهرستان‌ها فعاليت می‌كنند شرايط متفاوتی دارند تا بتوانند علایقشان را در زمينه‌های متنوع و از جمله توليد ادبيات دنبال كنند.   وی ادامه داد:  اما همواره چه در طول تاريخ طولانی پزشكی و درمان در سطح جهان و چه در دهه‌های اخير در ايران شاهد توليدات ادبی پزشكان بوده‌ايم كه با استقبال و شهرت خوبي هم همراه بوده است. پزشكان معمولا در رديف حرفه مندانی قرار داشته‌اند كه از خاستگاه و پايگاه اقتصادی اجتماعی بالا يا از استعداد و هوش و استعداد بالايی برخوردار بوده‌اند تا به نيل به اين جايگاه موفق شده‌اند. معمولا از اعتبار اجتماعی خوبی بهره‌مند می‌شوند و فعاليت هايشان مورد توجه قرار مي گيرد. وی تاکید کرد: اقبال و استقبال خوبی كه در وبلاگستان فارسی هم نسبت به وبلاگ يكی از پزشكان جوان و با پشتكار توسط كاربران اينترنتي شاهد بوديم نمونه ای از اينگونه موارد در عرصه اطلاع‌رسانی های جمعی نوين است كه عرصه‌ی فعاليت متفاوتی را برای اهل قلم از رشته‌های مختلف علمی و حرفه‌ای گشود.   احمدنیا در پاسخ به این پرسش که به نظر شما چگونه یک پزشک می‌تواند یک نویسنده خوبی باشد، گفت: از آنجا كه پزشك در چارچوب رابطه‌ی مستقيم و متقابل با بيماران قرار می‌گيرد و بيماران، افراد متعلق به گروه‌های متنوع اقتصادی اجتماعی را در بر می‌گيرد، پزشكانی كه به كيفيت رابطه‌شان با بيمار علاوه بر كميت رابطه می‌انديشند و در تلاش برای ارتقای كيفيت رابطه‌ی حرفه‌ای شان هستند از اين فرصت می‌توانند برای كسب آگاهی و اشراف بيشتر و بهتری نسبت به مسايل و ابعاد فرهنگی زندگی مراجعين خود بهره‌مند شوند. این پژوهشگر گفت: بيماران معمولا نسبت به پزشك خود از حس اعتماد و حسن ظن برخوردار می‌شوند و رازهای مگو و درد دل‌های خود را مطرح می‌كنند و پزشكان گاه محل مشورت بيماران خود قرار می‌گيرند. نسبتی از پزشكان هنوز در قالب ايفاي نقش سنتی پزشكان (حكما) در تاريخ اجتماعی ايران در رابطه‌ی خود با مراجعين، و در ريشه‌يابی بيماری و برای درمان، فرد ناخوش را با تمامی ابعاد و وجوه شخصيتی‌اش مورد توجه قرار می‌دهد و تلاش می‌كند به عوامل غيرجسمانی مشكل مراجعينش هم نظر داشته باشد و همين نگاه و توجه زمينه‌ساز آشكارسازی وجوه روان تنی در بروز بيماری‌ها در شناخت علمی امروز شده است. نگاه عميق‌تر و كل نگر پزشك امروزی می‌تواند اشراف او برای تحليل دردهای اجتماعی را هم بدنبال داشته باشد. در اينصورت، پزشكی كه دست به قلم هم باشد از داده‌ها و قدرت تحليل خوبی براي پر داختن به داستان زندگی افراد برخوردار می‌شود.   احمدنیا اینکه برخی پزشکان خاطرات و روزهای طبابت خود را در قالب کتاب برای عموم منتشر کند را امری مصثبت در راستای برقراری ارتباط صمیمانه با عموم مردم دانست و گفت: پزشكان می‌توانند با شرح خاطرات خود جذابيت‌های تجارب حرفه‌ای خود را در ارتباط با مردم آشكار كنند و شرح اينگونه موارد در قالب تهيه‌ی سريال‌ها و فيلم‌های داستانی هم توانسته مخاطب وسيعی را  چه در ايران و چه در جهان به خود جلب كند.   ]]> دانش‌ Thu, 23 Aug 2018 03:30:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264516/پزشکان-تالیف-کتاب-زمینه-تجربه-هایشان-مردم-نزدیک-تر-می-شوند کوشی، پایه‌گذار آنالیز ریاضی را بیشتر بشناسیم http://www.ibna.ir/fa/doc/report/205452/کوشی-پایه-گذار-آنالیز-ریاضی-بیشتر-بشناسیم خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- آگوستین لویی کوشی، از ریاضیدانان مطرح، در 21 آگوست سال 1789 در پاریس و در خانواده‌ای مذهبی و مشهور به دنیا آمد. پدرش مردی مقدس و مادرش زنی باتقوا بود. كوشی، نزد پدر تعلیم دید. پدری كه مقام‌های اداری بالایی را برعهده داشت، پدر کوشی، نخستین منشی جلسه سنا بود.  گفته‌ای که به حقیقت پیوست شاید نخستین کسی که استعداد آگوستین کوچک را شناخت، «لاگرانژ» از ریاضیدانان مطرح دوره کودکی کوشی بود. وی بعد از رفت‌و‌‌آمد پدر کوشی به منزلش که اغلب آگوستین کوچک را نیز همراه خود داشت، درباره آگوستین به دوستش «لاپلاس» گفته بود: «او روزی ریاضیدان بزرگی خواهد شد و همگی ما را خواهد گرفت». برای تحقق پیش‌بینی لاگرانژ زمان زیادی طول نكشید.  كوشی، در پانزده سالگی جایزه بزرگ امپراطور را در ادبیات قدیم برد. او در سال ۱۸۰۵ در مدرسه پلی‌تكنیک و در سال ۱۸۰۷ در مدرسه پلها به ادامه تحصیل پرداخت و در همان سال با مقام شاگرد اولی دانش‌آموخته شد.  این ریاضیدان از پایه‌گذاران آنالیز ریاضی است و حضور در عرصه سیاسی را نیز تجربه کرده است. در سال ۱۸۱۳ به پاریس برگشت و دو سال بعد موافقت كرد تا (از طریق انتصاب) جای «گاسپار مونژ» جمهوری‌خواه و طرفدار بناپارت را كه اخراج شده بود، بگیرد.  كوشی كه كاتولیک مومنی بود، نقش عمده‌ای در موسسات خیریه كلیسایی به عهده گرفت. شهرت او شهرت فردی متعصب، خودخواه و تنگ‌نظر بود. آبل از مشاهیر زمان کوشی وی را فردی دیوانه، بی‌نهایت كاتولیک و متعصب توصیف کرده بود. در سن 28 سالگی با «آلوئیز دوبور» دختر (یا نوه) ناشر اكثر آثارش ازدواج كرد اما پیش از آن، از سال ۱۸۱۴ در مدرسه پلی تكنیک تدریس و بر كرسی‌های دیگری در دانشكده علوم و كولژ دوفرانس نشست. او در سال ۱۸۱۷ و در سن ۲۸ سالگی پس از انقلاب در ژوئیه سال ۱۸۳۰ او نه تنها از یاد كردن سوگند وفاداری – كه معنایش از دست دادن كرسی استادی بود سرپیچید، بلكه به دلیلی که بر همه پوشیده است، وطنش را ترک كرد. کوشی در این مدت (طی 10 سال) درباره تئوری توابع یک متغیر موهومی، یعنی همان تئوری که موجب شهرتش شد، تحقیق کرد.  کوشی و آثاری که ماندگار شدند آگوستین کوشی، روی هم رفته بیش از هفت عنوان کتاب و 800 مقاله انتشار داد. کتاب درسی او با عنوان «دوره تحلیل ریاضی» که در سال 1821 منتشر شد، تاثیر نیرومندی بر معاصرانش گذاشت. کوشی در آثارش در نقل قول از همه ریاضیدانان روزگار خود دقیق‌تر بود. بیشتر آثار او حکایت از شتابزدگی دارند، اما نامرتب یا شلخته وار نوشته نشده‌اند. کوشی شانزده مفهوم و قضیه فقط در مبحث کشسانی دارد، یعنی تعداد مفاهیم و قضایای او از کل آثار تعدادی ریاضیدان دیگر بیشتر است و همه این مفاهیم در شکل نهایی خود ساده و بنیادینند.  «حساب حدها» و  «نوشته‌ای درباره انتگرال‌های معین كه بین دو حد موهومی گرفته شده‌اند» از جمله دیگر آثار این ریاضیدان فرانسوی است. تسلط ریاضیات بر ریاضیدان كوشی بر ریاضیات تسلط نیافت، بلكه ریاضیات بر او مسلط شد. هرگاه فكری به ذهنش خطور می‌كرد نمی‌توانست برای نشر آن لحظه‌ای انتظار بكشد، پیش از آن‌كه ماهنامه «گزارش‌ها» به وجود آید، کوشی مجله‌ای خصوصی به نام «تمرین‌های ریاضی» منتشر کرد و در كمتر از 20 سال، ماهنامه «گزارش‌ها» تعداد ۵۸۹ یادداشت از کوشی منتشر كرد.  كوشی 16 مفهوم و قضیه در مبحث كشسانی دارد. معیارهای همگرایی را كشف و مطرح کرد و علامت حد را به‌كار برد، قضیه لاگرانژ و قضیه باقیمانده خود را به اثبات رسانید. در كتاب پرآوازه‌اش به نام «حساب حدها (۱۸۳۱- ۱۸۳۲)» مسایل مربوط به همگرایی و مسایل مربوط به رشته‌های هندسی ارایه داده شده‌اند. او مفهومی را كه ما از تداوم یا پیوستگی داریم، ابداع كرد. آگوستین كوشی، برخلاف «گائوس» كه اكتشافات خود را پنهان می‌کرد، همه اكتشافات خود را به آكادمی فرستاد. او كسی بود كه موفق شد اكتشافات گائوس را دوباره كشف کند. كتابش به نام «نوشته‌ای درباره انتگرالهای معین كه بین دو حد موهومی گرفته شده‌اند» که در سال ۱۸۲۵ منتشر شد، گام بلندی بود به سوی آنچه اكنون قضیه انتگرال كوشی نامیده می‌شود.  او انتگرال‌ها را در مسیرهای اختیاری در میدان مختلط تعریف كرد و از طریق معادله‌های دیفرانسیل كوشی، «ریمان» به وسیله حساب، تغییرات این واقعیت را استنتاج کرد. محصول كارش «قضیه باقیمانده» در مورد قطب‌ها بود كه به وسیله «پ. آ. لوران» بسط یافت.  در سال ۱۸۴۶ مسیرهای انتگرال‌گیری بسته اختیاری را مطرح کرد و قضیه انتگرال خود را بوسیله آنچه امروزه فرمول «گرین» نامیده می‌شود، به اثبات رسانید. كوشی در سال ۱۸۲۲ ابزار اساسی ریاضی نظریه «كشسانی» را به‌وجود آورد (چیزی كه عده‌ای آن را بزرگترین دستاورد وی به‌شمار می‌آورند). او معادله خود درباره تعادل صفحه كشسان را برپایه نیرویی واحد یعنی «كشش یا فشار» استوار كرد.                (تمبر یادبود آگوستین کوشی) افتخارات کوشی در دیگر کهکشان‌های علم این ریاضیدان، در حوزه‌های فیزیک، اخترشناسی و مکانیک نیز خدمات ارزشمندی به جامعه علمی کرد. در سال ۱۸۴۵ بررسی او درباره محاسبه پرزحمت «لووریه» در مورد نابرابری بزرگ در حركت متوسط پالاس (یكی از سیاركهای منظومه شمسی) به وسیله روشی بسیار ساده‌تر انجام شد.  فهرست زیر مواردی است که به افتخار دانشمند سده نوزدهم فرانسه، آگوستین لویی کوشی نامگذاری شده‌اند: آزمون همگرایی کوشی، دترمینان کوشی، توزیع کوشی، معادله کوشی، معادله کوشی-اولر، معادله تابعک کوشی، افق کوشی، فرمول انتگرال کوشی، قضیه انتگرال کوشی، ماتریس کوشی، معادله تکانه کوشی، عدد کوشی، مقدار اصلی کوشی، مساله کوشی، ضرب کوشی، معادلات کوشی، دنباله کوشی، سطح کوشی، نظریه کوشی (هندسه)، نظریه کوشی (نظریه گروه‌ها) و تانسور تنش کشی.  غروب یک ستاره درخشان علمی آگوستین کوشی سرانجام در بیست و سوم مه سال 1857، در سن 68 سالگی و در نزدیکی پاریس چشم از جهان فروبست. ]]> دانش‌ Tue, 21 Aug 2018 08:35:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/205452/کوشی-پایه-گذار-آنالیز-ریاضی-بیشتر-بشناسیم آیا به فال و طالع بینی اعتقاد دارید? http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264463/آیا-فال-طالع-بینی-اعتقاد-دارید امیرمحمد گمینی، پژوهشگر تاریخ علم در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره جایگاه علوم خفیه از گذشته تاکنون گفت: از زمانی که علم جدید در اروپا طی قرن هجدهم،  نوزدهم و بیستم به وجود آمد؛ آهسته آهسته بخش‌هایی از مباحث علوم خفیه جایگاه خود را در جامعه نخبگان از دست دادند و عنوان شبه علم را به خود گرفتند. یعنی بسیاری از دانشمندان علوم مختلف در رشته‌هایی مانند شیمی، فیزیک و نجوم  شروع به بررسی انواع فنون خفیه کردند تا به میزان واقعیت آن‌ها پی ببرند. پژوهش‌های این دانشمندان به نوعی راستی‌آزمایی بود و واقعیت‌های علمی از دروغ‌های خفیه تا حدود بسیار زیادی تفکیک شد.   وی گفت: علم جدید مانند فیلتر، باعث تفکیک آن از شبه علم شد. احکام نجوم و انواع اقسام جادوگری‌ها و تفعل هم جزو آن دسته از شبه علم‌هایی بودند که هیچ منطق علمی در پس آنان نبود، بنابراین از علم و منطق علمی جداشدند و جایگاه خود را در میان دانشمندان از دست دادند. لازم به ذکر است که در همان زمان بسیاری از افرادی که نگرشی مبتنی بر عقل داشتند اعتقادی  محکمی به این نوع فنون نداشتند. برای مثال در میان علمای شیعه سید مرتضی که در قرن‌های نخستین تمدن اسلامی می‌زیسته است به طور مفصل به رد طالع بینی پرداخت و معتقد بود که پیش بینی اوضاع جوامع و زندگی افراد بر اساس پدیده‌های نجومی به هیچ عنوان نمی‌تواند واقعیت داشته باشند.     گمینی خاطرنشان کرد: بسیاری از فقها هم بودند که این علوم را حرام اعلام می‌کردند اما رد هم نمی‌کردنند. در حال حاضر که در دوره مدرن به‌ سر می‌بریم، جزئی‌ترین مباحث هم دارای منطق علمی است. واضح است که نباید اعتنایی به شبه علوم داشت و یا باور کرد. در گذشته کاربران علوم خفیه، طالع‌بینی، احکام نجوم و جدول‌های جادوگری با برقراری روابط عددی به بررسی برخی مسائلی از زندگی انسان می‌پرداختند که بر اساس دیدگاه امروز هیچ توجیه منطقی نداشت.   وی افزود: امروزه در فضای آکادمیک دنیا و دانشگاه‌ها چنین مباحثی را حتی مطرح نمی‌کنند و عنوانی جز خرافات به ان نمی‌دهند. مثلاً در دانشکده‌های اختر فیزیک در داخل کشور یا خارج آن هیچ ارزش به طالع بینی نمی‌دهند. در نتیجه از دانشگاه‌ها و پژوهشگران رسمی چنین علومی دیده نمی‌شود. مگر آنگه بخواهند راستی‌آزمایی و پژوهش خاصی از سوی آن‌ها انجام دهند.   این مورخ علم در پاسخ به این پرسش که کتاب‌هایی که در این زمینه منتشر می‌شوند چقدر به اسناد تاریخی و خطی موجود در کتابخانه‌ها استناد دارند و یا  چقدر حاصل تخیل نویسنده است، گفت: سنت احکام نجوم که ‌آثار آن به صورت نسخه خطی تا کنون مانده است کسی چندان به آن‌ها رجوع نمی‌کنند. بیشتر مورد استفاده پژوهشگران و محققان تاریخ است.   وی ادامه داد: چندی پیش وقتی برای یک امر پژوهشی به یکی از کتابخانهء‌های بزرگ و مطرح برای دریافت اسناد مربوط به این علوم مراجعه کردم متاسفانه با پاسخی که مواجه شدم حاکی از آن بود، اسناد مربوط به علوم خفیه در اختیار هیچ فردی قرار داده نمی‌شود. اخیراً یکی از دانشجویان ما در رشتۀ تاریخ نجوم در مقطع کارشناسی ارشد خواسته است که از یکی از نسخ خطی موجود در کتابخانۀ آستان قدس استفاده کند برای اهداف پژوهشی. ولی متأسفانه در اختیار او قرار نداده اند. در حالی که اگر همین نسخه خطی در هر کدام از کتابخانه‌های بزرگ جهان مثل پاریس یا لندن وجود داشت، بدون هیچ مشکلی امکان دریافت آن فراهم بود.   وی ضمن انتقاد از این روند گفت: اینکه علوم خفیه به نوعی شبه علم محسوب می‌شود هیچ شکی در آن نیست بیشتر از این تعجب می‌کنم که چطور برخی مدیران کتابخانه‌ها باور دارند که از این علوم می‌توان استفاده‌های نادرست کرد؛ در حالیکه تقریبا در دنیای حاضر ثابت شده است که هیچ استفاده‌ای به جز فعالیت‌های پژوهشی نمی‌توان از این اسناد کرد.   