IBNA - Últimas títulos Imprimir :: Full Edition http://www.ibna.ir/es/media_and_communications Wed, 25 Apr 2018 01:37:05 GMT Estudio de noticias feedceator versión 3.0 /skins/default/es/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif Agencia de Noticias del Libro de Irán (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 es se permite la utilización de los artículos citando la fuente. Wed, 25 Apr 2018 01:37:05 GMT Imprimir 60 II Conferencia Nacional de Ciencias y Tecnologías de la Impresión será celebrada en Teherán http://www.ibna.ir/es/doc/tolidi/243776/ii-conferencia-nacional-de-ciencias-y-tecnologías-la-impresión-será-celebrada-en-teherán IBNA: Organizado por la Asociación Científica de Imprenta de Irán con el apoyo de la  Comisión Nacional de la UNESCO, el evento forma parte de la continuación del ciclo de coloquios con el que quedaron conmemorados la Semana de Ciencias y Tecnologías de la Impresión y el Día Nacional de la Impresión.   Así el 20 de febrero de 2017, la Universidad Shahid Beheshti, con sede en la capitalina ciudad de Teherán, volverá anfitriona del la segunda edición de la conferencia nacional que se concentrará en la influencia de la industria de la impresión en el desarrollo sostenible.    La conferencia, cuya primera edición fue celebrada en 2015, contará además con un espacio dedicado a la exposición de los últimos logros investigativos en materia de tecnología e innovación nacional. Con una duración de tan solo un día, el evento será acompañado de varios talleres en diferentes terrenos.   Del programa de actividades para la conmemoración de la Semana de la Impresión del próximo año formará parte la celebración del I Premio Nacional a las Mejores Marcas de la Industria de la Impresión de Irán. Un concurso cuya celebración busca resaltar la importancia de lo denominado “branding”. Su celebración, por el otro lado, creará un espacio competitivo que brindará nuevas oportunidades para los activistas del sector de la impresión.   El plazo para la inscripción al concurso, a ser celebrado el próximo año y con gran probabilidad coincidiendo con la conmemoración de la Semana de la Impresión, finalizará el 9 de junio.    ]]> Tecnología Mon, 02 Jan 2017 07:50:44 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/tolidi/243776/ii-conferencia-nacional-de-ciencias-y-tecnologías-la-impresión-será-celebrada-en-teherán “La pena de Bélgica” de Hugo Claus reimpresa en Irán http://www.ibna.ir/es/doc/naghli/230729/la-pena-de-bélgica-hugo-claus-reimpresa-en-irán IBNA: Siendo una de las mejores obras del escritor belga Hugo Claus, “La pena de Bélgica” narra la historia de un adolescente llamado Louis que crece en el periodo de la segunda Guerra Mundial en internados regidos por monjas. Al agravarse la guerra, el protagonista vuelve a casa y empieza la narración de los recuerdos que le quedan de su familia y de las aventuras de su colaboración estrecha con los nazis. La novela, publicada en 1983 y considerada la más destacada y la más famosa obra novelística escrita por Claus, se convirtió muy pronto en un best seller tanto en Alemania como en Holanda y Bélgica mientras que en 2008, luego de la muerte de su creador, llegó a formar parte de la lista de los libros más leídos en Europa. “La pena de Bélgica”, que sigue recibiendo alabanzas, supone para los críticos literarios una obra maestra literaria-histórica y un legado que perdurará durante mucho tiempo al lado de las obras maestras de la narrativa clásica. Poeta, dramaturgo y pintor belga, Hugo Claus (1929 – 2008), considerado como uno de los más importantes y más célebres novelistas belgas a nivel internacional, es autor de miles de poemas, decenas de obras teatrales y más de veinte novelas. Cuenta con una trayectoria reconocida en reiteradas ocasiones con prestigiosos premios en Bélgica Francia y Holanda. Hugo Claus quien sufría de Alzheuner falleció a los 78 años.     ]]> Imprimir Mon, 07 Dec 2015 14:43:43 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/naghli/230729/la-pena-de-bélgica-hugo-claus-reimpresa-en-irán Crece un 12% la producción editorial en Irán http://www.ibna.ir/es/doc/tolidi/227937/crece-un-12-la-producción-editorial-en-irán IBNA: De 33 mil 886 ha sido el número total de los títulos editados en Irán en los últimos seis meses, cifra que revela un incremento de 12% con respecto al mismo periodo del año anterior. En lo relacionado con el número de los ejemplares publicados (un total de 62 millones 223 mil 778) la producción editorial de la primera mitad del año resulta prometedora en el área de Infancia y Juventud con un total de 13 millones 65 mil 110 ejemplares publicados. Según los datos incluidos en el informe, de 650 ha sido el total de los títulos reimpresos mientras que el número de los editores que han contado con alguna entrega editorial se ha aproximado a 3 mil 584, 776 de ellos con solamente una entrega y 20 con más de 150 títulos publicados. El informe ha englobado los trabajos pertenecientes a 19 mil 108 autores y 3 mil 145 traductores.   ]]> Literatura Wed, 30 Sep 2015 11:36:37 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/tolidi/227937/crece-un-12-la-producción-editorial-en-irán “Mi vida querida”, versión traducida de la última entrega de Munro va por su segunda edición http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/225319/mi-vida-querida-versión-traducida-de-la-última-entrega-munro-va-por-su-segunda-edición “Se trata de la versión traducida de la última entrega editorial de Munro; una colección de relatos que acaba de ir por su segunda edición apenas tres meses luego de que fuese presentada por vez primera en la edición número XXVIII de la Feria Internacional del Libro de Teherán”; anunció en declaraciones a IBNA la señora Moyde Daqiqi, traductora de la obra.   Acerca de esta última colección de relatos de la premio Nobel de la Literatura 2013 - pues según afirmó ¨es la última entrega de Munro hasta la fecha¨ - explicó que fue publicada en 2012 en Canadá y que disfruta de una forma y un estilo parecidos a las demás obras de la escritora aunque ésta última dote de una madurez especial.   Escritora canadiense de 82 años, ganadora del prestigiosos premiaos como Man Booker y la decimotercera mujer en recibir el Premio Nobel de la Literatura, Alice Munro, considerada como maestra del relato corto contemporáneo, ofrece en sus obras retratos de las relaciones entre personas en la sociedad de su Ontario natal. Es conocida en el país persa por sus libros entre otros ¨La vista desde Castle Rock¨, ¨Escapada¨, ¨Demasiada felicidad¨, ¨El amor de una mujer generosa¨,  ¨El sueño de mi madre¨, etc.     ]]> Literatura Sat, 01 Aug 2015 08:07:22 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/225319/mi-vida-querida-versión-traducida-de-la-última-entrega-munro-va-por-su-segunda-edición ​Reeditan el libro que reúne la Metamorfosis de Kafka y las anotaciones de Nabokov sobre la misma http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224814/reeditan-el-libro-que-reúne-la-metamorfosis-de-kafka-y-las-anotaciones-nabokov-sobre-misma IBNA: Acaba de ir por su novena edición el libro “La metamorfosis y sobre la metamorfosis” que recoge la traducción de la famosa novela “La metamorfosis”, escrita por Franz Kafka, y el artículo analítico escrito por Vladimir Nabokov sobre la misma; explicó en declaraciones la traductora de la obra, Farzane Taheri, quien consideró el análisis de Nabokov como un excelente revisión, útil sobre todo para los interesados en la crítica literaria.   La Metamorfosis – una de las grandes novelas que retratan la situación y accesible en persa también con la traducción de Sadeq Hedayat y Ali Asqar Hadad - narra el relato de Samsa, un hombre que vive con su familia, más concretamente con su hermana y sus padres a quienes él mantiene económicamente. Al despertar una mañana se encuentra incapaz de moverse y se da cuenta de que se ha convertido en un insecto. Para sobrevivir tendrá que luchar con sus propios padres…     Farzane Taheri es además traductora de obras como “La metáfora” de Terence Hawkes, “Expresionismo” de R. S. Furness, “Género” de Heather Dubrow, “La señora Dalloway” de Virginia Woolf y “Breve introducción a la teoría literaria” de Jonathan Culler. ]]> Literatura Mon, 13 Jul 2015 08:13:43 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224814/reeditan-el-libro-que-reúne-la-metamorfosis-de-kafka-y-las-anotaciones-nabokov-sobre-misma Accesible en el mercado una colección de poemas de Carl Sandburg http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224700/accesible-en-el-mercado-una-colección-de-poemas-carl-sandburg IBNA: “Tengo compuesto una canción para ti y para la luna”, recoge en 128 páginas, piezas poéticas compuestas por el poeta, historiador y novelista estadounidense Carl Sandburg entre otras “Poemas de Chicago”, “Poemas de Guerra 1914 – 1915”, “El camino y la meta”, “Brumas y hogueras”, “Sombras”, y “Otros días”.   Considerado como el maestro del verso libre,  Carl Sandburg nació en Gallesburg, Illinois, en 1878. Hijo de inmigrantes suecos se vio obligado a abandonar sus estudios a los 12 años de edad con la finalidad de trabajar y ayudar a su familia en los asuntos financieros.   Todavía adolescente demostró su interés por la literatura dedicando su tiempo de ocio a la lectura y escritura. Publicó en 1916 su primer libro de poemas titulado “Poemas de chicago”; libro que le brindó fama internacional y en el cual plasma un retrato impresionante sobre la clase pobre y trabajadora de la sociedad norteamericana.   Premiado en dos ocasiones con el Premio Pultizer, Sandburg falleció en 1967 dejando como legado colecciones de poemas y de cuentos cortos, novelas y obras biográficas.   Escritor y traductor contemporáneo iraní Ahmad Puri, Nacido el 12 de abril de 195 en Tabriz, se graduó en 1978 por la Universidad de Newcastle.   Sus primeros cuentos cortos se publicaron en las revistas “Ferdowsi” y “Negin” antes de la Revolución Islámica. Es traductor de obras maestras de la poesía mundial entre las cuales figuran  ¨Tu risa¨ de Pablo Neruda, ¨Recuerdo Mío¨ de Anna Ajmátova y ¨Poemas de Amor¨ de Federico García Lorca.   Ha llevado al persa además obras del turco Nazim Hikmet, del sirio Nizar Qabbani, y del griego Yiannis Ritsos.   ]]> Literatura Sat, 11 Jul 2015 06:25:56 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224700/accesible-en-el-mercado-una-colección-de-poemas-carl-sandburg “No confíes en nadie”, primera novela de S. J. Watson va por su quinta edición en Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224400/no-confíes-en-nadie-primera-novela-de-s-j-watson-va-por-su-quinta-edición-irán IBNA: Se trata de una de las obras novelísticas con mucho éxito en los países occidentales de manera que el cineasta británico Ridley Scott adquirió sus derechos y realizó una adaptación cinematográfica de ella. La versión traducida al persa de la novela llegó a ser nominada al Premio al Mejor Libro del Año de la República Islámica de Irán.   Publicada en 2001, la novela ha sido traducida a más de 40 idiomas además de que entrase en la lista de los mejor vendidos en diferentes partes del mundo a saber en EE.UU. Francia, Canadá, Bulgaria e Holanda.   Es el relato de una mujer llamada Christine quien sufre las secuelas de un accidente terrible y que pierde la memoria cada vez que duerme; vive atrapada en una existencia en la que se despierta cada mañana creyendo que es joven y con el futuro por delante para luego descubrir que no la es.   ¨No confíes en nadie¨ es una novela llena de flashbacks, característica típica de los productos que se llevan a la pantalla grande; así lo había mantenido en una ocasión la traductora de la obra, Shaqayeq Qandehari  quien había añadido que al leer la novela parece como si uno estuviera viendo una película llena de escenas atractivas.   Traductora de diferentes títulos al persa de la literatura mundial como ¨El amor de una mujer generosa¨ de Alice Munro, ¨Naive super¨ de Loe Erlend e ¨Ida B¨ de Katherine Hannigan, Qandehari lleva se dedica estos días a la traducción de obras de la literatura de Irán al inglés con la finalidad de presentar la narrativa de Irán al mundo.    ]]> Literatura Tue, 30 Jun 2015 07:59:16 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224400/no-confíes-en-nadie-primera-novela-de-s-j-watson-va-por-su-quinta-edición-irán “Encuentro con la actriz de doblaje”, la nueva voz de la nueva generación de escritores http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224039/encuentro-con-la-actriz-de-doblaje-nueva-voz-generación-escritores IBNA: Amor y emoción, dramas familiares y temas sociales, todos se mezclan con algo de sátira y fantasía en una colección de cuentos escritos por Behzad Babajani que nos llega desde la casa editorial Ofoq bajo el título “Encuentro con la actriz de doblaje”.   Adentrándose en las capas más profundas de la mente de los personajes de sus cuentos, el autor crea relatos modernos, creativos y placenteros fundamentados en diferentes fenómenos.   En un fragmento de uno de los cuentos de la recordada colección se lee:  “Voy a calentar un vaso de leche, pues sé que cuando haya recuperado la consciencia te encantaría un vaso de leche caliente. No te he llevado a ningún centro hospitalario pues odias a los médicos. Cierro la llave de paso del gas, borro todas mis huellas dactilares en las perillas de las puertas…”.     “Las torres son diferentes de los apartamentos”, “Odias a los médicos”, “Encuentro con la actriz de doblaje”, “Bumerán”, “Favor de no tirar basura”, “Clavos de acero”, “Historia de la sandía en una noche de verano”, “Como manzana”, “El último sueño” y “La llanura del paraíso” constituyen los diez cuentos cortos componentes del libro que acaba de publicar la casa editorial Ofoq.   ]]> Literatura Sat, 20 Jun 2015 08:13:30 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/224039/encuentro-con-la-actriz-de-doblaje-nueva-voz-generación-escritores Leyendas irlandesas, un libro placentero para todos los lectores http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223738/leyendas-irlandesas-un-libro-placentero-para-todos-los-lectores IBNA: La mayoría de nosotros apenas si hayamos hablado sobre nuestros sueños ante un psicólogo para que éste las interprete para nosotros. “Leyendas irlandesas” es el título de una novedad editorial la cual nos presenta sueños precisamente del recordado tipo.   Se trata de una selección de cuentos extraídos del libro "Celtic Fairy Tales" - “Cuentos de hadas célticos" en español -, recopilado en 1892 por Joseph Jacobs, que nos llega con la traducción de Hosein Mardanlu con una tirada de mil ejemplares dese la casa editorial Qonche.   Folclorista, crítico e historiador australiano-ingles, Joseph Jacobs, alcanzó fama sobre todo por su labor como recopilador de viejos cuentos y relatos en lengua inglesa.   Algunos cuentos como “Jack y las habichuelas mágicas” y “Ricito de oro y los tres ositos” volvieron populares gracias a la labor de Jacobs quien se desempeñó además como editor de la versión traducida de Calila y Dimna así como de varios fabulas de Esopo.  ]]> Literatura Wed, 10 Jun 2015 08:30:47 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223738/leyendas-irlandesas-un-libro-placentero-para-todos-los-lectores Publican en Kirguizistán un libro que resume la historia de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223624/publican-en-kirguizistán-un-libro-que-resume-la-historia-de-irán IBNA: Las afinidades culturales, religiosas y de civilización entre Irán y Kirguizistán por un lado y las demandas de un recurso sobre la historia y la identidad de Irán recibidas por parte de los centros científicos y académicos de Kirguizistán por el otro terminaron en la publicación de la edición traducida del libro “El resumen de la historia de Irán”, preparado por Reza Shabani, en Kirguizistán.   Asimismo tomando en consideración que los recursos preparados por los rusos sobre la historia de Irán, sobre todo los que quedan de la época soviética y que todavía los investigadores utilizan como fuentes de consulta, en la mayoría de los casos ofrecen datos falseados sobre la realidad historiada y social de Irán, se sintió la necesidad de ofrecer una obra editorial confiable capaz de responder en general las preguntas de los que están interesados en conocer la historia del país persa.   Publicado gracias a los esfuerzos de la Consejería Cultural de la República Islámica de Irán en Kirguizistán, el libro está recibiendo muy buena acogida por parte de los lectores.  ]]> Historia y Política Mon, 08 Jun 2015 06:27:17 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223624/publican-en-kirguizistán-un-libro-que-resume-la-historia-de-irán Obras llegadas del oriente lejano y EE.UU. recorren las librerías del país http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223469/obras-llegadas-del-oriente-lejano-y-ee-uu-recorren-las-librerías-país IBNA: Se trata de la versión traducida al persa de tres libros que nos llegan de la mano de la casa editorial Qonche cada uno con una tirada de mil copias. La suite del lago “The river suite”, llevado al persa por Sanan Sediqi, constituye uno de los doce cuentos componentes del libro “Three Legged Hourse” del taiwanés Cheng Ch'ing-wen - uno de los más respetados escritores en su país - sobre Taiwán y su pueblo y que supone la primera obra traducida al inglés del recordado autor.   Según se mantiene en el prólogo, Cheng Ch'ing-wen supone uno de los contados autores que ha podido dar continuidad a su labor creativa literaria a lo largo de unos 40 años sin interrupción alguna llegando a convertirse  en uno de los más admirados rostros literarios. Senin Escrit por Ryunosuk Akutagawa e inspirado en una leyenda japonesa, “Sennin” nos llega de la mano del traductor Hosein Mardanlu.  Ryunosuk Akutagawa, escritor japonés, conocido como padre del cuento corto japonés, nació en 1892 en Tokio aunque no con mucha suerte; es que meses después de su nacimiento su madre fue diagnosticada con esquizofrenia y murió cuando él tenía 10 años. “Era loca, pero tengo que confesar que era una loca tranquila...”; así describe a su madre el propio Ryunosuk Akutagawa.   La lotería  “La estadounidense Shirley Jackson nació el 14 de diciembre en 1916 en Sanfrancisco. Como no le gustaba que su biografía se retratase, entonces no hay mucha información sobre los detalles de su vida”; así se lee en el prologo de “La lotería”, obra escrita por Shirley Jackson y que nos llega con la traducción de Farzad Abarqüi.     A continuación un fragmento del recordado texto: La mañana del 27 de junio amaneció clara y soleada con el calor lozano de un día de pleno estío; la gente del pueblo empezó a congregarse en la plaza, entre la oficina de correos y el banco, alrededor de las diez; en algunos pueblos había tanta gente que la lotería duraba dos días y tenía que iniciarse el día 26, pero en aquel pueblecito, donde apenas había trescientas personas, todo el asunto ocupaba apenas un par de horas, de modo que podía iniciarse a las diez de la mañana y dar tiempo todavía a que los vecinos volvieran a sus casas a comer…..   ]]> Literatura Tue, 02 Jun 2015 07:44:33 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223469/obras-llegadas-del-oriente-lejano-y-ee-uu-recorren-las-librerías-país “Inferno”, novela de misterio de Dan Brown alcanza su cuarta edición http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223095/inferno-novela-de-misterio-dan-brown-alcanza-su-cuarta-edición IBNA: Se trata de una novela de misterio y suspense escrita por el estadunidense Dan Brown, publicada en 2013, y ambientada en Florencia, cuna del Renacimiento.   De hecho el autor de ¨El código Da Vinci¨ y ¨El símbolo perdido¨ se inspira en ¨Divina Comedia¨, o más concretamente en la primera de las tres canticas de este poema épico escrito por Dante Alighieri, para crear una historia de suspense a través de la cual hará que tanto su protagonista, el catedrático de Simbología de Harvard, Robert Langdon, como sus lectores emprendan un recorrido por el mundo de los símbolos y las  antiguas y bellas ciudades históricas de Europa.   Robert Langdon se despierta en una clínica con una herida en la cabeza. Luego de que los medico le relaten qué le ha pasado, rápidamente se da cuenta de que está ahora en Florencia, muy lejos de su ciudad y su casa y que no recuerda nada de los últimos días. Más tarde irrumpe en el hospital la asesina que ha estado siguiendo a Robert y le dispara al médico encargado de la atención de Robert; así el protagonista huye del hospital con una de los médicos para luego emprender una misión de la que no recuerda nada y en la cual le guiará un objeto extraño…   La versión en idioma pera de la novela, publicada en 624 páginas por la casa editorial Afraz con la traducción de Mehrdad Vosuqi, acaba de llegar a su cuarta edición.  ]]> Arte Sat, 23 May 2015 13:11:27 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/223095/inferno-novela-de-misterio-dan-brown-alcanza-su-cuarta-edición Edición digital en favor de medio ambiente http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/222979/edición-digital-en-favor-de-medio-ambiente IBNA: En una conferencia denominada “Edición digital” y celebrada el sábado en el marco de la XXVIII FIL de Therán (llevada a cabo del 6 al 16 de mayo) el escritor iraní, Davud Ramazani, ofreció explicaciones acerca del concepto de la edición digital y al repesco mientras la comparó con la edición impresa anunció:  el ofrecimiento de un acceso fácil y rápido al material buscado, la difusión del contenido multimedia y también la prevención de daños al medio ambiente todos suponen parte de las virtudes que tiene este tipo de la edición.   Refiriéndose a la influencia de las redes sociales en la estructura de la vida de los individuaos, el literato subrayó la importancia de difundir en el entorno virtual contenidos fundamentados en obras preciosas.   En otra parte subrayó la necesidad de promulgar leyes para la edición digital y al respecto mientras anunció que no siempre se respetan los derechos de autores y editores activos en el recordado terreno dijo que la mayoría de las leyes promulgadas hasta la fecha buscan producir ganancia.   Intervino en el acto el profesor con especialidad en Impresión, Siamak Dori, quien anunció: comparando con los libros en papel, con una antigüedad de miles de años y que pueden ser archivados incluso si se remontan a un medio milenio atrás, el contenido digital, como es el caso de los epub, siempre corre el riesgo de desaparecer; de ahí la necesidad de producir libros en papel al lado de los digitales.   Por su parte el investigador, Ahmad Jalesi, recordó que para el gran escritor alemán Gunter Grass y muchos otros el placer de la investigación literaria en las bibliotecas jamás podría ser reemplazado por la búsqueda interétnica…. En este sentido manifestó que de aceptar el cambio de la estructura de la vida y la democratización de la ciencia, se resolverían los problemas. Destacando la importancia de la difusión del contenido multimedia a través de la edición digital anunció que de ignorar la importancia del uso de este tipo de la edición nos convertiríamos en una especie extinta como es el caso de los dinosaurios.  ]]> Tecnología Tue, 19 May 2015 08:54:56 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/222979/edición-digital-en-favor-de-medio-ambiente El sector editorial de Irán experimenta mejora cualitativa y cuantitativa http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/220299/el-sector-editorial-de-irán-experimenta-mejora-cualitativa-y-cuantitativa IBNA: el acto de presentación de seis planes digitales del centro de desarrollo de la Tecnología de Información y los medios digitales fue celebrado en la sede del Ministerio de Cultura y Guía Islámica con la presencia del Ministro, el director del centro y el portavoz del Ministerio de Cultura y un grupo de los trabajadores del entorno.   El Ministro, en el marco del acto, respondiendo a la pregunta de que cómo evalúa la calidad y la cantidad de las ediciones del último año, declaró que la cifra de los libros publicados en este año ha aumentado notablemente y añadió que se prevé que hasta el final del año iraní (cual se acaba el día 21 de marzo) la cifra de los títulos publicados se aproxime a 70 mil.   Aunque hemos experimentado un aumento en la cifra de los libros editados pero lo que básicamente pretendemos hacer es poner al acceso del público libros con precios más bajos; agregó.   Él acerca de otras medidas tomadas para mejorar la situación del sector editorial y la publicación del libro por parte del Ministerio, explicó que el Ministro de Cultura seriamente está interactuando con el Ministerio de Industria, Mina y Comercio a fin de aprobar la tarifa de exportación e importación para impedir la subida del precio del papel y facilitar el acceso de los individuos a los libros.   ]]> Imprimir Tue, 17 Mar 2015 13:12:41 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/220299/el-sector-editorial-de-irán-experimenta-mejora-cualitativa-y-cuantitativa No ser parte del Convenio de Berna afecta al autor http://www.ibna.ir/es/doc/shortint/220170/no-ser-parte-del-convenio-de-berna-afecta-al-autor IBNA: Parvin Sadeghian, la editora iraní, fundó el instituto editorial Golazin a fin de elevar el nivel cultural y para dedicarse a la literatura y a las cuestiones sociales de las mujeres aunque su conocimiento sobre el entorno editorial tiene su origen en 1981. Es graduada en Sociología por la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Teherán.   Ella en una entrevista con IBNA, manifestó que eligió esta labor debido a la creencia que tenía en la importancia de la influencia de un libro. “Uno no lee cualquier libro, tampoco lo publica; al fin y al cabo si un lector no aprende nada de un libro ha perdido su tiempo”; señaló la editora quien ha entrado en el sector editorial gracias a trabajar en el instituto editorial de su padre, donde ha aprendido casi todo sobre dicha labor.   Ella, en otra parte explicó su motivo para elegir el tema de ciencias sociales enfocándose en las mujeres, y agregó: debido a mi carrera universitaria siempre he prestado atención a las cuestiones sociales pero tomando en consideración la reducida cifra de las estudiantes femeninas, originada debido a las presiones familiares y los conflictos sociales de aquel entonces, la cuestión de la mujer empezó a tener una mayor importancia para mí.   Ella en otra parte destacó que administrar una casa editorial no es nada fácil debido a que los conflictos del recordado entorno derivan de los problemas que enfrenta la sociedad. Faltan leyes que supervisen el uso de los libros para impedir la infracción del derecho de autor. El uso de los libros electrónicos debe realizarse respetando las leyes, como lo que ocurre en otros países. En la Cofradía de los Editores buscamos zanjar el recordado problema.   ]]> Imprimir Mon, 16 Mar 2015 03:12:52 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shortint/220170/no-ser-parte-del-convenio-de-berna-afecta-al-autor El Ministerio de Educación de Irán se mantiene al ritmo de la ciencia actual del mundo http://www.ibna.ir/es/doc/shortint/220169/el-ministerio-de-educación-irán-se-mantiene-al-ritmo-la-ciencia-actual-del-mundo IBNA: El profesor de la Universidad, el autor del libro elegido por parte del jurado en la categoría de economía, comercio y contabilidad del XI Festival de Libros de Texto, en una entrevista con IBNA, declaró que el libro “Gestión de la ciencia en los órganos” publicado en once capítulos explica mediante un lenguaje fluido los procesos de gestión de la ciencia, el concepto de la experiencia y el proceso de la decisión en el entorno empresarial.   La indispensabilidad de prestar atención al tema de gestión de la ciencia   Él acerca de las características del libro, agregó que la obra considera la ciencia como un bien, poder y riqueza en el mundo y convoca a los países islámicos y sobre todo a Irán a enfocarse en el tema para poder aprovechar las experiencias de los directores y empleados a fin de transmitir los resultados innovadores y creativos a las próximas generaciones y evitar rehacer obras.   Enseñar la gestión de la ciencia a los estudiantes, que crearán el futuro del país, les ayudará a tener avances en sus futuros profesiones; concluyó el autor.   ]]> Imprimir Sun, 15 Mar 2015 09:36:57 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shortint/220169/el-ministerio-de-educación-irán-se-mantiene-al-ritmo-la-ciencia-actual-del-mundo Se dan a conocer las mejores editoriales del año de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/220055/se-dan-a-conocer-las-mejores-editoriales-del-año-de-irán IBNA: De acuerdo a la sede informativa de la 28 Feria del Internacional del Libro de Teherán, los requisitos para ser elegida como una de las mejores editoriales del país por parte de la secretaria de la elección de las editoriales ya están determinados.   Como ha informado la secretaria, esta selección tiene como objetivo animar, estimular y apreciar la labor de las editoriales influyentes en la elevación del nivel de la edición profesional, crear mayor creatividad, ofrecer modelos para la publicación de obras valiosas culturales y también colaborar para mejorar la cultura pública de la sociedad a fin de cumplir con las clausulas y artículos de las leyes aprobadas por el Consejo Supremo de la Revolución Cultural basándose en las normativas, los objetivos y las responsabilidades del Ministerio de Cultura y Guía Islámica.   A continuación los puntos que serán tomados en consideración y los requisitos que deben cumplir las editoriales para poder ser nominadas como una de las mejores editoriales del año:     -La cifra de las novedades publicadas teniendo en cuanta las páginas y el tamaño del libro -la cifra de los libros traducidos teniendo en cuanta las páginas y el tamaño del libro -la cifra de las autorizaciones de publicación del libro (copyright) ofrecidas a las editoriales extranjeras -la coincidencia de los libros publicados por la editorial con las necesidades de la sociedad -la calidad del aspecto de los libros publicados -la cifra de las obras galardonadas con el Premio del Libro del Año de la República Islámica y el Premio Yalal Al Ahmad -la cifra de los libros galardonados en los concursos prestigiosos nacionales -la creatividad e innovaciones correspondientes al entorno editorial -conservación de la lengua persa sobre todo en las obras traducidas -disposición de casetas en las ferias internacionales -publicación de libros innovadores y valiosos -disposición de comités integrados por expertos o juntas científicas -publicación de obras científicas con un lenguaje fluida y fácil de entender…   ]]> Imprimir Sat, 14 Mar 2015 11:11:19 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/220055/se-dan-a-conocer-las-mejores-editoriales-del-año-de-irán Conmemoran al famoso y recién difunto poeta iraní http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/220053/conmemoran-al-famoso-y-recién-difunto-poeta-iraní IBNA: El acto conmemorativo dedciado a Moshfegh Kashani se llevó a cabo con el apoyo de la Asociación de los Poetas de Irán, el 9 de marzo por la noche y contó con las presencia de grande poetas del país.   