خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين ادبیات :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/fa/literature Wed, 22 Nov 2017 20:26:36 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Wed, 22 Nov 2017 20:26:36 GMT ادبیات 60 جایزه جلال نمونه‌ای از کاهش تصدیگری دولت است/ ارسال بیش از 1500 اثر به دبیرخانه جایزه http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254505/جایزه-جلال-نمونه-ای-کاهش-تصدیگری-دولت-ارسال-بیش-1500-اثر-دبیرخانه شهریار عباسی، دبیر علمی دهمین دوره جایزه جلال آل‌احمد در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: جایزه جلال را جایزه‌ای صرفا دولتی نمی‌دانم مخصوصا در دوره‌های اخیر که در دولت تدبیر و امید برگزار شده است. با نگاهی به داوران و هیأت علمی جایزه در دوره‌های اخیر می‌بینیم افرادی در آن حضور دارند که دارای شناسنامه کاری شناخته شده و مستقلی بوده و تحت نفوذ دولت نیستند و در دوره‌های اخیر جایزه جلال فقط از حمایت مالی دولت برخوردار بوده است مانند برخی جوایز مهم ادبی که در کشورهای دیگر برگزار می‌شود.   این نویسنده ادامه داد: امسال نیز در این دوره از جایزه جلال تلاش می‌کنیم کار سالمی را انجام دهیم و بهترین‌ آثار انتخاب شوند به طوری که به غیر از سوگیری‌های فنی مسایل دیگری در انتخاب‌ها دخیل نباشند.   وی درباره نظرش نسبت به جوایز دولتی نیز گفت: متاسفانه گاهی در صحبت با رسانه‌ها مطالبی منتشر می‌شود که کاملا دقیق نیست و با منظور شخص متفاوت است. باید در نظر داشت که همیشه خود دولت به ویژه دولت تدبیر و امید نظرش این بوده که تصدی‌گری‌اش در امور را کاهش دهد و آنها را به بخش خصوصی واگذار کند. همچنین رئیس‌جمهور نیز همیشه تاکید کرده دولت مسایل فرهنگی را کم‌کم به بخش خصوصی بسپارد. خود ما هم به عنوان نویسنده و فعال فرهنگی همیشه ایده‌آلمان همین بوده است که تصدی‌گری دولت کاهش یافته و اداره امور به بخش خصوصی واگذار شود. به نظر من جایزه جلال مخصوصا در چند دوره اخیر را نمی‌توان جایزه‌ای دولتی دانست و نمونه‌ای از کاهش تصدیگری دولت و تلاش برای واگذاری آن به بخش خصوصی است و این مساله با نگاهی به هیات علمی و هیات داوران دوره‌های اخیر کاملا مشخص است.   عباسی درباره تعداد آثار ارسالی به دبیرخانه جایزه جلال نیز توضیح داد: تلاش شده است از طریق فراخوان، لیست خانه‌کتاب و ارسال نامه به ناشران ادبیات داستانی همه آثاری که در این زمینه منتشر شده است شناسایی و لحاظ شوند. بر این اساس طی فراخوان تعدادی از آثار از سوی اشخاص و تعدادی از سوی ناشران ارسال شد. همچنین آثاری هم از طریق لیست خانه‌کتاب شناسایی و خریداری شدند. طی نامه‌ای به ناشران ادبیات داستانی هم خواسته شد آثارشان را به دبیرخانه ارسال کنند.   وی افزود: بر این اساس بیش از هزار و 500 اثر در قالب 4 رشته به دبیرخانه رسیده است که شامل حدود 500 رمان، حدود 400 مجموعه داستان کوتاه، حدود 300 اثر در حوزه مستند و بیش از 330 نقد ادبی هستند و فکر می‌کنم با توجه به تعداد آثار رسیده، اثری از قلم نیفتاده باشد.   دبیر علمی جایزه جلال گفت: این آثار تقسیم‌بندی شده و در قفسه‌های مختلف جای داده شده‌اند و به زودی برای هر بخش سه داور از سوی هیات علمی جایزه مشخص خواهد شد.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 05:42:46 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254505/جایزه-جلال-نمونه-ای-کاهش-تصدیگری-دولت-ارسال-بیش-1500-اثر-دبیرخانه قلم مرهم گذاشت http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254579/قلم-مرهم-گذاشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)دل اهل قلم هم با زلزله‌ای که  کرمانشاه را لرزاند، ترک برداشت. هر صنفی با ابزاری که در اختیار دارد مرهمی گذاشت بر دل داغ‌دیدگان و بازماندگان این ضایعه. این بار مرهم از جنس باند و گاز استریل نبود و از جنس قلم بود. سه‌شنبه 30 آبان 1396 نویسندگان، مترجمان و دیگر هنرمندان سینما و هنرهای تجسمی در گالری نشر ثالث گرد هم آمدند تا بار دیگر آثارشان را به نمایش بگذارند، همه گفتند می‌آییم و آمدند تا این بار هنرشان را به نفع هم وطنان خود خرج کنند. گالری ثالث از ساعت 15 بعدازظهر سه‌شنبه تا پایان شب میزبان نویسندگان و دیگر هنرمندان بود. نویسنده و مترجم دیگر تنها اسمی بر روی یک تکه مقوا نبود و حضورش به‌همان قدرت واژگانش حس می‌شد. روی میز کتاب‌فروشی ثالث پر بود از کتاب‌هایی که همین نویسندگان و مترجمان در طی سال‌ها به‌دست چاپ سپرده بودند و خبر خوش اینکه داستان ایرانی هم آن میان خوش می‌درخشید. همه آمدند و کنار هم قرار گرفتند تا ثابت کنند با همه‌ی اختلاف‌هایی که همیشه هست و خواهد بود، وقتی هدف یکی باشد خیلی راحت روی پله‌های یک کتاب‌فروشی هم کنار هم می‌نشینند و دور یک میز کوچک کافه‌ای هم جا می‌شوند. گالری ثالث این بار صاحب قاب‌ عکس‌هایی ماندگار شد. قاب‌هایی که شاید هیچ وقت از دیوار گالری به اصطلاح لاکچری‌اش آویزان نشوند، اما همیشه بر روی دیوار اذهان عمومی آویزان می‌مانند. محفل اهل قلم را حضور همراهان همیشگی فرهنگ و ادب، احمد مسجد جامعی، عضو شورای اسلامی شهر تهران  و علیرضا تابش، مديرعامل بنياد سينمايى فارابى گرم‌تر و پرنورتر کرد. احمد مسجد جامعی روز کتابگردی را هم به شهر تهران هدیه داده که تحفه‌ای بس ارزشمند است. کتابفروشی ثالث شب قبل، میزبان نویسندگان، هنرمندان،‌ شاعران و مترجمانی چون امیرحسن چهلتن، کامبیز درمبخش،‌ غلامحسین سالمی، مهشید میرمعزی، ارسلان فصیحی، بیژن اشتری، رسول یونان، فواد نظیری،حسن محمودی، محمد‌حسن شهسواری، کامران محمدی، مهدی یزدانی‌خرم، محمد حسینی، فرشته احمدی، محمدرضا گودرزی، اسدالله امرایی، مهدی غبرایی، مریم مفتاحی، شقایق قندهاری،‌ سمیه نوروزی، شیوا مقانلو، کاوه فولادی نسب، مریم کهنسال نودهی، سپیده ابرآویز، افشین شحنه تبار، متین ایزدی، مائده مرتضوی، ضحی کاظمی و سینماگران و بازیگرانی چون شهرام مکری، رضا درمیشیان، سعید پورصمیمی، باران کوثری و دیگر هنرمندان، نویسندگان و شاعرانی بود که نام بسیاری از آنها از قلم افتاده اما حضور پرمهرشان هیچ‌گاه از قلم نمی‌افتد. چیزی که این شب را به یاد ماندنی تر کرد حضور اهل قلم بود که به دیگر هنرمندان چربید و در کنار تمام سینماگرانی و بازیگرانی که در گالری ثالث گرد هم آمده بودند، نویسندگان و مترجمان بیشتر به چشم می‌آمدند و یک آن از تصور اینکه این آرزو روزی به حقیقت بپیوندد و اهل قلم همیشه در تابلو جامعه به این پر‌رنگی باشند، دل لرزید و ترک برداشت.   ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 07:08:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254579/قلم-مرهم-گذاشت تاثیرات کتابگردی در سنین پایین بیشتر است/ حضور کتاب از حضور نویسنده مهم‌تر است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254502/تاثیرات-کتابگردی-سنین-پایین-بیشتر-حضور-کتاب-نویسنده-مهم-تر ابوتراب خسروی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌ (ایبنا)، درباره تاثیر پاتوق‌های ادبی بر افزایش آمار مطالعه و تشویق مردم به خرید بیشتر کتاب گفت: این مراکز به نوعی باعث نشر کتاب و درواقع یک نوع بسترسازی برای ایجاد جریان فرهنگ کتاب‌خوانی در کشور محسوب می‌شود. برای اینکه جامعه فرهیخته‌ای داشته باشیم، نیاز است تا جامعه با ماهیت هنر آشنا شود. این پاتوق‌ها جایی است که گفت‌وگو شکل می‌گیرد، بحث می‌شود و در نهایت فرهنگ‌سازی می‌شود. این محفل‌ها باعث رونق تمام زمینه‌های هنر مانند شعر، موسیقی، تئاتر، عکس و ادبیات می‌شود. در کافه کتاب‌ها و به اصطلاح پاتوق‌های ادبی، ادبیات به جریان تبدیل می‌شود و این مراکز به تداوم این جریان کمک شایانی می‌کنند و باعث می‌شوند تا ادبیات دچار رکود نشود. این مراکز باعث بسط و گسترش فرهنگ می‌شوند و در حقیقت به مثابه ابزاری فرهنگی برای توسعه هنر عمل می‌کنند. به عنوان مثال وقتی یک نقاش آثار خود را در یک گالری به نمایش عموم می‌گذارد، به نوعی مخاطب را تربیت می‌کند به چگونه دیدن و این بده بستان‌های فرهنگی باعث بالا بردن سطح فکر جامعه می‌شود. نویسنده باید تمام هنرش را در اثر پیاده کند نویسنده "ملکان عذاب" درباره ارتباط مستقیم نویسندگان با مخاطب و تاثیر آن بر افزایش کتاب‌خوانی عنوان کرد: حضور کتاب از حضور نویسنده مهم‌تر است. کتاب باید به راحتی در دسترس خواننده قرار بگیرد. نویسنده قبل از نویسنده بودن یک انسان عادی با خصوصیات معمول هر بشری است و معرف اصلی هر نویسنده، آثارش است. نویسنده مثل ماه است و از دور می درخشد و به نظر من باید تمام هنرش را در اثرش پیاده کند. به نظرم حضور نویسنده در برقراری ارتباط هر چه بیشتر مخاطب با اثر می‌تواند تاثیرگذار باشد. مخاطب می‌تواند در دیدار با نویسنده به پاسخ بخشی از پرسش‌های خود درباره اثر دست پیدا کند. نویسنده "اسفار کاتبان" درباره فواید دیگر دیدار نویسندگان با مخاطب اظهار کرد: نویسندگان مبدع اندیشه و تفکر هستند و بایستی در جامعه مورد احترام واقع شوند. این برنامه‌ها به نوعی ارزش‌گذاری بر هویت نویسنده است و نویسنده به عنوان فردی که می‌تواند یک الگوی فرهنگی برای جامعه به خصوص جوانان باشد، معرفی می‌شود. برای داشتن یک جامعه فرهیخته باید افراد فرهیخته و صاحب اندیشه را الگو قرار داد. پاتوق‌های ادبی از ضروریات یک جامعه فرهیخته است برگزیده هفتمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد درباره وضعیت فرهنگی شهر شیراز و پاتوق‌های ادبی این شهر گفت: شیراز پاتوق‌های فرهنگی فراوانی دارد. من به شخصه بارها به موسسه "پیرسوک" رفته‌ام و در برخی از این نشست‌ها شرکت داشته‌ام. این موسسه و موسسه‌های مشابه نشست‌های شعرخوانی، داستان‌خوانی، کلاس‌های فلسفه و مباحث شاهنامه‌خوانی و نظیر آن برگزار می‌کنند و به نظر من می‌توانند نقش عمده‌ای در اشاعه فرهنگ داشته باشند. وجود چنین محافلی که تمرکز آن ادبیات است، از ضروریات یک جامعه فرهیخته است و با توسعه این مراکز در شهرهای مختلف می‌توان سطح فرهنگ را به نحو شایسته‌ای بالا برد. نقص سیستم آموزشی باعث تیراژ پایین کتاب شده است ابوتراب خسروی اختصاص یک روز خاص را به کتاب‌گردی در کنار فعالیت‌های زیرساختی دیگری تاثیرگذار دانست و گفت: به اعتقاد من تاثیر این فعالیت‌ها در سنین پایین‌تر بیشتر است. این گونه فعالیت‌ها باید سنین دبستان و حداکثر دبیرستان را مورد هدف قرار دهد تا به هدف اصلی خود که افزایش میزان مطالعه در کشور است، برسد. سوء‌مدیریت در مراکز فرهنگی و نهادهای آموزشی کشور در پایین بودن میزان مطالعه در کشور بی‌تاثیر نیست. نقص سیستم آموزشی است که باعث تیراژ پایین کتاب شده است و صرفا تخصیص یک روز خاص به کتاب‌ و کتاب‌خوانی نمی‌تواند تاثیر ویژه‌ای بر این روند نزولی بگذارد. تربیت یک کتاب‌خوان باید هم‌زمان با تربیت دانش‌آموز صورت بگیرد. وقتی بتوانیم خواننده و مخاطب فرهنگ تربیت کنیم، آن موقع می‌توانیم ادعا کنیم که گامی در جهت ارتقای فرهنگ کتاب‌خوانی برداشته‌ایم.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 08:07:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254502/تاثیرات-کتابگردی-سنین-پایین-بیشتر-حضور-کتاب-نویسنده-مهم-تر شعر یک هنر لوس است و اگر به او توجه نکنی با تو قهر می‌کند! http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254542/شعر-یک-هنر-لوس-اگر-او-توجه-نکنی-قهر-می-کند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، علیرضا بدیع، مجری کارشناس بخش ترانه برنامه تلویزیونی «چشم شب روشن» در برنامه شب گذشته (دوشنبه 29 آبان‌ماه) میزبان سجاد عزیزی آرام، شاعر بود. عزیزی شاعر کرمانشاهی کشورمان در ابتدای صحبت‌هایش گفت: کانون ادبی زمستان از سال 84 با هدف آموزش و تربیت شاعران جوان و بااستعداد راه‌اندازی شد. ما در این 12 سال از بهترین منتقدان استفاده کردیم و خوشبختانه این روند به صورت هفتگی ادامه داشته است. مدیر کانون ادبی زمستان افزود: شاید بسیاری از شاعران جوان، خوب و نمونه کشور کسانی هستند که اولین قلم خود را در کانون بر صفحه نگارش شعر چرخانده‌اند و نقد کتاب، نقدهای موضوعی جریان‌ها و نحله‌های شعری کلاسیک، سپید و آزاد به آنها کمک کرده است. تمرکز ما نیز در این سال‌ها روی شعر معاصر بوده است. وی در خصوص کمبود بار ادبی در جلسات شعر ادامه داد: یکی از دلایلی که از کسانی که گرچه ممکن است شاعر خوبی باشند، اما به لحاظ علمی جایگاهی در حوزه شعر ندارند و نمی‌شود از آنها به عنوان کارشناس و منتقد استفاده کرد، بحث کثرت انجمن‌های ادبی و کاهش بودجه برای دعوت از چهره‌های علمی است. عزیزی تأکید کرد: استفاده ما از چهره‌های علمی این حوزه، به‌خاطر عرقی است که خود این بزرگواران از ابتدا به کانون داشته‌اند. مثلا یوسفعلی میرشکاک از روزهای نخستین کانون با ما بود. همچنین هرمز علی‌پور، محمدعلی بهمنی، بهروز یاسمی، سعید بیابانکی، عبدالجبار کاکایی و دیگر چهره‌های ادبی بعد از 12 سال کانون زمستان را خانه خود می‌دانند و دیگر دغدغه نگاه مالی به کانون در بین آنها مطرح نیست. وی خطاب به بدیع گفت: همانطور که اشاره کردید شاعران صنفی ندارند و شاید نگاه این عزیزان به کانون مثل صنف‌شان است. جایی که می‌توانند علم و هنرشان را عرضه کنند و گرچه مقرون به صرفه نیست اما رایگان در کانون حضور پیدا می‌کنند؛ چراکه موفقیت‌هایی را در این کانون احساس کردند. شاعر مجموعه «ننه علی» درباره دوری از فضای شعر و شاعری تصریح کرد: من از سال 89 توان سرایش را از دست دادم؛ چراکه شعر یک هنر لوس است و اگر به او توجه نکنی با تو قهر می‌کند. این موضوع به دنیای شاعران برمی‌گردد که از بیرون از نظر مردم آشفته است اما اتفاقا آن شاعر از درون منظم است. در واقع اگر یک شاعر را کارمند کنید، یعنی همان نظمی که در جامعه قبولش دارند به او بدهید، او کم کم شعر را از دست می‌دهد؛ درست مثل من! وی ادامه داد: من مجبور شدم به خاطر کانون ادبی زمستان زندگی عقلانی‌تری داشته باشم. من از جنون فاصله گرفتم و زندگی منطقی‌تری را انتخاب کردم تا بتوانم کانون را به نقطه مطلوب برسانم. ما بعضی هفته‌ها 11 جلسه ادبی داشتیم که باعث شد من از شعر فاصله بگیرم. عزیزی در پاسخ به این سوال بدیع که چرا با وجود ارتباطی که با برخی از خواننده‌ها در کانون ادبی زمستان دارد، هیچ‌وقت به فکر همکاری با آنها و سرودن ترانه نیفتاده است، توضیح داد: سرایش ترانه جهان‌بینی متفاوتی از سرایش شعر دارد. ترانه‌سرایی نوعی صنعت و فن است که باید آنها را در تلفیق با موسیقی بیاموزیم. من دنبال این موضوع نرفتم و شعر را به ترانه‌سرایی که دنیایی متفاوت است و من به آن وارد نیستم، ترجیح می‌دهم. مدیر کانون ادبی زمستان با بیان اینکه به نظرم کمتر کسی است که هم شاعر و هنرمند و هم مدیر خوبی در همان حوزه باشد، یادآور شد: در روزگار ما، مدیریت فرهنگی معضلات زیادی دارد. متولیان زیادی هم دارد. برخی از مدیران فعلی، دوستان قبلی ما بودند که شاعران خوبی هم بودند، شعارهای خوبی هم می‌دادند اما با قبول مسئولیت، اولین چیزی که فراموش می‌شود همین شعارهاست. اینگونه فقط گروه‌های کوچک شعری در ارگان‌های مختلف دور این افراد جمع و در برای حضور دیگران بسته می‌شود. شاعر «شکوفه و لبخند» در پاسخ به اینکه اگر مدیران این حوزه از بین شعرا انتخاب نمی‌شدند آیا این گلایه بین شاعران پیش نمی‌آمد که چرا کسی که حرف ما را می‌فهمد، انتخاب نشده است، بیان کرد: جشنواره بین‌المللی شعر فجر شورای تصمیم گیرنده‌ای دارد که من و شما آنها را می‌شناسیم اما چرا هیچ‌وقت این جشنواره پیشرفت چشمگیری نمی‌کند؟ شاید باید نگرش فرهنگی بین آن جمع تغییر پیدا کند و متفاوت‌تر از نگاه شاعران باشد. برای همین است که وقتی مدیریت به دست خود شاعران می‌افتد با زمانی که مدیریت توسط کسی انجام می‌شود که تحصیلات و تخصصش در حوزه مدیریت است، قابل مقایسه نیست.   وی تصریح کرد: مدیران فرهنگی بهتر می‌توانند فضای امروز شعر را اداره کنند. همین کانون ادبی زمستان را کدام مدیر می‌شناسد؟ من یک کانون مستقل هستم که تنها سالن و پذیرایی ساده‌ای را از شهرداری تهران می‌گیرم و با اسپانسرهای فرهنگی کار خود را جلو می‌برم. تمام شاعران هم ما را می‌شناسند اما یک بار نشده وزارت ارشاد به عنوان متولی فرهنگی ما را ببیند، ما را پیدا کند و با ما همکاری داشته باشد. ولی بیشتر شاعرانی که به دلیل همان نظمی که در زندگی‌شان آمده دیگر شاعران خوبی نیستند، در چشم ارگان‌ها و نهادها هستند و اتفاقا این افراد مدیران خوبی هم نیستند. عزیزی آرام در پایان گفت: کانون زمستان از سال 93 به تاسیس یک سازمان مردم نهاد با فعالیت‌های اجتماعی بشردوستانه اقدام کرده است و ما به صورت رسمی فعالیت می‌کنیم. با زلزله کرمانشاه هم حرکتی انجام داده‌ایم و امیدواریم با همکاری کسانی که موازی ما فعالیت می‌کنند، بتوانیم گام‌های موثرتری برداریم.  «چشم شب روشن» به تهیه‌کنندگی امیر قمیشی و با اجرای محمد صالح علا، شنبه تا چهارشنبه هر شب ساعت ۲۳ از شبکه چهار سیما روی آنتن می‌رود. ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 13:29:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254542/شعر-یک-هنر-لوس-اگر-او-توجه-نکنی-قهر-می-کند انتخاب من انزوا است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/254461/انتخاب-انزوا خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) حمید بابایی_ علی حیدری را بسیاری با مجموعه اولش «بوی قیر داغ» می شناسند. انتشار این مجموعه با واکنش‌های مثبتی از سوی منتقدین و مخاطبین همراه شد که باعث کاندیدا شدن این اثر در جایزه هفت اقلیم شد. رمان «تپه خرگوش» دومین اثر منتشر شده از این نویسنده است. رمانی با رویکردهای سیاسی و تاریخی که باعث شد با این نویسنده به گفت‌ و گو در مورد این رمان بپردازیم. قبل از پرداختن کمی در باره مجموعه اولتان حرف بزنیم، بوی قیر داغ، مجموعه‌ای که از شما منتشر شد و قبل از آن شما چند کار داشتید که مجوز نگرفته بودند، بی‌تعارف با چه اعتماد به نفسی مجموعه را برای چاپ فرستادید؟ مدت‌ زمان زیادی خیلی جدی داستان می‌نوشتم. داستان ایرانی را دنبال می‌کردم و به نظرم داستان‌هام به سطحی رسیده بودند که امکان چاپ شدن داشته باشند و البته همانطور که گفتی «بوی قیر داغ» سومین مجموعه‌ای بود که به ارشاد می‌فرستادم و بیشتر از دو سال از اولین مجموعه‌ای که می‌خواستم چاپ کنم گذشته بود. و اگر بخواهم اعتراف کنم اعتماد به نفس چندانی هم نداشتم. فقط می‌دانستم برای بهتر شدن داستان‌هام احتیاج دارم که خوانندگان بیشتری داشتم و نظرهای متفاوت بیشتری بشنوم.  مجموعه خوب دیده شد و اتفاقن همان وقت فینالیست جایزه هفت اقلیم هم شد، فضای داستان های شهری بود و تا حدودی در مورد تنهایی انسان‌ها و رابطه آن‌ها با گذشته، این تم مورد علاقه شماست؟ تم تنهایی انسان که تم رایج آن روزها و این روزهاست و همه به نوعی آن را درک می‌کنند و بیشتر درباره‌اش صحبت می‌شود و به نظرم یکی از ریشه‌های اصلی آن‌ هم گذشته است. من به ترکیب آن‌ها فکر می‌کردم و در نتیجه در داستان‌هام بیشتر به‌آن پرداخته‌ام. فیلم ارغوان هم اقتباس از یکی از همین داستان ها بود، چطور با شما تماس گرفتند و کار به سمت نوشتن فیلمنامه رفت؟ فیلم ارغوان اقتباسی از داستان «ممکن است خیلی برای مردنش گریه کرده باشند» است. البته با توجه به کوتاه بودن داستان برای تبدیل شدن به فیلم سینمایی آن‌را گسترش دادیم و می‌توانم بگویم داستان کوتاه «ممکن...» تقریبا یک سوم حجم فیلمنامه را تشکیل می‌دهد. اما درباره شکل‌گیری ارغوان باید بگویم که من با امید بنکدار در جلسات امیر‌حسن چهلتن آشنا و دوست شدم. وقتی مجوعه داستانم چاپ شد، امید داستان مورد بحث را خیلی دوست داشت و بعدا شنیدم که کتاب را به کیوان علیمحمدی داده بود تا بخواند. بعد از آن با من تماس گرفتند و اظهار علاقه کردند که بر اساس داستانم فیلمی بسازند. حالا امید و کیوان از بهترین دوستانم هستند و بعد از ارغوان چند فیلمنامۀ دیگر با هم نوشته‌ایم که حاصل یکی از آن‌ها با نام «گیلدا» به‌زودی اکران می‌شود.  برویم سراغ تپه خرگوش، رمان به دوران ملتهب تاریخ معاصر می پردازد، چرا سراغ چنین تمی رفتید؟ علاقۀ بسیار زیاد به تاریخ، مخصوصا تاریخ معاصر. من در طول سال‌ها با دقت جریانات تاریخی سیاسی را دنبال کردم. درباره ریشه‌های هر اتفاقی خواندم که معمولا به‌خیلی گذشته برمی‌گشت. کتاب‌های تاریخی خواندم. فقط هم تاریخ کشورمان نه، تاریخ سایر ملل و شاید بیشتر از همه جنگ‌های جهانی. پس وقتی می‌خواستم اولین رمانم را بنویسم از قبل می‌دانستم که رمانم ربطی به تاریخ خواهد داشت و البته چه بستری مناسب‌تر از تاریخ برای نشان دادن آدم‌ها. جایی که آدم‌هایی که هیچ وقت اسم‌شان در تاریخ دیده نمی‌شود، آن‌را می‌سازند و یا در میان چرخ‌دنده‌های خُردکننده‌اش گیر می‌افتند. انتخاب آدم‌ها برای قرار گرفتن در سمتی از تاریخ که به نظرشان درست است و دیدن نتیجه این انتخاب‌ها از جذاب‌ترین لحظه‌ایی است که دوست دارم بنویسم. نتایجی که خیلی از اوقات تلخ است و این تلخی گریبان حال شخصیت‌ها را هم می‌گیرد.  ایده‌ی بیمارهای روانی یا کسانی که در گذشته چنان می مانند که زمان اکنون را گم می کنند هم در مجموعه تان بود و هم در رمان، علاقه شخصی شماست کار روی بیماران روانی؟ شاید بیماری روانی منتهی الیه آن ضربه‌ای باشد که یک نفر از روزگار و گذشته می‌خورد. شاید کار کردن روی این وجه غلو شده به نظرم بهتر و بیشتر می‌تواند بعضی شخصیت‌ها را نشان بدهد که البته درآوردن چنین شخصیتی سخت‌تر است و احتیاج به تحقیق  و کار بیشتری دارد. و شاید اگر بخواهم جور دیگری جواب بدهم علاقه‌ام به شخصیت‌های نامتعارف و غیرعادی است که نوشتن‌شان نوعی مبارزه‌طلبی است و قدرت شخصیت‌پردازی نویسنده را به چالش می‌کشد.   