گمینی درباره تصمیمات برخی مدیران مبتنی بر ممنوعیت در اختیار قرار دادن اسناد علوم خفیه در اختیار پژوهشگران و دیگر افراد گفت: مدیران کتابخانه‌ها باید باور کنند که دیگر افراد چندان سمت اسناد مربوط به علوم خفیه نمی‌روند و اگر کسی خواهان دریافت نسخه‌های آنان است معمولا جنبه پژوهشی دارد. افرادی هم که سراغ این علوم می‌روند و  آن را باور دارند؛ واضح است که بدون در اختیار داشتن اسناد مربوطه هم می‌توانند دست به اعمال خرافه بزنند. اگر حقیقتی در این علوم وجود داشت سازمانی مانند ناسا زودتر از هر ارگان و فرد دیگری این علوم را به کار می‌گرفت! ]]> دانش‌ Sun, 19 Aug 2018 11:56:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264463/آیا-فال-طالع-بینی-اعتقاد-دارید امکان فروش همزمان کتاب چاپی و الکترونیک در یک اپلیکیشن http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264418/امکان-فروش-همزمان-کتاب-چاپی-الکترونیک-یک-اپلیکیشن برگزاری کتاب ایران (ایبنا)- نزدیک به ۶۰۰ سال از زمانی می‌گذرد که گوتنبرگ اولین ماشین چاپ را اختراع کرد. در این سال‌ها فرآیند چاپ و نشر تغییرات زیادی کرده تا کتاب‌ها سریع‌تر تولید شوند و در دسترس آدم‌های بیشتری قرار بگیرند. با حضور کامپیوترها، گوشی‌های هوشمند و تبلت‌ها، شکل جدیدی از کتاب به نام کتاب الکترونیک (ebook) به وجود آمد. این شکل از کتاب‌ها ‌توانستند سریع‌تر از همیشه در دسترس مردم قرار بگیرند. کتاب‌های الکترونیک شکل‌ها و فرمت‌های مختلفی دارند اما شکلی که بیشتر از همه محبوب است و راحت‌تر خوانده می‌شود، فرمت EPUB است. در ابتدا برای خواندن این فرمت نیاز به یک دستگاه کتابخوان مثل کیندل داشتید، اما امروزه اپلیکیشن‌های پرکاربرد زیادی وجود دارند که می‌توانند فرمت EPUB را بخوانند. در ایران اپلیکیشن طاقچه یکی از این اپلیکیشن‌های کتابخوان است که علاوه بر کتاب‌های الکترونیک، مجله‌ها و روزنامه‌ها را هم می‌شود در آنجا خواند و به کتاب‌های صوتی گوش داد. محمد صدوقی؛ موسس کتاب‌الکترونیکی طاقچه در گفت‌وگو با ایبنا  خبر از امکان فروش همزمان کتاب چاپی و الکترونیک برای اولین بار در یک اپلیکیشن را داد و در این باره گفت: با وجود فرمت‌‌های مختلف کتاب‌الکترونیک که خواندن را بسیار راحت کرده، اما برخی هنوز کتاب را فقط چیزی می‌دانند که بوی کاغذ بدهد و بشود آن را لمس کرد. اگر این واقعیت را در نظر بگیریم که وقتی کتاب می‌خوانیم محتوا مهم است، نه شِکلش، هم کتاب الکترونیک و هم کتاب چاپی می‌تواند مخاطب‌های خودش را داشته باشد. کتاب‌های چاپی را معمولا از کتابفروشی‌ها و فروشگاه‌های اینترنتی می‌شود تهیه کرد و کتاب‌های الکترونیک را از اپلیکیشن، از آنجایی که مخاطبان طاقچه طیف وسیعی از دوستداران کتاب‌های الکترونیک و کتاب‌عهای چاپی را در برمی‌گیرد این فکر ابیجاد شد که  برای اولین بار اپلیکیشن طاقچه امکانی را فراهم کند تا مخاطبان هر دو گروه بتوانند به کتاب دلخواهشان برسند. این امکان در پویش اخیر طاقچه رونمایی شده است و طاقچه قصد دارد به مرور امکان خرید نسخه‌ی چاپی کتاب‌هایش را فراهم کند.   به گفته صدوقی در اولین پویش، کاربران می‌توانند به صورت همزمان نسخه الکترونیک یا چاپی کتاب «انسان خردمند» را تهیه کنند. این پویش از چهارشنبه ۲۴ مرداد شروع می‌شود و تا20 شهریور ادامه دارد.   وی درباره اولین اثری که به روش جدید منتشر می‌شود گفت: «انسان خردمند» یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌‌های نیویورک‌ تایمز در سال ۲۰۱۷ است. روایت تاریخی و علمی از پیدایش و تکامل انسان. نویسنده یووال نوح هراری مورخی است که با بررسی‌های زیست‌شناسی، داستان انسان را در روندی تاریخی روایت می‌کند و درک ما را از معنای «انسان» افزایش می‌دهد. «صدوقی ادامه داد: انسان خردمند» توضیح می‌دهد که پول، کامل‌ترین سیستمی است که براساس اعتماد متقابل طراحی شده و سرمایه‌داری موفق‌ترین دینی است که تا کنون ظهور کرده. همچنین توضیح می‌دهد که اهلی کردن حیوانات در زمان کشاورزیِ مدرن احتمالا بزرگ‌ترین جنایت تاریخ بوده و با اینکه ما بسیار قدرتمندتر از اجداد باستانی‌مان هستیم اما رضایت زندگی‌مان بیشتر از آنها نیست. به گفته صدوقی این کتاب ما را به یک سفر نفس‌گیر می‌برد؛ سفری در دل تمام تاریخ بشریت، از ریشه‌های تکاملی تا عصر سرمایه‌داری و مهندسی ژنتیک، تا کشف کنیم چرا ما به انسانی که اکنون هستیم تبدیل شدیم. وی درباره نحوه تهیه کتاب های چاپی از اپایکیشن طاقچه گفت: علاقه‌مندان برای تهیه نسخه چاپی و الکترونیکی «انسان خردمند» می‌توانند به صفحه ویژه این کتاب در طاقچه بروند. سپس برای خرید نسخه چاپی (با ارسال رایگان) به صفحه‌ ویژه‌ای برای ورود اطلاعات هدایت می‌شوند. در صورتی که مایل به خرید نسخه الکترونیک باشند نیز می‌توانند با نصب اپ طاقچه، این کتاب را روی دستگاه‌های هوشمند خود دریافت و مطالعه کنند. ]]> دانش‌ Sun, 19 Aug 2018 06:08:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264418/امکان-فروش-همزمان-کتاب-چاپی-الکترونیک-یک-اپلیکیشن من یک فیزیک‌دان هستم؛ نه یک تاریخدان http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264410/یک-فیزیک-دان-هستم-نه-تاریخدان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- «من یک فیزیکدان هستم، نه یک تاریخدان، با این حال طی سالیان اندک اندک شیفته تاریخ علم شده‌ام. تاریخ علم داستان حیرت‌انگیزی است که در تاریخ آدمی یکی از جالب‌ترین آن‌ها است.» این‌ها جملاتی است که استیون واینبرگ کتاب «تاریخ علم؛ تبیین جهان هستی» خود را با آن شروع کرده است. وی در ابتدای کتاب به اهمیت تاریخ علم اشاره دارد و حتی در قسمت‌هایی آن را مهم‌تر از تاریخ بشریت می‌داند. واینبرگ ابایی ندارد که بعد از سال‌ها پژوهش و نام‌آوری در سراسر دنیا در عرصه دانش فیزیک در کنار تمام کتاب‌های علمی خود کتابی تاریخی تالیف کند  نه تنها ابایی ندارد بلکه آن را ضروری و مهم می‌انگارد.   به راستی کدام‌یک از دانشمندان حال حاضر در کشورمان به عنوان یک دانشمند، به تاریخ علمی که دارند توجه درخور می‌کنند. مشکل تالیف در کشور ما به قدری جدی است که اگر نگاهی به کتاب‌های تازه منتشر شده در حوزه دانش بیاندازیم متوجه می‌شویم که اغلب کتاب‌ها یا ترجمه و یا گرداوری است.   «تاریخ علم؛ تبیین جهان هستی»، نوشته استیون واینبرگ بر تاریخ فیزیک و اخترشناسی تاکید دارد. نویسنده می‌گوید: «در فیزیک بود که نخستین بار علم به شکل مدرن درآمد، به ویژه آن‌گاه که در اخترشناسی به کار برده شد.»   خوانندگانی که می‌خواهند دقیق‌تر درک کنند چگونه پژوهش‌های دانشمندان گذشته با آنچه در طبیعت رخ می‌دهد جفت و جور می‌شوند، باید یادداشت‌های فنی پایان کتاب را بخوانند. این اثر در چهار بخش به همراه دو یادداشت فنی و پایانی تالیف شده است.   «فیزیک یونان»، «اخترشناسی یونان»، «قرون وسطا» و «انقلاب علمی» عنوان چهار بخش اصلی کتاب است که نویسنده در هر بخش به طور مفصل و خارج از ساختار‌های اجتماعی به روند پیشرفت علم فیزیک پرداخته است.   سخن مترجم جمیل آریایی؛ پژوهشگر و مترجم کتاب‌های حوزه فیزیک و این اثر در گفت‌‌وگو با خبرنگار ایبنا درباره روند ترجمه «تاریخ علم؛تبیین جهان هستی» گفت: از سال 60 تا سال 90 در دانشگاه تدریس می‌کردم. از سالی که به ایران آمدم کتاب‌های علمی به زبان فارسی چندان موجود نبود آن سال‌ها وقتی به کتابخانه‌ها میرفتم افسوس می‌خوردم که چرا کتاب‌های علمی به زبان فارسی در اقلیت قرار دارند. از طرفی برای تدریس در دانشگاه بیشتر مشتاق تدریس با کتاب بودم تا جزوه آموزشی. در آن سال‌ها برای افزایش کتاب‌های علمی به ویژه در حوزه فیزیک شروع به ترجمه کتاب‌های دانشگاهی کردم که در سطح دنیا مطرح بودند و من زمانی که در انگلستان مشغول تحصیل بودم و آن‌ها را خوانده بودم.   وی ادامه داد: بعد از بازنشستگی رویکرد خود را از ترجمه تغییر دادم و به جای ترجمه کتاب‌های دانشگاهی دست به ترجمه کتاب‌هایی زدم که رویکرد عامه فهم دارند و کتاب‌هایی را ترجمه کردم که برای عموم مردم جذابیت بیشتری دارند این آثار تالیفات افراد سرشناس در حوزه فیزیک از جمله واینبرگ و غیره بودند. در اغلب موارد وقتی کتابی را که می‌خواهم ترجمه کنم به ادبیاتی که نویسنده به کاربرده است دقت می‌کنم و بیشتر رویکرد نوسندگانی را برای ترجمه انتخاب می‌کنم که آن‌ها برای عموم نوشته باشند و تفکر علم برای همه را مدنظر خود قرار داده باشند.   آریایی درآمد ترجمه را تقریبا برای خود ناچیز می‌داند. وی در این باره تاکید کرد: ترجمه درآمد چندان برای من ندارد همین‌که بتوانم علم را به زبان ساده برای عموم نشر دهم امری لذت بخش است.   این مترجم درباره وضعیت تالیفات داخلی در حوزه دانش گفت: یک زمانی علم در کشور ما ارج و قرب داشته است؛ اما امروزه ما تالیفات زیادی نداریم و اغلب کتاب‌ها گردآوری است که فاقد انسجام هستند. ما در علم هنوز حرفی برای گفتن نداریم پس انتظاری هم نمی‌توان داشت که تالیفات درخور داشته باشیم اگر می‌بینیم کتاب‌های علمی در کشورهای صاحب علم رواج زیادی دارد؛ علتش آن است که علم در میان مردم جایگاه ویژه‌ای دارد. افراد مطرح در حوزه دانش در کشور ما تعداد زیادی نیستند. اگر هم باشند دست به تالیف نمی‌برند و کتاب‌ ندارند.   آریایی گفت: استیون واینبرگ خود  دانشمند بزرگی است که در حوزه تاریخ علم به تالیف ارزنده‌ای پرداخته است. حال بعد از آن همه پژوهش کتابی درباره تاریخ علم می‌نویسد؛ این نشان می‌دهد دانشمندان از فعالیت‌های دانشمندان پیشین خود بی‌خبر نیستند و چه بسا که پیشرفت زیادی بر اساس همین امر کرده‌اند.   وی در پاسخ به این سوال که آیا نمونه چنین کتابی را می‌توان در نشر کشورمان یافت، گفت: می‌توانم بگویم تا حدودی نمونه چنین کتابی در ایران به این گستردگی تالیف نشده است. اما در حوزه تاریخ علم در اسلام تالیفاتی خوبی داریم.   به گفته آریایی وقتی کتابی درباره تاریخ علم در سطح دنیا منتشر می‌شود، از طرفی تعداد زیاد مترجمان بی‌کار باعث شده که کتاب به سرعت ترجمه شود و حتی ترجمه‌های موازی و گاهی بی‌کیفیت از یک کتاب روانه بازار نشر شود. به قدری سرعت ترجمه بالا است که اغلب مترجمان فرصت نمی‌کنند که کتابی را که ترجمه کرده‌ است یک بار دیگر ویرایش کند.   ]]> دانش‌ Sat, 18 Aug 2018 12:06:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/264410/یک-فیزیک-دان-هستم-نه-تاریخدان ابوریحان بیرونی: تعصب چشم‌های بینا را کور و گوش‌های شنوا را کر می‌کند http://www.ibna.ir/fa/doc/note/264379/ابوریحان-بیرونی-تعصب-چشم-های-بینا-کور-گوش-های-شنوا-کر-می-کند خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- حنیف قلندری: علم سده‌های میانه را عمدتاً با عنوان «علم ارسطویی» می‌خوانند و دانشمندان آن عصر را به پیروی بی‌کم و کاست از محتوای آثار ارسطو می‌شناسند. این اظهار نظر دقیقی نیست و حتی آنها که به‌واقع دنباله‌رو سنت ارسطویی به حساب می‌آمدند و «مشایی» نامیده می‌شدند نیز در همه چیز دنباله‌رو چشم و گوش بسته‌ای نبودند. بر این اساس، از مشهورترین اموری که دانشمندان سده‌های میانه را به آن منسوب می‌کنند عرضۀ استدلال بدون آزمایش و تجربه است، به عبارت دیگر آنکه ایشان گزاره‌های مربوط به امور طبیعت را بدون مشاهده یا انجام آزمایش در بارۀ آنها می‌پذیرفته‌اند و از این رو بسیاری از باورهای ایشان در بارۀ امور طبیعی صحیح نیست. این داوری نیز در بارۀ علم سده‌های میانه صادق نیست و در میان دانشمندان این دوره کسانی هستند که خود به تجربه‌هایشان اشاره کرده‌اند و این تصور کلی در بارۀ علم و دانشمندان سده‌های میانه را برهم می‌زنند؛ ابوریحان بیرونی از جملۀ این دانشمندان است. ابوریحان بیرونی در نیمۀ دوم سدۀ چهارم هجری و نیمۀ نخست سده پنجم هجری/سده‌های دهم و یازدهم میلادی می‌زیسته است. بیرونی بر این باور است که «تعصب چشم‌های بینا را کور و گوش‌های شنوا را کر می‌کند و انسان را به کاری وامی‌دارد که خرد و دانش آن را گواهی ندهد.» بیرونی بارها درآثار خود به مطالبی از دانشمندان پیش از خود اشاره می‌کند که آنها را می‌آزماید که از مشهورترین آنها دو آزمایش است که در الجماهر (کتابی در گوهرشناسی) به آنها اشاره می‌کند: یکی آزمودن باور سمی بودن الماس است که بیرونی با خوراندن الماس به سگ آن را آزموده است و دیگری آزمودن گزاره‌ای است که بر اساس آن اگر مار به زمرد بنگرد، چشمانش ضعیف یا کور می‌شوند؛ بیرونی اشاره می‌کند که بارها و به طرق مختلف این را آزموده است و نادرستی آن باور را دریافته است. دلبستگی بیرونی به آزمودن نظر پیشینیان یا تکرار مشاهده‌های آنها را در کارهای نجومی او نیز می‌توان سراغ گرفت. بیرونی در آثار نجومی خود به کمیت‌هایی که خود اندازه‌گیری کرده است و تنها مقدارهای گزارش شده را نقل نکرده است اشاره کرده است. این روش بدیع علمی بیرونی را در مقایسه با دانشمندان دیگر هم‌عصرش می‌توان در آثار ریاضی او نیز پی گرفت. او در آوردن روش‌های حل یک مسأله تلاش می‌کند تا آنچه از پیشینیان در بارۀ آن نقل شده است یک به یک بیاورد و اگر اشکالی در برهان می‌بیند، آن را روشن کند. این موجب شده است گاه راه‌حل‌های ارائه شده توسط برخی ریاضی‌دانان پیش از بیرونی را تنها از میان آثار او بشناسیم. از مشهورترین این گزارش‌ها آن است که بیرونی در مقالید علم الهیئة آورده است. این کتابی است در بارۀ مثلثات و از آنجا که در آن زمان هنوز مثلثات بسیار به مسائل نجومی وابسته است عنوان کتاب «کلیدهای علم هیئت» است. دانشمندان اسلامی در این حوزه میراث‌دار سنت یونانیان و هندیان بودند. در سنت یونانی توابع مثلثاتی ناشناخته بودند و در سنت هندی دو تابع سینوس (جَیب) و کسینوس (جَیب تمام) وجود داشته‌اند. در سنت یونانی برای انجام محاسبات مربوط به اندازه‌گیری طولِ برخی کمان‌های دایره‌های عظیمۀ آسمانی از رابطه‌ای استفاده می‌شده است که آن را «شکل قطاع» می‌خواندند. در این رابطه یک کسر به صورت حاصل‌ضرب دو کسر دیگر نوشته می‌شود، پس اگر یکی از ارکان رابطه مجهول باشد و پنج رکن باقی معلوم باشند، می‌توان مقدار مجهول را به‌دست آورد. به‌کار گرفتن سنت هندی در این قضیه موجب شد که دانشمندان اسلامی رابطۀ ساده‌تری به‌دست آورند که چهار جزء داشته باشد و بدین ترتیب دردسر یافتن مقادیر معلوم کمتر شود. آنچه محل تردید است، آن است که کدام‌یک از ریاضی‌دانان اسلامی برای نخستین بار چنین رابطه‌ای را به‌دست آوردند؟ آنچه می‌دانیم آن است که در پایان سدۀ چهارم و اوایل سدۀ پنجم گروهی از ریاضی‌دانان فضل تقدم دست یافتن به این قضیه را از آنِ خود می‌دانستند و بر سر این مسأله اختلافی بوده است. بیرونی در این کتاب تلاش کرده است با یاد کردن از همۀ کسانی که مدعی هستنند و آوردن برهان‌های ایشان، نشان دهد که ادعای چه کسی بیش از دیگران قابل اعتنا است. به‌راستی اگر بیرونی این خوی را نمی‌داشت امروز حل این مسأله برای مورخان علم بسیار دشوار بود!     ]]> دانش‌ Thu, 16 Aug 2018 06:38:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/264379/ابوریحان-بیرونی-تعصب-چشم-های-بینا-کور-گوش-های-شنوا-کر-می-کند نخستین سامانه آنلاین امانت کتاب طراحی شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/264343/نخستین-سامانه-آنلاین-امانت-کتاب-طراحی امیر جباری؛ مدیر بازاریابی اپلیکیشن «کتاپ» در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) بیان کرد: بازار کتاب‌های الکترونیکی در ایران طی چند سال گذشته رونق قابل توجهی پیدا کرده و اپلیکیشن‌های کتاب‌خوان متنوعی با هدف افزایش سطح مطالعه تولید و عرضه شده است. فیدیبو، طاقچه و کتابراه از‌جمله این برنامه‌ها هستند. دسترسی به کتابخانه شخصی در هر مکان و هر لحظه از‌جمله مزیت‌های اصلی این برنامه‌هاست.   وی قیمت بالای خرید اپلیکیشن‌های کتاب‌خوان را یکی از مشکلات بازار این برنامه‌ها ارزیابی کرد و ادامه داد: کاربران با پرداخت و خرید این کتاب‌ها به حق پدیدآورندگان برنامه احترام می‌گذارند و با توجه به اینکه در جریان تولید کتاب‌های الکترونیکی هزینه چاپ، کاغذ و نیروی انسانی حذف شده قیمت تمام شده این محصول بسیار پایین‌تر از کتاب‌های کاغذی است.     جباری با تاکید بر قیمت بالای نرم‌افزار‌های کتاب‌خوان گفت: با توجه به حذف بسیاری از هزینه‌ها به نظر می‌‌رسد که همچنان قیمت این محصول بالاست.  این فعال حوزه تولید نرم‌افزار‌های کتاب‌خوان با اشاره به تولید اپلیکیشن کتاپ ادامه داد: اپلیکیشن کتاپ به تازگی در اختیار کاربران قرار گرفته و ترکیب دو واژه «کتاب»  و «اپلیکیشن»، است. گروه طراحان این نرم‌افزار سعی کرده تا با ایده خلاقانه خود کتاب‌های الکترونیکی را با قیمت مقرون به صرفه در اختیار کاربران قرار دهد و همچنین حقوق پدیدآورندگان را نیز رعایت کند.   مدیر بازاریابی اپلیکیشن «کتاپ» در معرفی این نرم‌افزار جدید کتاب‌خوان بیان کرد: اپلیکیشن کتاپ با شعار، نخستین سامانه آنلاین امانت کتاب، به بازار معرفی شد که حاکی از تمرکز و خلاقیت طراحان است. «سامانه آنلاین امانت کتاب» به این معنی است که کاربر اپلیکیشن کتاپ(KetApp) کتاب‌ها را نمی‌خرد بلکه آن‌ها را به امانت می‌گیرد.   جباری افزود:  ساز و کار این برنامه شباهت زیادی به کتابخانه دارد. کاربران اپلیکیشن کتاپ با عضویت کتابخانه و پرداخت حق عضویت می‌توانند کتاب دلخواه را به امانت بگیرند. امانت کتاب به این معناست که کتاب در کتابخانه کاربر، ذخیره می‌شود. اما کاربران مجاز به اشتراک‌گذاری نیستند و افراد فقط با عضویت در کتابخانه می‌توانند کتاب بخوانند. ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 15 Aug 2018 07:04:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/264343/نخستین-سامانه-آنلاین-امانت-کتاب-طراحی یحیی عدل، قهرمان نخستین‌ها http://www.ibna.ir/fa/doc/report/205061/یحیی-عدل-قهرمان-نخستین-ها خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): یحیی عدل در سن 25 سالگی به‌عنوان انترن در یکی از بیمارستان‌های پاریس مشغول به کار شد، جایگاهی که آرزوی خیلی‌ها بود. موفقیت‌هایش ادامه داشت تا این‌که به سمت ریاست درمانگاه در بخش جراحی بیمارستان پروفسور گرگوار انتخاب شد. اما پاریس شهر آرزوهای پروفسور يحيی عدل نبود.  آثاری ماندگار در ویترین افتخارات پزشكي عدل پروفسور یحیی عدل، «پدر جراحی نوین» و «پدر علم بیهوشی ایران» افزون بر خدمات و افتخارات بی‌شمار در علم پزشکی، تالیف و ترجمه و نظارت بر تالیف ده‌ها عنوان کتاب و مقاله را در کارنامه علمی خود دارد. پروفسور عدل در ۱۳۷۴ كتابی با عنوان «انفاركتوس روده‌ فرانتر» را همراه با دكتر حيدر صدرالدين نيّری، تأليف كرد كه در سال ۱۳۷۷ چاپ مجدد شد. كتاب «سميولوژی جراحی» نوشته لوسين لژه با ترجمه و تنظيم جلال سيدفرشی و عبدالحميد حسابی، زيرنظر پروفسور يحيی عدل در سال ۱۳۴۵ منتشر شد.  کتاب «هيداتيوز، بيماری هيداتی» نیز دیگر اثری است که با نظارت و راهنمايی پروفسور عدل در سال ۱۳۴۶ به همت دانشگاه تهران منتشر شد.  وی همچنین نویسنده مقالاتی در نشریات و مجلات معتبر علمی پزشکی همچون «انال آناتومی»، «بولتن مجمع كالبدشناسی»، «انال آناتومی پاتولوژيک» و «مجله مديكال پراتيک» است.   یحیی عدل، مکتبی در ایران پایه‌گذاری کرد که به «مکتب عدل» شهرت دارد. شاگردانش قبل از انقلاب مجله‌ای به نام «مکتب عدل» منتشر می‌کردند که حاوی آخرین اطلاعات علمی در این رشته بود. پروفسور عدل در گذر زمان يحيی عدل، در سال 1287 در تهران به دنیا آمد، اما اصلیتی آذربایجانی داشت. زندگی در تبریز را با سپری کردن دوران کودکی و تحصیل در مکتب‌خانه تجربه کرد. 14ساله که شد همراه برادر 16 ساله، دایی و یک همسفر برای تحصیل به پاریس رفت. سفری که با قطار، کشتی و اتومبیل با عبور از شهرهای قزوين، رشت، انزلی، باكو، تفليس، استانبول و مارسی 40 روز طول کشید.  دوره اول متوسطه را در سال 1924 و دوره دوم را در سال 1927 به پايان رساند و از دو رشته فلسفه و رياضی موفق به اخذ ديپلم «باكالورا» شد. مهارت در ریاضی، ادامه تحصیل در رشته مهندسی را به ذهنش انداخت اما به توصیه و پیشنهاد عمویش حبیب عدل که خود پزشک بود، وارد رشته پزشکی شد.  پس از طی دوره پ.ث.ان PCN (فيزيک و شيمی و طبيعی) در سال 1928 وارد دانشكده پزشكی پاريس شد. سه سال بعد یعنی در سال 1931 در مسابقه «اكسترنای» بيمارستان‌های پاريس رتبه عالی به دست آورد. در 25 سالگی به مقام انترنی یکی از بیمارستان‌های پاریس درآمد، جایگاهی که آرزوی خیلی‌ها بود. موفقیت‌هایش ادامه داشت تا اینکه به سمت ریاست درمانگاه در بخش جراحی بیمارستان پروفسور گرگوار انتخاب شد. چهار سال با سمت انترنی در بخش جراحی عمومی، بيماری‌های زنان و مامايی، جراحی كودكان بيمارستان‌های درجه يک پاريس، با پزشکان نام‌آوری همكاری كرد. تلاش‌ها و همکاری با بزرگان پزشکی موجب شد تا دو سال به‌عنوان رئيس درمانگاه در بخش جراحی پروفسور گرگوار به‌کار مشغول شد.  موفقیت‌های دکتر عدل جوان ادامه داشت و سال 1339 یعنی در اوج جوانی موفق شد با شرکت در مسابقه دانشیاری، دیپلم «اگرگاسيون» را دریافت کند. موفقیت‌های وی موجب شد تا قانون منع حضور خارجی‌ها در مسابقه دانشیاری برچیده شود. پروفسور گرگوار تلاش کرد تا دکتر یحیی عدل را در پاریس نگه دارد، اما پاريس شهر آرزوهای دکتر عدل نبود.  رفتن به خدمت نظام نخستین کار دکتر عدل بعد از بازگشت به ایران در سال 1318 بود. به‌عنوان سرباز در بخش جراحی بيمارستان شماره يک ارتش مشغول به‌كار شد. همزمان با دعوت دكتر جواد آشتيانی، معاون دانشكده پزشكی تهران برای تدريس جراحی مشغول شد. حضور در نظام، بر خلق و خوی دکتر تاثیر گذاشته بود؛ مدرس دانشکده پزشکی تهران با پوتین و لباس فرم نظامی ایران سر کلاس درس حاضر می‌شد. وقتی دکتر عدل، از ابتدای دهه 1320 به‌عنوان مدرس در دانشکده پزشکی تهران انتخاب شد، استادان به دو دسته تئوری و بالينی تقسيم می‌شدند. استادان كرسی بالينی در بخش‌های بيمارستان‌ها و استادان تئوری فقط در دانشكده درس می‌دادند و بخش نداشتند. پروفسور عدل تنها استاد كرسی تئوری از ابتدا صاحب بخش هم بود. عدل در بیمارستان سینا مسئولیت بخش را برعهده گرفت و نام خود را با تاسیس بخش اوراژانس بیمارستان سینا ماندگارتر کرد. «درهای بسته را باز کردم» «وقتی كه من به ايران آمدم جراحی در سطح شكافتن آبسه ،پاناری و به ندرت فتق و بواسير بود و استادان قبل از من آن چنان درها را بسته بودند كه كسی فكر نمی‌كرد می‌تواند جراح شود. كاری كه من كرده‌ام اين بود كه اين درها را روی نسل آن روز باز كردم و نشان دادم كه هركس با استعدادی معمولی می‌تواند جراح شود.»  تربیت جراح، مهم‌ترین کار دکتر عدل بود؛ نیروهایی که بعد از دانش‌آموختگی به سراسر کشور اعزام شدند و نظام پزشکی ایران را ارتقاء دادند. تربیت نیروی جراح با تاسیس بخش رزیدنتی بیمارستان سینا از سوی دکتر عدل آغاز شد. ‌ «نمی‌دانم عاشقم یا بیمار» کسب دانش روز برای دکتر عدل در شرایطی که ایران در دهه‌های 20 و 30 ارتباط ضعیفی با دنیا داشت، آنقدر مهم بود که سالی چند بار به اروپا سفر می‌کرد.  یحیی عدل، پزشکی است که جراحی‌های شكم، قفسه صدری، مری، قلب، ستون فقرات، نخستین استئوسنتزها و نخستین شكستگی گردن ران و حتی بعضی جراحی‌های مغز و اعصاب را نخستین‌بار در ايران انجام داده است.  افتخاراتی که بر کتاب تاریخ علم ثبت شدند واكنش روزنامه‌های پاريسی وقتی آگاه شدند يک جراح جوان ايرانی يک فرانسوی چاقو خورده در قلب را عمل كرده است، شخصيت‌های بزرگی كه در طول عمر جراحی‌اش عمل كرده است، جراحی روی بيمار كوآدريپلژی كه سوزن داخل نخاع گردنی‌اش شده بود، نخستین جراحی هزنی ديسكال، نخستین جراحی قلب در ايران و دریافت نشان لژيون دونور، برگ‌هایی دیگر از زندگی پرافتخار پروفسور یحیی عدل است. روح جراحی از کلام قهرمان نخستین‌ها «بزرگترين خسران پزشكان اين بوده است كه در سال‌های اخير به طرف ماديات آمده‌اند. اين اتفاق در همه دنيا افتاده است. جنبه روحانيت خودشان را از دست داده‌اند. ما هر چقدر هم تلاش كنيم نمی‌توانيم به اندازه يک كارخانه‌دار يا رئيس فلان شركت درآمد داشته باشيم. نتيجه اين شده كه از آنجا رانده و از اين‌جا مانده شده‌ايم.» پروفسور یحیی عدل، در سال 1381 در سن 94 سالگی بعد از انجام 60 هزار عمل جراحی در 60 سال خدمت به علم، دار فانی را وداع گفت. ]]> دانش‌ Tue, 14 Aug 2018 03:52:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/205061/یحیی-عدل-قهرمان-نخستین-ها راست دست‌ها با چپ دست‌ها تفاوتی ندارند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264286/راست-دست-ها-چپ-تفاوتی-ندارند بابک زمانی؛ فوق تخصص مغز و اعصاب در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)  درباره چپ دست‌ها گفت: از نظر مغز و اعصاب نمی‌توان به شایعاتی چون چپ دست‌ها باهوش‌ترند و یا نیمکره راست مغزشان فعال‌تر است، اعتنا کرد. به‌هر حال دو نیمکره در مغز داریم  که برای برخی از فعالیت‌ها یکی از این نیمکره‌ها غلبه دارد. غلبه داشتن یکی از این نیمکره‌ها برای یک کار به این معنا نیست که نقیصه‌ای در این کار وجود دارد و یا قسمتی از مغز ارجحیت بیشتری دارد. افرادی که با دست چپ می‌نویسند فقط و فقط افرادی هستند که با دست چپ می‌نویسند و میزان هوش و خلاقیت آن‌ها چندان تفاوتی با راست دست‌ها ندارد.   وی افزود: در اکثریت افراد نیمکره چپ برای تکلم ارجحیت دارد و برای نوشتن و مهارت‌های دستی نیمکره چپ ارجحیت دارد که همیشه اینگونه نیست و حالت عکس هم وجود دارد این حالت یک طیف است اکثریت مردم راست دست هستند و اقلیت مردم چپ دست هستند.   زمانی گفت: افرادی داریم که می‌توانند با هر دو دست به راحتی بنویسند هر دو نیمکره این افراد به‌صورت یکسان عمل کرده این افراد غلبه در یک نیمکره مغزشان ایجاد نشده و هر دو نیمکره توانای این کار را دارند. برای مثال افرادی هستند که بعد از سکته مغزی به علت غلبه نداشتن نیمکره‌ای بر دیگری قدرت تکلم خود را چندان از دست نمی‌دهند.   به گفته این متخصص مغز و اعصاب راست دست‌ها و چپ دست‌ها چندان تفاوت ندارند و همه آن‌ها از موهبت انسان‌بودن برخوردار هستند خوشبختانه فرهنگ عمومی به‌گونه‌ای است که دیگر تفاوتی برای چپ دست‌ها قائل نمی‌شوند.   زمانی با اشاره به توجه رسانه‌ها به علوم اعصاب گفت: من مخالفم که رسانه‌ها به بیماری‌هایی مانند ام اس و دیگر عارضه‌های عصبی توجه کنند چراکه در بیشتر موارد باعث خوف و ترس عمومی می‌شود. من معتقدم تنوع در علوم اعصاب به‌قدری زیاد است که اهالی رسانه توجه بیشتری به آن‌ها داشته باشند. ]]> دانش‌ Mon, 13 Aug 2018 15:23:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264286/راست-دست-ها-چپ-تفاوتی-ندارند آیا واقعا چپ دست‌ها با هوش‌ترند؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/report/264274/آیا-واقعا-چپ-دست-ها-هوش-ترند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) هر ساله 22 مردادماه روز جهانی چپ دست‌ها است. حتمن شما هم افرادی را دیده‌اید که با دست چپ می‌نویسند و یا عموما با دست چپ کارهایشان را انجام می‌هند و ساز موسیقی می‌نوازند و یا تابلوهای نقاشی می‌کشند و شاید بارها شنیده‌اید که چپ دست‌ها باهوش‌ترند و یا آن قسمتی از نیمکره راست مغزشان فعال‌تر است این‌ها شنیده‌هایی است که کمابیش همه ما با شنیدن آن‌ها کمی به فکر فرو می‌رویم و از خود پرسیده‌ایم آیا واقعا دست چپ‌ها باهوش‌ترند؟   95 درصد مردم دنیا با دست راست می‌نویسند و به همین میزان بیشتر میز و نیمکت‌های مدارس برای راست دست‌ها طراحی شده است و اغلب سازهای موسیقی برای این افراد ساخته شده. درگذشته نه چندان دور چپ دستی نوعی اختلال به حساب می‌آمده و افرادی که با دست چپ می‌نوشتند را نوعی بیمار تلقی می‌کردند. قدیم‌ترها پدر و مادرهایی که فرزندانشان چپ دست بوده‌اند اصرار داشتند که فرزندانشان با دست راست نام خداوند را بنویسند و نوشتن نام خدا با دست چپ را نوعی بی‌احترامی و گناه می‌دانستند. کودکان چپ دست در آن زمان عنوان شیطانی و شوم داشتند و وادارشان می‌کردند که با دست راست بنویسند.   