Uno de los participantes del acto, Seyed Abas Sayadi, destacó que Moshfegh Kashani atendía mucho a la nueva generación y hacía todo lo que podía para ayudar a los poetas jóvenes. Él siempre era el símbolo de esperanza, vitalidad y alegría.   Moshfegh Kashani era el lazo de unión entre las diferentes generaciones de poetas; característica suya de cual me enteré cuando éramos compañeros de trabajo en el consejo de poesía del Ministerio de Cultura y Guía Islámica; recordó.   ]]> Imprimir Thu, 12 Mar 2015 12:58:57 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/220053/conmemoran-al-famoso-y-recién-difunto-poeta-iraní Con la publicación del libro, por vez primera me di cuenta de la importancia de la numismática en el conocimiento de la historia http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219988/con-la-publicación-del-libro-por-vez-primera-me-di-cuenta-de-importancia-numismática-en-el-conocimiento-historia IBNA: El acto de presentación del libro “Monedas de Irán durante la etapa islámica, desde la aparición hasta la gobernación de la Dinastía Selyúcida” se llevó a cabo con la presencia del autor del libro, un profesor académico de historia, el Director General de la Biblioteca y Museo Nacional Malek y un grupo de investigadores en la recordada sede bibliotecaria.   Como señaló el profesor de la historia, durante un año se publican muchos libros y cada vez que acudimos a las librerías vemos una multitud de títulos, cual es muy satisfactorio debido a que viendo la dinámica de las actividades científicas el ser humano disfruta de su entorno.   El ex director de la Biblioteca del Parlamento, señalando a la importancia del libro “Monedas de Irán durante la etapa islámica, desde la aparición hasta la gobernación de la Dinastía Selyúcida”, declaró que nosotros hoy disponemos de una obra razonable y conveniente de numismática. Esta obra para todos nosotros los iraníes es valiosa porque aumenta el nivel investigativo en este campo y también debido a que pertenece a Irán.   ]]> Imprimir Thu, 12 Mar 2015 09:49:14 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219988/con-la-publicación-del-libro-por-vez-primera-me-di-cuenta-de-importancia-numismática-en-el-conocimiento-historia El Festival de Poesía de Fayr, la oportunidad de convivencia de diferentes flujos poéticos de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/longtrans/219900/el-festival-de-poesía-fayr-la-oportunidad-convivencia-diferentes-flujos-poéticos-irán IBNA: Según ha anunciado la sede informativa de la novena edición del acto, en esta edición surgieron grandes acontecimientos, la labor del jurado se centró en la evaluación de colecciones poéticas en vez de poemas, las reuniones provinciales se realizaron con más seriedad, los poetas viajaron a otros países a fin de recitar poemas.  Y ahora el Subdirector Cultural del Ministerio de Cultura evalúa la IX Edición del Congreso Internacional de la poesía de Fayr.   Como señala el responsable cultural iraní en una entrevista concedida a IBNA, esta edición del concurso se distinguió por específicas características respecto a las ediciones anteriores. El primer punto fue la cuestión de que esta edición del acto se basaba en la evaluación de poemarios; hecho que proporcionó la oportunidad para evaluar el conjunto de las composiciones poéticas de un autor publicadas en formato de un libro.   Otra de las características privilegiadas de esta edición fue el aumento de las reuniones celebradas en las provincias del país. Aunque estamos en el inicio del camino y creo que para la próxima edición del acto debemos comenzar las programaciones con mayor antelación de manera que la poesía de Fayr en todo el país, al menos en las diferentes provincias se convierta en una oportunidad de intercambio literario para los poetas; afirmó.   El tercer punto importante radicó en que llevaba el titulo internacional, mientras que  en las ediciones anteriores solo se limitaba a que ciertos poetas no iraníes - algunas veces incluso no tan famosos e influyentes en los acontecimientos literarios de sus países orígenes - recibían la oportunidad de viajar a Irán y recitar sus poemas gracias a la celebración del recordado concurso poético. Pero esta edición del acto, con la presentación de la poesía de Irán en Afganistán, Iraq y Azerbaiyán, ayudó a la transmisión de la lengua y conceptos poéticos de la poesía de Irán a otros países. Yo creo que la diversidad lingüística y étnica de Irán nos brinda la oportunidad de tener presencia en diferentes ambientes y encontrar, mediante la poesía, el lenguaje de diálogo con nuestro entorno; agregó.   Este año la lengua persa en Afganistán, la lengua árabe en Iraq y la lengua turca en Azerbaiyán se convirtieron en vías para el ofrecimiento de la poesía de Irán en otros tres países, aunque existen todavía más idiomas en nuestro país cuales pueden presentarse en las reuniones que se realizan en el extranjero. Aunque tengo que recordar que la poesía, como un lenguaje de diplomacia cultural y relación cultural e interacción entre los seres humanos, nos da la oportunidad de ser más influyentes a través de un lenguaje perdurable y cultural el cual es más influyente que el lenguaje político y económico; concluyó.   ]]> Imprimir Wed, 11 Mar 2015 07:39:04 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/longtrans/219900/el-festival-de-poesía-fayr-la-oportunidad-convivencia-diferentes-flujos-poéticos-irán Entregan el XXIII Premio al Mejor Libro Universitario de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219913/entregan-el-xxiii-premio-al-mejor-libro-universitario-de-irán IBNA: El acto de clausura y la entrega de premios del XXIII Premio al Mejor Libro Universitario del Año se llevó a cabo el día 10 de marzo en la sala de audiencias de la Universidad de Teherán, con la presencia del rector de la Universidad, el subdirector investigativo de la Universidad de Teherán, el Director General de Servicios didácticos y del fondo editorial de la Universidad de Teherán y un grupo de los escritores y profesores de la universidad.   El premio fue otorgado en la categoría internacional a los siguientes libros: “Advances in Friction – stir Welding and processing”, “Selected Advances in Nanoelctronic Devices”. En la categoría Nacional fueron premiados los siguientes libros: “Bases del diseño de altos edificios” y “La urología de Irán”.   Entre las obras reconocidas como dignas de elogio cuentan “Evolución del sistema judicial de Irán en la etapa Pahlavi”, “Diplomacia y comportamiento internacional según el Islam”, “Planeación de la estructura del poder en Irán”, “Metodología de ciencias humanas”, “La contabilidad de la gestión estratégica, de teoría a ejecución”, “Arquitectura colectiva, de teoría a ejecución”, “Diseño urbano” y “Bases y conceptos de los métodos laboratorios en bioquímica y fisiología y toxicología de insectos” para mencionar algunas.   Durante el acto también fueron elogiadas las editoriales universitarias más destacadas y prolíficas del país.   ]]> Imprimir Tue, 10 Mar 2015 07:09:53 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219913/entregan-el-xxiii-premio-al-mejor-libro-universitario-de-irán Omán, el invitado de honor de la FIL de Teherán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219826/omán-el-invitado-de-honor-la-fil-teherán IBNA: De acuerdo a la sede informativa de la XXVIII Feria Internacional del Libro de Teherán, el responsable señalando a su visita con las autoridades de Omán, declaró que fue celebrada el día 4 de marzo con el viceministro de Información omaní. La reunión sirvió para ofrecer la carta de invitación a las autoridades de Omán sobre la elección del país como el invitado de honor de la FIL de este año por parte del Ministro de Cultura y Guía Islámica y su Subdirector cultural, quien es también el Director de esta edición de la Feria.   El viceministro de Información de Omán además de acoger y aceptar la invitación anunció la disposición de su país para asistir en el acto. En otra parte, el responsable destacó que un comité de trabajo integrado por tres ministerios de Información, Cultura y Patrimonio, y Donación se encargará de realizar y programar las actividades previstas para la presencia del país en la 28ª Edición de la Feria del Libro de Teherán.   La Feria del Libro de Teherán, considerada como el evento cultural más importante del país, se llevará a cabo de 6 a 16 de mayo de 2015 en Teherán.   ]]> Imprimir Mon, 09 Mar 2015 18:57:18 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219826/omán-el-invitado-de-honor-la-fil-teherán Agrupación de 200 editores en la Feria Nacional del Estilo de Vida Iraní Islámico http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219618/agrupación-de-200-editores-en-la-feria-nacional-del-estilo-vida-iraní-islámico IBNA: El evento se celebra con cinco mil títulos de libros en diferentes categorías a saber moralidades y ética individual y social, estilo de vida en la familia, estilo de vida social, aspecto de la ciudad y arquitectura, historia y literatura persa, infancia y juventud, legado del estilo de vida (incluyendo la hagiografía del Profeta del Islam y de los imames chiitas, la vida de Imam Jomeini y del Líder Supremo de la Revolución, la vida de grandes figuras islámicas y el estilo de vida de los mártires y clérigos) y recursos de referencia.   El acto además cuenta con la presencia de expertos y profesionales, con título universitario de máster o más elevado, quienes se dedican a orientar y a guiar a los visitantes y que les presentan a las personas que acuden a ellos obras tomando en consideración sus preocupaciones.   Como ha anunciado el organizador del acto, 200 editoriales han anunciado su disposición a participar en la Feria.   El acto contará con el apoyo financiero de la Subsecretaría Cultural del Ministerio de Cultura y Guía Islámica.   Como ha señalado el organizador de la Feria, el evento se inaugura el día 10 de marzo con la presencia del Ministro de Cultura y Guía Islámica, el Ministro del Interior,  y prolongará hasta el día 15 del mismo mes y estará abierto al público.   ]]> Imprimir Sat, 07 Mar 2015 06:00:39 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219618/agrupación-de-200-editores-en-la-feria-nacional-del-estilo-vida-iraní-islámico Se publica “IRAN Città Percorsi Caravanserragli” en Italia http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219435/se-publica-iran-città-percorsi-caravanserragli-en-italia IBNA: Según la Oficina General de las Relaciones Públicas e Información de la Organización de Cultura y Comunicación Islámica, el tema del libro bilingüe persa-italiano representa algunos caravasares iraníes y el futuro de su restauración y sus nuevas funciones, recopilado en 263 páginas fotografiadas de color recogiendo decenas de fotos, mapas y dibujos. La obra, publicada por la Editorial EDILSTAMPA en la ciudad de Roma, va dirigida a los interesados en los estudios especializados de arquitectura de Irán.   