خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين علوم انسانی :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/history_politic Sat, 24 Aug 2019 12:05:21 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Sat, 24 Aug 2019 12:05:21 GMT علوم انسانی 60 تأملی بر مطالبات بازنشستگان به روایت کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/note/279463/تأملی-مطالبات-بازنشستگان-روایت-کتاب خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- ارمغان جوادنیا: کتاب «تاملی بر مطالبات بازنشستگان»، ترکیب تلاش و مداقه دو پژوهشگر است. در بخش نخست، مطالبات بازنشستگان با مرور اسناد و مطالعات انجام شده قبلی شناسایی و دسته‌بندی شده است. در تکمیل آن، در بخش دوم با مطالعه‌ای پیمایشی و انجام گفت‌وگوهای عمیق، مهم‌ترین مطالبه بازنشستگان شناسایی شده است. مطالعه این گزارش تصویری از مطالبه بازنشستگان عرضه می‌کند که برآمده از پژوهش‌های هدفمند بوده و از مواجهه‌های پراکنده و موردی به دور است. وضعیت صندوق‌های بازنشستگی و به‌تبع آن وضعیت بازنشستگان كشور در آستانه یك بحران جدی و عمیق قرار دارد و بخش عمده‌ای از آثار و عوارض این بحران بر دوش میلیون‌ها نفر از سالمندانی گذاشته می‌شود كه درگذشته و در زمان اشتغال، به امید تأمین آینده خود وارد روابط استخدامی و بیمه‌ای شدند. عوارض وضعیت كنونی بازنشسته‌ها به‌گونه‌ای است كه حوزه‌های گوناگون زندگی بازنشستگان و افراد تحت تكفل آنان را به‌شدت تحت تأثیر قرار می‌دهد به‌طوری‌که در سال‌ها و ماه‌های اخیر این فشار خود را به شكل اعتراضات اجتماعی نشان داده است. در کتاب «تاملی بر مطالبات بازنشستگان» تلاش شده است از طریق مصاحبه‌های نیمه ساختاریافته با ۳۵ نفر از بازنشستگان صندوق‌های بازنشستگی كشوری و تأمین اجتماعی، و هم‌چنین ۵ نفر از روسای كانون‌های بازنشستگی كشور، مشكلات و مطالبات بازنشستگان به‌صورت كیفی بررسی شود. در این تحقیق با بهره‌گیری از نظریه محرومیت نسبی مشخص شد یكی از ریشه‌ای‌ترین عواملی كه منجر به این اعتراضات شده است، احساس تبعیض و نابرابری و برداشت ذهنی افراد از وضعیت مطلوبی است كه برای آن‌ها محقق نشده است. هم‌چنین با تحلیل گفتگوها، شش مقوله كلیدی معیشت و میزان مستمری، سلامت و بیمه‌های درمانی، سایر مشكلات توأم با بازنشستگی، مسائل رفاهی و اوقات فراغت، مشكلات سازمانی و قوانین بازنشستگی و نگرانی‌ها و چالش‌های روحی استخراج شد. در پایان نیز پیشنهادهایی به‌منظور بهبود وضعیت زندگی و تجربه بازنشستگی و بهبود عملكرد كانون‌های بازنشستگی ارائه شده که روسای كانون‌های بازنشستگی می‌توانند آن‌ها را به کار گیرند. شاخص‌ترین مورد در تجربه بازنشستگی، آموزش‌های پیشینی (حداقل ۵ سال پیش از بازنشسته شدن فرد) و آماده‌سازی فرد برای ورود به این دوران است تا بتواند هم ازنظر روحی و هم جسمی، مهارت‌ها و آمادگی‌های لازم را كسب كند. درباره قوی‌تر شدن عملكرد كانون‌ها، اصلاح اساس‌نامه و دادن امكان فعالیت اقتصادی به این كانون‌ها مطالبه شد تا از این طریق بتوانند با تأمین هزینه‌های خود و فراهم آوردن بودجه لازم، نقش پررنگ‌تری در خدمات‌رسانی به بازنشستگان مناطق مختلف كشور ایفا كنند. هم‌چنین با امكان تشكیل فراكسیون بازنشستگان در مجلس شورای اسلامی، این قشر می‌توانند مطالبات خود را از یك كانال مستقیم و به‌صورت صریح‌تر و روشن‌تر پیگیری نمایند و در قانون‌گذاری‌ها و برنامه‌ریزی‌ها، مطالبات این قشر بیشتر موردتوجه واقع شود. علاوه بر این مهم‌ترین نتایج به دست آمده در «تأملی بر مطالبات بازنشستگان» عبارتند از:  1. «بازنشسته بودن» لزوما به معنای مشابهت فرهنگی و هویت مشترک نیست. 2. دغدغه «كیفیت درمان» و «كفایت مستمری‌ها» از مهم‌ترین دغدغه‌های بازنشستگان بوده است. 3. شرایط تحریم، بر چالش‌های مالی بازنشستگان خواهد افزود. 4.بازنشستگان در صدر گروه‌های در اولویت قرار ندارند. 5.تاخیر در پرداخت مستمری بازنشستگی مهم‌ترین مخاطره مرتبط با بازنشستگان است. 6.تضمینی برای عدم اعتراض بازنشستگان وجود ندارد 7. هم‌مکانی بسامد بازنشستگان و استان‌های بحرانی، مخاطره ورشکستگی نظام بازنشستگی را پرهزینه‌تر می‌کند. 8.هزینه تجمع برای بازنشستگان کمتر از شاغلان و سایر اقشار است. کتاب «تاملی بر مطالبات بازنشستگان» به کوشش یاسر باقری و ریحانه عبدی تالیف شده و نسخه الکترونیکی آن در سایت مؤسسه راهبردهای بازنشستگی صبا(ناشر کتاب) بارگذاری شده است. ]]> علوم انسانی Fri, 23 Aug 2019 03:38:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/279463/تأملی-مطالبات-بازنشستگان-روایت-کتاب شناختی نو از پدر ملی‌گرایی اروپایی و فیلسوف دیگری که تحت‌الشعاع مونتسکیو قرار گرفت http://www.ibna.ir/fa/doc/book/279768/شناختی-نو-پدر-ملی-گرایی-اروپایی-فیلسوف-دیگری-تحت-الشعاع-مونتسکیو-قرار-گرفت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «ویکو و هردر: دو بررسی در تاریخ اندیشه‌ها» نوشته آیزیا برلین یکی از برجسته‌ترین فیلسوف ـ تاریخ‌نگاران در جهان انگلیسی‌زبان، از دو چهره عصر روشنگری می‌گوید که آثارشان نمایانگر نقطه عطفی میان تصور کهن از تاریخ به منزله وقایع‌نگاری و چشم‌اندازهای نوین تاریخ در مقام رشته‌ای علمی است، امری که به «برداشتن موانع برای بسط عظیم روح انسان» انجامید. بررسی نخست به جامباتیستا ویکو (۱۷۴۴-۱۶۸۸) اختصاص دارد، فیلسوف ناپلی که در روزگار خود تحت‌الشعاع مونتسکیو قرار گرفت و آثارش نادیده گرفته شد اما از آن زمان تاکنون گهگاه قدر نظراتش شناخته شده است (مثلا جیمز جویس نظریه «چرخه‌های» ویکو را مبنای ساختار شاهکارش، شب‌زنده‌داری فینگن‌ها قرار داد). از این بررسی درمی‌یابیم آرای ویکو، که یکی از ژرف‌اندیش‌ترین و نوآورتین اندیشمندان تمام دوران‌هاست، برای روزگار ما حتی بیشتر از عصر خودش جالب توجه‌اند. یوهان گوتفرید هردر (۱۸.۳-۱۷۴۴) گاهی پدر ملی‌گرایی اروپایی خوانده می‌شود، اما چنان‌که این بررسی خاطرنشان می‌کند، می‌توان به همین اندازه اعتبار جان بخشیدن به پوپولیسم، این رای که هنرها صدای زمانه و حمحیط اجتماعی خود هستند، نیز مفهوم درستی و خودآیینی فرهنگ‌های ناهمخوان را از آن او دانست ـ آرایی که همگی، دست‌کم به همان اندازه که در کونیگزبرگ قرن هجدهم مطرح بودند به روزگار ما نیز مربوط‌اند. این دو جستار کوشش‌هایی برای سنجش درستی کاربرد روش‌های علوم طبیعی در مطالعه فرهنگ انسان و نحوه تلقی دو منتقد جسور و نوآور عصر روشنگری از این موضوع‌اند.  جان‌مایه جستارهای این کتاب از درس‌گفتارهایی گرفته شده که به ترتیب در سال‌های ۱۹۵۸-۱۹۵۷ در انستیتوی ایتالیایی مستقر در لندن و در سال ۱۹۶۴ در دانشگاه جان هاپکینز ایراد شدند. نسخه اولیه جستار آیزیا برلین درباره ویکو در کتاب جنبه‌های هنر و اندیشه در ایتالیای قرن هجدهم منتشر شد؛ جستار مربوط به هردر نیز در کتاب جنبه‌های قرن هجدهم ویراسته ارل آر.وسرمن و سپس با اصلاحات جزئی در مجله اینکانتر در ژوئیه سال ۱۹۶۵ منتشر شد.  آیزیا برلین معتقد است ویکتو و هردر هر دو در باب نظریه‌های اساس خود اغراق می‌کردند. چنین اغراقی نه غیرعادی است و نه لزوما مایه تاسف. کسانی که حقایقی تازه و پراهمیت کشف کرده‌اند (یا می‌پندارند که کشف کرده‌اند) جهان را در پرتو آن حقایق می‌نگرند، و به میزانی شگرف از خویشتنداری ذهنی نیاز است تا حس اعتدال و میانه‌روی حفظ شود و در راه‌های به‌تازگی گشوده‌شده به شیوه افراط گام برداشته نشود. او توضیح می‌دهد که اساسا بسیاری از اندیشمندان اصیل دچار اغراق بسیار شده‌اند و بعضا بیش از حد ادعا داشتند و احتمالا اگر چنین نمی‌کردند ایده‌هایشان راه خود را از میان مقاومت آرای پذیرفته‌شده باز نمی‌کردند یا از توجهی که سزاوارش بودند برخوردار نمی‌شدند. کتاب «ویکو و هردر: دو بررسی در تاریخ اندیشه‌ها» نوشته آیزیا برلین با ترجمه ادریس رنجی در ۳۲۷ صفحه، شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و به قیمت ۳۹۰۰۰ تومان از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است.  ]]> علوم انسانی Fri, 23 Aug 2019 06:06:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/279768/شناختی-نو-پدر-ملی-گرایی-اروپایی-فیلسوف-دیگری-تحت-الشعاع-مونتسکیو-قرار-گرفت ترجمه جدیدی از «پدیدارشناسی روح» هگل ارائه می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/279787/ترجمه-جدیدی-پدیدارشناسی-روح-هگل-ارائه-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب‌ Phänomenologie des Geistes با عنوان فارسی «پدیدارشناسی روح» یکی از مهم‌ترین کتاب‌های گئورگ‌ ویلهلم‌ فریدریش هگل و از مشهورترین و اثرگذارترین کتاب‌های تاریخ اندیشه بشری است. از این کتاب پیش از این سه ترجمه به زبان فارسی تحت عناوین «فنومنولوژی روح: پدیدارشناسی ذهن» به قلم زیبا جبلی، «پدیدارشناسی جان» به قلم باقر پرهام، و «دانش پدیدارشناسی روح» به قلم ابراهیم ملک‌اسماعیلی منتشر شده است. همچنین چکیده‌هایی از این کتاب یا آثاری درباره آن به فارسی ترجمه شده‌اند که از میان آن‌ها می‌توان به این موارد اشاره کرد: «مقدمه‌ای بر پدیدارشناسی روح» ترجمه محمود عبادیان، «خدایگانی و بندگی از پدیدارشناسی روح هگل» ترجمه و تألیف علیرضا سیداحمدیان، «پدیدارشناسی روح هگل» نوشته الکساندر کوژو و ترجمه بهمن اصلاح پذیر، «پیشگفتار پدیدارشناسی روح» ترجمه بهرام عباسی و... . اهمیت این متن را از وفور آثار راجع به آن می‌توان دریافت. با وجود این، به باور بسیاری از مترجمان، اساتید و پژوهشگران فلسفه، ترجمه‌های ارائه‌شده از «پدیدارشناسی روح» ترجمه‌های موفقی نبوده‌اند. محمدمهدی اردبیلی و سید مسعود حسینی، که هر دو از پژوهشگران فلسفه هستند و تاکنون ترجمه‌هایی از هگل و درباره او و همچنین از دیگر متون ایدئالیسم آلمانی ارائه داده‌اند، تصمیم به ترجمه دوباره «پدیدارشناسی روح» گرفته‌اند. حسینی درباره این ترجمه به «ایبنا» گفت: ترجمه «پدیدارشناسی روح» را بر اساس متن آلمانی انجام می‌دهیم، اما به ترجمه‌های انگلیسی نیز مراجعه می‌کنیم. وی افزود: ما در ترجمه این اثر، گذشته از متن آلمانی که اساس کار است، از سه ترجمه انگلیسی «پدیدارشناسی روح»، یعنی ترجمه‌های اینوود، پینکارد و ترجمه قدیمی‌تر میلر استفاده می‌کنیم. از این میان، ترجمه اینوود پایبندی بیشتری به ساختار متن آلمانی دارد، اما پینکارد در ترجمه‌اش تلاش بیشتری برای خواناتر و فهم‌پذیرتر ساختن متن کرده است. ما سعی داریم با الهام از هر دوی این مترجمان، در عین حفظ ساختار اصلی متن هگل، متنی در زبان فارسی پدید آوریم که خوانا نیز باشد، اما به هیچ وجه قصد نداریم برای خواناتر ساختن متن دست به دخل و تصرف‌هایي بزنیم که چه بسا مراد و منظور هگل را تحریف کنند. حسینی در ادامه ترجمه کتاب «پدیدارشناسی روح» را امری دشوار خواند و گفت: «پدیدارشناسی روح» هگل کتابی در ردیف سایر کتاب‌های فلسفه غرب نیست. به بیان روشن‌تر، این کتاب از آن کتاب‌هایی نیست که بتوان به‌سادگی آن را دست گرفت و از ابتدا تا انتها خواند. به عکس، فهم جان‌مایه آن مستلزم تلاشی مادام‌العمر است. از همین رو، کار ترجمه آن نیز با کار ترجمه هر اثر دیگری تفاوت دارد. تفاوت در این است که، فی‌المثل، اگر کتابی از کانت یا فیشته را به فارسی برگردانیم، می‌توانیم اطمینان داشته باشیم که روح اثر را به احتمال زیاد منتقل کرده‌ایم، اما کتاب هگل چنین نیست. به نظر ما، ترجمه این اثر، همانند فهم آن، کاری طولانی می‌طلبد و نیازمند حک و اصلاح‌های متعدد است. همچنین وضعیت خاص این کتاب است که ما را بر آن داشت به جای کار جداگانه، مشترکاً بر روی آن کار کنیم، زیرا بسیاری از نابسندگی‌های ترجمه در گفت‌گوی دونفره ممکن است حل شوند. این مترجم ادامه داد: به‌علاوه، بر آن‌ایم که در صورت امکان، بعد از پایان ترجمه و پیش از انتشار، متن ترجمه را به همراه برخی از دوستان و اهل فن قرائت کنیم، با این هدف که اشکالات به حداقل برسند و خواننده در نهایت با متنی «خوانا»‌تر و «درست»‌تر مواجه شود.  با وجود این، بر این گمان نیستیم که ترجمه ما آخرین ترجمه خواهد بود. به عکس، علی‌رغم همه تلاشی که به خرج می‌دهیم تا متنی «درست» و «خوانا» پدید آوریم، بر این باوریم که ترجمه ما در طول زمان نیازمند اصلاحاتی متعدد در چاپ‌های احتمالی بعدی خواهد بود. نقد ترجمه‌های پیشین از «پدیدارشناسی روح» حسینی در بخش دیگری از این گفت‌وگو به نقد ترجمه‌های پیشتر منتشرشده از «پدیدارشناسی روح» اشاره کرد: ترجمه زیبا جبلی از این کتاب اساساً غیر قابل استفاده است و با متن اصلی فاصله مفهومی زیادی دارد. به عبارتی روشن و بی‌پرده، این ترجمه کمترین ارتباطی با روح متن ندارد و مملو از اغلاط فاحش است. ترجمه آقای ملک‌اسماعیلی نیز متأسفانه ترجمه‌ای قابل اطمینان نیست. این محقق و مترجم فلسفه اضافه کرد: بنده متونی را از اندیشمندانی چون فیشته، شلینگ و... ترجمه کرده‌ام. بر این مبنا می‌گویم که «پدیدارشناسی روح» هگل به مراتب دشوارتر از دیگر متون ایده‌آلیسم آلمانی است. هگل بسیار ژرف می‌نویسد و زبانی خاص خود دارد. صِرف ترجمه صوری این اثر به فارسی ما را به هگل نزدیک نمی‌کند. حتی ترجمه‌ای به لحاظ زبانی «درست» هم کافی نیست، و این کار را بسیار دشوار می‌کند. مترجم کتاب «در باب تاریخ فلسفه‌ی جدید: درسگفتارهای مونیخ» شلینگ همچنین به ترجمه باقر پرهام از کتاب «پدیدارشناسی روح» اشاره کرد و گفت: کار آقای پرهام بسیار با کار مترجمان قبلی متفاوت است. او سال‌ها روی هگل کار کرده است و آثار خوبی نیز درباره‌ی او به فارسی برگردانده است. با وجود این، ترجمه او بر اساس ترجمه فرانسه هیپولیت بوده است. اگر اشتباه نکنم، خود هیپولیت نیز از انگلیسی ترجمه کرده است. کتابي چون «پدیدارشناسی روح» به این ترتیب قابل ترجمه نیست. حسینی گفت: نمی‌توان گفت که ترجمه باقر پرهام مملو از غلط است، اما به دلایلی این متن نیز قابل استفاده نیست. مهم‌ترین دلیل، واسطه شدن دو زبان دیگر (فرانسه و انگلیسی) غیر از متن آلمانی است، که این موجب بروز اشکالاتی در ترجمه شده است. شاید، یکی از مهم‌ترینِ این اشکالات در همان عنوان ترجمه ایشان باشد، یعنی برگرداندن Geist به «جان». مترجم مقدمه مفصلی درباره این معادل نوشته و در آن توضیح داده که چرا تصمیم به استفاده از اصطلاح «جان» گرفته است. عمده منابع او هم اشعار کلاسیک ادب فارسی بوده که در آن‌ها از «جان» معنایی، شاید، نزدیک به Geist مراد شده باشد. مترجم کتاب «هگل» اثر فردریک‌ بیزر درباره مفهوم Geist چنین توضیح داد: واقعیت این است که نخستین دلالت مفهوم Geist که در متن هگل به ذهن متبادر می‌شود دلالت دینیِ آن است. خود هگل تصریح کرده که «روح» جنبه الهی دارد، هرچند الوهیتی با صبغه سوبژکتیویسم. به عبارتی، در فلسفه هگل امر الهی بیگانه از انسان نیست، با وجود این الهی است. حال آن‌که اصطلاح «جان» به آن شدتی که در اصطلاح  Geistمی‌بینیم، دلالت دینی ندارد. البته از جنبه‌های دیگری نیز می‌توان انتخاب اصطلاح «جان» در ازای Geist را نقد کرد. حسینی درباره دیگر اشکالات ترجمه باقر پرهام از «پدیدارشناسی روح» اشاره کرد: اشکالات ترجمه پرهام به این یک مورد خلاصه نمی‌شود. یک اشکال دیگر این است که او در ازای مفهوم Sittlichkeit چیزی شبیه به «نظام نوامیس اجتماعی» آورده است. Sittlichkeit در کنار Moralität و Moral در آثار سایر اندیشنمندان هم‌عصر هگل و پیش از او نیز دیده می‌شود. نزد سایر اندیشمندان ایدئالیسم آلمانی، مثلِ فیشته و کانت، تا جایي که فعلاً می‌دانیم، میان این سه اصطلاح تفاوت چندانی نیست، اما هگل معنای خاصی به آن‌ها می‌دهد. به هر حال، پرهام نیز البته تلاش کرده است همین معنای خاص را با معادل فارسی «نظام نوامیس اجتماعی» منتقل کند. اما به نظر می‌رسد چنین معادل‌هایی ما را به جای نزدیک کردن به روح متن، از آن دور می‌کنند. وی افزود: فلسفه هگل در ذات خود دشوار است، اما این قسم معادل‌گزینی‌ها کار را دشوارتر می‌کند. اما اشکالات صرفاً در سطح مفردات نیست. البته در این‌جا نمی‌خواهیم وارد نقد همه‌جانبه‌ی ترجمه‌ی پرهام شویم، ولی واقعیت این است که دست‌کم عقیده من این است که اگر بخواهیم متن هگل را بخوانیم، هنوز در زبان فارسی چیزی از متن او در اختیار نداریم.  