گزارشات متعددی درباره ویژگی‌های چپ دست‌ها منتشر شده است. ریک اسمیت در کتاب «معمای چپ دست‌ها» توضیح می‌دهد که ورزشکاران (چه راست دست و چه چپ دست) معمولا در مقابل حریف راست دست تعلیم می‌بینند. و زمانی که با یک حریف چپ دست روبه‌رو می‌شوند، چپ دست‌ها به‌راحتی می‌توانند خود را تطبیق دهند ولی راست دست‌ها ضعف دارند. آن‌ها مجبور به شرکت در یک نبرد نامتقارنند که آمادگی بسیار کمی برای آن دارند. علی‌اصغر فیاض در کتاب «چپ دستی کودکان موهبت آسمانی»، چپ دستی را یک نعمت بزرگ می‌داند و آموزش‌های لازم را به پدر و مادر‌ها برای نحوه برخورد صحیح با فرزندان چپ دستشان و آموزش‌هایی که باید از سوی آنان صورت بگیرد را آورده است.   حسن حق‌شناس؛ فوق‌تخصص مغز و اعصاب و پژوهشگر در گفت‌وگویی که با ایبنا درباره چپ دست‌ها داشته است گفت: طبق تحقیقاتی که در سال 65 در چند مدرسه ناشنوایان درباره چپ دستی داشته‌ام متوجه شدم که اغلب ناشنوایان چپ دست هستند. ابتدا ناشنوایان به دو دسته اولیه یا مادرزاد و ناشنوای ثانویه تقسیم‌بندی می‌شوند. درصد چپ دستی در ناشنوایانی که به‌طور مادرزاد این اختلال را داشتند، بسیار بیشتر از ناشنوایانی بود که بعد از تولد و غیرمادرزادی ناشنوا شده بودند.   وی ادامه داد: طبق آزمایشاتی که آن‌سال‌ها داشتم نتیجه این پژوهش این شد که آن قسمتی از مغز افرادی که چپ دست هستند با افرادی که به صورت مادرزادی ناشنوا هستند یک واکنش را انجام می‌دهد به همین دلیل ناشنوایی مادرزادی همراه با چپ‌دستی می‌شود اما خوشبختانه همه چپ دست‌ها ناشنوا نیستند.   حق‌شناس خاطرنشان کرد: ادامه این تحقیقات نشان داد که حواس مانند شنوایی و بینایی و حتی لامسه در کلیت مغز اتفاق می‌افتد به‌طور واضح‌تر هیچ نیمکره از مغز از نیمکره دیگر فعال‌تر نیست و من اعتقاد به این ندارم که چپ دست‌ها نیمکره راست مغزشان فعال‌تر از نیمکره دیگر است. چون فعل انفعالات تمام اعمال انسان در کلیت مغز اتفاق می‌افتد. در ادامه به مشاهیری که چپ دست بودند و آثار آن‌ها می‌پردازیم.   ماری کوری ماری کوری متولد سال ۱۸۶۷ فیزیکدان و شیمیدان لهستانی بود. او نخستین دانشمندی است که دوبار جایزه نوبل را در رشته‌های فیزیک و شیمی گرفت. مادام کوری در سال ۱۹۳۴ در سن ۶۲ سالگی بر اثر ابتلا به سرطان خون از دنیا رفت. او به‌دلیل تحقیق بر روی رادیوم که ماده‌ای سرطان‌زا است، در گذشت. آلبرت انیشتین یکی از مشهورترین پژوهشگران چپ دست تاریخ، این پروفسور ژولیده با کارهای تحقیقاتی خود انقلابی درباره فضا، زمان، علم فیزیک و علوم طبیعی مدرن برپا کرد. وی کتاب‌های بسیاری را تالیف کرد و دانشمندان بسیاری هم درباره زندگینامه این دانشمند تالیفاتی داشتند از جمله کتاب‌هایی که درباره وی از سوی نویسندگان به نگارش در آمده است «افسانه انیشتین»، «انیشتین بر شانه‌های غول» و... می‌توان اشاره کرد. بیل گیتس برای بسیاری از آمریکایی ها نماد غرور و افتخار است. عده‌ای معتقدند ذهنش از خلاقیت بالایی برخوردار است که به دلیل چپ دستی او می‌باشد و یکی از ثروتمندترین و کارآفرین‌ترین افراد جهان به شمار می‌رود. ]]> دانش‌ Mon, 13 Aug 2018 12:34:19 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/264274/آیا-واقعا-چپ-دست-ها-هوش-ترند عموما نمی‌گذاریم هر فردی تالیف کند http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264239/عموما-نمی-گذاریم-فردی-تالیف-کند محمود نیلی‌احمدآبادی؛ رئیس دانشگاه‌ تهران در خلال مراسمی که این دانشگاه به مناسبت تجلیل از  خبرنگاران روز یکشنبه 21 مرداد ماه برگزار کرد در پاسخ به سوال خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره تالیف کتاب از سوی دانش‌آموختگان مقطع دکتری و تبدیل پایان‌نامه‌ها به کتاب گفت:  خوشبختانه چندان در ایران باب نیست که پایان‌نامه‌ها به کتاب تبدیل شود و همچنین پژوهشگران و صاحبان مناصب دانشگاهی چندان دانشجویان دکتری را تشویق به تالیف کتاب نمی‌کنند؛ چراکه معتقند کتاب باید توسط فردی نوشته شود که مدت زمان بیشتری را صرف تحقیق و تفحص کرده باشد و به واقع یک صاحب‌نظر به حساب بیاید تا چیزی که تاللیف می‌کند از صحت و سقم کامل علمی برخوردار باشد.   وی در ادامه درباره کیفیت کتاب‌هایی که در سال‌های اخیر از سوی انتشارات این دانشگاه منتشر شده است گفت: عمدتا کتاب‌‌هایی که از سوی انتشارات دانشگاه تهران منتشر می‌شود کتاب‌های تالیفی است و حتی کتاب‌هایی هم که ترجمه می‌شود از سوی استادان و دانشگاهیان است که به روند پژوهش و آموزش دانشگاهیان کمک می‌کند. این کتاب‌ها هم عمدتا جزو تالیفاتی در سراسر دنیا محسوب می‌شوند که بسیار مطرح هستند. رویکردی که درباره کتاب‌های ترجمه داریم این است که هر کتابی که در سطح دنیا منتشر می‌شود و دارای اهمیت علمی است، در اختیار پژوهشگران ایرانی و با ترجمه صاحبان علم موجود باشد.   وی در ادامه افزود: کتاب‌هایی که ترجمه می‌شود تنها مورد استفاده دانشگاهیان قرار نمی‌گیردمورد استفاده عموم مردم قرار می‌گیرد که باعث افزایش فرهنگ عمومی جامعه می‌شود.   نیلی منظور خود را از عموم مردم، آن دسته از افرادی را دانست که در ارتباط مستقیم با مفاهیم علمی هستند.   رئیس دانشگاه تهران درباره نیازسنجی و داوری کتاب‌ها پیش از انتشار گفت: تمام کتاب‌هایی که از سوی انتشارات دانشگاه تهران چاپ و نیازسنجی می شوند. در مرحله داوری این موضوع مدنظر قرار می‌گیرد که چقدر یک کتاب می‌تواند برای دانشگاهیان و اهالی دانش موثر و مورد استفاده واقع شود. بعد از این مرحله درباره چاپ و انتشار آن تصمیم‌گیری می‌شود. ]]> دانش‌ Mon, 13 Aug 2018 04:15:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264239/عموما-نمی-گذاریم-فردی-تالیف-کند از تاریخچه جهان هستی چه می‌دانید؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/book/264123/تاریخچه-جهان-هستی-می-دانید خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- مهتاب دمیرچی: سال ها پیش وقتی اولین بار کتابی درباره تاریخچه جهان خواندم به قدری هیجان زده شده بودم که مدت‌ها اعداد و ارقام نجومی را سعی می‌کردم  با ماشین حساب به اعداد  قابل فهم‌تر تیدیل کنم. برای مثال ستاره ای چهار سال نوری با ما فاصله دارد یعنی اگر با سرعت 300 هزار کیلومتر بر ثانیه حرکت کنیم بعد از چهار سال به ستاره ای به اسم پروکسیما می‌رسیم در واقع وقتی می‌گویند سال نوری بعد زمانی نیست بلکه فاصله زمانی را بیان می‌کند. آن سال‌ها سوال‌هایی چون جهان چگونه به وجود آمد؟ در ابتدا ما کجا بوده‌ایم؟ و چه شد که مجموعه سیارات به دور غول سرخی چون خورشید پدید آمدند باعث شده بود نه تنها کتاب‌ها را بخوانم بلکه از روی ان‌ها بنویسم تا کامل در ذهنم بماند که چه چیزی را خوانده‌ام. زمانی‌که حتی نور هم نبود، از برخورد اجرام سرد کیهانی کمترین میزان انرژی تولید می‌شود و اندک گرانشی به وجود می‌آید. میلیاردها سال طول می‌کشد تا عظیم‌ترین انفجار هستی اتفاق بیفتد و انرژی حاصل از این انفجار؛ کیهان و میلیاردها ستاره و کهکشان را در خود جای می‌دهد. «تاریخچه جهان هستی» از آن کتاب‌هایی است که شاید هر نوجوان و یا هر فردی که به نحوه پیدایش کیهان و جهان هستی علاقه دارد می‌تواند مجذئب خود کند. تا کنون دانشمندان زیادی از جمله اینشتین نظرات قابل توجهی درباره انبساط کیهان داده‌اند که فهم و درک هر کدام واقعا دشوار است و بیان آن بدون ساده‌سازی امکان‌پذیر نیست.   دیوید هیلاری لیث نویسنده این اثر در مقدمه چنین می‌گوید«اغولین بار که با کیهان‌شناسی و فیزیک آشنا شدم، به شدت تحت تاثیر قرار گرفتم. آشنایی من با فیزیک در 11 سالگی بود و با کیهان‌شناسی در 43 سالگی قبل از مطالعه کیهان‌شناسی، ابتدا روی نظریه ذرات بنیادی کار کردم، که برخورد آن‌ها در دستگاه‌هایی همانند شتاب‌گرها رخ می‌دهد، درجهان اولیه تیز اتفاق افتاده‌اند.» در اوایل قرن بیستم عده‌ای از اختر شناسان تصور می‌کردند جهان هستی فقط از کهکشان راه شیری تشکیل شده؛ درحالیکه امروزه می‌دانیم در محدوده‌ی جهان قابل رصد، حدود یکصد میلیارد کهکشان وجود دارد که تنها کهکشان راه‌شیری یکصد میلیارد ستاره دارد.   «تاریخچه جهان هستی» نوشته دیوید هیلاری لیث، در 120 صفحه، به قیمت یازده هزار تومان از سوی انتشارات مازیار به چاپ رسید. ]]> دانش‌ Thu, 09 Aug 2018 05:52:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/264123/تاریخچه-جهان-هستی-می-دانید اگر من توانسته‌ام 66 کیلو کاهش وزن داشته باشم، قطعا شما هم می‌توانید http://www.ibna.ir/fa/doc/report/264102/اگر-توانسته-ام-66-کیلو-کاهش-وزن-داشته-باشم-قطعا-هم-می-توانید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم رونمایی از کتاب «بستنی لاغری» نوشته حمیدرضا افراشته روز سه شنبه شانزدهم مردادماه در فرهنگسرای رسانه و شبکه‌های اجتماعی با حضور نویسنده اثر برگزار شد.   در ابتدای این مراسم پیش از شروع سخنرانی، آیین رونمایی از این کتاب با حضور اهالی رسانه و مطبوعات انجام شد و در ادامه حمیدرضا افراشته ضمن خوش آمدگویی و تبریک به مناسبت روز خبرنگار گفت: کتاب «بستنی لاغری» در سه محور اصلی تالیف شده است و در این جلسه می‌خواهم انگیزه اصلی خود را از نگارش کتاب بگویم و اینکه محتوای اصلی کتاب بر روی چه مواردی تاکید دارد و در نهایت هدف آن چیست.   قدرتمند رفتار کنید وی با اشاره به کاهش وزن خود در سال ۸۵ و 96 ادامه داد: زمانی که وزن خود را از عدد سه رقمی به اندازه ۶۶ کیلوگرم کاهش دادم دوستان و افراد بسیاری از این اتفاق خوشحال شدند و در بسیاری موارد تعجب هم می‌کردند. پس از گذشت مدت زمانی مراجعه می‌کردند که چگونه این اتفاق برایم افتاد؟  لازم می‌دانم که بگویم موضوع اضافه وزن و چاقی مفرط امری فراگیر است و با توجه به آماری که وجود دارد قریب به ۶۰ درصد ایرانیان دارای اضافه وزن هستند و از چاقی رنج می‌برند. برخی باور دارند که چاقیشان علتی ژنتیکی دارد و امری است که از دسترس آن‌ها خارج است و کاری از دستشان برنمی آید. بسیاری از افراد هم اراده و انگیزه کافی برای کاهش وزن ندارند، اما من می خواهم بگویم ساده ترین و آسانترین کاری که هر انسانی می‌تواند برای خود انجام دهد، این است که روی ذهن و بدن خود قدرت کافی را اعمال کند و بعد از آن می‌تواند بر روی جامعه‌ای که در آن زندگی می‌کند هم نفوذ داشته باشد.   وی گفت: ناتوانی در امر کاهش وزن دقیقا همان حسی است که باعث سلب مسئولیت افراد هم شده است و این امر به جامعه هم کشیده شده؛ برای مثال افراد می‌پندارند که هیچ نقشی در جامعه خود ندارند به همین دلیل به راحتی از خود سلب مسئولیت می‌کنند. در امر کاهش وزن هم همین روحیه دخیل است اغلب فکر می‌کنند نمی‌توانند نقشی در کاهش وزن خود داشته باشند.   افراشته گفت: ابتدا مشکل از جایی شروع می‌شود که افراد بی‌انگیزه می‌شوند. من می‌گویم هیچ فرد چاقی نباید تسلیم شود ما نباید تسلیم شرایطی شویم که جبر طبیعی در آن نیست هیچ اضافه وزن و چاقی مفرطی جبر طبیعی نیست. چاقی جزو مواردی است که می‌توان تغیرش داد. نکته دوم اینکه من نگران افرادی بودم که علاقه قلبی به آن‌ها دارم مانند دوستان و بستگانم. از اینکه روز به روز شاهد آثار مخرب چاقی در آنها بودم مرا آزار می‌داد. به همین دلیل مسئولیتی را در خود دیدم تا آن‌ها هم به تجربه من برسند. نوعی احساس تکلیف اجنماعی که در خود احساس می‌کردم و همین امر باعث شد من تا توجه زیادی به این مسئله کنم.   این مولف با اشاره به اشراف کامل افراد بر اضافه وزن خاطرنشان کرد: نکته سوم اینکه اغلب افرادی که می‌خواهند کاهش وزن داشته باشند دقیق نمی‌دانند که مشکل چیست و یا نمی‌دانند که باید از کجا شروع کنند. مسئله واضح است اگر کالری کمتری وارد بدن شود باید لاغرتر شد اما افراد در درک این مسئله تا حدودی دچار اشتباه می شوند. افرادی هستند که گرسنگی را نوعی احساس می‌دانند و تصورشان از گرسنگی تا حدودی اشتباه است اینکه شما چیزی دلتان بخواهد بخورید با گرسنگی تفاوت دارد.   آیا غذاهای خوشمزه ایرانی اضافه وزن می‌آورد؟ وی ضمن اشاره به فرهنگ ایرانیان در امر اضافه وزن و خوردن غذا اظهار کرد: دلایل غذا خوردن در میان ایرانیان زیاد است. رسومات ما ایرانیان اغلب با خوردن غذاهای پرکالری آمیخته شده است. ما تقریباً در همه موارد غذا می‌خوریم علاوه بر آن توجیهات زیادی هم برای غذا خوردن در فرهنگمان داریم. با توجه به تجربه ای که من در کاهش وزن داشتم باید نگاهی همه جانبه به مسئله چاقی داشته باشیم. این کتاب دربردارنده موضوعاتی است که در این کتاب نیازهای بدن را به طور کلی شرح داده شده است.   باهوش‌ها زودتر افسرده می‌شوند افراشته افزود: نکته مهم دیگر چیزی است که این روزها همه افراد درگیر آن هستند و آن چیزی نیست به جز استرس که در صورت تداوم آن افراد را به بیماری‌هایی مانند افسردگی دچار می‌کند. استرس خود باعث افزایش غذا خوردن می‌شود و باعث شروع بروز معضلات روانی است. لازم است بگویم انسان‌های پرعاطفه و باهوش بیشتر از سایر افراد در معرض استرس و افسردگی قرار می‌گیرند. درواقع رفع موانع استرس یکی از دغدغه های من در این کتاب بود.   برخی رژیم‌ها دیواری هستند مقابل کاهش وزن وی با اشاره به موضوعاتی که در فصل‌های این کتاب آمده است گفت: بخش اول کتاب به مسئله انگیزه پرداخته است. باید بگویم انگیزه تمام راه نیست اما قطعا شروع راه است. فصل دوم فواید کاهش وزن و راه های مختلف آن را بازگو می‌کند. شاید همه ما بدانیم که برخی رژیم‌ها اصلا شدنی نیستند و وقتی فردی شروع به پیروی از آن می‌کند بعد از آنکه نتیجه نمی‌بیند و یا سریعا به وزن اولیه خود باز می‌گردد ناامید می‌شود در واقع این رژیم‌ها کاری جز ناامید کردن افراد ندارند. وقتی این رژیم‌ها وارد زندگی یک نفر می‌شود ناخود آگاه وسواس و حساسیتی را نسبت به چیزهایی که می‌خورد پیدا می کند، اما خیلی نباید روی اعداد تاکید کرد.   