La obra, escrita por Alessandra De Cesaris, Laura Valeria Ferretti, Hassan Osanloo, es el resultado de los viajes investigativos de los grupos universitarios de la arquitectura de la Universidad Sapienza de Roma a Irán, así como de la colaboración científica y la celebración de talleres educativos con la Universidad Soure y fue editada con la colaboración de la Consejería Cultural de Irán.   Como señala la introducción de la obra, el libro, a través de una serie de textos, fotografías, dibujos, bocetos y apuntes, muestra la complejidad de los lugares, la variedad de los tipos, la riqueza de la arquitectura y la sofisticación de las estrategias bioclimáticas aplicadas por los habitantes de la meseta  iraní.  ]]> Imprimir Wed, 04 Mar 2015 07:38:02 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219435/se-publica-iran-città-percorsi-caravanserragli-en-italia Elección de “La Capital del libro de Irán” es símbolo ostensible de la competencia cultural http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219093/elección-de-la-capital-del-libro-irán-es-símbolo-ostensible-la-competencia-cultural IBNA: el responsable acerca del proyecto recordado, declaró que el entorno editorial y sobre todo lo relacionado con la lectura necesita una mayor atención y anunció que cualquier plan que pueda incentivar la lectura y mejorar el ambiente será valioso.   La participación de 63 ciudades del país en el plan fue un motivo para que la gente y los responsables culturales ofreciendo ideas creativas con el tema de libro den pasos hacia el aumento de los indicadores de la lectura; añadió.   Él acerca de los buenos resultados del plan, explicó que uno de los logros positivos fue la colaboración la gente de diferentes clases y órganos municipales cual tendrá buenos resultados para la sociedad. También el papel llamativo y clave de la gente fue otra de las características más destacadas del plan.   El Director de la Facultad, señalando que en el caso de que la competición se realice según determinados objetivos será muy valiosa, dijo: Dios en el Sagrado Corán pone énfasis en hacer competencias en los asuntos positivos y sin duda la mejor competencia es cual se realiza a fin de aumentar los conocimientos y el proyecto de elección de “La capital del libro de Irán” es un ejemplo de tal competencia.   En el caso de determinar los niveles de la lectura, podremos determinar nuestra situación en materia de libro y de lectura y conocer nuestros puntos débiles y potentes.   ]]> Imprimir Sat, 28 Feb 2015 10:54:35 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219093/elección-de-la-capital-del-libro-irán-es-símbolo-ostensible-la-competencia-cultural Inscripción de más de 2700 editores nacionales para participar en la FIL de Teherán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219076/inscripción-de-más-2700-editores-nacionales-para-participar-en-la-fil-teherán IBNA: el responsable acerca de la cifra de inscripciones realizadas en esta edición del acto, explicó que el plazo límite de la inscripción era el día 24 de febrero, y que los editores acudiendo a las ventanillas determinadas debían realizar los trámites relacioandos.   Entre las entidades inscritas, 1890 editoriales eran solicitantes de recibir una caseta independiente, 336 entidades solicitaron asistir como representantes y 481 solicitaron asistir como editorial compañera. Cabe destacar que la FIL de Teherán se celebra en categorías a saber libros generales, libros universitarios, libros infantiles y libros educativos, etc. de las cuales cada una tendrá su propio pabellón.   Según los informes la provincia de Teherán ha registrado la mayor cifra de editores participantes; por detrás se colocan Qom, Jorasán, Isfahán y Azerbaiyán del Este.   ]]> Imprimir Sat, 28 Feb 2015 09:49:49 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219076/inscripción-de-más-2700-editores-nacionales-para-participar-en-la-fil-teherán Participación de Irán en la FIL de Mascate http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219075/participación-de-irán-en-la-fil-mascate IBNA: La XX Edición de la Feria Internacional del Libro de Mascate, se puso en marcha con la presencia de más de 500 editores árabes y extranjeros en un espacio de diez mil metros cuadrados, el día 25 de febrero. Dicho evento cultural de Omán estará abierto al público durante 10 días en el centro de las ferias internacionales del Sultanato de Omán.   El acto de inauguración fue celebrado ayer a las 19:00 hora local, y contó con la presencia de autoridades oficiales del país, responsables culturales, embajadores y editores participantes del acto.   El Instituto de las Ferias Culturales de Irán, como representante del sector editorial del país, ofreciendo más de 150 títulos de libros en categorías como estudios sobre Irán (Iranologia), cultura y arte iraní e islámico y también obras infantiles ha asistido al acto.   Cabe destacar que el Instituto ha participado en el acto con la finalidad de invitar a las editoriales y a las entidades participantes en el evento cultural de Mascat a asistir en la Feria Internacional del Libro de Teherán, cual se celebra en el mayo, y también realizar negociaciones y consultas para ofrecer la autoridad y permiso de publicación de los libros ofrecidos en su caseta es decir trasmitir el permiso de copyright mediante contratos. ]]> Imprimir Sat, 28 Feb 2015 08:20:58 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/219075/participación-de-irán-en-la-fil-mascate ¿Qué requisitos cumplía Ahvaz para ser elegida como la Capital del Libro de Irán? http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218795/qué-requisitos-cumplía-ahvaz-para-ser-elegida-como-la-capital-del-libro-de-irán IBNA: como ha explicado el secretario sobre las características privilegiadas de Ahvaz, cuales causaron su elección como la capital del libro de Irán, los criterios para ser elegida eran diversos.   Los quince criterios para ser elegida como la capital del libro   La categoría de los criterios generales incluía los siguientes cinco elementos: atraer la cooperación de todas las partes integrantes del sector editorial; atraer la colaboración de los órganos estatales y privados; atraer el apoyo de las entidades financieras y económicas; aprovechar las potencias y capacidades legales disponibles; y agrupar a una multitud de lectores, entre niños, adolescentes y mujeres; explicó el Secretario.     Acerca de los criterios espaciales de arbitración, agregó el responsable que incluyó elementos tales como son: corresponder con las necesidades regionales y aborígenes; tener eficacia; ofrecer un modelo general; ofrecer innovación y creatividad; respetar los principios de la programación y presentar los detalles; garantizar el plan; atraer la colaboración de la gente; atraer a los personajes famosos e influyentes y aprovechar de los órganos industriales y financieros.   Ahvaz, era una de las pocas ciudades que participó en el proyecto de elección de la capital del libro de Irán ofreciendo cinco planes generales pero muy diversos, cada uno de los cuales recogía otros 10 planes diferentes y que se caracterizaba por su  variedad y amplitud de los planes; finalizó. ]]> Imprimir Tue, 24 Feb 2015 07:12:59 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218795/qué-requisitos-cumplía-ahvaz-para-ser-elegida-como-la-capital-del-libro-de-irán El Festival de la Industria de Impresión experimentó su auge en la XIV Edición http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218743/el-festival-de-la-industria-impresión-experimentó-su-auge-en-xiv-edición IBNA: El secretario del acto destacó que los galardonados del Festival deben alcanzar un prestigio internacional y aparecer en los mercados mundiales; proceso cual se ha facilitado gracias a los esfuerzos de los responsables en los 14 últimos años.   El acto se desarrolla en diferentes categorías entre ellas, elección de las mejores obras y elogio a los veteranos y galardonados y la XIV edición del acto, en la sección de obras destacadas investigativas y científicas, se realizó con el enfoque de presentar las mejoras obras a los consumidores de este entorno.   Este año aplicamos un nuevo método y por vez primera los trabajadores del entorno editorial presentaron sus mejores productos mediante el sitio Web del acto cuales fueron evaluados por el jurado a cargo de calificación de las obras; explicó el responsables.   Por la primera vez cada producto fue evaluado por el jurado, formado por periodistas y  personajes veteranos y sublimes del entorno, sin que se sepa el nombre del autor;  mediante dicho proceso fueron presentadas las mejores producciones; agregó.   Los galardonados de la XIV edición del Festival de la Industria de Impresión fueron elogiados ayer con la presencia del Ministro de Cultura y Guía Islámica, Ali Yanati.   ]]> Imprimir Mon, 23 Feb 2015 07:14:43 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218743/el-festival-de-la-industria-impresión-experimentó-su-auge-en-xiv-edición Ahvaz elegida como la capital del libro de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218724/ahvaz-elegida-como-la-capital-del-libro-de-irán IBNA: Entre las 10 ciudades candidatas para la última fase de la primera edición de elección de la capital del libro de Irán, finalmente la ciudad de Ahvaz fue nombrada la capital del libro de Irán.   El jurado de la fase final del proyecto, estuvo integrado por el representante de la Asociación de los editores y libreros de Teherán, el representante de la Asociación de biblioteconomía e información de Irán, el Secretario General de la Comisión Nacional de la UNESCO, el Asesor del Presidente de Irán y Director de la Organización de Documentos y la Biblioteca Nacional de Irán, el Subdirector de Asuntos Culturales del Ministerio de Cultura y Guía Islámica, el Secretario General del Instituto de la Bibliotecas Públicas y el ex Ministro de Cultura y Guía Islámica actualmente miembro del Consejo de la Ciudad de Teherán.   ]]> Imprimir Mon, 23 Feb 2015 06:33:11 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218724/ahvaz-elegida-como-la-capital-del-libro-de-irán Versiones traducidas del sagrado Corán presentes en la Feria del Libro de Qom http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218559/versiones-traducidas-del-sagrado-corán-presentes-en-la-feria-libro-de-qom IBNA: Ejemplares de más de 300 títulos - incluidos ejemplares del sagrado Corán, Nahj al-Balagha, Mafatih al-Yanan y varias obras religiosas - se exponen en el stand de la casa editorial Osve en donde se ofrecen versines traducidas del sargado Corán a síes idiomas inglés, ruso, azerí, español, chino y urdu además de su versión persa; explicó el director de venta de la casa editorial Osve, Nader Yavanbajt.   Señalando que el sagrado Corán y Nahl al-Balagha constituyen las ventas de éxito de esta casa editora en la Feria anunció que los libros expuestos en el evento se ofrecen con un descuento de 40%.   La muestra, en la que han participado 340 editores, cerrará sus puertas el 28 de febrero.    ]]> Imprimir Sat, 21 Feb 2015 07:21:51 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218559/versiones-traducidas-del-sagrado-corán-presentes-en-la-feria-libro-de-qom Se abre oficialmente la Feria Provincial del Libro de Qom http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218501/se-abre-oficialmente-la-feria-provincial-del-libro-de-qom IBNA (sucursal de la Agencia de Noticias del Libro en Qom): Ayer, día 20 de febrero, abrió sus puertas al público oficialmente la décima edición de la Feria del Libro de Qom inaugurada el 19 de febrero por el Director del Parlamento de Irán, Ali Lariyani, el Gobernador de la Provincia y otras autoridades.   El evento estará abierto al público en los próximos nueve días hasta el día 28 del mismo mes en el complejo de los editores de Qom.   El acto cuenta con la participación de 340 fondos editoriales presentados en 211 casetas y 129 representaciones y sirve para ofrecer más de 50 mil títulos de libros.   La caseta de obras infantiles de la décima edición de la Feria Provincial del Libro de Qom está presente en un plano en donde las editoriales han expuesto más de 10 mil títulos de libros. Narraciones de cuentos, casetas de pintura y astronomía forman parte de las actividades destinadas a los niños y adolescentes en el marco de la Feria.       ]]> Imprimir Sat, 21 Feb 2015 05:03:37 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218501/se-abre-oficialmente-la-feria-provincial-del-libro-de-qom La Comisión Nacional de la UNESCO alaba cinco ciudades candidatas a Capital del Libro de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218466/la-comisión-nacional-de-la-unesco-alaba-cinco-ciudades-candidatas-a-capital-del-libro-irán IBNA: Según la sede informativa del proyecto de elección de la capital del libro de Irán, el Secretario General de la Comisión Nacional de la UNESCO destacó que los dos planes de presentación de la capital del libro de Irán y los pueblos respetuosos con los libros, cuales se celebran por parte del Ministerio de Cultura y Guía Islámica, se consideran como buenos y eficaces en el entorno editorial y han sido capaces de crear un ambiente alegre y vital en las zonas rurales y urbanas del país.   Subrayando la indispensabilidad de incentivar la lectura en la gente mediante la creación de ánimo y alegría, asunto que la Comisión Nacional de la UNESCO lo apoya, agregó que el día 21 de febrero en el marco de la presentación de la Capital del Libro de Irán, la Comisión elogiará además las cinco ciudades seleccionadas como las candidatas finales.   Aunque los programas de dichas ciudades han sido evaluados por un equipo de expertos del Ministerio pero la elección se ha realizado teniendo en cuantos una serie de factores nacionales mientras que para presentar la candidata final iraní a la UNESCO debemos atender a los factores internacionales y las características del plan.    ]]> Imprimir Fri, 20 Feb 2015 09:14:04 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218466/la-comisión-nacional-de-la-unesco-alaba-cinco-ciudades-candidatas-a-capital-del-libro-irán Rivalizan 3500 obras en el certamen del XIV Festival de la Industria de Impresión http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218450/rivalizan-3500-obras-en-el-certamen-del-xiv-festival-de-la-industria-impresión IBNA: Según la sede informativa de la XIV Edición del Festival de la Industria de Impresión, el responsable de la sección de las competiciones de obras editadas, dijo: 500 obras participantes se han inscrito mediante Internet. También tres mil obras más han sido enviadas a la secretaria del acto.   El jurado a cargo de calificación de las obras de esta edición del evento, del cual forman parte miembros del jurado de la pasada edición, se compone por personas especialistas escogidas de entre un grupo de especialistas voluntarios.   Además de la gran cifra de los participantes, esta edición se caracteriza por el proceso de calificación de las obras que presenta diferencias respecto a las ediciones anteriores, debido a que la lista de los miembros del jurado está disponible en el sitio Web del acto y también están determinados y detallados claramente los criterios de calificación además de que las obras estén clasificadas en categorías determinadas.    ]]> Imprimir Thu, 19 Feb 2015 09:53:36 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218450/rivalizan-3500-obras-en-el-certamen-del-xiv-festival-de-la-industria-impresión El Festival de la Industria de la Impresión sirve para conocer las potenciales del país http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218321/el-festival-de-la-industria-impresión-sirve-para-conocer-las-potenciales-del-país IBNA: según la sede informativa de la XIV edición del Festival de la Industria de Impresión, el Director de la Asociación señalando a los objetivos de celebración de los festivales, destacó que los organizadores de cada festival buscan una serie de objetivos determinados. El primero es alabar a quienes han tomado iniciativas innovadoras en el sector. El segundo es crear el ambiente adecuado para la presencia de un mayor número de personas a fin de realizar actividades en el mismo sector.   En tercera parte, cada festival exhibe las potenciales y capacidades de producciones nacionales de un país. La industria de impresión sigue las mismas normativas y la celebración del acto sirve para exponer el valor de los productos y ofrecer las potenciales editoriales del país; agregó.   El Director de la Asociación de los litógrafos de Teherán señalando a las evoluciones de esta temporada de competiciones editoriales declaró que en esta edición del evento han ocurrido  grandes acontecimientos. Fue formada la secretaría permanente de la industria de la impresión. También durante esta edición los organizadores aprovechando las experiencias de otros países habían mejorado las secciones de competencias y arbitraje.   En tales condiciones, se puede decir fácilmente que la elección de las obras no es influida por ninguna persona o ningún grupo y que el jurado de acuerdo a criterios determinados ha elegido las obras ganadoras. Por otra parte todo el proceso de inscripción fue realizado en línea y todos los participantes eran reconocibles mediante acudir al sitio web del acto.   ]]> Imprimir Wed, 18 Feb 2015 07:25:03 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218321/el-festival-de-la-industria-impresión-sirve-para-conocer-las-potenciales-del-país Se convierte en un bestseller “Fundamentos sociales de la Revolución de Irán” http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218017/se-convierte-en-un-bestseller-fundamentos-sociales-de-la-revolución-irán IBNA: La llegada del 36º aniversario de la victoria de la Revolución Islámica fue una gran oportunidad para que los interesados en la lectura acudan a las librerías a adquirir libros para revisar los acontecimientos y saber cómo se produjo la Revolución Islámica y repasar los eventos más destacados de este gran acontecimiento en diversos aspectos.   Como era fácil de adivinar, el mercado editorial en la semana pasada, por coincidir con el aniversario de la victoria de la Revolución Islámica de Irán, experimentó algunos cambios, de manera que las obras recopiladas sobre la Revolución Islámica se convirtieron en las más buscadas y adquiridas por parte de los lectores.   Entre otros libros, “Fundamentos sociales de la Revolución de Irán” fue lo más buscado, mientras que “Los años de peregrinación del chico sin color” de Haruki Murakami - novela más reciente del escritor que consiguió vender más de un millón de copias en Japón - y “En el Café de la juventud perdida” de Patrick Modiano” también se situaron en la lista de las obras más buscadas y más vendidas durante la semana pasada en el mercado y las librerías del país.   ]]> Imprimir Sun, 15 Feb 2015 14:23:40 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/218017/se-convierte-en-un-bestseller-fundamentos-sociales-de-la-revolución-irán Otorgamiento del Premio del libro del Año incentiva la creación de obras mejores http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217951/otorgamiento-del-premio-libro-año-incentiva-la-creación-de-obras-mejores IBNA: Parvin Alipour, autora y traductora de obras infantiles, este año con la traducción del libro “War horse” de Michael Morpurgo, publicado por la Editorial Ofogh en 192 páginas, llegó a ser reconocida la autora de la obra digna de elogio del 32º Premio del Libro del Año de Irán.   La autora explicó que antes conocía las obras de Michael Morpurgo y que había traducido cuatro obras de él. La mayoría de las obras del escritor británico trata sobre cuestiones humanas, medio ambiente, naturaleza y respeto al ser humano.   Al principio debido a que el título del libro llevaba la palabra guerra, no tuve mucho interés en traducir la obra hasta que la Editorial me propuso la traducción del libro. Esta vez leí el libro con precisión y me di cuenta de que el contexto tenía un mensaje didáctico además de disfrutar de características específicas y por eso decidí traducir la obra; explicó.   En todos mis libros escritos o traducidos de alguna forma busco tener en cuenta profundamente los aspectos morales. El libro “War hors” de cierta manera transmite el odio por la guerra al lector y esto de que en una guerra ambas partes se perjudicas y pierden.   