با تمام احترامی که برای کارهای آقای پرهام در خصوص هگل قائل‌ام، اعتقاد دارم که ترجمه او نیز برای فهم هگل کافی نیست و مخاطب فارسی را به هگل نمی‌رساند، و اگر رسانده بود دیگر نیازی به ترجمه دیگری نبود. مترجم کتاب «نیچه: زندگی به منزله ادبیات» اثر الکساندر نهاماس، همچنین به ضرورت ارائه ویراست‌های جدیدی از این ترجمه‌ اشاره کرد و گفت: ما کار خود را هرگز کار نهایی، یا چیزی در آن حدود، نمی‌دانیم. به‌عکس، بر این گمان‌ایم که بعد از تلاش اولیه برای برگرداندن اثر به زبان فارسی، باید آن را به مرور در پرتو نقدها و تذکرهای اهل فن هرچه بهتر و درست‌تر و خواناتر کنیم. حسینی در پایان ناشر این ترجمه را نشر نی معرفی کرد: قرارداد این ترجمه با نشر نی بسته شده است که شرایط خوبی برای کار بی‌دغدغه برای مترجمان این اثر فراهم کرده است. امیدواریم تا پایان تابستان سال آینده، یا حداکثر تا پایان سال آینده (پایان 1399) کار ترجمه را به پایان برسانیم. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 04:48:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/279787/ترجمه-جدیدی-پدیدارشناسی-روح-هگل-ارائه-می-شود چرا در قوانین استخدامی کشور از واژه‌های ارباب و مستخدم استفاده می‌شود؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/note/279468/چرا-قوانین-استخدامی-کشور-واژه-های-ارباب-مستخدم-استفاده-می-شود خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، محمد ذاکری: چندسال پیش در ملاقاتی با یکی از مدیران ارشد قوه قضاییه که به منظور انجام پروژه‌ای تحقیقاتی در آن مجموعه داشتیم ایشان به نکته جالبی اشاره کرده که پیشتر از چنین منظری به موضوع نگاه نکرده بودیم. این محقق اشاره کرد که آیا تاکنون فکر کرده‌اید که چرا در قوانین استخدامی و اداری کشور از کارکنان دولت به عنوان «مستخدم دولت» و از شهروندان و خدمات گیرندگان به عنوان «ارباب رجوع» یاد شده است؟ تضاد لغوی مستخدم و ارباب نکته‌ای است که جایگاه هریک را در فرایند ارائه خدمات کشوری مشخص می‌کند اما به دلایل گوناگون طی قریب به صدسال سابقه نظام اداری نوین در ایران، این جایگاه ها کمابیش جابجا شده است. کتاب «مدیریت دولتی نوین و مدیریت سازمان‌های اداری ایران» تالیف رضا نجف بیگی با درنظر گرفتن این دغدغه و بسیاری از دغدغه‌های دیگر نظام اداری و با رویکردی آسیب شناسانه به این حوزه نگارش یافته است. نجف بیگی متولد ۱۳۱۱ تهران بوده و تحصیلات دکتری خود را در رشته مدیریت تغییر در دانشگاه اوترخت هلند و دوره پیش دکتری را در رشته مدیریت توسعه در موسسه علوم اجتماعی لاهه به پایان رسانده و سابقه تدریس در دانشگاه های تهران، آزاد اسلامی، روتردام هلند و تگزاس ـ دالاس امریکا را دارد و هم اکنون عضو هیئت علمی گروه مدیریت دولتی واحد علوم و تحقیقات تهران با مرتبه استادی است. مولف در پیش گفتار مساله و دغدغه خود را از دو باب مطرح می‌کند. نخست نگرش سنتی و تحول نیافته حاکم بر نظام اداری و مدیریت دولت در ایران و دوم ناکارآمدی مزمن در تدوین و اجرای برنامه‌های توسعه در کشور که این دو در حوزه توسعه نظام اداری باهم پیوندی نامیمون دارند و به بیان نویسنده «تافته‌ای جدابافته، قدیمی و کهنه ایم و به دور از آنچه در جهان می گذرد، دور خود میچرخیم»(ص هشت). همچنین در جای دیگر هدف از نگارش کتاب را چنین عنوان می‌کند: «توجه اصلی ما در این کتاب، ارائه تصویری از ویژگی های سنتی اداره امور دولتی، آشنایی با چارچوب مدیریت دولتی نوین و نگاهی به نظام مدیریت دولتی در سازمان هاست به امید آنکه بتوانیم به تدریج به سمت بهبود نظام اداری سازمان های دولتی کشورمان گام برداریم.»(ص۱۷). کتاب در نه فصل و سه محور موضوعی کلی تدوین شده است. محور اول که شامل چهار فصل نخست است به طرح نظریه مدیریت دولتی نوین، ویژگی‌ها و مزایای آن و تجاربی از کاربست آن در کشورهای توسعه یافته و در حال توسعه می‌پردازد. بدین منظور در فصل اول با مروری گذرا بر سیر تحول نظریه‌های مدیریت، بنیان‌های نظری شکل‌گیری و طرح مدیریت دولتی نوین را واکاوی می‌کند. در فصل دوم با اشاره‌ای به تاریخچه مدیریت دولتی نوین ویژگی‌هایی همچون توجه به کارایی، پاسخگویی، برون سپاری، خصوصی‌سازی، پیشگیری از خدمت دائمی، پیشگیری از اتلاف منابع و تمرکز بر کاهش هزینه‌ها، سودآوری در بخش خصوصی و معیارهای اندازه گیری در عملکرد و نظام پاداش دهی را برای مدیریت دولتی نوین عنوان می‌کند. فصول سوم و چهارم نیز با ابتنا بر دونظریه اصیل- وکیل و انتخاب عمومی، تحلیلی بر مدیریت دولتی نوین و اصول و ویژگی‌های آن ارائه شده و با مرور برخی پژوهش‌های بین‌المللی در مورد کاربرد این الگو در کشورهای مختلف تجارب موفق کشورهایی نظیر انگلستان، مالزی، سنگاپور، کنیا، آفریقای جنوبی، برزیل و شیلی را تشریح می‌کند. محور دوم این اثر که دربرگیرنده فصول پنجم تا هفتم کتاب است به آسیب شناسی تاریخی تحولات نظام اداری در ایران پرداخته و در پی شناسایی مدارهای توسعه نیافتگی در نظام اداری ایران است. در فصل پنجم پس از تاملی بر مفهوم فرهنگ و نقش آن در توسعه اداری، ساختار و تحولات نظام اداری را در سه مقطع زمانی عصر صفویه، دوره قاجاریه و سده اخیر بر می‌شمارد و مرور تاریخی خود را اینگونه جمع بندی می‌کند: «...ایران در دوره صفویه، از نوعی نظام اداری و مدیریت کارکنان پیشرفته و در عین حال روشن و دور از تکلفات اداری برخوردار بوده است. آنچه در دوران سلطنت قاجار رخ داده است نشان می‌دهد در سراسر این دوره به علت ناشایستگی مسئولان سیاسی کشور فقط کمتر از دو سال دوره سازندگی داشته‌ایم و از ابتدای قرن بیستم که در واقع پایان حکومت قاجار است نظام اداری ایران به بهود لازم دست نیافته است. به کارگیری کارشناسان خارجی، بدون توجه به برخی اصول لازم در بومی سازی روش های موردنظر آنان و پذیرفتن الگوهای از پیش ساخته شده که مورد استفاده کارشناسان تدوین کننده دومین قانون استخدام کشوری بوده است می تواند درس درخور توجهی برای حال و آینده کشور ما باشد.»(ص۵۳). فصل ششم مروری بر قوانین استخدام کشوری ایران دارد و به ترتیب قوانین استخدامی مصوب ۱۳۰۱ و ۱۳۴۵ و قانون مدیریت خدمات کشوری مصوب ۱۳۸۶ را مرور می‌کند. نویسنده در مجموع اولین قانون استخدامی را باملاحظه ظرف زمانی آن موفق‌تر از قوانین بعدی تلقی می‌کند. فصل هفتم آسیب شناسی نظام اداری ایران را در محورهایی همچون طبقه بندی مشاغل، مطالعات سازمانی، بازنگری، ساده سازی و بهبود روش انجام کارها، ساختارسازمانی، برنامه ریزی پرسنلی و منابع انسانی، آموزش، ضعف شدید در کارایی، کم رنگ بودن نظام شایسته سالاری، به کارگیری سیستم‌های اداری قدیمی و سنتی، گردش شغلی، مقررات انضباطی، تصمیم گیری و تمرکز زدایی، نااطمینانی و ناامنی شغلی موردبحث قرار می‌دهد. همچنین اشاره ای به دو پارادایم جدیدتر مدیریت دولتی یعنی حکمرانی خوب و خدمات دولتی نوین داشته و معتقد است: «ارائه خدمات عمومی و بهبود آن به عواملی بستگی دارد از جمله پاسخ دهی، شفافیت در ارائه اطلاعات، فراگیر بودن یا جامع بودن آن، کارایی و اثربخشی سازمان ها.»(ص۹۸).   