خالق اثر بستنی لاغری گفت: در فصل سوم کتاب نگرش خود را آورده‌ام و پدیده کاهش وزن را یک پروژه دانسته‌ام. در واقع مدیریت رژیم به صورت کامل بیان شده است مهمترین عنصر این مدیریت بحث مدیریت گرسنگی که با دو روش گفته شده است. روش اول حجمی است که در نهایت منجر به پر شدن معده می‌شود و مدیریت ذهنی دومین بخش آن است. فصل بعدی ورزش کردن در امر کاهش وزن اشاره دارد ورزش باید از ملایم به فشرده باشد.   از همین لحظه شروع کنید وی گفت: در رژیم افراد برنامه ورزشی مناسبت‌ با وزن هر فرد تعریف می‌شود. در فصل پنجم به پدیده وسوسه اشاره دارد این مسئله امریست که تقریباً همه انسان‌ها را به خود درگیر کرده است شاید برای شما هم اتفاق افتاده باشد که رژیم تان را به روز اول هفته موکول کرده باشید. تجربیات نشان داده است که همین مسئله موکول کردن رژیم به روزهای آتی چند کیلو باعث افزایش وزن شده است. به وزن دلخواهتان که رسیدید ادامه دهید افراشته ادامه داد: فصل ششم از نگاه من و افرادی که این کتاب را خوانده‌اند بهترین و جذاب ترین فصل است که اغلب افراد در کاهش وزن کمتر به آن توجه می‌کنند این همان حفظ وزن کاهش یافته است و ادامه ندادن از این نقطه به بعد باعث بازگشت فرد به وزن قبلی می‌شود و در بسیاری از موارد شاید بیشتر از وزن قبلی باشد بسیاری از افراد فکر می‌کنند همین که به وزن دلخواه رسیدند به نهایت هدف خود هم رسیده‌اند و دیگر نیازی به داشتن رژیم غذایی نیست. در حالیکه این مرحله تازه شروع کار است برخی رژیم‌ها از ابتدا معلومات انجام نخواهد رسید   وی افزود: فرد باید به نقطه‌ای برسد که عادت‌های غلط خود را حذف کند من به صورت کلی در کتاب به این موضوع اشاره کرده‌ام.  برای مثال وقتی که تشنه هستیم خوب است فقط آب بنوشیم و از خوردن نوشیدنی‌های دیگر پرهیز کنیم. نه آنکه به طور کل هیچ نوشیدنی دیگری استفاده نکنیم؛ بلکه فقط در هنگام تشنگی آب بنوشید و یا در مثالی دیگر زمان غذا خوردن را زیاد کنید در کل در این کتاب روش پیش رفتن به سمت زندگی سالم و شاد گفته شده است ما باید در امر کاهش وزن به یکدیگر کمک کنیم.   وی در انتها گفت: زمانیکه در جمع هستیم و با دیگران صحبت می‌کنیم استرس ما کم می‌شود. بنابراین اگر در امر کاهش وزن دیگران را همراه خود بکنید نتیجه بهتری حاصل خواهد شد بسیاری از عادت‌های غلط با کمک اطرافیان و به صورت دسته جمعی حل خواهد شد. در این کتاب نوعی به تعاملات اجتماعی هم پرداخته شده است و در انتهای کتاب به این موارد هم پرداخته شده است که پس از کاهش وزن چه کارهایی را باید انجام داد برخی از کارهایی که می‌توان کرد این است که به آن پایش وزن می گویند. یعنی وزن در یک عدد ثابت باقی بماند. چاق‌های دوست‌داشتنی بهتر است دهانشان را ببندند وی در پاسخ به این پرسش که چرا این عنوان بر روی کتاب گذاشته شده است گفت: افرادی که وزن سه رقمی دارند معمولاً همه چیز را از منظر خوردن غذا می بیند. اگر این افراد جهان شان را از باب غذاخوردن ببندند لاغر خواهند شد یعنی اگر دهانشان بسته باشد و کمتر غذا بخورند طبیعتا لاغر می‌شوند بستن دهان همان بستنی لاغری است. در آخر می‌توانم بگویم کاهش وزن باید به‌عنوان یک پروژه باشد که پیمانکار و کارفرمای آن خودمان هستیم امیدوارم هر فردی که این کتاب را می‌خواند بتواند به اهداف خود در امر کاهش وزن برسد. ]]> دانش‌ Wed, 08 Aug 2018 05:44:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/264102/اگر-توانسته-ام-66-کیلو-کاهش-وزن-داشته-باشم-قطعا-هم-می-توانید رونمایی از مجموعه کتاب‌های مرجع جامع مهندسی هوانوردی و اپلیکیشن کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/264024/رونمایی-مجموعه-کتاب-های-مرجع-جامع-مهندسی-هوانوردی-اپلیکیشن-کتاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) کتاب‌های مرجع جامع مهندسی هوانوردی به سفارش مرکز تحقیقات صنعتی هوافضا و شركت بابل نو انديشان پارسيان، توسط سازمان انتشارات جهاد دانشگاهي به چاپ رسيده و به عنوان یک راهنمای فنی برای مهارت‌های اساسی و دانشی که برای دانشجویان هواپیما ضروری است طراحی شده است. این اطلاعات در مورد انواع هواپیماها و استفاده از سیستم‌های مختلف هواپیما ارائه می‌شود و توسط قوانین جهانی پرواز، استانداردهای کنترل هواپیما و با همکاری مدرسان هواپیمایی و صنعت توسعه داده شده است. بر اساس این گزارش اپلیکیشن کتاب انتشارات جهاددانشگاهی که رونمایی خواهد شد دارای ویژگی‌هایی از جمله امکان رویت فهرست مطالب کتاب، امکان قرارگیری کتاب‌های صوتی ، امکان استفاده از کدها تخفیفی برای مشتریان خاص، امکان جستجو در متن کتاب‌ها، امکان هایلات و حاشیه‌نویسی در کنار متن، امکان تغییر تنظیمات درون متنی از نظر اندازه حروف، رنگ و رنگ پس زمینه و نوع فونت، امکان جسنجوی پیشرفته کتاب‌ها ، امکان رویت کتاب‌های مشابه، خرید کتاب با تخفیف 9 الی 10 درصد، دریافت نمونه کتاب پیش از خرید نهایی است. دانلود آسان و رایگان اپلیکیشن کتاب انتشارات جهاددانشگاهی با نام "jdbook" از طریق گوگل پلی، سیب آپ و بازار روی موبایل ممکن است. این نرم افزار برای استفاده در سیستم عاملهای اندروید و IOS آماده شده است. لازم به ذکر است آیین رونمایی از "اپلیکیشن کتاب انتشارات جهاددانشگاهی و مجموعه "کتب مرجع جامع مهندسی هوانوردی سه شنبه 16 مرداد ساعت 10 در ساختمان شماره 2 جهاددانشگاهی طبقه دوم سالن شهید صبوری برگزار می شود.   ]]> دانش‌ Tue, 07 Aug 2018 04:13:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/264024/رونمایی-مجموعه-کتاب-های-مرجع-جامع-مهندسی-هوانوردی-اپلیکیشن-کتاب اپلیکیشن کتاب‌خوان JDBOOK؛ مرجعی همراه برای دانشگاهیان http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264047/اپلیکیشن-کتاب-خوان-jdbook-مرجعی-همراه-دانشگاهیان  هامون شریفی؛ معاون سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی  در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره قابلیت اپلیکیشن کتاب‌خوان این سازمان گفت: کتاب‌ها در این اپلیکیشن به صورت E_BOOK  در اختیار کاربران قرار داده خواهد شد. با توجه به اینکه اغلب مخاطبان ما دانشجویان و دانشگاهیان هستند، تلاش شده است تا در کتاب‌هایی که بارگذاری می‌شود کاربران بتوانند تغییراتی در فونت و متن کتاب‌ها اعمال کنند. در واقع دستشان در تغییرات صفحه و یادداشت‌نویسی باز است.     وی ادامه داد: این اپلیکیشن می‌تواند مرجع کاملی برای دانشگاهیان در حوزه کتاب‌های دانشگاهی باشد. در آینده‌ای نزدیک تمام کتاب‌هایی که از سوی همه واحد‌های جهاددانشگاهی منتشر شده است در آن بارگذاری خواهد شد و فقط ویژه سازمان جهاد دانشگاهی به عنوان مرکز نیست. در نتیجه از طریق این اپلیکیشن افراد می‌توانند به تمام کتاب‌های واحد‌های جهاددانشگاهی در سراسر کشور دسترسی داشته باشند.   شریفی مشکلات عدیده در کاغذ را یکی از علت‌های راه‌اندازی این اپلیکیشن دانست و خاطرنشان کرد: علت اصلی راه اندازی این اپلیکیشن سهولت دسترسی به کتاب‌های دانشگاهی است چراکه با وجود مشکلات عدیده‌ای که در کاغذ داریم تصمیم گرفتیم دانشجویان در صورت دسترسی نداشتن به کتاب‌های فیزیکی بتوانند منابع درسی خود را به راحتی پیدا کنند. همچنین در نظر داریم بعد از پوشش کامل کتاب‌های سازمان جهاد دانشگاهی، تمام کتاب‌ها در این حوزه از تمامی ناشران دانشگاهی بارگذاری شود که این امر نیازمند برخی زمینه‌چینی‌ها درباره کپی‌رایت و رعایت حقوق ناشران است.   وی درباره مبلغ پرداختی از سوی کاربران گفت: کتاب‌ها با یک مبلغ بسیار کمتر از مبلغ کتاب‌های فیزیکی به فروش خواهد رفت و در بسیاری از موارد کتاب‌ها رایگان و یا با تخفیف بسیاری به فروخته می‌شوند.   به گفته شریفی نام اصلی این اپلیکیشن، «اپلیکیشن جهاد دانشگاهی» یا با عنوان اختصاری جی دی بووک شناخته می‌شود و که در حال حاضر نزدیک به 50 یا 60 عنوان کتاب در این اپلیکیشن بارگزاری شده است و افراد می‌توانند آن را دریافت کنند.   معاون پشتیبانی سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی مرکزی گفت: پیش‌بینی می‌شود تا پایان سال نزدیک 400 عنوان کتاب دانشگاهی به این فضا از تمام جهاد دانشگاهی‌‌ها اضافه شود.   وی درباره بارگذاری مقالات و پایان‌نامه‌ها در این اپلیکیشن اظهار کرد: از طریق این اپلیکیشن می‌توانیم لینک‌های مورد نیاز دانشگاهیان در زمینه مقالات و اخبار گذاشته شود.  با توجه به اینکه سازمان جهاد دانشگاهی با مرکز SID همکاری دارد بسیاری از پایان‌نامه های برگزیده در این این مرکز بارگذاری شده است؛ بنابراین ما فقط از طریق این اپلیکیشن لینک مربوط به دسترسی مقالات را در اختیار کاربران قرار می‌دهیم و به صورت مستقیم در این فضا بارگذاری نشده است. ]]> دانش‌ Tue, 07 Aug 2018 04:11:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/264047/اپلیکیشن-کتاب-خوان-jdbook-مرجعی-همراه-دانشگاهیان این بار «پسری از تبار ما» http://www.ibna.ir/fa/doc/note/264016/این-بار-پسری-تبار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)-کامران شهبازی: چهارشنبه دهم مرداد 1397 از ریودوژانیرو خبر رسید که باز هم یک ایرانی، این­بار «پسری از تبار ما»، توانسته بر اوج قله­‌های ریاضیات به سلطنت بنشیند. در این روز، جامعه جهانی ریاضیات در مقابل نبوغ و استعداد یک کرد مجبور به تکریم او شد. داوران جشنواره اعطای نشان فیلدز، بخاطر نتایج «کوچر بیرکار» در هندسه birational معتبرترین جایزه ریاضی را به او و سه تن از دیگر اساتید طراز اول ریاضی سپردند. این خبر موجی از شادی را در میان ایرانیان و بالاخص کردها به راه انداخت و هر کس به زعم خود این دستاورد را تبریک گفت. البته مدال فیلدز دیگر برای ما ایرانیان غریبه نیست. بار قبلی، پروفسور مریم میرزاخانی، «دختری از تبار ما» این سد را شکست و هم به عنوان اولین زن و هم به عنوان اولین ایرانی جایزه فیلدز را از آن خود کرد. با آنکه گاه برای نشان دادن اهمیت مدال فیلدز آن را نوبل ریاضیات می‌خوانند، ولی حق آن است که بگوئیم مدال فیلدز از مدال نوبل هم سخت­‌تر است. زیرا این جایزه فقط هر چهارسال یکبار اعطا می­‌شود و ریاضیدانان تنها تا چهل­ سالگی فرصت کسب آن را دارند. کامران شهبازی کوچر بیرکار –یا فریدون درخشانی سابق– در سال 1357 و در خانواده‌­ای کشاورز، اهل روستای نی از توابع مریوان به دنیا آمد. او فرزند سوم از خانواده‌­ای پرجمعیت با شش فرزند است. دوران کودکی او مصادف شد با تحولات انقلاب و جنگ تحمیلی. تمام کسانی که در مناطق غربی، بالاخص مناطق هم­ مرز با عراق زیسته­‌اند، بر درستی این اظهارنظر او شهادت خواهند داد که در شرایط آن سال­‌ها «علاقه نشان دادن یک کودک به ریاضیات، بسیار عجیب است»، بویژه کودکی فقیر که پدری کم‌­سواد و مادری بی­سواد داشت. اما فریدون کوچک که با کمک برادرش به ریاضیات علاقمند شده بود، توانست به رغم تمام مشقت­‌هایی که گریبان همه نوجوانان آن روزگار را گرفته بود، راه خود را به دانشگاه تهران، دانشگاهی که از دوران دبیرستان آرزویش را در سر می­‌پروراند، باز کند. در دوره کارشناسی، توجه‌اش به «هندسة جبری» معطوف شد. او واحدهای اختیاری خود را از دروس مربوط به هندسه جبری، دروسی که معمولاً در دوره کارشناسی ارشد و دکتری ارائه می‌­شوند، انتخاب کرد. در این دوران، هرگاه به انجمن ریاضی دانشگاه قدم می­‌گذاشت، به تصویر برندگان مدال فیلدز زل می­‌زد و از خود می­‌پرسید «آیا روزی این اشخاص را از نزدیک خواهم دید؟» او بعدها در مصاحبه­‌ای با مجله کوانتا بیان می­‌کند: «در آن زمان در ایران، حتی نمی‌توانستم تصور کنم که روزی بتوانم به غرب بروم». درخشش او در دانشگاه تهران به حدی بود که در سال 1379 به عنوان پرچمدار تیم ایران در المپیاد بین­‌المللی ریاضیات دانشجوئی عازم انگلستان شد. علاقه تخصصی بیرکار در ریاضیات، معطوف به «هندسه جبری» است. اما در دانشگاه ناتینگهام کسی به صورت تخصصی در این حوزه کار نمی­‌کرد. نهایتاً با تشویق­‌های ایوان فسنکو، استاد راهنمایش، با ویاچسلاو شوکوروف، از برجسته‌ترین ریاضی­دانان معاصر دیدار می­‌کند و در سال 2004 با همکاری شوروکوف به اخذ درجه دکترا نائل می‌­شود. لازم به ذکر است که نفود شوکوروف در هندسه جبری به حدی است که جمع چندنفری که به هندسه جبری مشغول هستند را شوکوروفی­‌ها می‌­نامند. دکتر کوچر بیرکار سپس به سمت استادی دپارتمان ریاضیات محض دانشگاه کمبریج برگزیده می­‌شود و در دوازده سال گذشته، در این سمت مشغول تدریس و پژوهش در شاخه‌های گوناگون هندسه جبری بوده است. برای او، ریاضیات به طور خاص، و زندگی به طور عام، دو مرحله دارد، مرحله اول یادگیری چیزهایی است که دیگران انجام داده­‌اند، یعنی مطالعه کتاب­‌ها و مقالات. او مطالعه ریاضیات را به مثابه سفر به شهری زیبا، سیاحتی و تاریخی می‌­داند. مرحله اول قدم زدن در میان آثار تاریخی، معماری­‌ها و چیزهایی است که دیگران ساخته­‌اند. مرحله دوم مانند آنست که به ناگاه پر بگشایی و بر فراز شهر پرواز کنی. در این مرحله چیزهایی را می­بینی که قبلاً ندیده‌­ای. به عنوان مثال، در این مرحله می‌­توان به ارتباط این آثار با یکدیگر پی برد. غالباً در حل کردن یک مسئله نیز متوجه ارتباطاتی میان دو مفهوم می­‌شویم. این مرحله از مرحله قبلی از اهمیت بیشتری برخوردار است، زیرا به اعتقاد او «چه در ریاضی و چه در زندگی، مهم آن است که انسان، چیزی اصیل و قابل اعتماد از خود داشته باشد. زیرا