Parvin Alipour, nacida en 1946 en Shahsavar, es una figura pionera en la traducción de obras infantiles en Irán y lleva hasta 90 obras traducidas y escritas en su trayectoria profesional. Hasta el momento ha recibido cuatro veces el premio del Consejo del Libro Infantil y el Diploma de Honor de IBBY.   ]]> Imprimir Sat, 14 Feb 2015 08:29:36 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217951/otorgamiento-del-premio-libro-año-incentiva-la-creación-de-obras-mejores Se vierte al persa “la Revolución Islámica de Irán; de revolución a gobierno” http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217921/se-vierte-al-persa-la-revolución-islámica-de-irán-revolución-a-gobierno IBNA: Según la oficina, en una parte del prólogo de los traductores, se explica: la República Islámica de Irán como el pionero del proyecto de la resistencia islámica juega un rol clave en determinación del sistema del futuro global y regional y a pesar de multitud de presiones a cuales se ha sometido en las últimas tres décadas, el país ha mostrado que no se desvía de su destino, asunto que ha despertado el interés de los expertos y pensadores del mundo musulmán por una parte, y por otra parte de los analizadores no musulmanes.   El libro es una de las novedades recopiladas por parte de un investigador no iraní y se ha escrito con la finalidad de presentar los aspectos de la Revolución Islámica. La obra especialmente se caracteriza por haber sido escrito por un testigo extranjero y se ha recopilado con el objetivo de la familiarización de los árabes con la República Islámica y por otra parte pretende ofrecer un enfoque histórico, regional e internacional sobre la revolución y el proyecto de gobernación religiosa de la República Islámica.   Entre otras características del libro se puede mencionar al interesante análisis integral de Dr. Ali Abu Al-Khair de los eventos y acontecimientos pasados y recientes de Irán después de la Revolución Islámica, sobre todo la Guerra impuesta a Irán por Iraq y la cuestión de energía nuclear de Irán, y la explicación de la influencia de la Revolución Islámica en los países árabes e islámicos.   ]]> Imprimir Sat, 14 Feb 2015 06:42:25 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217921/se-vierte-al-persa-la-revolución-islámica-de-irán-revolución-a-gobierno Se presenta el primer volumen de “El atlas del sistema de protección activa del ejército” http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217922/se-presenta-el-primer-volumen-de-el-atlas-del-sistema-protección-activa-ejército El Director de la Editorial Soure Sabz, anunció a IBNA que la Editorial ofrecerá pronto el primer volumen de una novedad titulada como “El atlas del sistema de protección activa del ejército”.   Cabe destacar que la Editorial anteriormente ha publicado libros entre ellos “El atlas de las batallas duraderas”, “El atlas de las batallas duraderas según las estadísticas” y “La épica inolvidable de las fuerzas aéreas durante la Defensa Sagrada”, reeditados varias veces cada uno.   Él señalando que el libro alberga una serie de datos estadísticos y mapas de color de las operaciones, agregó que se publicará en ocho volúmenes con la colaboración del Centro Investigativo de la Defensa Sagrada. En realidad la colección se ofrecerá en ocho volúmenes y el primer volumen se dedica a los acontecimientos de 1980.   Según él, el libro “El atlas del sistema de protección activa del ejército” está en la fase final de publicación y se presentará el día 13 de marzo con motivo del día de homenaje a los mártires de la Revolución Islámica y la Guerra de Irán e Iraq.   Él por otra parte informó sobre la publicación de un libro sobre la operación Mersad cual recoge todos los documentos correspondidos.   ]]> Imprimir Sat, 14 Feb 2015 06:03:08 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217922/se-presenta-el-primer-volumen-de-el-atlas-del-sistema-protección-activa-ejército La escasez de glosarios de expresiones persas http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217875/la-escasez-de-glosarios-expresiones-persas IBNA: la segunda reunión de crítica del libro “Morfología: terminología e ingeniera de ciencia” se llevó a cabo en la Biblioteca del Centro Investigativo de Ciencia y Tecnología de la Información de Irán.   Durante el acto el Subdirector, dijo: el tesauro de expresiones es un conocimiento actual y vivo y en el caso de que no se utilice en el momento oportuno, pronto volverá inútil. Estos glosarios son eficaces para la transmisión de la cultura. Recopilar este tipo de diccionarios exige mucha voluntad debido a que nuestra literatura tiene defectos en este campo.   Él específicamente sobre el libro dijo que tales libros aumentan el conocimiento del lector. Cada capítulo recoge una multitud de datos. Teniendo en cuenta que la publicación de libros de terminología enriquece  nuestra literatura, debemos saber cómo se puede recopilar un libro vacío de controversias.   Por otra parte, otro de los expertos señalando que hasta el momento no se han realizado muchos trabajos en este campo, agregó que la mayoría de nuestros recursos son las referencias extranjeras y dijo que este asunto aumenta la dificultad del proceso de recopilar glosarios de términos.     ]]> Imprimir Thu, 12 Feb 2015 18:27:33 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217875/la-escasez-de-glosarios-expresiones-persas La expedición iraní viaja a Kabul http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217913/la-expedición-iraní-viaja-a-kabul IBNA: Según el centro informativo del Festival Internacional de Poesía de Fayr, la segunda reunión de poesía de Fayr se celebra con la presencia de los poetas de Irán y Afganistán en Kabul.   Dicha reunión se considera como la primera agrupación poética del Festival Internacional de Poesía de Fayr que se celebra en el extranjero.   Anteriormente los organizadores del festival poético invitaban a los poetas extranjeros de lengua persa a Irán.   Pero tomando la iniciativa, la novena edición del evento poético internacional de Irán envía al extranjero poetas iraníes de lengua persa con la finalidad de celebrar recitales de poemas.   ]]> Imprimir Thu, 12 Feb 2015 10:34:49 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217913/la-expedición-iraní-viaja-a-kabul Ministro de Cultura: Irán ha influido en otras sociedades con sus obras y no con el poder militar http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217664/ministro-de-cultura-irán-ha-influido-en-otras-sociedades-con-sus-obras-y-no-el-poder-militar IBNA: el acto de clausura del 32º Premio del Libro del Año de la República Islámica de Irán y la 22ª edición del Premio Internacional del Libro del Año de la República Islámica, celebrado el día 8 de febrero en Teherán, contó con la presencia del Presidente iraní, Hasan Rohani, el Ministro de Cultura y Guía Islámica, Ali Yanati, el Subdirector de Asuntos Culturales del Ministro de Cultura, el Director General del Instituto Cultural Khaneh Keteb (casa del libro), el Director de la Academia  de la Lengua y Literatura Persa y un grupo de los directores culturales y escritores.   El Ministro de Cultura y Guía Islámica, Ali Yanati, en su discurso ofrecido durante el acto, declaró que el libro es el origen de muchas civilizaciones y grandes Revoluciones del Mundo y se considera como uno de los elementos de desarrollo cultural de cada sociedad y el promedio de lectura de su pueblo.   El gran milagro del Profeta del Islam fue el libro y nuestra Revolución es una revolución cultural y ha triunfado aprovechando los pensamientos de los elites y autores; agregó.   Reconociendo que “Incentivar la lectura” constituye uno de los principales lemas de la República Islámica de Irán, dijo: el libro puede jugar un papel eficaz en la sociedad sólo cuando sea el resultado de una idea nueva y efectiva para poder realizar de forma oportuna el proceso de la producción de ciencia y conocimiento.   El Ministerio de Cultura ha organizado el Premio del Libro del Año con la finalidad de conocer y presentar las obras valiosas y la entrega de otros premios literarios se realiza con motivo de ayudar a la realización de esta misma meta; finalizó. ]]> Imprimir Mon, 09 Feb 2015 05:35:42 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217664/ministro-de-cultura-irán-ha-influido-en-otras-sociedades-con-sus-obras-y-no-el-poder-militar Se publica “Papel de Mahdi Ajavan Sales en epopeya persa contemporánea” en India http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217527/se-publica-papel-de-mahdi-ajavan-sales-en-epopeya-persa-contemporánea-india IBNA: según el centro informativo de la Organización de Cultura y Comunicación Islámica el libro “Papel de Mahdi Ajavan Sales en epopeya persa contemporánea” de Atiq Al-rahman, el profesor de árabe, persa, urdu y estudios islámicos de la Universidad Visva Bharati ha sido publicado en 184 páginas por parte de la Editorial Educacion Publishing House.   La obra, recopilada en cuatro capítulos titulados como, la más breve historia de aparición de la épica en Irán y en el mundo, la importancia y el valor de epopeya en la literatura persa contemporánea, Mahdi Ajavan Sales y su papel en renovación y resurrección de épica persa contemporánea y estudio crítico de las epopeyas de Ajavan Sales, revisa la historia de epopeya contemporánea y el papel de Ajavan Sales en su desarrollo y extensión.   El autor de la obra revisa diferentes aspectos de epopeyas del gran poeta contemporáneo persa, quien se considera como el último y el más destacado poeta clásica de la lengua persa, y argumenta sobre las características literarias, poéticas y lingüísticas de este famoso, difunto poeta. La Universidad Visva Bharati, es una de las universidades más grandes fundadas por el Gobierno Central, ubicada en Santiniketan, Bengala Occidental. Fue fundada por Rabindranath Tagore. ]]> Imprimir Sun, 08 Feb 2015 11:57:35 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217527/se-publica-papel-de-mahdi-ajavan-sales-en-epopeya-persa-contemporánea-india La biblioteca nacional de Irán y Túnez firman acuerdo http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217409/la-biblioteca-nacional-de-irán-y-túnez-firman-acuerdo IBNA: Según las relaciones públicas de la Organización de Documentos y la Biblioteca Nacional de Irán, el Subdirector del Centro, Gholamreza Amirjani, ha viajado a Túnez y además de visitar la Biblioteca Nacional de Túnez, ha dialogado con el Director de la Biblioteca Nacional acerca de desarrollo de las colaboraciones bilaterales.   