سومین محور موضوعی کتاب نیز در فصول هشتم و نهم ضرورت نوشدن و تحول و تجددخواهی در نظام اداری کشور را با تمرکز بر مفهوم عملکرد بالا در سازمان‌های دولتی مورد تاکید قرار می‌دهد. به طور کلی نویسنده کوشیده است به اتکای نزدیک به شش دهه سوابق اجرایی، مدیریتی، آموزشی و پژوهشی خود آسیب شناسی علمی و واقع بینانه‌ای از نظام اداری ایران ارائه داده و راهکارهای پیشنهادی خود را برای تحول و بهبود آن در چارچوب نظریه‌های مدیریت دولتی به ایجاز و اختصار و با قلمی روان و نثری خوشخوان(بر خلاف بسیاری از کتب تالیفی و ترجمه‌ای این حوزه علمی) ارائه دهد. اشاره به دستاوردهای نظام اداری در سده اخیر، برنامه های تحول اداری و نقاط قوت و ضعف آن، بازشناسی نقاط ضعف و ناکارآمدی‌های نظریه مدیریت دولتی نوین و تجارب موفق و ناموفق کاربست آن در نظام اداری ایران به ویژه در دهه‌های ۷۰ و ۸۰ شمسی می‌توانست به کامل تر شدن این اثر کمک کند. به هرروی، مطالعه چاپ نخست این کتاب که در نه فصل و ۱۳۳ صفحه و به همت موسسه کتاب مهربان نشر در زمستان۹۷  و با بهای ۱۷هزارتومان به بازار نشر عرضه شده است، می‌تواند برای دانشجویان و مدرسین رشته مدیریت دولتی و نیز مدیران و کارشناسان حوزه‌های منابع انسانی و تحول و نوسازی اداری دستگاه های اجرایی مفید و راهگشا باشد. ]]> علوم انسانی Fri, 23 Aug 2019 07:45:53 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/279468/چرا-قوانین-استخدامی-کشور-واژه-های-ارباب-مستخدم-استفاده-می-شود تصویری صد ساله از بسکتبال ایران http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/279676/تصویری-صد-ساله-بسکتبال-ایران افشین رضاپور در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، از ویراست جدید کتاب «100 سال بسکتبال» خبر داد و گفت: این کتاب برش‌هایی از تاریخ اجتماعی بسکتبال ایران را با نگاهی به سیر تاریخی بسکتبال در جهان به تصویر می‌کشد و با مروری کوتاه و مطالعه‌ای بر سیر تاریخی بازی در تایخ مردم‌شناسی آغاز می‌شود و با ارائه اطلاعات تاریخی، مخاطب را با نکاتی که در فصل‌های مختلف این کتاب درباره ابداع بسکتبال بیان می‌شود، آشنا می‌کند. این نویسنده یادآوری کرد: در دهه‌های ٢٠ يا ٣٠ قهرمانانی داشتيم كه بسكتبال را پايه‌گذاری كردند اما امروز نامی از آنها نيست و من تلاش کردم در این کتاب با به‌كاربستن روشی تاريخی و با اتكا به داده‌ها، روايت‌ها و گفت‌وگوهای شفاهی، برش‌هايی از تاريخ بسكتبال ايران را بنويسم.   وی در ادامه بیان کرد: در چاپ دوم این کتاب حدود صد صفحه به آن اضافه شده و موضوعاتی که احساس کردم در چاپ نخست کمتر به آن‌ها پرداخته شده و جای کار بیشتری دارد، را به مطالب قبلی اضافه کردم.   این بسكتباليست و مربی ملی، توضیح داد: بیشتر مطالب اضافه شده در بخش مربوط به خانم‌ها است و در آنجا براساس کمبودهایی که در جامعه بسکتبال خانم‌ها وجود داشت و تقاضاهایی که برای اضافه شدن مطالب این قسمت شده بود، با تحقیقات بیشتر مطالبی را اضافه کردم. همچنین به بخش‌هایی که مربوط به یکسری از چهره‌ها بود و در چاپ اول سریع از آن‌ها عبور کرده بودم، بیشتر پرداختم به‌ویژه مینی‌بسکتبال که در دهه 60 روی آن کار شده بود و بسکتبال سه نفره. علاوه بر این در حوزه شهرهای بسکتبال خیز که بسکتبالیست‌های ملی تربیت کرده‌اند و افتخاراتی که در زمینه بسکتبال در شهرهای ایران وجود دارد، نیز مطالبی اضافه شده است.   رضاپور درباره میزان استقبال از کتاب «100 سال بسکتبال» بیان کرد: این کتاب متعلق به جامعه بسکتبال است. اسامی، یادها، و خاطراتی که در این کتاب ذکر شده، متعلق به فعالان رشته بسکتبال است که یکسری زنده‌اند و یکسری زنده نیستند و خانواده‌هایشان حضور دارند. بازخوردهایی که از هردو طیف داشته‌ام در چاپ اول قابل توجه بوده و خیلی‌ها تقاضا داشته‌اند این کتاب را به آن‌ها برسانم. در جامعه هم استقبال خوب بود و افرادی که خودشان بسکتبالیست نبودند، به عنوان علاقه‌مندان به ورزش از این کتاب به‌ویژه از جنبه‌های تاریخی آن استقبال کردند.     این نویسنده در ادامه به آثار در دست تالیفش اشاره کرد و گفت: در کتاب بعدی روی سه دوره حضور ایران در جام‌های جهانی بسکتبال تحقیق و پژوهش کرده‌ام؛ یعنی سال‌های 2010 و 2014 و امسال یعنی 2019 که در مسیر جام جهانی هستیم.   وی افزود: باتوجه به اینکه قالب کلی کتاب اولم این اجازه را نمی‌داد که به این بخش‌ها بپردازم. تصمیم گرفتم در قالب کتاب دیگری روی آن کار کنم. در این کتاب سعی کرده‌ام به اتفاق‌ها و بازی‌های تدارکاتی اشاره کنم که سبب شد ما بتوانیم به جام جهانی برویم. در حال حاضر بخش اعظم این کتاب نوشته شده است چون تحقیقات آن را در زمان نوشتن کتاب نخست انجام داده بودم. و آن را تا آخر امسال منتشر می‌کنم. همچنین اگر بتوانیم از جام جهانی 2019 به المپیک برویم، سومین المپیک ایران محسوب می‌شود و بعد از آن درنظر دارم به سه‌گانه «المپیک و جام جهانی» بپردازم و بخش‌های المپیک را در قالب کتاب دیگری منتشر کنم.   به گفته رضاپور، وقتي تاريخ و خاطرات را بخوانيم و به اِلمان‌های اجتماعی بپردازیم، به منبعی از دانش می‌رسیم و می‌توانيم با دسته‌بندی آن‌ها در قالب علمی و مفهومی، برای آينده برنامه‌ريزی كنيم.   انتشارات آونگ، ویراست دوم کتاب «100 سال بسکتبال» را با شمارگان هزار نسخه و قیمت 500 هزار ریال منتشر کرده است.   ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 05:28:23 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/279676/تصویری-صد-ساله-بسکتبال-ایران کشتن یک مسلمان گناهی بزرگ‌تر از ویران کردن جهان است http://www.ibna.ir/fa/doc/book/279815/کشتن-یک-مسلمان-گناهی-بزرگ-تر-ویران-کردن-جهان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، از انقلاب اسلامی ایران تا حمله‌های یازده سپتامبر و هفتم ژوئیه و ادامه عملیات دهشت‌افکنان جهانی از سوی افراد مسلح با نام اسلام، پرسش‌های ایجاد شده و اتهاماتی درمورد رابطه اسلام و افراط‌گرایی دینی، خشونت، حمله انتحاری و دهشت‌افکنی شده است. پرسش معمولی که اغلب پیدا می‌شود این است که چرا مسلمانان بیشتری به‌ویژه رهبران مذهبی مسلمان بیانیه‌ای بیرون نداده‌اند و صدای‌شان را به مخالفت و محکومیت شدید حمله‌های یازده سپتامبر و حرکات دهشت‌افکنانه متعاقب آن بلند نکرده‌اند؟ در حقیقت مسلمانان چنین کرده‌اند. رابطه اسلام با افراط‌گرایی و دهشت‌افکنی چه در سرزمین‌های اسلامی و چه خارج از آن‌ها در قرن بیست و یکم هم به عنوان موضوع حساس و مهم باقی مانده است. دلایل نخستین دهشت‌افکنی جهانی که اغلب برخاسته از نارضایتی‌های سیاسی ـ اقتصادی می‌شود، گاهی از طریق استفاده از زبان و برداشت‌های نمادین از مذهب، از سوی افراط‌گرایان عنوان می‌شود. در دهه‌های اخیر مذهب ثابت کرده است که می‌تواند نیرویی بالقوه باشد که نه تنها دهشت‌افکنان مسلمان، بلکه یهودی، مسیحی، هندو و بودایی هم به آن متوسل شده‌اند تا به کردارشان مشروعیت بخشیده و حمایت عمومی را برای خود برانگیزند. کتاب «فتوا پیرامون تروریسم» در 18 فصل تنظیم شده است. پس از پیشگفتار و مقدمه نویسنده هفت پرسش را مطرح کرده و پاسخ آن‌ها را داده است. معنای اسلام؛ حرمت کشتار جمعی مسلمانان؛ حرمت کشتار بی‌محابا و یکسره غیرمسلمانان و شکنجه آنان، حرمت دهشت‌افکنی علیه غیرمسلمانان حتی در دوران جنگ، در حفاظت از زندگی، اموال و عبادتگاه‌های غیرمسلمانان، غیرشرعی بودن تحمیل عقیده‌ای بر دیگران، اصول قانونی حقوق بنیادین شهروندی غیرمسلمان، حرمت شورش علیه کشورهای اسلامی، یاغی‌گری: سنگینی و مجازاتش، جایگاه مشروع مبارزه علیه دولتی فاسد، فتواها و اظهارات رهبران، اظهارات علمای سلفی معاصر علیه دهشت‌افکنان، رنج خوارج  دهشت‌افکنان عصر حاضر، گفتارهای نبوی در مورد دهشت‌افکنان خارجی، فرمان نبوی که غوغای خوارج باید برچیده شود، نام پیشوایانی که خوارج را کافر دانسته‌اند، دهشت‌افکنان عصر ما همان خوارجند، روش مسالمت‌آمیز ستیز اجتماعی و سیاسی فصل‌های کتاب را شامل می‌شود.    