بیشتر مشکلات اجتماعی و سیاسی از آنجا نشأت می­‌گیرند که مردم بخواهند از یکدیگر تقلید کنند». مطلب قابل تأمل دیگر این است که میان حوزه تخصصی دکتر کوچر بیرکار در ریاضیات و نگرش فکری­اش ارتباط وثیقی وجود دارد. ظاهراً الکساندر گروتندیک، از مبدعان نظریه مدرن هندسه جبری و از برجسته­ترین ریاضی­دانان نیمه دوم قرن بیستم، یکی از افراد الهام­بخش در نگرش بیرکار به زندگی است. گروتندیک زاده آلمان بود و در فرانسه رشد یافت، همچنین به سه زبان آلمانی، فرانسوی و انگلیسی صحبت می­کرد. می­توان گفت که بیرکار نیز همچون گروتندیک زیبایی را در تنوع و تفاوت فرهنگ­ها می­بیند. بیرکار در مصاحبه با مجله کوانتا می­گوید: «تمام این فرهنگ­‌ها دنیا را برایم جذاب‌­تر کرده است. هر کدام از این فرهنگ­‌ها به انسان احساس لذت می­‌دهند». از این رو، عشق به تنوع فرهنگ­‌ها را می­‌توان حتی در زندگی شخص پروفسور بیرکار مشاهده کرد. او که خود کرد ایرانی و مقیم انگلستان است، با دختری اهل تایلند ازدواج کرده و حاصل این ازدواج، پسری چهارساله با نام زانکو است. زانکو هم به زبان تایلندی، یعنی زبان بومی مادرش، هم به زبان کردی و هم به زبان انگلیسی صحبت می­‌کند. هندسه جبری که پیشینه آن به آثار ابن هیثم و عمر خیام می­‌رسد، نیز آمیزه­ای از فرهنگ­‌ها است. در یک طرف جبر، مطالعه معادلات است و در طرف دیگر هندسه، مطالعه اشکال. هندسه و جبر دو منظر گوناگون در برخورد با یک مسئله هستند. به عنوان مثال، معادله y=2x-3  را درنظر بگیرید. می­‌توان آن را یک شکل –یک خط مستقیم– نیز تصور کرد. این دو منظر مکمل یکدیگرند و از هر منظری به مسئله مزبور نگاه کنیم، پاسخ یکی است. البته معادلات خطی ساده‌­ترین معادلات جبری هستند. گاهی اوقات یک مسئله هندسی پاسخ جبری دارد و گاهی یک مسئله جبری پاسخ هندسی. معادلات جبری گاه دارای متغیرهای گوناگونی هستند که هر کدام از این متغیرها به توان­‌های مختلفی رسیده­‌اند. هیچ دو معادل‌ه­ای دقیقاً مثل هم نیستند. ولی می‌­توان برای گروهی از معادلات به مجموعه جواب­‌های مشترک اندیشید. این مجموعه را «چندگونای جبری» می­‌نامند. تعداد بی‌نهایت معادله جبری وجود دارد که هر کدام نمایش هندسی خاص خود را دارند. کوچر بیرکار، به عنوان یک ریاضی­دان، در منظم ساختن این تنوع لایتناهی از معادلات چندجمله‌­ای می­‌کوشد. وی در مقاله‌­ای که در سال 2006 منتشر کرد، نشان داد که می­‌توان تعداد بی­نهایت چندجمله‌­ای مختلف را تنها با تعداد متناهی ویژگی مشخص کرد. به بیان دیگر، آن جنگل گیج‌کننده از معادلات جبری ظاهراً بی­ربط، ویژگی­‌های مشترکی دارند و می‌توانند به نحوی شسته­‌رفته در تعداد خانواده­‌های کمتری طبقه‌­بندی شوند. کوچر بیرکار علاوه بر نشان فیلدز چندین افتخار دیگر هم کسب کرده است. این افتخارات به صورت فهرست­‌وار عبارتند از: کسب مقام سوم المپیاد دانشجویی ریاضیات در سال 2000، جایزه بنیاد ریاضی در سال 2007، جایزه لورهولم در سال 2010 و جایزه مور در سال 2016. از جنبه­‌های غیرعلمی زندگی فریدون درخشانی می­‌توان به قضیه تغییر نامش اشاره کرد. وی در غربت به فکر تغییرنام می­‌افتد و برای این منظور، نام «کوچر بیرکار» را برمی­‌گزیند. معنای کوچر عبارت است از کوچ‌­کرده یا مهاجر و بیرکار نیز که از اجزای بیر و کار تشکیل شده، به معنای اندیش‌ورز و اصطلاحاً به معنای ریاضی­دان است. حیدر درخشانی، برادر کوچر بیرکار درباره تغییر نام او می­‌گوید: «برادرم برای پدر و مادرم احترام خاصی قائل است. به همین دلیل وقتی تغییر نام داد به آن‌ها اعلام کرد. پدرم علت این کار را پرسید و کوچر در جواب توضیح داد که عاشق ریاضی هستم و اینجا هم مهاجرم برای همین می‌خواهم نامی کردی روی خودم بر اساس علایقم بگذارم. می‌گفت چندین ماه فکر کردم تا به این اسم رسیدم. او هم عاشق ریاضی است و هم عاشق همشهری‌هایش». هنگامی که پروفسور بیرکار مدال فیلدز را ازآ ن خود ساخت، بار دیگر مسائل کهن‌ه­ای از سوی برخی افراد دوباره مطرح شد. یکی از جنجالب‌ترین آن پرسش­‌ها مربوط به مهاجرت او می‌­شود. قبل از پرداختن به این موضوع، ما ایرانیان باید به گناهی تاریخی که همان فراری دادن مغزها باشد، اعتراف کنیم. در ایران، مهاجرت نخبگان به هیچ­وجه مسئله جدیدی نیست، بلکه از دیرباز در میان قشر نخبه مرسوم بوده است. از ابن­‌سینا و خیام گرفته تا غیاث‌الدین جمشید کاشانی و ابوبکر کرجی، همگی جلای وطن کرده‌­اند. این امر دلایل بسیار دارد که قطعاً یکی از آن دلایل، علم­‌ستیزی تاریخی ما است. ما همان کسانی هستیم که ابوریحان­‌ها را به زندان انداختیم، ابن‌هیثم‌­ها را محصور و ابن­‌سیناها را با چماق تکفیر آزردیم، ابن­‌مقفع‌­ها را کشتیم و ملاصدراها را تبعید کردیم. متاسفانه هنگامی که فریدون درخشانی در ایران با هزار مشکل دست و پنجه نرم می‌­کرد، هیچ کسی از او سراغی نمی‌گرفت. اما حال که مدال فیلدز زینت­‌بخش دستان او شده، چشمان برخی از نوادگان همان علم­‌ستیزان بیگانه با خرد، با برچسب خیانت به استقبالش رفته‌­اند. با همین سم­پاشی‌­ها است که هرگاه نخبگان­مان برای خدمت به وطن ابراز تمایل کرده‌­اند، به ایشان مجال نداده‌­ایم. همانگونه که پروفسور میرزاخانی بارها اذعان داشت، هیچ­کس دیگر نیز منکر این مطلب نمی­‌شود، مطمئناً استادان دانشگاه­‌های ایران در پرورش این نخبگان از هیچ‌چیز فروگذار نبوده­‌اند. اگر سازوکاری برای دعوت از این دانشمندان به ایران و تضمین امنیت آنان اندیشیده شود، به طور قطع ایشان نیز در جواب آن زحمات، فعالیت‌­های مربوط به حوزه تخصصی­شان را در موطن­شان گسترش خواهند داد. در پایان این یادداشت، که به معرفی کوچر بیرکار پرداختیم، ذکر این نکته لازم است که این، اولین و آخرین موفقیت ایرانیان در خارج از کشور نیست. همه ما با نام اساتیدی مانند فیروز نادری، سبا ولدخان، کامران وفا، رویا بهشتی‌زواره، نیما ارکانی­‌حامد، پردیس ثابتی و ... آشنا هستیم. هر کدام از این دانشمندان در جامعه جهانی یک وزنه علمی محسوب می­‌شوند، ولی متأسفانه هنوز زیرساخت­‌های لازم برای استفاده از دانش و مهارت آنان ایجاد نکرده­‌ایم. برای این منظور لازم است یک بار برای همیشه این معضل را با خودمان حل و فصل کنیم. اگر به دنبال زندگی بهتر و رنج کمتر هستیم، چاره ­ای نداریم جز آنکه به نخبگان­مان اعتماد کرده و از ثمراتشان بهره بگیریم. متاسفانه شرایط امروزه به نحوی واژگونه رقم خورده است. ایراد کار هر کجا باشد، مسلم است که در وضعیت حاضر افراد عامی خیلی کمتر از نخبگان با مشکل مواجه می‌­شوند. به جای آنکه قافله­‌سالاران فرهنگ، عالمان و دانشمندان زمانه ­مان باشند، به نظر می‌رسد زمام فرهنگ به دست کسانی سپرده شده که با علم و خرد بیگانه­‌اند. سویه این نقد ابداً متوجه مردم عادی نیست، چرا که مردم همواره با تیزبینی بسیار عالمان را از متظاهران به علم تفکیک کرده و از بزرگان­شان به نیکی یاد کرده‌­اند. صاحبان و تصمیم‌گیران این حوزه­‌ها باید سایه تصمیمات ضدعلمی­شان را از سر حوزه‌های فرهنگ، علم و دانش بردارند تا این شاخه‌­ها رشد طبیعی خود را آغاز کنند. نباید با خوش­‌خیالی گمان کنیم که اگر دانشمندان ایرانی در خارج از کشور موفق شوند، خیر و برکاتشان خودبخود به داخل سرازیر شده و نهاد دانشگاه را از این حالت رکود خارج می­‌کند. بلکه برای استفاده از این فرصت‌ها لازم است که در ساختار دانشگاه تغییراتی، مطابق با نظر اساتید و عالمان علم، ایجاد شود. ]]> دانش‌ Tue, 07 Aug 2018 04:07:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/264016/این-بار-پسری-تبار کتاب بستنی لاغری هدیه ایست به تمام چاق‌های دوست داشتنی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/264042/کتاب-بستنی-لاغری-هدیه-ایست-تمام-چاق-های-دوست-داشتنی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، آیین رونمایی و نقد کتاب «بستنی لاغری» روز سه‌شنبه ۱۶ مرداد ماه ساعت ۱۷ با حضور حمیدرضا افراشته نویسنده کتاب در فرهنگ‌سرای رسانه و شبکه‌های اجتماعی برگزار می‌شود.   حمیدرضا افراشته تحصیلات خود را در مقطع دکتری رفتار و منابع انسانی دانشگاه علامه طباطبایی به پایان رسانده است. وی در این کتاب از منظر رفتاری به موضوع کاهش وزن پرداخته و به معرفی رفتارها و عادت‌های غلط غذایی که به افزایش وزن در افراد منجر می‌شود، اشاره کرده است.   همچنین در این مراسم سید محمدهادی ایازی قائم‌مقام وزیر بهداشت در حوزه مشارکت‌های اجتماعی به عنوان کارشناس در این نشست حضور دارد.   این کتاب برگرفته از تجربیات کاهش وزن ۶۶ کیلویی مولف که در آن با رازهای کاهش وزن بدون تحمل گرسنگی شدید آشنا خواهید شد.   خوانندگان برای اولین بار، روش‌هایی را فراخواهند گرفت که با تغییر عادات غلط غذایی، بتوانند پرخوری را ترک کنند. برای اولین بار از تمام مواردی که به غذا خوردن روی می آورند، ولی یک نیاز فیزیکی ریشه آن نیست و از نیازهای روحی ناشی می‌شود، پرده برداشته خواهد شد.   هر فردی با خواندن کتاب بستنی لاغری با راز حفظ وزن بعد از تحمل یک دوره رژیم آشنا خواهد شد تا شیرینی کاهش وزن همیشه در ذایقه وی باقی بماند. کتاب بستنی لاغری یک فهرست بلند و بالا از علت‌های علاقه به غذاخوردن ارائه می‌کند تا شما بتوانید با جایگزین کردن شادی‌های دیگر، غذا خوردن را دیگر به عنوان منبع لذت و یا کسب آرامش ننگرید. در واقع کتاب بستنی لاغری یک سبک زندگی شاد و سالم را به شما معرفی می‌کند.   علاقه‌مندان برای شرکت در این نشست می‌توانند به فرهنگ‌سرای رسانه و شبکه‌های اجتماعی واقع در خیابان پاسداران، خیابان گل نبی، خیابان ناطق نوری، میدان قبا مراجعه کنند و برای دریافت اطلاعات بیشتر با شماره ۲۲۸۸۸۶۸۱ داخلی ۲۲۱ تماس بگیرند.       ]]> دانش‌ Mon, 06 Aug 2018 04:08:26 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/264042/کتاب-بستنی-لاغری-هدیه-ایست-تمام-چاق-های-دوست-داشتنی پیوند آب و انرژی را در یک کتاب بخوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263987/پیوند-آب-انرژی-یک-کتاب-بخوانید خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)– انسان‌ها برای انجام فعالیت‌های خود نیاز به دسترسی امن به همه انواع  انرژی به ویژه آب دارند. آب برای استخراج، تولید، تبدیل، انتقال و مصرف انرژی مایعی ضروری است و استفاده‌های گوناگون از آن بی‌شک نیاز به انرژی و به کارگیری صنایع دارند. بنابراین، پیوند و ارتباط آب و انرژی دوطرفه و تنگاتنگ است که با یکدیگر برهم‌کنش متقابل دارند. چرخش زیستی به آب وابسته است و ازطرفی، صنایع بر روی کیفیت آن تاثیر مستقیم دارند. اغلب زمانیکه صحبت از کم‌آبی می‌شود تصور عموم بر کاهش ذخایر آبی است درست است که ذخایر آبی روند کاهشی دارد اما وجود صنایعی که بتوان با استفاده از آن چرخه آب را به جریان انداخت اهمیت زیادی دارد. اکرم عوامی، عضو هیات علمی دانشگاه شریف در کتابی با عنوان «پیوند آب و انرژی» به به‌کارگیری صنعت در چرخه آب اشاره کرده است. وی در گفت‌وگو با ایبنا درباره روند تالیفات در حوزه صنعت و ارتباط آن با انرژی‌های مصرفی و اینکه چقدر از پژوهش‌ها در سال‌های اخیر با توجه به معضل آب به این موضوعات اختصاص دارد گفت: خوشبختانه در سال‌های اخیر پژوهش‌های بیشتری درباره آب انجام شده است و این پژوهش‌ها رو به رشد است اما متاسفانه سرعت بازتاب پژوهش‌ها در کتاب‌ها روند ثابتی ندارد و اصولا کتاب‌ها در این حوزه به روز نیستند.   وی ضمن اشاره به بیوگرافی کتاب «پیوند آب و انرژی» گفت: کتاب پیوند آب و انرژی به بررسی ارتباط متقابل آب و انرژی در صنعت می‌پردازد. برای مصرف انرژی و تولید محصولات صنعتی به مصرف آب احتباج داریم و برای تولید و تصفیه آب به انرژی زیادی نیاز است. بنابراین افزایش تقاضای مصرف آب و انرژی سبب تشدید ارتباط این دو بخش با هم می‌شود.   عوامی گفت: بخش صنعت علاوه‌بر تولید ارزش افزوده بالا، از آب و انرژی با تولید پساب‌ها بر کیفیت منابع آبی و محیط‌زیست تاثیر می‌گذارد. پرداختن به مسئله آب و انرژی در صنعت علاوه بر صرفه‌جویی با علت افزایش کیفیت منابع نیز می‌شود. مهمترین انگیزه‌ام از نگارش این کتاب تبیین اهمیت ارتباط این دو بخش با توجه به نیازهای بخش صنعت در کشور بوده است.   به گفته عوامی این کتاب به ضرورت و تشریح ارتباط این دو بخش در صنعت می‌پردازد و رویکردهای و روش‌های لازم برای صرفه‌جویی آب و انرژی را بیان می‌کند. از آنجا که اهمیت این مسئله در سال‌های اخیر پررنگ شده است، تالیفات در این حوزه هنوز کم است و ما نیاز داریم تا تالیفاتی در کتاب‌ها منتشر شود که در نهایت به آگاهی عمومی مردم بیانجامد.   این مولف در پاسخ به این پرسش که آیا به کارگیری صنعت در مصرف آب در همه حوزه‌ها می‌تواند کشور را از بحران کاهش منابع آب نجات دهد یا خیر، اظهار کرد: با توجه به اینکه بخش صنعت در حوزه نیازهای ضروری اولیه به آب قرار نمی‌گیرد، کمبود منابع آبی می‌تواند بر روی توسعه صنعت و رفع نیازهای اولیه کشور، ایجاد اشتغال و درآمدزایی در آینده تاثیر بگذارد. همچنین کمبود منابع آبی می‌تواند باعث محدودیت فعالیت صنایع فعلی و افزایش هزینه‌های تولید شود. عدم توجه به بحث کیفیت پساب‌ها و بازگردانی آب باعث کاهش کیفیت محیط‌زیست پیرامون صنایع می‌شود. بنابراین، اهمیت مسئله آب در صنعت به کاهش مقدار آب لازم و حفظ کیفیت منابع آبی و تولید ارزش افزوده و رفع نیازهای کشور بر می‌گردد.   عوامی با اشاره به حل برای حل مشکل کمبود تالیف گفت: این موضوع نیازمند آگاهی، انگیزه‌ها و الزمات قانونی، دانش و فناوری بومی هستیم که با هم افزایی مردم، دولت، و دانشگاه‌ها و پژوهشگاه‌ها و صنعت می‌توان بر این مشکل غلبه کرد.   