شما آدم گوشه گیری هستید و می دانم جلسات متعددی دعوت شده اید و اکثر اوقات جواب منفی می دهید و جاهای مختلف نمی روید. این روحیه شما برای من جالب است، چون بر عکس کسانی که برای یک نمای کوچک حاضرند میلیونی هزینه کنند شما انزوا را انتخاب کرده اید، این انزوای خود خواسته چه تاثیری بر روی نوشتن دارد؟ شاید جواب زیرکانه‌اش این باشد که این فوت کوزه‌گری کارم است و علاقه‌ای به افشای آن ندارم اما جواب درستش این است که واقعا تاثیرش را نمی‌دانم. از آن روی سکه آگاه نیستم و علاقه‌ای هم به آگاه شدن از آن ندارم. دوست دارم کار خودم را بکنم. داستانم را بنویسم و از آن لذت ببرم. شما هم در کارگاه خاصی شرکت کرده اید؟ در کارگاه داستان شرکت کرده‌ام که بیشتر از همه در جلسات امیرحسن چهلتن و فرهاد فیروزی بوده. کمی در مورد نوع کارگاه صحبت می کنید؟ در کارگاه‌ها عناصر داستان و چگونگی استفاده از آن‌ها را آموخته‌ام. شور و شوق نوشتن را کنار بقیه تجربه کرده‌ام تا به مرور بتوانم به یک موتور محرکۀ درونی نوشتن برسم. داستان خوانده‌ام و داستان دوستانم را شنیده‌ام و شاید بزرگترین چیزی که یاد گرفته‌ام رُک بودن و صادقانه درباره داستان بقیه نظر دادن باشد. شما هم فضای ادبی را تجربه کرده اید و هم فضای سینمایی را به نظر شما کدام فضا بهتر است، و آیا رقابت عجیبی که در مورد دیده نشدن کار بین دوستان نویسنده هست در سینمایی ها هم دیده می شود؟ من سال‌ها قبل از این که بصورت جدی داستان بنویسم، فیلمنامه می‌نوشتم. آن زمان فکر کردم فضای سینما مال من نیست. ترجیح دادم داستان بنویسم تا از فضای سینما دور باشم. حالا هم در برگشت دوباره به سینما دوستان فوق العاده اما محدودی دارم. همانطور که در فضای ادبی هم زیاد فعال نیستم. دوستان بسیار خوب نویسنده و منتقد دارم اما وارد فضای ادبی به آن معنایی که تو نوشتی نشده‌ام. من به شدت از فضای نامتعادل و جنگ و دعواهای ادبی گریزانم. فکر می‌کنم باید کار خودم را بکنم و راه خودم را بروم. پس آدم مناسبی برای قضاوت میان فضای ادبی و سینمایی نیستم. کار بعدی شما در مورد جنگ است، چطور سراغ جنگ رفتید؟ رمان دومم را مدتی است به ناشر تحویل داده‌ام که قسمت نه چندان زیادی از آن مربوط به جنگ است اما قسمت مهمی از رمانی که حالا روی آن کار می‌کنم و بیشتر از یک سال است مشغول تحقیقات آن هستم در فضای جنگ و بعد از آن می‌گذرد و مگر می‌شود سراغ جنگ نرفت. اتفاق مهمی که فکر نمی‌کنم هیچوقت از ذهن و خاطر نسل من برود. بمباران تهران، کیسه‌های شن و خانه‌هایی که با موشک ویران می‌شدند. رادیو و تلویزیون که صبح تا شب از جنگ می‌گفت و پناهگاه تاریک و سیاه مدرسه و من که هنوز کابوس خاکریزهایی را می‌بینم که در روایت فتح نشان می‌داد و خانواده‌های بی‌شوهر و فرزند. باید از جنگ نوشت به این امید که دیگرهیچ‌وقت این کشور دچار چنان روزهایی نشود. ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 09:29:49 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/254461/انتخاب-انزوا حق انتخاب از نسل مهاجرت گرفته شده‌ است http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254226/حق-انتخاب-نسل-مهاجرت-گرفته-شده عالیه عطایی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره اثر جدید خود گفت: به تازگی مجموعه داستانی جمع‌آوری کرده‌ام که به احتمال زیاد آن را در افغانستان منتشر خواهم کرد. همچنین کار نگارش رمانی را به تازگی به اتمام رسانده‌ام. نگارش این رمان کمی زمان‌بر بود و نزدیک به سه سال طول کشید. نویسنده "کافورپوش" درباره مضمون این رمان گفت: این رمان "سال مرزی" نام دارد و آغاز آن از روزی است که "محمد نجیب الله" در افغانستان اعدام می‌شود. دغدغه اصلی من در نگارش این رمان مساله مهاجرت بوده‌ است. من خودم نسل دوم مهاجرت محسوب می‌شوم. به نظر من نسل مهاجرت نسل مهمی است چون حق انتخاب از او گرفته شده‌ است و به نوعی قربانی انتخاب نسل اول است. حتی نسل سوم مهاجرت هم آزادی عمل بیشتری نسبت به نسل دوم دارد. در "سال مرزی"  عامدانه به این مساله پرداخته‌ام و فضای این رمان بین ایران و افغانستان می‌گذرد. عطایی افزود: این اثر با "کافورپوش" هم از نظر درون‌مایه شباهت دارد. مهاجرت اجباری، مرز، تفاوت‌های فرهنگی و اقلیمی همواره دغدغه من در نوشتن بوده‌ است. در "سال مرزی" سیم خاردارهای روی مرزها را به تصویر کشیده‌ام و به تبعاتی که مهاجرت اجباری می‌تواند داشته باشد، توجه ویژه‌ای داشته‌ام. به نظر من تاریخ بشریت پر از توحش است و نویسنده نقش مهمی در انگاشتن این وحشی‌گری‌ها می‌تواند داشته باشد. چیزی که به وفور در آثار نویسندگان مختلف دنیا هم می‌بینیم، همین است. برگزیده جایزه مهرگان ادب همچنین از علاقه خود به آثار جومپا لاهیری صحبت کرد و گفت: دلیل علاقه‌ام به لاهیری توجه ویژه او به مساله مهاجرت است. در اغلب داستان‌های لاهیری با نسل دوم مهاجرت و مسائلی که به دلیل این کوچ، گریبان‌گیرشان می‌شود، روبه‌رو هستیم. این نویسنده در انتها درباره تجربه خود در برگزاری کارگاه داستان برای کودکان گفت: چهار سال در شاهرود کارگاهی برای کودکان برگزار کردم و در مکتب تهران درواقع دوره دوم این کارگاه را ارائه داده‌ام. از سال 1389 در زمینه آموزش داستان برای کودکان اشتغال داشتم. از ابتدای سال 1396 در مکتب تهران دوره داستان‌خوانی برای کودکان برگزار شد که ترجیحم این بود که اولویت با کودکان هشت تا نه ساله باشد. در این سن پذیرش کودکان بهتر و بازده آموزش بیشتر است. البته من خودم را مدرس داستان نمی‌بینم و درباره کودکان به نظرم آن‌ها از داستان به شیوه زندگی می‌رسند. ذهن یک کودک آنقدر باز و خلاق است که می‌توان زندگی را از دریچه نگاه آن‌ها طور دیگری دید.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 12:15:07 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254226/حق-انتخاب-نسل-مهاجرت-گرفته-شده معرفی و بررسی کتاب «دستنامه نسخه شناسی نسخه های به خط عربی» در سرای اهل قلم http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254518/معرفی-بررسی-کتاب-دستنامه-نسخه-شناسی-های-خط-عربی-سرای-اهل-قلم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)،کتاب «دستنامه نسخه‌شناسی نسخه‌های  به‌خط عربی» نوشته فرانسوا دروش، در سرای اهل قلم خانه کتاب معرفی و بررسی می‌شود. فرانسوا دروش، نسخه‌شناس متون عربی، در سال 1951 در فرانسه به‌دنیا آمده و در حوزه نسخه‌شناسی عربی به‌کار مشغول شده است.  وی از سال 1990 در کتابخانه ملی فرانسه به فهرست‌نویسی قرآنی پرداخته و کتاب «سبک عباسی» را فهرست‌نویسی کرده‌است. نشست بررسی و معرفی کتاب «دستنامه نسخه شناسی نسخه‌های  به‌خط عربی» ترجمه سید محمد‌حسین مرعشی امروز  سه شنبه ۳۰ آبان ماه با حضور مترجم اثر، بهروز‌ایمانی و احسان‌الله شکراللهی  از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در سرای اهل قلم  واقع در خیابان انقلاب، خيابان برادران مظفر جنوبي، كوچه خواجه نصير شماره دو برگزار می‌شود.