شیخ‌الاسلام محمد طاهرالقادری در دهه‌های اخیر به عنوان یکی از برجسته‌ترین صاحب‌نظران در فقه اسلامی رخ نموده است. علاوه بر بسیاری فعالیت‌های انسان‌دوستانه، وی منهاج‌القرآن را بنیان نهاد و هنوز سرپرستی آن را عهده‌دار است؛ سازمانی بین‌المللی و گسترده با شعبه‌ها و مراکزی در نود کشور که به طور چشمگیری مثبت‌اندیش است و کوشش دارد از طریق میانه‌روی دینی، دسترسی به تعلیم و تربیت و گفتگو بر مبنای احتران متقابل، به ترویج و ترفیع بهبود تمامی بشریت بپردازد و بین مجموعه‌های ادیان بزرگ جهانی به جای رقابت، تعاون و همکاری را گسترش دهد. منهاج‌القرآن اسلام را در سطح جهان تریوج و ترقی می‌دهد. این سازمان که دقیقا مشتاق رسیدن به این اهداف است رفتار پیامبر محبوب اسلام را که بر صلح، بردباری، احترام و مدارا تاکید دارند، از طریق آموزه‌های بی‌عیب و نقص ایشان الگو قرار داده است.  ژوئل اس. هایوارد، رئیس دانشکده نیروی هوایی سلطنتی، کرانول رئیس مزالعات توانمدنی هوایی دانشکده کینگ لندن این گونه نوشته است: «تحقیق و پژوهش شیخ قابل توجه است. این فتوا بر پایه زیربنایی سخت چنان سنگ خارا از پژوهش و منابع پژوهشی یعنی قرآن و احادیث قابل اعتماد بنا شده، احادیثی از منابع دست اول که دیدگاه‌های صحابه کرام پیامبر را بازگو می‌کند. این احادیث برگرفته از متون قدیمی علوم اسلامی و در سطح گسترده‌ای مورد تایید تمامی مکاتب اصلی اندیشه اسلامی‌اند. من تنها به مطالعه دقیق و موشکافانه متن جامع و کامل فتوا پرداخته‌ام، بلکه با همین دقت صدها پاورقی را که ارائه کرده است دیده‌ام. این‌ها از نظر اعتبار، نظم، ترتیب و روش، دقیق انتخاب شده‌اند. نقل قول‌هایی را که شیخ با وضوح و دقت علمی قابل ستایش برای صحت و درستی آن‌ها، و بالاتر از این نشر حقیقت، عینی بودن و بی‌طرفی علمی برگزیده است در معیارهای ذهن شیخ با دقت سبک و سنگین شده‌اند. در انتخاب منابع بنایی را که ساخته آجر به آجر با هدف روی هم گذاشته و در نتیجه بحثی را که پیش کشیده است قوی و روشن بیان شده و عمیقا قضاوتی خوب را به نمایش گذاشته است. توان استدلال طاهرالقادری برخاسته از کامل بودن و قابل درک بودن و نیز از این حقیقت است که برای نخستین بار در یک فتوا، یک پژوهشگر مشهور بین‌المللی در تصمیم خویش برای روشن کردن این نکته که هیچ امکان پیدا کردن دلیلی برای خشونت عمده به نام اسلام خارج از میدان جنگ سازمان یافته وجود ندارد، حدیثی نبوده که ندیده و زیر و روی آن را بررسی نکرده باشد. خود این به تنهایی تحسین‌برانگیز است، وقتی بر اساس معیارهای قطعی صرفا مبتنی بر دفاع شخصی و دست یازیدن به عدالت، مبنا قرار داده شود. طاهرالقادری قاطعانه با پژوهشی قابل اطمینان که صرف‌نظر از هر نوع انگیزه مورد ادعا هر چند صحیح هم به نظر رسند نشان می‌دهد که اعمال شیطانی، شیطانی‌اند. در واقع شیخ به خوبی نشان می‌دهد که حمله انتحاری و دیگر اشکال دهشت‌افکنی چنان ناروا و تبهکارانه‌اند که مرتکبان آن‌ها را از اسلام خارج می‌کنند.» کتاب «فتوا پیرامون تروریسم» در 321 صفحه، شمارگان 100 نسخه و بهای 52 هزار تومان از سوی نتشارات امیرکبیر منتشر شده است. ]]> دین‌ Sat, 24 Aug 2019 04:52:08 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/279815/کشتن-یک-مسلمان-گناهی-بزرگ-تر-ویران-کردن-جهان ​«نظم جهانی و منطقه‌گرایی جدید» بررسی می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279864/نظم-جهانی-منطقه-گرایی-جدید-بررسی-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، «نظم جهانی و منطقه‌گرایی جدید» عنوان کتابی نوشته مشترک مایاس کیلر، رندال هنینگ، چاد باون، هانکینگ وانک، اریک ووتن و پاتول ویلیامز است. این اثر از سوی علی صباغیان، عضو هیات علمی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران و محمود جوادی، دانشجوی دکتری مطالعات اروپای دانشگاه تهران ترجمه شده است. در نشست نقد و بررسی کتاب «نظم جهانی و منطقه‌گرایی جدید» که سه‌شنبه 5 شهریور ساعت 17 تا 19 در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار می‌شود، علی صباغیان، محمود جوادی، بهاره سازمند و ولی گل‌محمدی حضور دارند و درباره این کتاب بحث و گفت‌وگو می‌کنند. سرای اهل قلم در خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2 واقع شده است. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 04:07:35 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279864/نظم-جهانی-منطقه-گرایی-جدید-بررسی-می-شود جای تاریخ­‌های جامع در تاریخ خراسان خالی است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/279868/جای-تاریخ-های-جامع-تاریخ-خراسان-خالی محمود فاضلی بیرجندی، پژوهشگر تاریخ ایران به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: نگارش کتاب «تاریخچه‌ای از فرمانروایان خراسان» به پایان رسیده و امور فنی کتاب نیز به انجام رسیده و چشم به راه صدور پروانه از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هستیم تا این کتاب از سوی نشر پایان چاپ و پخش شود. مترجم کتاب «یادداشت‌های محرمانه کنسولگری انگلستان در سیستان و قاینات» ادامه داد: مطالب این کتاب به خراسان و امر حکومت در ایران کرده نگاهی است که بر پایه منافع ملی با هر گرایشی مغایر با منافع و مصالح ملی ایران مخالف است. این کتاب با باور به اصالت بقای ایران و قطعیت و ضرورت یکپارچگی آن بنا شده و نوشته شده است. وی ادامه داد: «تاریخچه‌ای از فرمانروایان خراسان» حاصل نزدیک 10 سال پژوهش در منابع زیادی است که هر یک حاوی پاره‌­هایی از تاریخ شرق ایران است و گزارش­‌هایی را در باره مسایلی از خراسان داشته است. از خلال این پژوهش‌­ها و واکاوی­‌ها فهرستی از والیان و استانداران خراسان با رعایت احتیاط تهیه شده است. فاضلی‌بیرجندی گفت: مقصود از احتیاط، احتیاطی است که در تهیه فهرست اسامی والیان و استانداران شده، زیرا این فهرست نخستین‌بار است که در این کتاب تهیه شده و نهایت جدیت بر آن بوده تا این فهرست، نزدیک‌­تر به واقع و دورتر از تردید باشد. این فهرست حتی اسامی کسانی را هم دربردارد که سرپرست یا کفیل استانداری بوده‌­اند. مدت زمان تصدی هر والی یا استاندار هم به دست داده شده که موضوعی است ناظر بر ثبات یا بی‌ثباتی چه در استان و چه در مرکز. مترجم کتاب «تاریخ سبئوس» به تاریخ خراسان نیز اشاره کرد و گفت: خراسان در سرتاسر طول تاریخ ایران بخشی مهم از ایران بوده است. بنا به همان اهمیت خاص باید تاریخ خراسان نوشته شود. منابع تاریخ خراسان کم نیست اما هنوز جای تاریخ‌­های جامع در تاریخ این خطه خالی است. کتابی که من فراهم آورده‌­ام گوشه‌­هایی است از تاریخ سیاسی خراسان در حدود 200 ساله اخیر از طلوع قاجاران تا غروب پهلویان. ​وی به ویژگی‌های کتاب نیز پرداخت و گفت: این کتاب والیان و استانداران خراسان را در دوره آن دو سلسله معرفی کرده و علاوه بر آن زندگی­نامه و نیز کارنامه­‌ای از هر والی یا استاندار را به دست داده که مبین بخش‌­هایی از راه و رسم او در حکومت است. از این رو بیراه نخواهد بود اگر کتاب حاضر را دستنامه و درسنامه حکومت در خراسان هم به حساب آوریم. زیرا آشنایی با رخدادهای پیشین و آنچه مدیران سیاسی گذشته در باره هر رخداد کرده‌­اند ما را برای مصاف با وقایع اکنون و آینده مجهزتر می‌­گرداند. مترجم کتاب «پارت‌ها و روزگارشان» ادامه داد: مروری بر نام­‌های فرمانروایان خراسان این را هم وامی­‌گوید که قاجاران، والیان را بیشتر از منسوبان خود برمی‌­گزیده‌­اند. در دوره پهلویان این رسم از میان برخاسته اما نصب استانداران مبین استقرار روال و نظمی مشخص نیست. وی به مهم­ترین والیان خراسان نیز اشاره کرد و گفت: در دوره قاجار سه ولی­عهد (عباس میرزا، محمد میرزا، و کامران میرزا) و دو صدراعظم (الله­یار خان دولو، و میرزا حسین خان سپه­سالار) بوده‌اند. در دوره پهلوی، پدر یکی از زنان رضاشاه (غلام‌علی میرزا دولتشاهی)، سه نخست­وزیر (محمود خان جم، رجب­علی منصور، و محسن صدر)، دو امیر ارشد ارتش (سپهبد نادر باتمانقلیچ، و سپهبد صادق امیرعزیزی)، چند وزیر، و رجالی سرآمد چون حسن تقی‌­زاده و سید جلال‌االدین تهرانی به استانداری خراسان آمده‌­اند. در دوره قاجار انتصاب شخص واحد به ولایت خراسان تا پنج نوبت سابقه دارد. در دوره پهلوی انتصاب شخص واحد به استانداری بیش از دو نوبت تکرار نشده است. فاضلی‌بیرجندی در پایان سخنانش عنوان کرد: کتاب فرمانروایان خراسان از جهاتی بعضی از کنش‌­ها و واکنش‌­های حکومت‌­های وقت را با خراسان و خراسان را با حکومت­‌ها هم روایت می­‌کند. در این کتاب موقع خراسان در نزد حاکمیت ایران در طول استیلای دو سلسله اخیر تاریخ ایران بازنموده شده است. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 05:27:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/279868/جای-تاریخ-های-جامع-تاریخ-خراسان-خالی مرگ در نگرش اسطوره‌ای به معنای نابودی نیست http://www.ibna.ir/fa/doc/book/278971/مرگ-نگرش-اسطوره-ای-معنای-نابودی-نیست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- کتاب «سیمای مرگ در اساطیر» نوشته نادیا معقولی، پس از مروری بر حضور اساطیر مرتبط با مرگ در اقوام باستانی، به رابطه بین مرگ و اسطوره در ادیان و آیین‌های ایران باستان پرداخته و در نهایت پژوهش را با  مطالعه در باب آیین‌های تدفین به پایان رسانده است.   اسطوره واژه‌ای است که بسیار تعریف شده است و همراه با این نام واژه‌هایی چون «تاریخ» و «داستان» نیز دیده می‌شود. آنچنان که معقولی در مقدمه کتاب ذکر کرده است، جوزف کمبل، اسطوره‌شناس بزرگ امریکایی اسطوره را چنین تعریف کرده است: اسطوره‌ها ساخته بشر و در سراسر جهان در همه ادوار و در هر شرایطی جاری و ساری‌اند، آنها منبع الهام هر چیز دیگری هستند که در جسم و ذهن آدمی ریشه گرفته است. گزافه‌گویی نیست اگر اسطوره را رازی بدانیم که با گشوده شدنش انرژی جهان هستی در فرهنگ‌های انسانی نمود می‌یابد.   با وجود این تعریف، ابهام همچنان بر این اصطلاح سایه افکنده است. آشناترین تعریف این است که اسطوره بر توضیح و تفسیر و شرح اعمال خارق‌العاده و اتفاقات مافوق طبیعی استوار است و داستان‌هایی درباره خدایان و نیروهای شگفتی آفرین و اعمال برجسته قهرمانان روایت می‌کند.   اسطوره داستان جستجوی ما برای یافتن حقیقت، معنا و دلالت طی اعصار و قرون متمادی است. اسطوره‌ها سرنخی برای امکانات معنوی زندگی بشراند، مضمون‌هایی بی‌زمان به گفته ایلیاده که از دل فرهنگ‌های گوناگون آمده‌اند.   چنین گفته می‌شود که اسطوره با روایات مذهبی ریشه‌های مشترکی دارند و در واقع همین اسطوره‌ها در دیرباز، مقدس بوده‌اند و به تدریج در گذر زمان به شکل افسانه درآمده‌اند. به دیگر معنی، شاید بتوان گفت که اسطوره‌ها در واقع مذهبی بوده‌اند که زمانی معتقداتی داشته و اکنون دیگر این کارکرد خود را از دست داده است.   اسطوره در زبان فارسی، واژه‌ای برآمده از ریشه سطر است که در زبان تازی، به معنای افسانه و سخنانی بی‌اساس، شگفت‌انگیز و پریشان است که مکتوب شده باشد. در قرآن از اساطیرالأولین سخن رفته که مراد افسانه‌ها و نوشته‌های پیشینیان است.   معقولی در مقدمه کتاب، درباره پیشینه و چیستی نسبت مقوله مرگ با اسطوره گفته است: در تمامی مطالعات اسطوره‌شناسی، مرگ و فرجام زندگی یکی از مضامین اصلی بوده است، اما برای اسطوره مرز میان زندگی و مرگ سیال و نامشخص است. در نگاه اسطوره‌ای اصیل و آغازین، مرگ به هیچ وجه به‌معنای جدا شدن روح از بدن و ترک آن نیست. برای اسطوره، مرگ هرگز به معنای نابودی وجود شخص نیست، بلکه فقط گذر از یک شکل وجود به شکل دیگر آن است و در مراحل اساسی و اولیه اندیشه اسطوره‌ای، این شکل را فقط می‌توان به‌صورت کاملاً حسی و مادی درک کرد.   معقولی معتقد است اسطوره که متضمن باور داشتن به بی‌مرگی و جوانی جاودان و زندگانی پس از مرگ است، واکنش عقلانی در قبال معمایی از عالم هستی نیست، بلکه بیانگر ایمان روشنی است که ریشه در غریزی‌ترین و هیجانی‌ترین واکنش‌ها در برابر شگرف‌ترین و وسواس‌انگیزترین تصورات دارد.   قبل از پیدایش دین، اسطوره‌ها و حماسه‌هایی که در تاریخ جهان در گذشته‌های دور و در جوامع و فرهنگ‌های انسانی رایج بودند، برای غلبه بر مرگ یا کاهش هراس ناشی از آن، روایت‌های عرضه داشته‌اند.   کتاب «سیمای مرگ در اساطیر» با بخش‌هایی کوچک درباره تعریف اسطوره از منظر اسطوره‌شناسان مهمی همچون جوزف کمبل، کارل گوستاو یونگ و میرچا الیاده و لوی استراوس آغاز می‌شود و سپس به معرفی مکاتب اسطوره‌شناسی نظیر مکتب اوهمریسم، کارکردگرایی، پدیدارشناسی، ساختارگرایی و... می‌پردازد.   بخش بعدی کتاب به نسبت میان اسطوره و حماسه اختصاص دارد و ابعاد دیگر نسبت مقوله اسطوره با عناصر مختلف فرهنگی مورد توجه کتاب قرار گرفته است. پس از بیان این مطالب کلی، نویسنده به سراغ چگونگی پیدایش مرگ در اساطیر ملل و مقوله هراس از مرگ رفته است و اساطیر مرتبط با مرگ در فرهنگ‌هایی نظیر آزتک و مایا، اسکاندیناوی، ایران باستان، بین‌النهرین، چین، هند و... را بررسی کرده است.   در بسیاری از حماسه‌ها و اسطوره‌های کشورها و اقوام سراسر جهان مانند یونان، ایران، هند، آلمان، اسکاندیناوی و انگلیس و حتی در میان اقوام و قبایل بدوی سرخ پوست امریکا و سیاه‌پوستان افریقا قهرمان زخم‌ناپذیری وجود دارد که بر مرگ غلبه می‌کند. این کهن الگوی مشترک از نیاز بشر بر دست یافتن به جاودانگی حکایت دارد. در بسیاری از این اساطیر و حماسه‌ها و ادبیات موجود، قهرمان در جستجوی آب حیات یا آب حیوان، درخت زندگی، نوشابه بی‌مرگی، آب خضر، نهرالحیات، چشمه زندگانی، آب زندگی و امثال این‌هاست که همه ناشی از تلاش برای فرار از مرگ است.   در ادبیات کهن ایران نیز ارداویراف به جهان دیگر سفر می‌کند تا از سرنوشت مردگان در جهان برین و در عوامل برزخ و دوزخ و بهشت آگاهی یابد. این تلاش در کتاب ارداویرافنامه نشانگر تلاش انسان دربند در سیطره مرگ است برای یافتن جواب پرسش‌های مدوام که پس از مرگ چه می‌شود. در «معراج‌نامه‌ها» و «سیرالعباد الی المعاد» نیز این تلاش‌ها مشاهده می‌شود.   بخشی از کتاب نیز به اسطوره گیلگمش و جستجوی او به دنبال بی‌مرگی اختصاص دارد. گیلگمش، کهن‌ترین اسطوره جهان با بیش از پنج‌هزار سال پیشینه تاریخی، حماسه‌ای است در باب مرگ و زندگی و سراسر آن کاوش و جست‌وجوی قهرمانی است برای یافتن راهی در مسر غلبه بر مرگ یا کشف رمز و راز آن. کوششی که در فرجام به ناکامی منجر می‌شود. در واقع این حماسه، قدیمی‌ترین تفکرات فلسفی، اندیشیدن به راز مرگ و زندگی به نمایش گذارده شده است.   بررسی اساطیر ایرانی مرتبط با مرگ از قبیل کیومرث، آرش، مشی و مشیانه، جمشید، تهمورث، هوم و... نیز از بخش‌های این کتاب است. به اعتقاد نویسنده، چنین به نظر می‌رسد که مردمان باستانی ساکن در سرزمین ایران با پذیرش مرگ آن را به عنوان مرحله‌ای ضروری برای گذار به دنیای دیگر پذیرفته‌اند و با نگاهی بدون هراس و خوشبینانه، مرگ را نوزایی می‌دانند، چون بهاری بعد از زمستان طولانی.   کتاب «سیمای مرگ در اساطیر» با جامعیتی که در ارائه اساطیر مرتبط با مرگ در فرهنگ‌های مختلف دارد می‌تواند نگرشی بینافرهنگی نسبت به این مقوله به مخاطب خود بدهد و نیز این امکان را فراهم می‌سازد که خواننده ایرانی فرهنگ خود را در بستری کلان‌تر و مرتبط با فرهنگ‌های دیگر مورد مداقه قرار دهد.    انتشارات مهرنوروز در سال جاری کتاب «سیمای مرگ در اساطیر» نوشته نادیا معقولی را با شمارگان 300 جلد، قیمت 44 هزار تومان در 208 صفحه منتشر کرده است. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 04:50:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/278971/مرگ-نگرش-اسطوره-ای-معنای-نابودی-نیست مقایسه دیدگاه ابن‌سینا با نظرات فیلسوفان تجربی علم در دوره معاصر http://www.ibna.ir/fa/doc/book/279826/مقایسه-دیدگاه-ابن-سینا-نظرات-فیلسوفان-تجربی-علم-دوره-معاصر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «تجربه از منظر ابن‌سینا و فیلسوفان معاصر علم» نوشته قدرت‌الله قربانی تلاش دارد تا اهمیت تجربه و استقراء را از دید ابن‌سینا و برخی فیلسوفان معاصر علم مورد بررسی تفضیلی و تطبیقی قرار دهد. بنابراین ضمن تبیین جایگاه تجربه و استقراء از دید ابن‌سینا، به تطبیق آن با جریان‌های مهم و دیدگاه‌های مهم معاصر فیلسوفان معاصر علم پرداخته است که برخی از مهمترین آن‌ها پوزیتیویست‌هایی چون کارنپ و همپل و متفکرانی نظیر کواین و پوپر هستند. اهمیت این اثر در نشان دادن امکان فلسفه علم از منظر حکمت اسلامی، و به طور خاص فلسفه مشایی است، که در این خصوص به توانمندی‌های فلسفه ابن‌سینا در باب دو موضوع محوری فلسفه علم، یعنی تجربه و استقراء پرداخته شده است که می‌تواند برای مباحث فلسفه علم معاصر مفید و کارآمد باشد، ضمن اینکه در مقام تطبیق، برتری دیدگاه ابن‌سینا در برخی موضوعات بر نگرش‌های فلسفی معاصر بیان شده است. نویسنده در مقدمه کتاب توضیح می‌دهد که در بررسی اولیه به نظر می‌رسد که فلسفه علم، بیشتر پدیده‌ای غربی و به ویژه مربوط به دوره جدید است و تاملات فلسفی درباره مبانی و مسائل فلسفی علوم تجربی و طبیعی ناظر است؛ درحالیکه اگر با دقت بیشتری تامل و پژوهش کنیم، می‌بینیم که هم در آرای فیلسوفان دوره یونان باستان و قرون وسطی غرب، به ویژه افلاطون و ارسطو، تاملات فلسفی درباره علم وجود دارد و هم در آرای فیلسوفان اسلامی و به نظر می‌كسد این موضوع در آزای فیلسوفان اسلامی به اندازه کافی با زبان علمی جدید بازشناسی و تدوین نشده است. ممکن است تعابیری همچون فلسفه علم در متون فلسفی اسلامی یافت نشود، اما این امر مانع از تاملات و نظریه‌پردازی‌های فیلسوفان درباره علم نبوده است.  به بیان دیگر، مباحث معرفت‌شناسی و منطق در نظر فیلسوفان اسلامی دارای این ویژگی‌ هستند که برخی از موضوعات فلسفی علم کنونی از طریق آن‌ها بیان می‌شود؛ یعنی با مراجعه به متون فلسفی اسلامی، برای مسائل فلسفی درباره علم می‌توان رویکردهای مناسبی را یافت. درفصل اول کتاب تلاش شده تلاش شده پژوهشی هرچند مقدماتی درباره بعضی مسائل فلسفه علم از منظر حکمای اسلامی از جمله محسوسات، مجربات، حدسیات و ... صورت گیرد و در این مسیر ضمن نظر به دیدگاه‌های اکثر حکمای اسلامی، بیشتر از آرای ابن‌سینا استفاده شده است؛ زیرا برخی از آثار فلسفی او، چون منطق شفا، برهان شفا، منطق قیاس، اشارات و تنبیهات و دانشنامه علایی، دارای مواد و مطالب زیادی درباره موضوعات مربوط به فلسفه علم هستند. همچنین در این کتاب ابعاد گوناگون تجربه و استقراء از دید ابن‌سینا بررسی شده و به مقایسه آن با دیدگاه‌های فیلسوفان علم معاصر غرب پرداخته شده است.  در فصل‌های بعدی، بر اساس طرح اولیه تلاش می‌کند که به دلیل اهمیت زیاد تجربه و استقراء در فلسفه علم، ابعاد گوناگون آن را از دید ابن‌سینا و برخی فیلسوفان معاصر و پوزیتیوست‌هایی چون همپل، کارنپ، گودمن، راسل، کواین و پوپر بررسی تطبیقی کند. همچنین در فصل سوم جایگاه تجربه را در دیدگاه‌ها فیلسوفان معاصر علم بررسی می‌شود و برخی ویژگی‌های کلی آن در قالب استقراگرایی و پوزیتیویسم و مابعد آن مدنظر قرار گرفته است. در فصل چهارم نیز دیدگاه‌های پوپر و کواین به عنوان دو فیلسوف علم معاصر مابعد پوزیتیوسم که به تجربه توجهی متفاوت با قبل دارند، تبیین می‌شود. فصل پایانی نیز به مقایسه تطبیقی و انتقادی موضوعات مطرح شده در فصول گذشته میان ابن‌سینا از یک‌طرف و فیلسوفان مدنظر معاصر علم از سوی دیگر اختصا دارد.  هدف کتاب در درجه اول، آشکارکردن ویژگی‌های دیدگاه ابن‌سینا درباره تجربه(معرفت تجربی) و استقراء و نقش آن‌ها در فلسفه علم است، چراکه ابن‌سینا یکی از فیلسوفانی است که درباره چیستی و کارکرد و نقش تجربه و استقراء در فرایند تولید معرفت و علوم، تبیینی نسبتا دقیق و مناست دارد و شایسته است این دیدگاه بررسی شود تا زوایای پنهان آن آشکار شود. در درجه دوم، مقایسه دیدگاه ابن‌سینا با نظرات فیلسوفان تجربی علم در دوره معاصر است؛ زیرا این فیلسوفان که از تجربه‌‌گرایی غرب از قرن ۱۷ و ۱۸ و پس از آن متاثر هستند، در شناخت علمی، بر نقش و محوریت تجربه تاکید و حتی در این امر افراط می‌کنند و آن را در قالب دیدگاه‌های استقراگرایی، اثبات‌پذیری، تحقیق‌پذیری، ابطال‌گرایی و ... بیان می‌کنند. با این مقایسه می‌توان بر اساس مبانی ابن‌سینایی، چنین دیدگاه‌هایی را نقد کرد.  سرفصل‌های کتاب نیز عبارتند از: مقدمانی از فلسفه علم نزد حکمای اسلامی با تاکید بر این‌سینا، تجربه و استقراء در فلسفه ابن‌سینا، جایگاه تجربه و استقراء از منظر فیلسوفان معاصر علم، تجربه و استقراء از دید پوپر و کواین، ملاحظات تطبیقی و انتقادی درباره تجربه و استقراء از دید ابن‌سینا و فیلسوفان معاصر علم.   کتاب «تجربه از منظر ابن‌سینا و فیلسوفان معاصر علم» نوشته قدرت‌الله قربانی در ۳۸۳ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و به قیمت ۵۵۰۰۰ تومان از سوی انتشارات موسسه فرهنگی دانش و اندیشه معاصر منتشر شده است.  ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 04:53:00 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/279826/مقایسه-دیدگاه-ابن-سینا-نظرات-فیلسوفان-تجربی-علم-دوره-معاصر کنفرانس «۱۳۰ سال با لودویگ ویتگنشتاین: ۱۸۸۹-۲۰۱۹» برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279874/کنفرانس-۱۳۰-سال-لودویگ-ویتگنشتاین-۱۸۸۹-۲۰۱۹-برگزار-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کنفرانس ۱۳۰ سال با لودویگ ویتگنشتاین: ۱۸۸۹-۲۰۱۹ در روزهای ۱۶ و ۱۷ اکتبر ۲۰۱۹ در دانشگاه صوفیه، بلغارستان برگزار می‌شود.   لودویگ ویتگنشتاین ، فیلسوف انگلیسی اتریشی، متولد اتریش، که بسیاری او به را عنوان یکی از بزرگترین و تأثیرگذارترین فیلسوفان قرن بیستم قلمداد می‌کنند، نقش اساسی در پیدایش فلسفه تحلیلی داشت. اندیشه او هنوز هم در مباحث فلسفی کنونی همچون منطق و زبان، ادراک و قصد، اخلاق و دین، ​​زیبایی شناسی و فرهنگ تأثیر می‌گذارد.  ویتگنشتاین با نشان دادن کاربرد روش شناسی منطق مدرن از طریق زبان، بینش جدیدی در رابطه بین جهان، اندیشه و زبان و در نتیجه ماهیت فلسفه ارائه داد. بر این اساس برگزارکنندگلن کنفرانس از موضوعاتی چون  مفاهیم ویتگنشتاین از ارتباطات زبانی و مضامین ویتگنشتاین در خودشناسی استقبال می‌کنند.   علاقه‌مندان می‌توانند با ارسال آثار خود به نشانی ایمیل wittgenstein.conference@abv.bg در این کنفرانس مشارکت کنند. مهلت ارسال آثار تا پایان روز ۸ سپتامبر ۲۰۱۹ است.   برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی https://philevents.org/event/show/۷۴۵۵۴ مراجعه کنید. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 05:39:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279874/کنفرانس-۱۳۰-سال-لودویگ-ویتگنشتاین-۱۸۸۹-۲۰۱۹-برگزار-می-شود شب محمد میرشکرایی در خانه اندیشمندان علوم انسانی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279873/شب-محمد-میرشکرایی-خانه-اندیشمندان-علوم-انسانی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، شب محمد میرشکرایی از سوی نشریه بخارا با همکاری خانه اندیشمندان علوم انسانی، پژوهشکده مردم‌شناسی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و ایکوم ایران شنبه دوم شهریورماه از ساعت ۱۷ تا ۲۰ در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می‌شود.   در این نشست سید محمد بهشتی، باجلان فرخی، احمد محیط طباطبایی، رسول وطن دوست، شبان میرشکرایی و علی دهباشی دبیر نشست سخن خواهند گفت.   در این مراسم فیلمی مستند درباره محمد میرشکرایی و نمایشگاهی از مجموعه عکس‌های مردم‌شناسی به نمایش گذاشته خواهد شد.   یکی از چهره‌های برجسته مطالعات مردم‌شناسی در ایران محمد میرشکرایی است، استاد و دانشوری فرزانه که آثار او با عشق به ایران و فرهنگ و تمدن درخشان آن در هم تنیده‌اند.   این مردم‌شناس برجسته یکی از چهره‌های مرکز مردم‌شناسی کشور  است که سنت آن مرکز را در پژوهشکده مردم شناسی در سال‌های پس از انقلاب تداوم بخشید و در کنار چند تن دیگر از مردم شناسان متقدم مانع از گسست سنت‌های پژوهشی و تحقیقی در زمینه مطالعات مردم شناختی فرهنگ ایرانی در چند دهه اخیر شد.   