عوامی درباره میزان آگاهی مردم از معضل کم‌آبی گفت: افزایش آگاهی درباره لزوم صرفه جویی و روش‌های صرفه‌جویی به مردم لازم است. بله تا حدودی مردم واقعیت‌ها را از کم آبی نمی‌دانند. نه انکه ندانند در چه شرایطی به لحاظ کم‌آبی سیر می‌کنیم بلکه بسیاری از مردم در کل نمی‌دانند ماهیت کم آبی چیست و یکی از آثار کمبود تالیف در این حوزه اینجا خودش را نشان می‌دهد.   گفتنی است مخاطبان این کتاب دانشجویان دانشگاه‌ها و کارشناسان و متخصصان صنعتی است. هر چند مقدمه مبسوطی در کتاب نوشته است که برای عموم مردم قابل استفاده است. بخشی از مطالب این کتاب را در سال‌های اخیر در دوره تحصیلات تکمیلی رشته مهندسی سیستم‌های انرژی در دانشگاه و برخی بخش‌های کتاب حاصل پژوهش‌ها و تجربه‌های دانشگاهی است. ]]> دانش‌ Mon, 06 Aug 2018 03:52:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263987/پیوند-آب-انرژی-یک-کتاب-بخوانید ادبیات فنی را عامه پسند کنیم http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263948/ادبیات-فنی-عامه-پسند-کنیم عباس غائب‌لو، برنده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره محتوای کتاب‌ها و اطلاع‌رسانی در زمینه مصرف برق گفت: با وجود اینکه دانشمندان و افراد بسیاری در زمینه صرفه‌جویی و آگاهی‌بخشی آن فعالیت دارند، اما درباره بهینه‌سازی و نحوه صحیح مصرف برق کتاب‌ خاصی نداریم. معمولا صرفه‌جویی در مصرف برق مربوط به مباحثی چون سبک زندگی است.   وی افزود: انتظاری نداریم که در بحث‌های فنی در  رشته مهندسی برق کتاب برای عموم تالیف شود و مباحث علمی و فنی در کتاب برای عموم توضیح داده شود؛ اکنون در زمینه صرفه‌جویی مصرف برق معمولا کتاب‌ برای عموم زمانی تالیف می‌شود که از سوی سازمان خاصی هدایت شده باشد و مربوط به بحث‌های تبلیغاتی باشد. در کل اصول صرفه‌جویی در غالب کتابچه‌ها بیان شده است و کتاب‌های اندکی در این زمینه داریم.     غائب‌لو با اشاره به تالیفات برای عموم از سوی دانشگاهیان گفت: در کشور ما دانشگاه‌ها از جامعه جدا هستند. با وجود اینکه در بحث‌های تئوریک در سطح بالایی قرار داریم علم هنوز در صنعت و جامعه ما نیامده است چه برسد به آنکه در میان مردم رواج پیدا کند. ما به لحاظ تئوریک و علوم پایه پیشرفت‌های زیادی کرده‌ایم اما هنوز نتوانسته‌ایم علم خود را کاربردی کنیم کاربردی کردن علم اصلی‌ترین مرحله پیشرفت یک جامعه دراین حوزه است. علم زمانی‌ کاربردی می‌شود که هم در حوزه صنعت و هم در میان عموم مردم راه پیدا کند.   دانش داریم تالیف کافی نداریم وی ادامه داد: استادان و صاحبان کرسی به ویژه اهالی فن و مهندسی، دانش کافی دارند؛ اما چندان برای تالیفات عمومی دست به قلم نمی‌شوند. برخی از آن‌ها نمی‌خواهند و یا نمی‌توانند برای عموم توضیح دهند. به همین دلیل محصولات دانشگاهی در دانشگاه‌ها می‌ماند. در کل راه طولانی میان ادبیات فنی و ادبیات عامه‌پسند وجود دارند؛ به نظر من علم باید با هنر آمیخته شود تا بتوان آن را سر زبان‌ها انداخت.   رسانه‌ها کمتر هشدار دهند و بیشتر آگاه کنند این مولف درباره محتوای منتشر شده در زمینه صرفه‌جویی در رسانه‌ها گفت: رسانه‌ها فقط به صرفه‌جویی از سوی مردم اشاره می‌کنند و بیشتر محتوای منتشر شده جنبه هشداری دارند. کمتر زمانی پیش آمده است که علاوه بر هشدار در صرفه‌جویی به جنبه علمی آن بپردازند و نقش آگاهی‌بخشی را برای جامعه ایفا کنند. شرایط کتاب‌ها هم اینگونه است برای مثال کتاب‌ها باید اطلاعاتی را در اختیار عموم مردم بگذارد که آن‌ها بدانند وقتی صحبت از کمبود برق و یا تولید و ذخیره آن می‌شود به چه معنا است.   غائب‌لو گفت: ادبیات جامعه با ادبیات دانشگاهی فاصله زیادی دارد. دلیل این معضل را می‌توان در دغدغه‌های مولفان دانشگاهی و صاحبان کرسی جست. آن‌ها چندان برای عموم نوشتن را دغدغه خود نمی‌دانند.   وی افزود: رسانه و کتاب‌ها باید نقش اقناعی داشته باشند. به اعتقاد من محتوا در بحث انرژی فرهنگ‌سازتر از قانون است. برای مثال اگر در بحث انرژی افزایش هزینه داشته‌ باشیم و اگر رسانه‌ها وجود نداشته باشند برخورد زیادی در جامعه به وجود می‌آید. همچنین رسانه باید مسئولیت آگاهی مردم از صرفه‌جویی را برعهده داشته باشد و در راستای هشدارهایی که در این بحث می‌دهد محتوایی هم منتشر کند که مردم را قانع به صرفه‌جویی کند. کتاب‌ها هم همین شرایط را باید داشته باشند؛ من معتقدم کتابی را که در این زمینه هم منتشر می‌شود،باید با سیاستی درست در دسترس مردم قرار داد.   به گفته غائب‌لو در طول زمان باید بحث مصرف را در عرصه فرهنگی در میان مردم جا بیاندازیم و  محتوایی که درباره صرفه‌جویی در مصرف برق منتشر می‌شود باید همراه با قانون باشد.   وی افزود: در حال حاضر به کتاب‌هایی نیاز داریم که قوانین مربوط به مصرف انرژی را هم در مقیاس ملی و هم در مقیاس بین‌المللی انتشار دهند تا مردم با اطلاعات بیشتری به مصرف انرژی بپردازند. ]]> دانش‌ Sun, 05 Aug 2018 04:21:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263948/ادبیات-فنی-عامه-پسند-کنیم ایفلا؛ راه مطمئنی برای ارتباطات بین‌المللی است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/263934/ایفلا-راه-مطمئنی-ارتباطات-بین-المللی رائد فریدزاده؛ رئیس دانشگاه شهیدبهشتی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) ارزیابی خود را از وضعیت کیفی کتاب‌های دانشگاه شهیدبهشتی به لحاظ علمی و عمومی این گونه بررسی کرد: همانطور که می‌دانید دانشگاه شهیدبهشتی دارای یک کتابخانه مرکزی و چند کتابخانه به عنوان زیرمجموعه است که این کتابخانه‌ها در دانشکده‌ها و پژوهشکده‌های وابسته به این دانشگاه به فعالیت می‌پردازند.   وی افزود: با توجه به جامع بودن دانشگاه شهیدبهشتی، کتابخانه این دانشگاه دارای تنوع موضوعی بسیاری است. برخلاف برخی دانشگاه‌ها که در یک موضوعی خاص مانند فنی مهندسی و یا علوم انسانی غنی هستند، کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی در همه زمینه‌ها به ویژه ادبیات دارای کتاب‌ها و منابع زیادی است. همیشه توقع و نیازهای افراد و مراجعه‌کنندگان به کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی نسبت به دیگر کتابخانه‌های دانشگاه‌ها زیاد بوده است و این تا حدودی وظیفه ما را در امر زمان تکمیل و تجمیع منابع و کتاب‌ها دشوار کرده است.   وی درباره نحوه تامین منابع کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی گفت: مشکل اساسی تامین بودجه کافی است. با توجه به نوسانات ارزی که وجود داشت و همچنان وجود دارد، نتوانستیم آن‌گونه که باید و شاید نیازهای استادان و دانشجویان در نمایشگاه کتاب تهران برآورده کنیم و علاوه‌بر نوسانات ارزی، سیاست مشخصی در قبال عرضه کتاب‌های خارجی وجود نداشت و این امر باعث سردرگمی شد؛ به همین دلیل سهم ما از ابتیاع خرید کتاب در نمایشگاه امسال بسیار کاهش یافت.   فریدزاده خاطرنشان کرد: اگر کتابخانه‌ها بخواهند فقط در نمایشگاه کتاب تهران تامین منابع داشته باشند، طبیعی است که امکان تامین منابع کمتر و کمتر می‌شود. من فکر می‌کنم تمهیداتی باید اندیشیده شود تا نیازهای پژوهشی محققان و دانشجویان در دانشگاه‌ها برآورده شود؛ در غیر این صورت کمتر کتابخانه‌ای در سطح کشور وجود دارد که بتواند پاسخگوی این افراد باشند. اگر روند تامین منابع کتابخانه‌ دانشگاه‌ها با اخلال مواجه شود به فرآیند آموزشی و پژوهشی آسیب جدی وارد می‌آید. باید نگاه ویژه‌تری به تامین منابع دانشگاه‌های جامع داشت و در این زمینه حمایت‌های ویژه‌تری شود تا بتوان در همه جنبه‌ها کتابخانه غنی داشته باشیم.   فرید زاده افزود: نهایت تلاش ما در کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی به روز بودن قفسه‌های کتاب است؛ برای این امر در بخشی از سامانه دسترسی به منابع کتابخانه، قسمتی برای پیشنهاد‌های مراجعه کنندگان و دانشجویان و استادان طراحی شده تا کتاب‌هایی که در مخزن کتاب موجود نیست در اولین فرصت تهیه شود و در نهایت این کتاب‌ها وارد فرآیند خرید می‌شوند.   فقط نگاهمان به نمایشگاه کتاب نیست وی گفت: در کل اگر کتابخانه‌ای بخواهد تمام کتاب‌هایش را از نمایشگاه تهران و دیگر نمایشگاه‌ها تهیه کند با مشکل و تداخل خرید مواجه می‌شود. در زمینه تامین منابع با توجه به مشکلاتی که در سال‌های گذشته برای ما پیش آمده بود؛ تصمیم گرفتیم کارگروه‌های تخصصی تامین منابع علمی را تشکیل دهیم که این کارگروه نیازها را پی‌گیری می‌کنند و هر کدام حوزه ویژه خود را دارد. لازم به ذکر است که در هر حوزه از علم، کارگروه‌ها نیازها را ارزیابی و در نهایت لیست خرید را اعلام می‌کنند.   رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه شهید بهشتی خاطرنشان کرد: خوشبختانه در روند تکمیل منابع، فاصله تامین منابع و ابتیاع آن تا حدودی کوتاه است و در طول سال هم تجمیع منابع داریم و فقط نگاهمان به نمایشگاه کتاب نیست.   ارتباطمان را با کتابخانه‌های جهانی افزایش می‌دهیم وی با اشاره به عضویت کتابخانه دانشگاه شهیدبهشتی در ایفلا در تیرماه سال جاری درباره ارتباطات بین‌المللی کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی گفت: دانشگاه شهید بهشتی چند روز پیش به عنوان اولین  کتابخانه دانشگاهی ایران به عضویت ایفلا درآمد. این عضویت درپی دیداری بود که رئیس ایفلا از این دانشگاه و کتابخانه آن داشت، اتفاق افتاد.   فریدزاده ادامه داد: در تاریخ 11 جولای مصادف با 20 تیر ماه به طور رسمی به عضویت ایفلا و کمیته کتابخانه دانشگاهی در این مجموعه درآمدیم. به اعتقاد من راهی باز شده تا با دیگر کتابخانه‌ها جهانی ارتباط برقرا کنیم؛ این امر کمک به احیا و به ‌روز بودن کتابخانه‌ها می‌کند. عضویت در ایفلا و کمیته کتابخانه‌های دانشجویی راهی است تا از منابع دانش بین‌المللی آگاهی پیدا کنیم. هدف ما این است تا با علاوه‌بر افزایش ارتباطات داخلی با استفاده ارتباطات بین‌المللی خود، ارتباط دیگر دانشگاه‌ها در سراسر دنیا را با دانشگاه‌ها داخلی افزایش دهیم.   رئیس کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی درباره چالش‌ها و فعالیت‌های کتابخانه‌ این دانشگاه گفت: با نظارت‌هایی که همراه با وزارت علوم اندیشیده شده است دسترسی به منابع در کتابخانه راحت‌تر شده است. با توجه به نرم‌افزاری که عنوان آن «پن» است، دسترسی به 15 صفحه اول پایان‌نامه‌ها را راحت‌تر کرده و همه پایان‌نامه‌‌های مورد استفاده کاربران تا دوسال قبل، قابل دسترسی است. این افراد می‌توانند صفحات مورد نظر را انتخاب کنند تا با استفاده از این نرم‌افزار برای کاربر ارسال شود؛ همچنین به صورت پی دی اف و هم قابلیت پرینت هم در محل وجود دارد.   فریدزاده با اشاره به تعاملات کتابخانه ای این دانشگاه گفت: در تاریخ دوازدهم تیر ماه طی جلسه‌ای که با پژوهشگاه علوم و فناوری و اطلاعات ایران (ایرانداک) داشتیم راهکارهای مناسبی برای تعاملات بیشتر به بحث گذاشته شد و در نهایت منجر به عقد تفاهم‌نامه‌ای بر مبنای همکاری این پژوهشگاه با کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی شد.   وی با اشاره به ثبت تمامی پایان‌نامه‌ها در پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک) گفت: با توجه به ابلاغیه‌ای که از وزارت‌ علوم صادر شده است از این پس تمام پایان‌نامه‌ها در سراسر ایران باید در پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران ثبت شوند. دانشگاه شهید بهشتی هم با تعاملاتی که سایر دانشگاه‌ها و جلساتی که با هیات علمی ایرانداک داشت، قرار شد تمام پایان‌نامه‌ها در این مجموعه ثبت شود و از طریق سامانه مربوط به خود و امکانات ابزاری که دانشگاه شهید بهشتی در اختیار افراد قرار داده است،  راحت‌تر به تمام پایان نامه‌ها دسترسی داشته باشند.   این فعال فرهنگی از فعالیت های ناتمام کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی گفت: چندی پیش کتابخانه ملی یک گروهی را با نام «مکتب» راه‌اندازی کرد که در ارتباط با مجموعه کتابخانه‌های بزرگ ایران که بخشی از آن مرتبط با کتابخانه‌های دانشگاهی بود. دانشگاه تهران به نمایندگی در هیات مدیره این گروه حضورداشت و بعد‌ها جلساتی با روسای کتابخانه‌های تهران به منظور وحدت رویه برگزار شد که متاسفانه بعد از مدتی این طرح مسکوت ماند. در حال حاضر طرحی با عنوان طرح «غدیر» وجود دارد که محدودتر از طرح قبلی است و هدف آن برقراری ارتباط وسیع‌تر میان کتابخانه‌های دانشگاهی است تا دانشگاه‌ها بتوانند از منابع یکدیگر بهره‌مند شوند و به نوعی وحدت منابع بر قرار شود. اگر شرایطی مناسب‌تری به لحاظ مالی حاصل شود به احتمال زیاد می‌توان در زمینه تعاملات مشرک همکاری ایجاد کرد و بده بستان‌های علمی و تخصصی افزایش خواهد یافت. ]]> دانش‌ Sat, 04 Aug 2018 10:18:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/263934/ایفلا-راه-مطمئنی-ارتباطات-بین-المللی شیر مادر؛ اولین مایع حیات http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263861/شیر-مادر-اولین-مایع-حیات به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، «حمايت همه جانبه از مادران برای تداوم تغذیه با شیر مادر» این شعار هفته جهانی تغذیه با شیر مادر است که سازمان بهداشت جهانی را به مناسبت هفته جهانی شیر مادر آن را عمومی کرده است. هر ساله از تاریخ 1 اگوست(10 مرداد) تا 7 اگوست(16 مرداد) از سوی انجمن جهانی تغذیه با شیر مادر، سازمان بهداشت جهانی و و صندوق بین المللی کودکان سازمان ملل متحد بنیان گذاشته شده است. هفته جهانی شیر مادر 25 سال است که برگزار می‌شود. پیش‌گیری از ابتلا به دیابت و چاقی، افزایش هوش و توانایی بالای جسمی در کودکان و جلوگیری از رشد برخی باکتری‌ها در روده نوزاد توسط املاح موجود در شیر مادر گزاره‌هایی هستند که اغلب دانشمندان و پژوهش‌گران در حوزه غدد اطفال، به ویژه نوزادان بر آن تاکید دارند.   