Según el convenio firmado, ambos centros acordaron sobre el intercambio de informaciones y experiencias, documentos, expertos y material bibliotecaria así como sobre la celebración de cursos, talleres, ferias, seminarios, conferencias y programas científicos e investigativos sobre temas como iranologia, estudios sobre Túnez e islamologia.   Cabe destacar que el responsable iraní a continuación de su viaje ofrecerá un discurso en la Universidad Alzeituniya, una de las universidades más importantes en campo de manuscritos iraníes.   ]]> Imprimir Thu, 05 Feb 2015 10:01:34 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217409/la-biblioteca-nacional-de-irán-y-túnez-firman-acuerdo Irán disfruta de una de las casetas más amplias de XXII FIL de Minsk de Belarús http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217289/irán-disfruta-de-una-las-casetas-más-amplias-xxii-fil-minsk-belarús IBNA: La Ministra de Información de Belarús, Lilia Ananich, ha informado en una rueda de prensa, celebrada el 3 de febrero, que los editores y autores chinos contemporáneos asistirán a la Feria ofreciendo sus novedades editoriales.   Brasil participará en el acto por primera vez y durante el evento, el acuerdo de colaboración entre China y Belarús del plan colectivo 2015-2020 se firmará por parte de las autoridades de ambos países a fin de traducir obras literarias y no literarias; agregó.   Según ella, Belarús participará en algunas secciones entre ellas enciclopedia, literatura, novela, estudios y  sección de la literatura infantil. Rusia se considera como el mayor participante extranjero de la Feria y estará presente con sus autores y editores junto con las casetas de Irán, Bretaña, Alemania, Francia y EE.UU.   La XXII Feria Internacional del Libro de Minsk se celebrará en el Centro Nacional de Exposiciones BelExpo. ]]> Imprimir Wed, 04 Feb 2015 07:55:07 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217289/irán-disfruta-de-una-las-casetas-más-amplias-xxii-fil-minsk-belarús Se inaugura la galería del libro de Irán http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217206/se-inaugura-la-galería-del-libro-de-irán IBNA: El acto de inauguración de la exposición de ilustraciones “Galería del libro” se llevó a cabo el día uno de febrero con la presencia del Director Gerente del Instituto Cultural Khaneh Ketab de Teherán. La galería sirve para exhibir obras artísticas y gráficas de grandes artistas iraníes.   El Director del Centro, en el marco del acto señaló que el ofrecimiento de un contexto valioso en un embalaje de lujo es una de las principales bases profesionales del mundo. Lo que nosotros pretendemos hacer ahora en este centro consiste en atender dicho tema. Es decir hemos buscado manejar respetando la estética el proceso de publicación de los productos culturales del centro entre ellos libros profesionales, la revista semanal Ketab Hafteh, la Agencia de Noticias del Libro y la revista semestral Crítica del Libro.   Incentivar la lectura en toda la sociedad desde el aspecto artístico y aprovechando diversos artes tendrá resultados exitosos. La atracción visual en las ilustraciones gráficas es muy eficaz para incentivar la lectura. De acuerdo con esta idea hemos propuesto la celebración de tal exposición, para cuya realización organizamos un taller de ilustración invitando a las figuras más destacadas de carrera de ilustración del país; explicó.   Él mencionado que la muestra se considera como la primera exposición con el recordado tema celebrado en el país, dijo: anteriormente los organizadores se habían limitado a la celebración de exposiciones con el tema de diseño y gráfica de la portada de los libros, pero la celebración de exposiciones de ilustraciones con el tema de libro y lectura, a pesar de gran nivel de recursos humanos de este campo, se había ignorado hasta el momento.   ]]> Imprimir Tue, 03 Feb 2015 07:17:39 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/217206/se-inaugura-la-galería-del-libro-de-irán Impresión y Embalaje de Exportación podría ser una de las categorías de los concursos de la industria de la impresión http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216973/impresión-y-embalaje-de-exportación-podría-ser-una-las-categorías-los-concursos-la-industria-impresión IBNA: En alusión a las mejoras que han experimentado los certámenes de la industria de la impresión en el país en los últimos años, anunció que el XIV  Festival Nacional de la Industria de la Impresión cuenta con muy notables cambios. “Desde la inscripción de los participantes hasta las categorías incluidas, el cartel y el sitio web, todos se encuentran en una mejor situación comparando con las pasadas ediciones”; sostuvo resaltando que se ha creado el ambiente para la celebración de certámenes de muy alta calidad.   Señalando que el país cuenta con unidades que producen productos que merecen ser exportados, manifestó que la inclusión de una categoría dedicada a los productos de exportación podría despertar el ánimo para la creación de productos de muy buena calidad.   Concluyó destacando el rol que las encuestas juegan en el descubrimiento de los puntos fuertes y débiles de cada edición para mejorar las futuras ediciones.    ]]> Imprimir Sat, 31 Jan 2015 11:48:04 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216973/impresión-y-embalaje-de-exportación-podría-ser-una-las-categorías-los-concursos-la-industria-impresión Irán celebra en 21 países feria del libro http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216862/irán-celebra-en-21-países-feria-del-libro IBNA: Tales declaraciones fueron realizadas en la rueda de prensa de los programas del comité internacional y comité estudiantil del comité central de conmemoración de la década de Fayr con la presencia del Director de la Organización de Cultura y Comunicación Islámica y Subdirector del Ministro de Educación.   Según el responsable del Ministerio de Cultura, este año la Organización de Cultura y Comunicación Islámica se encargará de las actividades de la sección internacional; esta organización en más de 60 países tiene 80 oficinas de representación cultural, cuales son responsables de celebrar actividades relacionadas a ceremonia de la victoria de la Revolución Islámica en el extranjero.   Nosotros festejamos la ocasión durante diez días a través de ceremonias que se celebran por parte de nuestros delegados culturales y políticos, y también los ONGs compatibles con las políticas del país, de forma extendida en todo el mundo; señaló.   Él por otra parte anunció el envío de 12 mil productos culturales a las oficinas culturales de la Organización de Cultura y Comunicación Islámica en diferentes países y dijo: estos productos se envían a países como Armenia, Turkmenistán, Tayikistán, Tanzania, China, Arabia Saudita, Iraq, Kazajistán, Qatar, Japón, Rusia, Egipto y Ghana.   ]]> Imprimir Thu, 29 Jan 2015 10:59:19 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216862/irán-celebra-en-21-países-feria-del-libro Presentado el libro “Cien innovaciones sociales de Finlandia” http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216386/presentado-el-libro-cien-innovaciones-sociales-de-finlandia IBNA: Según las relaciones públicas de la Casa de los Artistas de Irán, el acto de presentación del libro “Cien innovaciones sociales de Finlandia” se llevó a cabo con la presencia del autor del libro, Ilkka Taipale, el traductor del libro “Nader Saeedi”, el Embajador de Finlandia en Irán “Harry Comranin”, el ex Embajador de Irán en Finlandia “Seyyed Rasul Musavi”, el Subdirector de la Junta Directiva y Director Gerente de la Asociación de Amistad de Irán-Finlandia “Ahmad Donyanur”.   Al comienzo del acto, Ahmad Donyanur leyó el prólogo del viceministro de Exteriores de Irán para Asuntos Internacionales del libro “Cien innovaciones sociales de Finlandia” y después señalando a la amistad entre ambos países, Irán y Finlandia, dijo: la relación de amistad entre Irán y Finlandia es muy profunda, aunque hay muy pocos residentes finlandeses en Irán pero esta pequeña población se compone por sabios e intelectuales que trabajan como investigadores de la cultura y las rituales de Irán.   Me siento orgulloso de tener relaciones con un país que no solo busca tener relaciones comerciales con nosotros sino que busca intercambios culturales y artísticos; añadió.   A continuación, Harry Comranin expresando su alegría por la celebración del acto y el viaje de Ilkka Taipale a Irán, dijo que “me siento feliz de estar presente aquí como el Embajador de Finlandia; hoy nosotros nos hemos reunido en la Casa de los Artistas de Irán a fin de amistad y conocimiento mutuo, también ha viajado Ilkka Taipale, el autor del libro, a Irán y eso me hace muy feliz”.   Al final del acto Ilkka Taipale además de agradecer a las personas quienes participaron en el acto, especialmente el embajador de Finlandia en Teherán, dijo: me alegra mucho la presencia de tanta gente en el acto de presentación del libro. Es la segunda vez que viajo a Irán, esta vez por la presentación de la traducción del libro al persa y estoy muy contento de ver la publicación de la versión persa de la obra.   Espero que otros países también publiquen tales obras de acuerdo a sus cuestiones sociales; este libro puede ser útil y eficaz para todos; concluyó.   ]]> Imprimir Sat, 24 Jan 2015 05:16:47 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216386/presentado-el-libro-cien-innovaciones-sociales-de-finlandia Se presenta el libro “Cien innovaciones sociales de Finlandia” http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216056/se-presenta-el-libro-cien-innovaciones-sociales-de-finlandia IBNA: Según las relaciones públicas de la Casa de los Artistas de Irán, el acto de presentación del libro “Cien innovaciones sociales de Finlandia” de Ilka Taipale se celebra hoy en la Casa de los Artistas en Teherán.   En el acto estarán presentes además de Ilkka Taipale, el traductor del libro, Nader Saidid, el viceministro de Exteriores de Irán  para Asuntos Jurídicos e Internacionales, Abbas Araghchi, y el Embajador de Finlandia, Harry Comranin.   El libro “Cien innovaciones sociales de Finlandia” recoge decenas de artículos escritos por las figuras más altas de este país entre ellos, presidentes, viceministros y directores de las organizaciones sociales y ha sido publicado por parte de la Editorial Abgin.   ]]> Imprimir Mon, 19 Jan 2015 06:26:25 GMT http://www.ibna.ir/es/doc/shorttrans/216056/se-presenta-el-libro-cien-innovaciones-sociales-de-finlandia