مطالعات و کوشش‌های ارزشمندش در معرفی چشم‌اندازهای مهم فرهنگ ایرانی چون نوروز و یلدا جایگاهی ویژه‌ای در حوزه مطالعات و گفتمان‌های میراث فرهنگی و تمدنی در سطح ملی و بین‌المللی به او می‌بخشیده است. ثبت جهانی نوروز یکی از قله‌های درخشان در کارنامه ایشان است که اهمیتی جهانی به تلاش‌های وی در حوزه شناخت، پاسداشت و گرامیداشت فرهنگ ایرانی می‌بخشد.   ریاست پژوهشکده مردم‌شناسی از سال ۱۳۶۸ تا ١٣٨٦ با مدیریت صدها تحقیق میدانی و انتشار ده‌ها جلد کتاب از نقاط ارزشمند تلاش‌های این مردم‌شناس توانا است. تولید و انتشار کتاب‌های مردم شناسی در زمینه‌هایی چون نوروز، انسان و آب، مردم شناسی و موزه‌ها، اسطوره و آیین در فرهنگ ایران و تألیف صدها مقاله علمی، از جایگاه ارزشمند ایشان در مطالعات مردم شناختی فرهنگ ایرانی نشان دارد.   این مراسم در تالار فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی واقع در خیابان نجات اللهی، چهارراه ورشو برپا می‌شود. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 05:38:43 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279873/شب-محمد-میرشکرایی-خانه-اندیشمندان-علوم-انسانی پانزدهم مهرماه پایان دریافت آثار یازدهمین جشنواره بین‌المللی فارابی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279876/پانزدهم-مهرماه-پایان-دریافت-آثار-یازدهمین-جشنواره-بین-المللی-فارابی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از واحد اطلاع رسانی و تبلیغات یازدهمین جشنواره بین المللی فارابی، دکتر حسین میرزایی رئیس دبیرخانه یازدهمین جشنواره بین‌‌المللی فارابی با اعلام تمدید زمان ارسال آثار به دبیرخانه جشنواره گفت: دبیرخانه یازدهمین جشنواره بین‌­المللی فارابی به دلیل تماس­‌های علاقمندان به ویژه ناشران، دانشگاه‌ها و موسسات پژوهشی برای ثبت و ارسال آثار، زمان ثبت آثار در سامانه را تا نیمه مهرماه تمدید و اعلام کرده است که این مدت قابل تمدید مجدد نیست.  به گفته وی، تمامی پژوهشگران حوزه علوم‌انسـانی و اسلامی، دانشگاه­‌ها، موسسات پژوهشی و ناشران تنها تا پایان دوشنبه پانزدهم مهر ماه 1398 فرصت دارند، آثار خود را شامل «کتاب پژوهشی»، «گـزارش نهایی پژوهش» «رساله دکتری» و «پایان‌نامه کارشناسی‌ارشد» که در سه سال گذشته (از ابتدای فروردین 1395 تا پایان اسفند 1397) انجام شده است، در سایت جشنواره به نشانی (WWW.FARABIAWARD.IR)  ثبت کنند.   وی افزود: آثار علمی در این جشنواره در پانزده گروه علمی «اخلاق، ادیان و عرفان»، «تاریخ، جغرافیا و باستان‌­شناسی»، «حقوق»، «زبان، ادبیات و زبان­‌شناسی»، «علوم اجتماعی و علوم ارتباطات»، «علوم اقتصادی، مدیریت و علوم مالی»،  «علوم تربیتی، روانشناسی و علوم ورزشی»، «علوم سیاسی، روابط بین‌الملل و مطالعات منطقه‌ای»، «علوم قرآنی، تفسیر و حدیث»، «فقه و اصول»، «فلسفه، منطق و کلام»، «فناوری اطلاعات، اطلاع‌­رسانی و کتابداری»، «مطالعات انقلاب اسلامی و امام خمینی (ره)»، «مطالعات هنر و زیبایی­‌شناسی» و «مطالعات میان رشته­‌ای» دریافت می‌­شوند. بخش بین‌الملل جشنواره نیز آثار مربوط به حوزه ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی را دریافت می‌کند. جشنواره بین‌المللی فارابی توسط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، کمیسیون ملی یونسکو، آیسسکو، بنیاد ملی نخبگان و پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری هر ساله برگزار می‌­شود. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 06:02:47 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279876/پانزدهم-مهرماه-پایان-دریافت-آثار-یازدهمین-جشنواره-بین-المللی-فارابی کنفرانس کیهان‌شناسی و هیئت‌نگاری در تمدن اسلامی برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279875/کنفرانس-کیهان-شناسی-هیئت-نگاری-تمدن-اسلامی-برگزار-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کنفرانس «کیهان‌شناسی و هیئت‌نگاری در تمدن اسلامی» سوم شهریور ماه در پژوهشکده تاریخ علم دانشگاه تهران برگزار می‌شود.   در این همایش سخنرانان در موضوعات مختلفی به ارائه مقاله خود می‌پردازند که عبارتند از:   مریم زمانی کارشناس ارشد تاریخ علم درباره «تصحیح برهان الشکل الرابع من تاسعة الـمجسطی»   فاطمه سوادی دکتری مطالعات اسلامی از دانشگاه مک‌گیل کانادا درباره مسألۀ «معتدل‌ترین بخش زمین» در نهایة الادراک   حنیف قلندری استادیار پژوهشکده تاریخ علم درباره «آثار متقدم هیئت: مقایسۀ ساختار آثار متقدم با آثار کلاسیک هیئت»   فاطمه کیقبادی کارشناس ارشد تاریخ علم درباره «السفیر فی الهیئةِ غیاث الدین منصور دشتکی: خلاصه‌ای از هیئت بطلمیوسی و اشکالات آن در عهد صفوی»   امیرمحمد گمینی، استادیار پژوهشکده تاریخ علم درباره تجربه تصحیح انتقادی مفصل‌ترین کتاب هیئت به زبان فارسی در تمدن اسلامی: اختیارات مظفری ِقطب الدین شیرازی   ایرج نیک‌سرشت، استادیار پژوهشکده تاریخ علم درباره «تیمائوس افلاطون: تلاش برای توصیف دنیای محسوس با استفاده از ریاضیات»   سجاد نیک‌فهم خوب‌روان از دانشگاه مک‌گیل کانادا درباره «سوگیری خورشید مرکزی در نجوم بطلمیوسی»   مصطفی یاوری، کارشناس ارشد تاریخ علم درباره «مدل عرض دایرة‌البروجی سیارات در مجسطی و زیج الغ‌بیگ»   پژوهشکده تاریخ علم دانشگاه تهران در خیابان انقلاب، خیابان قدس، کوچه بهنام، پلاک ۲۳ واقع است. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 06:40:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279875/کنفرانس-کیهان-شناسی-هیئت-نگاری-تمدن-اسلامی-برگزار-می-شود کنفرانس «احیای خرد: توسعه مفهوم عقل در طول تاریخ» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279886/کنفرانس-احیای-خرد-توسعه-مفهوم-عقل-طول-تاریخ به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کنفرانس «احیای خرد: توسعه مفهوم عقل در طول تاریخ» در روزهای ۱۵ و ۱۶ نوامبر ۲۰۱۹ در تورنتو ـ کانادا برگزار می‌شود.   محور موضوعات شامل تغییر مفاهیم عقل در طول تاریخ، رابطه بین تاریخ و معرفت شناسی، رابطه بین کثرت گرایی و نسبیت گرایی، نقش تبارشناسی، روابط اجتماعی و شناخت و در استدلال، رابطه منطقی ما با نسل‌های گذشته و آینده، استدلال در سنت عملگرا، آرمان کانتی و پسا کانتی از وحدت عقل، استدلال در تاریخ و فلسفه علم، استدلال در علوم اجتماعی در مقابل عقل در علوم طبیعی است.   علاقه‌مندان به موضوعات کنفرانس می‌توانند با ارسال آثار خود به نشانی ایمیل torontophilgradconf@gmail.com  در این کنفرانس مشارکت کنند. آخرین مهلت ارسال آثار تا پایان روز ۶ سپتامبر ۲۰۱۹ است.   برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی https://philevents.org/event/show/۷۴۴۱۸ مراجعه کنید. ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 07:23:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279886/کنفرانس-احیای-خرد-توسعه-مفهوم-عقل-طول-تاریخ دومین کنفرانس شیلی درباره فلسفه فیزیک برگزار می‌شود http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279885/دومین-کنفرانس-شیلی-درباره-فلسفه-فیزیک-برگزار-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، دومین کنفرانس شیلی درباره فلسفه فیزیک در روزهای ۴ تا ۶ دسامبر ۲۰۱۹ در دانشگاه کاتولیک پونتیفیکال شیلی برگزار می‌شود.   محور اصلی کنفرانس فلسفه، فیزیک و فلسفه فیزیک است. علاقه‌مندان می‌توانند با ارسال آثار خود به نشانی ایمیل Phil.phys.chile@gmail.com در این کنفرانس مشارکت کنند.   مهلت ارسال آثار تا پایان روز ۵ سپتامبر ۲۰۱۹ است. برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی https://philphyschile.wixsite.com/۲۰۱۹ مراجعه کنید.     ]]> علوم انسانی Sat, 24 Aug 2019 07:33:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/279885/دومین-کنفرانس-شیلی-درباره-فلسفه-فیزیک-برگزار-می-شود