اغلب می‌دانیم که هیچ غذایی برای نوزادان سودمندتر و فایده‌بخش‌تر از شیر مادر برای کودکان نیست؛ با این حال سبک زندگی و عدم تحرک و تغذیه نامناسب و مهم‌تر از این موارد اطلاعات ناکافی مادران و بانوان از فواید شیر مادر و راه‌های افزایش آن باعث شده نوزادان و کودکان زیادی از منابع دیگر مانند برند‌های مختلف شیر خشک تغذیه شوند. هر ساله در سراسر دنیا به بهانه هفته جهانی شیر مادر آموزش‌های و اطلاعات زیادی در اختیار بانوان سراسر دنیا از سوی رسانه‌های بین‌المللی قرار داده می‌شود، به همین دلیل ایبنا با پرستو رستمی، پزشک و مولف غدد کودکان درباره میزان اهمیت شیر مادر در میان بانوان و محتوای بازتاب داده شده در فضای رسانه‌ها و کتاب‌ها به گفت‌وگو پرداخت.   رستمی در پاسخ به این پرسش که با توجه به اهمیت شیر مادر و مهم شمرده شدن آن از سوی رسانه‌ها چقدر این اطلاعات منتشر شده در رسانه‌ها به لحاظ علمی دارای صحت و سقم هستند و شما چگونه ارزیابی می‌کنید، توضیح داد: امروزه استفاده از شبکه‌های اجتماعی و رسانه‌ها در خانواده‌ها بسیار رایج شده است چرا که دسترسی به آنها ساده‌تر است. در سال‌های اخیر افراد اطلاعات پزشکی زیادی را از این رسانه‌ها ریافت می‌کنند؛ اینکه چقدر اطلاعات بارگزاری شده دارای صحت و سقم هستند پاسخی است که نمی‌توان درباره آن به راحتی اظهار نظر کرد؛ چون بسیاری از گرداننده‌های صفحات مجازی پزشکان و یا پژوهشگرانی هستند که اطلاعاتشان کاملا دست و روشن است. اما در بسیاری موارد شاهد انتشار اطلاعاتنی هم هستیم که چندان معتبر نیستند و نمی‌توان اعتماد کامل کرد بنابراین در حیطه سلامت نیز این رسانه‌های زیادی وجود دارند. در رسانه‌های عمومی در زمینه اهمیت شیر مادر متاسفانه اطلاع رسانی کمتری شده است و نیازمند توجه بیشتری در این زمینه دارد.   وضعیت کتاب خوب است وی درباره روند تالیف کتاب در این حوزه گفت: خوشبختانه چندین کتاب در زمینه اهمیت شیر مادر منتشر شده است که قطعا مطالعه آن‌ها در راهنمایی مادران برای شیردهی بسیار مؤثر است. می‌توان این کتاب‌ها را به مادران و بانوانی که فرزندان شیرخوار دارند توصیه کرد و اغلب آن‌ها از سوی پژوهشگران نگارش یافته‌اند.   این پزشک متخصص درباره میزان اعتمادی که به پژوهش‌های انجام شده باید داشت، گفت: پژوهش در زمینه های مختلف سلامت نیازمند بومی‌سازی است. این بومی‌سازی کمک بسیاری به پزشکان و نسل آینده پزشکی می‌کند دلیل آن هم واضح است وقتی یک پزشک مثال‌هایی از جامعه‌ای که در آن پزشکی می‌کند بداند با آگاهی بیشتری به این فعالیت می‌پردازند و اطمینان بیشتری برای تجویز دارو و غیره خواهد داشت؛ قطعا و پژوهش‌هایی که توسط همکاران در حیطه سلامت به ویژه غدد کودکان انجام شده و می‌شود قابل اعتماد است.   وی در انتها ضمن معرفی کتاب‌های ارزنده و مطرح در حوزه فواید شیرمادران برای بانوان گفت: کتاب «اهمیت شیر مادر» نوشته اصغر صفری فرد و «اصول تغذیه با شیر مادر» منتشر شده  توسط وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی، کتاب‌هایی است که اطلاعات کافی برای بانوان دارد و با ادبیاتی مردم پسند نگارش یافته‌اند. همچنین سایت انجمن ترویج تغذیه با شیر مادر نیز اطلاعات مفیدی در اختیار مادران قرار می دهد. ]]> دانش‌ Thu, 02 Aug 2018 07:28:37 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263861/شیر-مادر-اولین-مایع-حیات به جوانان‌مان اعتماد کنیم http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/263855/جوانان-مان-اعتماد-کنیم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی در آخرین توئیت خود نوشته است: «نمایشگاه الکامپ پایان یافت. استارتاپ‌های ایرانی نگین نمایشگاه با صدها ایده خلاق و کارآفرینی جذاب. فرهنگ، هنر، رسانه و بازی را با استارتاپ‌های‌مان می‌توان جهانی کرد. به جوانان‌مان اعتماد کنیم.» ]]> مدیریت‌کتاب Wed, 01 Aug 2018 05:51:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/263855/جوانان-مان-اعتماد-کنیم کتابی که هر ورزشکاری باید آن را بخواند http://www.ibna.ir/fa/doc/book/263785/کتابی-ورزشکاری-باید-بخواند خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- جوان‌های زیادی را دیده‌ایم که برای تناسب اندام به سالن‌ها بدن‌سازی مراجعه می‌کنند این عمل به خودی خود بسیار پسندیده و شایسته است اما زمانی که فرد بخواهد نتیجه سریع دریافت کند، ناچار به استفاده دارو می‌شوند؛ بنابراین داشتن اطلاعات مصرف داروها در ورزش می‌تواند اهمیت زیادی به ویژه برای مربیان و ورزشکارن و حتی نوجوانان علاقه‌مند به ورزش باشد. ورزشکاران زیادی هستند که در عرصه تناسب اندام و دیگر رشته های ورزشی فعالیت دارند؛ برخی از این افراد برای همان نتیجه‌گیری سریع از راه‌هایی نظیر تزریق دارو استفاده می‌کنند. دارو‌ها می‌توانند در بسیاری موارد آسیب‌های جدی به ورزشکاران وارد کند.   مشکل مصرف داروها و مواد نیروزا امروزه تنها مختص به ورزشکاران نبوده و در سال‌های اخیر شیوع مصرف آن به غیر ورزشکاران نیز کشیده شده است. این عامل و استفاده بیش‌ از حد مکمل‌ها و داروهای افزایش‌دهنده عملکرد در بین جوانان و نوجوانان جهان و کشور ما و عدم نظارت و کنترل کامل و موثر در این زمینه، ایجاب می‌کند تا با دیدی وسیع‌تر و ژرف‌تر به موضوع نگریسته و در پی راه‌کارهایی مناسب جهت پیشگیری از مصرف این مواد باشیم.   حتمن تاکنون اخبار مربوط به دوپینگ ورزشکاران را شنیده‌اید و یا شاید اطلاعاتی از  استفاده برخی داروها توسط و ورزشکاران حرقه‌ای داشته باشید. آیا تا به حال به این اندیشیده‌اید که وقتی جواب آزمایش دوپینگ ورزشکاری مثبت اعلام می‌شود یعنی چه اتفاقی در بدن وی افتاده است که باعث شده نیروی آن از شرایط طبیعی بیشتر باشد؟   «وقتی فرد از طریق خون دارو را وارد بدن خود می‌کند در طول شبانه روز ظرفیت بهبود عملکرد کاملا افزایش می‌یابد. هنگامی که مایعات اضافی دفع می‌شوند، مقدار گلوبول‌های قرمز، غلظت هموگلوبین کل بدن  و ظرفیت حمل اکسیژن خون به طور فوق‌العاده‌ای  افزایش می‌یابد و سرانجام منجر به افزایش نیرو در ورزشکار می‌شود» این پاراگراف بخشی از کتاب «داروها در ورزش» است که مولف به بازتاب پژوهشی گسترده درباره دوپینگ و در نقش داروها در ورزش و بر بدن ورزشکاران پرداخته است.       دیوید آر موترام  در کتابی با عنوان« داروها در ورزش» به کاربرد‌ها و درمان داروها در ورزشکاران پرداخته است این اثر توسط عباس صادقی و فاطمه‌السادات حسینی ترجمه شده است.   «داروها در ورزش» در نوزده فصل به طور گسترده و مفصل به نقش داروها و فواید و آسیب‌های آن پرداخته است. فصل اول این اثر داروها و شیوه‌های ممنوعه از نظر سازمان جهانی مبارزه با دوپینگ را ارائه داده است. فصل دوم دیدگاه تاریخی دوپینگ و ضد دوپینگ در ورزش را مورد بررسی قرار داده است. در فصول بعدی به روش‌های ممنوع استفاده از دارو‌ها،مسکن‌های مخدر، داروهای ضد التهاب و میزان شیوع سو مصرف داروها در ورزش پرداخته است.   مترجمان این اثر عباس صادقی و فاطمه‌السادات حسینی در مقدمه کتاب آورده‌اند«متاسفانه در سال های اخیر شاهد افزایش استفاده از داروهای مضر از سوی جوانان در ایران بوده‌ایم و اخبار زیادی مبنی بر استفاده برخی ورزشکاران از این داروها منتشر شده است بنابراین باید گفت در ایران متاسفانه استفاده از دوپینگ به طور روزافزونیافزایش یافته استو مشکلات زیادی را برای ورزش کشور به بار اورده است. در کشور ما میزان دانش مربیان و ورزشکاران حرفه‌ای و غیرحرفه‌ایدر خصوص عوارض خطرناک استفاده از مواد و داروهای ممنوعه بسیار اندک است و حتی برخی انتقال اطلاعات در این حیطه  را نوعی ترویج و تشویق انجام دوپینگ می‌دانند.» بنابراین مقدمه تالیف و انتشار چنین آثاری می‌تواند نقش موثری در افزایش آگاهخی عموم مردم به ویژه ورزشکاران داشته باشند.     برگی از کتاب «اولین مورد گزارش استفاده از داروها در بازی‌های المپیک جدید، به سال 1904 در استی‌لوئیس بازمی‌گردد، جایی که توماس‌هیکس دونده دو ماراتن، از استرکنین و براندی در زمان قبل از مسابقات استفاده کرد. در آن زمان، داروها هنوز جزو فراورده‌های ناشناخته محسوب می‌شدند؛ زیراکه شرکت‌های بین‌المللی داروسازی هنوز تاسیس نشده بودند. در سال 1920 یکی از اولین داروهایی که در آزمایشگاه تولید شد، آمفتامین بود. در سال 1935 از آمفتامین برای درمان خواب‌آلودگی، اضطراب و بیش فعالی کودکان استفاده می‌شد. به دلیل  قوانین اندکی که در ورزش وجود داشت ورزشکاران از نظر دسترسی و استفاده از داروهای موجود آزاد بودند. فدراسیون بین‌المللی ورزشکاران آماتور، اولین فدراسیون بین‌المللی ورزشی بود که در سال 1928 استفاده از مواد دوپینگی را ممنوع کرد. گرچه سخت‌گیری‌های وارده به دلیل نبودن هرگونه انجام تست دوپینگ بی تاثیر بود.»   این اثر در 344 صفحه، به قیمت سی‌هزار تومان از سوی نشر ورزش روانه بازار کتاب شده است. ]]> دانش‌ Mon, 30 Jul 2018 10:16:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/263785/کتابی-ورزشکاری-باید-بخواند گشت و گذاری در علم فیزیک http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263699/گشت-گذاری-علم-فیزیک به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)،مجموعه کتاب‌های علم در چند دقیقه کتاب‌هایی است که در چند سال اخیر از سوی انتشارات گورگوس در انگلیس منتشر شده است. هدف این ناشر مطرح جهانی این است که علم را به زبانی روان و عامیانه انتشار دهد و نویسندگان این کتاب‌ها خود جزو افرادی هستند که سابقه طولانی در نگارش مطالب علمی برای عموم مردم دارند. «فیزیک در چند دقیقه» گشت‌ و گذاری در دنیای فیزیک است. از ساده‌ترین مفاهیم مکانیک نیوتونی گرفته تا پیچیده‌ترین موضوعات کیهان‌شناسی امروز. نویسنده تلاش کرده تا مفاهیم فیزیک را بدون فرمول‌های ریاضی و بدون توضیحات طولانی و تخصصی به خواننده منتقل کند. این کتاب شما را به کل دنیای فیزیک می‌برد، از آزمایش‌های مبهم کلاسی گرفته تا مرزهای علم که به تاریکی علم فلسفه است. سخن نویسنده اسپارو در مقدمه کتابش آورده: «فیزیک در کسوت یک علم هم می‌تواند به طور جذابی ساده باشد و هم به طرز گیج‌کننده‌ای پیچیده. معادله ساذده حرکت و قوانین الکتریسیته و مغناطیسی که در کلاس درس می‌آموزیم شبیه به قوانینی هستند که در نهایت برای ساختن ماشین‌های پیچیده فوق‌العاده مانند برخورددهنده‌ی بزرگ هاردونی‌اند.» حسن فتاحی، مترجم این اثر و عضو تحریریه فصلنامه نقد کتاب و علوم محض و کاربردی در گفت‌وگو با (ایبنا) درباره ترجمه جدید خود با عنوان «فیزیک در چند دقیقه» گفت: در سال‌های اخیر کتاب‌های زیادی در زمینه فیزیک برای عموم چاپ شده است که علت آن هم در فعالیت بسیاری نشریات و علاقه‌مند شدن عموم مردم به این علم در سال‌های اخیر بوده است. «فیزیک در چند دقیقه» از سوی انتشارات گورگوس(querqus) که مرکز اصلی آن در انگلستان است منتشر شده. مجموعه کتاب‌های علم در چند دقیقه  تا حدودی در  سراسر دنیا ترجمه و منتشر شده‌اند. این ناشر فعالیت گسترده‌ای برای ترویج علم با ادبیاتی روان در هر زمینه از دانش داشته و هدف آن افزایش اطلاعات‌عمومی مردم در همه زمینه‌ها است. چندی پیش «فیزیک در چند دقیقه» هم از سوی آن روانه بازار جهانی شد.   وی با اشاره به ساختار این سری از کتاب‌های انتشارات گورگوس گفت: ساختار این کتاب‌ها به‌گونه‌ای است که در یک صفحه نوشتار متن کتاب و در صفحه مقابل تصویری آورده شده است که موضوع آن در صفحه قبلش توضیح داده شده است. نویسنده این اثر عناوین زیادی بالغ بر دویست موضوع را در ده فصل طبقه‌بندی کرده است و هر فصل به یک مبحث ساده در حد دو یا سه پاراگراف اختصاص داده شده است تا منجر به شکل‌گیری یک تصویر در ذهن مخاطب شود.   این نویسنده و مترجم ادامه داد: مفاهیم علمی این کتاب از گزاره‌های ساده و کلاسیک شروع شده و به مفاهیم پیچیده و مدرن رسیده است. در واقع هدف نویسنده این بود که ذهن مخاطب را برای دریافت مفاهیم پیچیده آماده کند به نظر من چنین روشی باید در کتاب‌‌های درسی هم پیاده کرد و نباید یک موضوع دشوار از همان ابتدا شروع به نگارش و بعد تدریس کرد. کتاب با ادبیاتی عامه‌پسند نگارش یافته و نویسنده سخت‌ترین مباحث فیزیک را با بیانی ساده و همه فهم نگاشته است.   فتاحی گفت: این کتاب در ده فصل با عناوین «مکانیک کلاسیک»، «ترمودینامیک»، «الکترومغناطیس»، «ماده»، «الکتریسیته»، «فیزیک هسته‌ای»، «فیزیک کوانتومی»، «فیزیک ذرات»، «نسبیت و کیهان‌شناسی» گردآوری شده است. ویژگی بازر این اثر آن است که در توضیح همه این فصول ابتدا ساده‌ترین مفاهیم ذکر شده است و در مراحل بعدی با شرح مثال‌هایی ملموس به توضیح مباحث دشوارتر پرداخته‌  است.   فتاحی درباره نویسنده کتاب «فیزیک در چند دقیقه» خاطر نشان کرد: نویسنده کتاب جایلز اسپاسرو فردی است که سال‌ها در نشریات گوناگون دست به قلم است و از آن‌جایی که علم فیزیک دارای ساختاری منظم است، نمی‌توان خیلی سلیقه‌ای عمل کرد و ترکیب آن را بهم زد. این کتاب از سوی بسیاری از مدارس پیشرفته مورد استقبال قرار گرفت و اطمینان دارم دانش‌آموزان و افرادی که اطلاعات پایه‌ای درباره فیزیک دارند به این کتاب علاقه‌مند خواهند شد.    گفتنی است صفورا تنباکویی از فعالان عرصه علم مترجم دیگر این اثر است که ترجمه آن یک سال به طول انجامید. همچننین این کتاب از سوی انتشارات گوتنبرگ روانه بازار کتاب‌های علمی شده است. نویسند کتاب جایلز اسپارو از ترویج کنندگان علم است و کنون چندین کتاب پیرامون فیزیک و نجوم نوشته. او همچنین در مجلات علمی فیزیک ونجوم مقالات علمی – ترویجی منتشسر می‌کند. ]]> دانش‌ Sat, 28 Jul 2018 12:32:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/263699/گشت-گذاری-علم-فیزیک