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 14:04:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254518/معرفی-بررسی-کتاب-دستنامه-نسخه-شناسی-های-خط-عربی-سرای-اهل-قلم تندیس سرو جشنواره فجر سه میلیون تومان به فروش رفت http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254556/تندیس-سرو-جشنواره-فجر-سه-میلیون-تومان-فروش-رفت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، حامد عسکری شاعر کشورمان که در حادثه تلخ زلزله بم جمعی از خانواده خود را از دست داده بود، جایزه سرو جشنواره فجر خود را به مزایده گذاشت تا مبلغ حاصل از فروش آن به زلزله‌زدگان سرپل‌ذهاب اختصاص یابد. عسکری در گفت‌وگو با ایبنا درباره فروش سرو جشنواره شعر فجر اظهار کرد: من طعم تلخ زلزله را در حادثه بم چشیده بودم به همین دلیل با وقوع زلزله کرمانشاه نتوانستم دوام بیاورم و به سرعت همراه با یک گروه امدادی راهی مناطق زلزله‌زده شدم. شاعر مجموعه شهر «سرمه‌ای» افزود: قبل از رفتن به مناطق زلزله‌زده با خودم فکر کردم که باید کاری کنم تا این حضور موثرتر باشد به همین دلیل تصمیم گرفتم تا نشان سرو جایزه شعر فجر را برای فروش به مزایده بگذارم تا بتوانم حداقل کاری برای مردم رنج دیده کرمانشاه کرده باشم. از این رو مزایده فروش سرو جشنواره فجر را با قیمت پایه 2 میلیون تومان در تمام شبکه‌های مجازی خود مانند اینستاگرام، تلگرام و توئیتر منتشر کردم.   برگزیده هفتمین جشنواره بین‌المللی شعر فجر درباره قیمت پایانی تندیس گفت:‌ در این مزایده خیلی‌ها با من تماس گرفتند و به من گفتند که توان خرید این نشان را ندارند اما دوست دارند در این حرکت انسان‌دوستانه حضور داشته باشند، به همین دلیل از من شماره کارت خواستند تا کمک‌های کوچک‌شان جمع شود؛ به همین دلیل من نیز این مبالغ را جمع‌آوری کردم که در نهایت 34 میلیون و 800 هزار تومان پول جمع شد. همچنین نشان سرو نیز به قیمت سه میلیون تومان به‌فروش رفت اما فرد خریدار، تنها برای حضور در این کار خیر، تندیس را خریداری کرد، به همین جهت از من خواست تا تندیس را نزد خودم نگه دارم.     شاعر مجموعه شعر «خانمی که شما باشید» ادامه داد:‌ من زجرکشیده‌ی زلزله هستم و خیلی خوب می‌دانم که فاجعه تازه از چند وقت دیگر آغاز می‌شود به همین دلیل از تمام پول‌های جمع‌آوری شده را در اختیار یک موسسه خیریه قرار دادم تا در روزهای آینده برای زلزله‌زدگان کانکس، حمام و سرویس بهداشتی خریداری کند.   عسکری در بخش پایانی صحبت‌هایش گفت: از مردم دلسوز کشورم خواهش می‌کنم که کرمانشاه را فراموش نکنند. فعلا همه مردم در صحنه حضور دارند و مردم زلزله‌زده متوجه عمق فاجعه نیستند اما شما شک نکنید که تا چند وقت دیگر همه این بحث‌ها و دلسوزی‌ها تمام می‌شود و کرمانشاه می‌ماند و هزار مشکل مختلف. بنابراین در چنین شرایطی بهتر است که مردم همانند امروز در ماه‌های آینده نیز کنار زلزله‌زدگان کُرد باشند تا هموطنان‌مان این غم عظیم را کمتر احساس کنند. ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 13:22:14 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/254556/تندیس-سرو-جشنواره-فجر-سه-میلیون-تومان-فروش-رفت ​نشست اعضای هیات علمی جایزه جلال با معاون فرهنگی ارشاد برگزار شد/ رونمایی از پوستر دهمین دوره جایزه جلال http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254541/نشست-اعضای-هیات-علمی-جایزه-جلال-معاون-فرهنگی-ارشاد-برگزار-رونمایی-پوستر-دهمین-دوره به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، در این نشست احمد دهقان، داوود غفارزادگان، ابراهیم حسن‌بیگی، مریم حسینی، ابراهیم زاهدی‌مطلق، حمیدرضا شعیری، مسعود کوثری و حجت‌الاسلام محمدعلی مهدوی‌راد، اعضای هیأت علمی و شهریار عباسی، دبیر علمی دهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد، احکام خود را که پیش از این به امضای سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی رسیده بود از معاون فرهنگی وزیر و دبیر هیات امنای این رویداد ادبی دریافت کردند. محسن جوادی، در این نشست که آن را با نام خدا و گرامی‌داشت یاد شادروان جلال آل‌احمد، آغاز کرد، شروع به کار دهمین دوره جایزه ادبی جلال در تهران را اعلام نمود. وی در متنی با عنوان” سرآغاز ” گفت: به آقای مهدی قزلی، مدیرعامل محترم بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان مأموریت می‌دهم که جایزه ادبی جلال در دوره دهم را به بهترین شکل اجرا نموده و تدبیری اتخاذ کند که این دوره، سرآمد و چکیده‌ای از همه دوره‌های پیشین باشد. جوادی تأکید کرد: حضور پرشور نویسندگان جوان و اعتباربخشی به آنان، پیوند با جهان تمدنی زبان فارسی و توسعه ادبیات در فضاهای اجتماعی و اقتصادی، از جمله مواردی است که می‌بایست به شکلی قوی در این دوره از جایزه جلال پیگیری و اجرا شود.   معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر هیأت امنای جایزه ادبی جلال همچنین گفت: امید است که با همراهی هیأت علمی جایزه در دوره دهم و دبیرخانه اجرایی در بنیاد، جایزه ادبی جلال در سال جاری زبانزد خاص و عام شود. جوادی در بخش دیگری از سخنان خود «ادبیات برای همه فارسی‌زبانان» و «ادبیات مماس با زندگی» را دو راهبرد اساسی جایزه ادبی جلال دانست و ابراز امیدواری کرد که با همکاری هیأت علمی جایزه جلال و بنیاد شعر و ادبیات داستانی، تحقق این دو راهبرد، محقق شود. وی در بخش دیگری از سخنان خود با قدردانی از برگزاری موفقیت‌آمیز جایزه ادبی جلال در دوره‌های قبلی به ویژه در چند سال اخیر، ضمن تأکید بر اهمیت و ارزش بالای جایزه جلال در میان نویسندگان، خواستار ایجاد زمینه‌های لازم برای بین‌المللی شدن این جایزه شد. الگو دادن به نویسندگان جوان و تربیت نسل نویسنده پیشروتر از نسل کنونی، دیگر درخواست معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این نشست بود. رونمایی از پوستر دهمین دوره جایزه ادبی جلال در حاشیه برگزاری این نشست، از پوستر دهمین دوره جایزه جلال آل‌احمد نیز رونمایی شد. این پوستر توسط سلمان رییس‌عبداللهی، گرافیست و طراح کشورمان طراحی و در آن به نمادهایی همچون تصویر در سایه سردیس جلال آل‌احمد (که بر سر ادبیات معاصر افکنده شده) و از آن کتاب و داستان تولید می‌شود، تأکید شده است.   استفاده از امضای جلال آل‌احمد به عنوان امضای دهمین دوره جایزه ادبی جلال، از دیگر نشانه‌های پوستر این دوره از جایزه است که آیین پایانی آن، زمستان امسال، با همکاری معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان به عنوان دبیرخانه جایزه، برگزار خواهد شد. شهریار عباسی، دبیر علمی دهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد نیز در این نشست ضمن سپاس از  اعتماد وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاون امور فرهنگی این وزارتخانه گفت: خدا را سپاسگزارم که این فرصت به من داده شد تا به عنوان جوان ترین دبیر علمی  جایزه جلال خدمتگزار فرهنگ و ادبیات کشور عزیزم باشم. برگزیده هشتمین دوره جایزه ادبی جلال  افزود: به باور من همه اعضای هیات علمی که در این دوره در محضر آنان هستم حکم و شان استادی نسبت به من دارند. بنابراین امیدوارم بتوانم در سایه الطاف خداوند منان و کمک همه این بزرگواران، پاسدار مرتبت و جایگاهی باشم که این جایزه در این چند سال اخیر کسب کرده است.   در پایان این نشست، اعضای هیأت علمی دهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد پس از امضای پوستر این رخداد ادبی به بیان نظرات خود در خصوص چگونگی برگزاری پربارتر و موفقیت‌آمیز این جایزه پرداختند. ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 10:47:11 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254541/نشست-اعضای-هیات-علمی-جایزه-جلال-معاون-فرهنگی-ارشاد-برگزار-رونمایی-پوستر-دهمین-دوره خانه لهستانی‌ها، خانه فراموش‌شدگان http://www.ibna.ir/fa/doc/note/250386/خانه-لهستانی-ها-فراموش-شدگان خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)،بهاره ارشد ریاحی- رمان «خانه لهستانی‌ها» درباره اهالی یک خانه بازمانده از جنگ جهانی دوم در ایران است که داستان عشق‌ها، امیدها، شکست‌ها و پیروزی‌های اهالی آن از زبان پسری نوجوان روایت می‌شود. به نظر می‌رسد مرجان شیرمحمدی بعد از تجربه ساخته شدن فیلم با اقتباس از داستان‌هایش («دیشب باباتو دیدم آیدا» به کارگردانی رسول صدرعاملی با اقتباس از یکی از داستان‌های کوتاهش با نام «بابای نورا» و فیلم «آذر، شهدخت، پرویز و دیگران» با اقتباس از رمان او با همین نام به کارگردانی همسرش (بهروز افخمی) تجسم تصویری فضاها و پتانسیل تبدیل داستان به فیلم را هنگام نوشتن «خانه لهستانی‌ها» در ذهن داشته، در نتیجه این رمان اثری تصویری، عینی و قصه‌گو است. ریتم روایت با وجود داشتن اوج و فرودهایی متناسب با بحران‌های کوچک و بزرگ، در حد قابل قبولی حفظ شده و نویسنده سعی کرده با ایجاد گره‌هایی مانند زنده بودن یا مرگ جلال و راز فریدون تعلیق را تا پایان داستان حفظ کرده و مخاطب را همراه خود نگه دارد. رمان «خانه لهستانی‌ها» از نظرگاه پسری نوجوان از طبقه متوسط رو به پایین جامعه روایت می‌شود که در بعضی قسمت‌ها از مرزهای منطقی ذهن و زبان خودش عبور کرده و روایت را دچار لکنت می‌کند. لزوم انتخاب راوی نوجوان برای روایت رمان نامشخص است. مشاهده حوادث و شخصیت‌ها از دیدگاه یک نوجوان در صورتی توجیه دارد که نویسنده بخواهد همذات‌پنداری مخاطب همسن و سال با راوی را جلب کند و نگاه راوی را با گروه مخاطبین رمانش در یک سطح قرار دهد یا از حالات و رفتارهای مرحله بلوغ در شخصیت راوی در پیشبرد روایت استفاده کند؛ در صورتی که راوی نوجوان این رمان فقط نظاره‌گر و روایت‌گر است و تاثیر پررنگی در ایجاد تغییر، گره‌افکنی یا گره‌گشایی ندارد. او در بیشتر موقعیت‌ها خنثی و بدون عمل می‌ماند و تصمیمات او در مسیر اصلی روایت به چشم نمی‌آیند. تاثیر او در داستان در حد ماجراجویی‌های نوجوانی است؛ به عنوان مثال پیشنهاد به خواهر فریدون برای تظاهر به جنون برای فرار از ازدواج زودهنگامش. از طرف دیگر تغییر بزرگی در شخصیت راوی نمی‌بینیم؛ به عنوان نوجوانی در پرتلاطم‌ترین دوره گذار از کودکی به بزرگسالی که زندگی خانواده‌اش در معرض تغییرات بزرگی قرار گرفته است. شیرمحمدی همچنین در انتخاب پلاتی با چند شخصیت اصلی چالشی خودخواسته را برای معرفی و شناخت این کاراکترها در حجم محدود  209 صفحه‌ای آغاز می‌کند که با نامشخص ماندن نقش و اهمیت اکثر این شخصیت‌ها ناقص می‌ماند. منطق درجه‌بندی اهمیت شخصیت‌های این رمان برای ما مجهول می‌ماند. به عنوان مثال تا پایان رمان منتظریم حضور پررنگ‌تری از شخصیت‌هایی مانند مادر راوی، مادام و پدر فریدون داشته باشیم که با شناخت عمیق‌تر آنها بتوانیم سرنوشت آنها و شخصیت‌های دیگر را در ذهنمان پیش‌بینی کنیم. از آن‌جایی‌ که «خانه لهستانی‌ها» قصه خانه‌ای پرجمعیت با خانواده‌های مختلف و روابط بین آن‌هاست، می‌توانیم پررنگ‌ترین شخصیت این رمان را همین خانه قدیمی با پیشینه تاریخی و بازمانده‌اش مادام در نظر بگیریم که در این صورت تمام شخصیت‌ها در سایه‌ این خانه اهمیت پیدا می‌کنند. به همین خاطر انتظار ما به عنوان مخاطب، داستان‌های کوتاه به هم پیوسته‌ای در قالب فصول رمان درباره وقایع غیرمنتظره و واکاوی روابط این همسایه‌ها با محوریت این خانه است. نام این رمان «خانه لهستانی‌ها» است و همان‌طور که پیش‌تر اشاره شد این خانه نقشی فراتر از بستر وقوع حوادث دارد و به مثابه شخصیت اصلی است. در این صورت سفر راوی، مادرش، خاله و مادام به بندر پهلوی توجیه روایی پیدا نمی‌کند. شاید نویسنده برای ایجاد تنوع در فضای داستان این سفر را در جریان روایت اصلی قرار داده است ولی در طول این سفر بحران جدیدی ایجاد نمی‌شود و گره‌افکنی قابل توجهی هم دیده نمی‌شود. حوادث کوچکی که در طی سفر رخ می‌دهند (مثل استراق سمع راوی زمانی که مادرش با دوستش راحله درباره امکان ازدواج مجدد خود صحبت می‌کند) وابسته به مکان وقوعشان نیستند و به راحتی در خانه لهستانی‌ها نیز می‌توانند اتفاق بیفتند. به همین علت خانه از مرکز توجه و قدرت نمادینی که می‌توانست به عنوان یک مکان با پیشینه تاریخی ارزشمند داشته باشد خارج ‌می‌شود.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 08:50:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/250386/خانه-لهستانی-ها-فراموش-شدگان شاهنامه‌پژوهی در موزه ملی ملک با سخنرانی محمود جعفری‌دهقی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254545/شاهنامه-پژوهی-موزه-ملی-ملک-سخنرانی-محمود-جعفری-دهقی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست شاهنامه‌پژوهی براساس نسخه‌های گنجینه ملک در موزه ملی ملک برگزار می‌شود. این سلسله نشست‌ها به مباحث تخصصی فرهنگ و هنر ایرانی- اسلامی اختصاص دارد و با همکاری بخش پژوهش و آموزش کتابخانه و موزه ملی ملک برگزار می‌شود. شاهنامه‌پژوهی به معنای پژوهش در زمینه‌های گوناگون شاهنامه است. پیداست که به دلیل قدمت، شهرت و همچنین جایگاه بسیار نمایان فردوسی و شاهنامه در طول هزار و چند سال، این رشته یا دانش تخصصّی، گسترهٔ بسیار وسیعی را دربرمی‌گیرد. این رشته به بررسی و پژوهش در شاهنامه‌ی فردوسی در زمینه‌های گوناگون ادبی، تاریخی، جغرافیایی و زمینه‌های دیگری همچون واژه‌شناسی، ریشه‌شناسی، اسطوره‌شناسی، نمادشناسی، سبک‌شناسی و زیبایی‌شناسی می‌پردازد.  خوانش نشست شاهنامه‌پژوهی بر عهده محمود جعفری‌دهقی، مدیر گروه فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه تهران است. "بازشناسی منابع تاريخ ايران باستان"، "مقدمه بر درسنامه اوستا" و "آرمانشهر حکيم طوسی در شاهنامه"  از آثار اوست. این نشست چهارشنبه اول آذر 1396 از ساعت 14 الی 16 در کتابخانه و موزه ملک واقع در خیابان امام خمینی، سر در باغ ملی، خیابان ملل متحد برگزار می‌شود.         ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 13:02:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254545/شاهنامه-پژوهی-موزه-ملی-ملک-سخنرانی-محمود-جعفری-دهقی سهیلا صلاحی‌مقدم از تاثیر سنایی بر اقبال لاهوری می‌گوید http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254524/سهیلا-صلاحی-مقدم-تاثیر-سنایی-اقبال-لاهوری-می-گوید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ششمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهای سنایی با موضوع تاثیر سنایی بر اقبال لاهوری در شهر کتاب بهشتی برگزار می‌شود. سنایی بدون ‌شک یکی از پیشگامان غزل فارسی است. او در غزل، ابداعات و نوآوری‌هایی داشته است که در شعر شاعران پس از او به کمال و بالندگی رسیده است. اقبال لاهوری، متفکر، سیاستمدار، ادیب و شاعر فارسی‌گوی شبه قاره در اشعار فارسی و اردوی‌اش متاثر از شاعرانی چون سنایی، سعدی، حافظ و مولانا بوده و در برخی اشعارش ابیاتی از آنان را تضمین و اقتفا کرده است. وی در سرودن "جاویدنامه" از سنایی تاثیر پذیرفته است. ششمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ی سنایی در روز چهارشنبه اول آذر ساعت ۱۶:۳۰ به بررسی «تاثیر سنایی بر اقبال لاهوری» اختصاص دارد که با سخنرانی دکتر سهیلا صلاحی‌مقدم، عضو هیات علمی دانشگاه الزهرا، در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 07:25:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254524/سهیلا-صلاحی-مقدم-تاثیر-سنایی-اقبال-لاهوری-می-گوید ​برگزاری مراسم چهارصدمین سال روابط فرهنگی ایران و جهان اسپانیایی در تهران http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254538/برگزاری-مراسم-چهارصدمین-سال-روابط-فرهنگی-ایران-جهان-اسپانیایی-تهران به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با توجه به گذشت چهار صد سال از روابط فرهنگی و تاریخی ایران و اسپانیا، مراسم گرامیداشت این اتفاق با پیشنهاد طرف اسپانیایی و با همکاری دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه آتونوما مادرید در تاریخ 18 تا 19 آذر ماه در تهران برگزار می‌شود.   در این نشست غلامرضا ذکیانی، جیران مقدم،  فرشاد زاهدی، نجمه شبیری، مهناز افضلی، محسن آزرم از ایران و  رافایل مایوریللو،  فرناندو کاماچو پادیا، فرناندو اسکریبانو مارتین، آلوارو سوتو کارمونا،  رافایل ماوریللو، فرناندو کاماچو پادیا، بئاتریس سالاس و خاویر ارناندث از اسپانیا سخنرانی خواهند کرد.   در این پنل‌ها درباه مسائل مختلف ادبی از جمله ادبیات فارسی، ادبیات اسپانیا، ترجمه و سینما صحبت خواهد شد.   برنامه این نشست‌ها به شرح زیر است:   برنامه روز نخست (شنبه 18 آذرماه) مکان دانشگاه علامه طباطبایی:  9:15  افتتاحیه سخنرانی غلامرضا ذکیانی   9:30 الی 11 پنل اول: سیاست و روابط خارجی مدیر پنل:  رافایل مایوریللو     عنوان سخنرانی:  سیاست خارجی اسپانیا درمورد ایران از نخستین دیدار رسمی محمد رضا پهلوی در اسپانیا در سال 1957 تا مرگ آیت الله خمینی( قدس سره) در  1989 ارایه دهنده:  فرناندو کاماچو پادیا دانشگاه اوتونومای مادرید،   عنوان سخنرانی:  قرارداد دوستی و تجارت بین اسپانیا و ایران در 1842، آغاز روابط دیپلماتیک معاصر ارایه دهنده:  فرناندو اسکریبانو مارتین دانشگاه اوتونومای مادرید   عنوان سخنرانی: دیکتاتورهای خوب؟ ارایه دهنده:  آلوارو سوتو کارمونا دانشگاه اوتونومای مادرید   11الی 11:30 استراحت و پذیرایی   11:30 الی 12:30 پنل دوم: مدیر پنل: جیران مقدم   عنوان سخنرانی: سینمای ایران در اسپانیا، سینمای اسپانیا در ایران بررسی ویدیو-مکاتبات عباس کیارستمی و ویکتور اریسه ارایه دهنده:  فرشاد زاهدی  دانشگاه کارلوس سوم   عنوان سخنرانی: جنگ تصویرها، مورالیسم در مکزیک و ایران: فرهنگ ملی، مقاومت و عدالت ارایه دهنده: رافایل ماوریللو دانشگاه علامه طباطبایی   12:30 الی 14 ناهار   14 الی 15:30  میزگرد با سفرای کشورهای نیکاراگوئه، ونزوئلا، اکوادور، مکزیک، اروگوئه. مدیر میز:  نجمه شبیری    برنامه روز دوم  (یکشنبه 19 آذرماه) مکان دانشگاه علامه طباطبایی:  9:30 الی 11:15 پنل سوم: ادبیات و ترجمه مدیر پنل: فرناندو کاماچو پادیا (دانشگاه اوتونوما مادرید)   عنوان سخنرانی: ورود ادبیات نسل 27 به ایران ارائه دهنده:  نجمه شبیری دانشگاه علامه طباطبائی   عنوان سخنرانی: فردوسی و بالتازار گراسیان، استادان خلاقیت و اعتدال. نگاهی مقایسه ای ارائه دهنده: بئاتریس سالاس دانشگاه آزاد اسلامی   عنوان سخنرانی: ترجمه ی شعرگونه و شعر ترجمه شده: ترجمه ی اشعار فارسی معاصر به اسپانیایی ارائه دهنده: خاویر ارناندث دانشگاه علامه طباطبائی   عنوان سخنرانی: حضور اسپانیا در ایران به واسطه ترجمه ی ادبی آثارش ارائه دهنده: جیران مقدم دانشگاه علامه طباطبائی   ساعت 13:30 الی 15:30 میز گردی با عنوان "سینمای معاصر در اسپانیا و ایران"  گرداننده میز:  نجمه شبیری (دانشگاه علامه طباطبایی) سخنرانان: فرشاد زاهدی از دانشگاه کارلوس سوم، مهناز افضلی کارگردان و مستندساز، محسن آزرم منتقد و روزنامه نگار ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 10:42:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254538/برگزاری-مراسم-چهارصدمین-سال-روابط-فرهنگی-ایران-جهان-اسپانیایی-تهران منیژه آرمین دبیرعلمی دهمین جشنواره داستان انقلاب شد http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254517/منیژه-آرمین-دبیرعلمی-دهمین-جشنواره-داستان-انقلاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی سپهر سوره هنر؛ در متن این حکم آمده است: " نظر به شایستگی های ممتاز ادبی و تجربه های ارزشمند هنری و فرهنگی سرکار عالی، به موجب این حکم به عنوان دبیر علمی دهمین جشنواره داستان انقلاب منصوب می شوید. انقلاب اسلامی ایران تنها یک اتفاق اجتماعی و یک پدیده سیاسی یا تاریخی نیست. این حماسه عظیم، شجره طیبه ای است که به فضل خدای متعال و به برکت ایثار و جان فشانی شهیدان و در سایه رشادت و پایمردی دلیرمردان این سرزمین خلق و حفظ شده است. دستاوردی باشکوه که با خود موجی از آرمان های بلند و ارزش های معنوی را به همراه داشته و دارد. آرمان هایی که هنرمندان این سرزمین با اعتقاد به آن ها به روایت و آینه داری آن پرداخته اند. در این میان بسیاری از آفاق ادبیات داستانی امروز هم سرشار از جلوه‌های همان آرمانخواهی و حق طلبی اس؛ آثار ارزشمندی که به نوعی تبیین هنری گفتمان انقلاب اسلامی کوشیده اند. جشنواره داستان انقلاب با نگاه خلاق نویسندگان متعهد، روایتی باورمندانه از دیروز تا فردای ملتی است که پرچم استقلال و آزادی خود را علی رغم دسیسه های پیدا و پنهان دشمنان بر بام دنیا برافراشته است. ان شاء الله این جشنواره که با اهدای جایزه مرحوم امیرحسین فردی همراه است، در دهمین منزل نیز با داوری دقیق مبتنی بر اهداف و سیاست های تعیین شده، بتواند در عرصه ادبیات انقلاب گامی موثر بردارد. " گفتنی است منیژه آرمین  متولد سال ۱۳۲۴ در تهران و  داستان‌نویس و روان‌شناس ایرانی است که به پیکره‌سازی و سفال‌گری نیز اشتغال دارد.  او کارشناس ارشد مشاوره تحصیلی از دانشگاه تربیت معلم، کارشناس روانشناسی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، کارشناس رشته مجسمه‌سازی از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران است. کتاب های «کیمیاگران نقش»، «ای کاش گل سرخ نبود»، «بوی خاک»، «شب و قلندر»، «شباویز»، «سرود اروند رود» و «سال ۱۶» از مجموعه تالیفات این نویسنده است. دهمین جشنواره داستان انقلاب همزمان با هفته هنر انقلاب فروردین ۹۷ در حوزه‌هنری برگزار می شود.   ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 06:51:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254517/منیژه-آرمین-دبیرعلمی-دهمین-جشنواره-داستان-انقلاب دیدار با اهالی قلم در کتاب‌فروشی فراموشی در روز کتابگردی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254611/دیدار-اهالی-قلم-کتاب-فروشی-فراموشی-روز-کتابگردی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب‌فروشی فراموشی (نیماژ) در روز کتابگردی میزبان نویسندگان، هنرمندان و علاقه‌مندان و دوستداران کتاب خواهد بود. در این برنامه ویژه که "هرکتاب چند زندگی" نام دارد، نویسندگان و هنرمندانی چون محمدحسن شهسواری، رسول یونان، حسن محمودی، تینا پاکروان، حامد ابراهیم‌پور، بیژن اشتری، حسین صفا، اصغر نعیمی، مریم عباسیان، شیوا مقانلو، مرتضی نجاتی، کاظم بهمنی، متین ایزدی و آنالی اکبری از ساعت 15 الی 18 در کتاب‌فروشی نیماژ حضور خواهند داشت و با علاقه‌مندان گفت‌وگو خواهند کرد. روز پنجشنبه دوم آذر‌ماه به عنوان روز کتابگردی تعیین شده و اهالی فرهنگ و مدیران فرهنگی کشور در این روز مطابق با برنامه‌ریزی‌های انجام شده به کتاب‌فروشی‌ها می‌آیند و به بازدید و گفت‌وگو با اهالی نشر خواهند پرداخت.     ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 12:35:20 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254611/دیدار-اهالی-قلم-کتاب-فروشی-فراموشی-روز-کتابگردی خاطرات منتشر نشده محمدعلی فروغی در شماره جدید مجله بخارا http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254514/خاطرات-منتشر-نشده-محمدعلی-فروغی-شماره-جدید-مجله-بخارا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)شماره جدید مجله بخارا (با 640 صفحه) با تصویر محمدعلی فروغی روی جلد، حاوی بخش ویژه محمدعلی فروغی به همراه بخشی از خاطرات منتشر نشده وی است. این شماره مجله بخارا شامل بخش‌های زیر است: از ادب پارسی سعدی، شاعری اندیشه‌ور  با اظهارنظرهایی از: دکتر محمدرضا شفیعی‌کدکنی، احمد بهمنیار، دکتر اسماعیل حاکمی، بهاءالدین خرمشاهی، دکتر عبدالحسین زرین‌کوب، دکتر ذبیح‌الله صفا، محمدعلی فروغی، هانری ماسه و دکتر غلامحسین یوسفی از دست جورِ زبان‌ها/ سعدی  شعری منتشرنشده از ه‍ . ا. سایه آخرین دیدار از خانه/ ه‍ . ا. سایه  فلسفه ابن سینا و تفاسیر قرآنی/ سیدمصطفی محققداماد  نقد ادبی شاعر و حضور او در شعر خود/ محمدعلی موحد  زبان شناسی جامعه‌شناسی زبان (بخش نخست)/ محمدرضا باطنی  ادبیات فارسی تغییر جایگاه شاعران در تاریخ ادبیات (بخش سوم)/ مسعود جعفری جزی  اندیشه «آسیا در برابر غرب»، پس از چهل سال/ دریا اورس     نشر و تمدن نشر و تمدن (7) ـ تحوّلات در نشر/ عبدالحسین آذرنگ  یادنامه محمدعلی فروغی سالشمار زندگی و فهرست تألیفات محمدعلی‌فروغی/ محمد افشین‌وفایی و پژمان فیروزبخش  درباره خاطرات منتشرنشدة «جامع حکمت و ادب مشرق و مغرب» محمدعلی فروغی/ محمد افشین‌وفایی و پژمان فیروزبخش  فروغی و سیدجمال‌الدین اسدآبادی/ محمد افشین‌وفایی و پژمان فیروزبخش  محمدعلی فروغی (ذکاءالملک)/ مجتبی مینوی  طرز کار فروغی در ادارة امور دولت/ عیسی صدیق  محمدعلی فروغی/ قاسم غنی  میرزا محمدعلی خان ذکاءالملک/ ابراهیم خواجه‌نوری  آنچه من از مرحوم فروغی به یاد دارم/ علی هاشمی حائری  محمدعلی فروغی، یک مرد بزرگ/ سعید نفیسی  داستان دوستان/ حبیب یغمایی  «جمله معترضه» در سخنان فروغی/ ابراهیم صفایی  فروغی، تقی‌زاده، علی‌اصغر حکمت/ غلامعلی رعدی آذرخشی  آغاز کار محمدرضا پهلوی/ علی دشتی  محمدعلی فروغی، فصلی تازه در ترجمه/ عبدالحسین آذرنگ  فروغی و بیات تهران/ مهدی فیروزیان  خطابة دفاعیة سقراط/ محمدعلی فروغی    قلم‌رنجه  (40) - تمرین بدخطی/ بهاءالدین خرمشاهی  یادداشت‌های فیس‌بوکی (8)/ نصرالله پورجوادی    آویزه‌ها  (41)/ میلاد عظیمی  سایه‌سار (1)/ سایه اقتصادی‌نیا  تاریخ معاصر خلیج فارس/ بهرام گرامی  ایران و چین وضعیت و ضرورت تبادل فرهنگی چین و ایران/ یو گویلی  خاطرهای از جنس ابریشم/ یو گویلی   در حواشی کتاب در ایران (11)/ محمود آموزگار  از چشمه خورشید (45)/ هاشم رجب‌زاده  یادنامه بزرگ نادرزاد گزارش شب بزرگ نادرزاد/ ترانه مسکوب  سوگنامه‌ای برای نادرزاد/ داریوش شایگان  بزرگی در ذاتش بود/ ژاله آموزگار  از نسل فروغی و مهدوی/ جواد طباطبایی  ساختارشناسی بدن مستعار/ آرزو مختاریان  یادداشت‌ها (7)/ محمد ترکمان  خِردنامه (2)/ مهدی سالاری‌نسب  یادداشت‌های یک کتابدار (17)/ یزدان منصوریان  دیدار و گفت‌وگو با نیکو ندیم گزارش جلسه دیدار و گفت‌وگو با نیکو ندیم/ پریسا احدیان  راه درازی را پیموده/ سیمین ندیم  توانا کردن طبیعت برای همدلی با انسان/ حورا یاوری  فغان بسیار ملایم/ فریدون مجلسی  برای نیکو ندیم و شعرهایش/ ناهید کبیری  بررسی داستان امروز بررسی داستان امروز (2): منیرالدین بیروتی  یادنامه علیقلی ضیایی گزارش شب علیقلی ضیایی/ فرناز تبریزی  با اخلاق، مهربان، مؤدب و فوق‌العاده فروتن/ ایرج کلانتری  مثل یک دریا گسترده و آرام/ امیرهوشنگ اردلان  تا وقتی که زنده‌ایم در ذهن و خاطرمان هست/ فرامرز پارسی  خوشوقتم که او در کشور ما می‌زیسته/ مهرداد اسکویی  با ادعا بی‌گانه بود/ رضا قوی‌فکر  با هنر میتوان باقی ماند/ افشین شاهرودی  پیوند صادقانه خلق و خوی نیک با دستاوردهای هنری/ حمید کرامتی  پرتره‌های او انتقال احساس ناب است/ ژیلا نوروزی  گزارش شب نخستین سالگرد خاموشی علیقلی ضیایی/ آیدین پورخامنه    آلبوم بخشی از آثار عکاسی علیقلی ضیایی پرتره‌ها  خرمشهر  گزارش گزارش تلگرامی سفر به فرانکفورت و دیدار از نمایشگاه جهانی کتاب/ علی دهباشی  معرفی کتاب زمزمه‌ای دلنشین در حاشیه کویر/ عبدالله کوثری  ترجمة فارسی «پنج اقلیم حضور»/ ترانه مسکوب  بازخوانی یک کتاب/ علیرضا شمالی  یکصد و ده نامه از دو سیمین/ مریم اسدزاده  افسوس برای نرگس‌های افغان/ امیر هاشمی مقدم  خطاهای نویسندگی و تجربیات نویسندگی/ شهاب دهباشی ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 06:46:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254514/خاطرات-منتشر-نشده-محمدعلی-فروغی-شماره-جدید-مجله-بخارا پیوند فوتبال و ادبیات در روز کتابگردی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254607/پیوند-فوتبال-ادبیات-روز-کتابگردی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب‌فروشی نشر چشمه پریس میزبان مهدی یزدانی‌خرم و مجتبا جباری خواهد بود. مطابق با برنامه‌ریزی مسئولان این نشر، مهدی یزدانی‌خرم و مجتبا جباری، بازیکن تیم فوتبال استقلال  از ساعت 19:30 در کتاب‌فروشی نشر چشمه پریس  حضور خواهند داشت و با علاقه‌مندان دیدار می‌کنند. تمام کتاب‌های نشر چشمه پریس در روز کتابگردی با 20 درصد تخفیف عرضه خواهند شد. روز پنجشنبه دوم آبان‌ماه به عنوان روز کتاب‌گردی مشخص شده و اهالی فرهنگ و مدیران فرهنگی کشور در این روز مطابق با برنامه‌ریزی‌های انجام شده به کتاب‌فروشی‌ها می‌آیند و به بازدید و گفت‌وگو با اهالی نشر خواهند پرداخت.   ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 12:13:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254607/پیوند-فوتبال-ادبیات-روز-کتابگردی نقدوبررسی "سه‌گانه گذرگاه" در شهرکتاب بهشتی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254512/نقدوبررسی-سه-گانه-گذرگاه-شهرکتاب-بهشتی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، هم‌زمان با روز کتابگردی، جلسه‌ی نقد و بررسی "سه‌گانه‌ی گذرگاه" اثر جاستین کرونین را با حضور محمدحسن شهسواری و محمد جوادی برگزار می‌شود. «گذرگاه» داستان 10 سال آینده را روایت می‌كند كه در آن زمان، ارتش ایالات متحده‌ی آمریكا با تزریق نوعی ویروس ناشناخته به محكومان به مرگ در زندان‌ها، آن‌ها را موش آزمایشگاهی خود قرار می‌دهد. این ویروس‌ یک قدرت بالقوه برای درمان سربازان صدمه‌دیده در جنگ است و پس از ورود به بدن افراد، آن‌ها را به موجوداتی فوق بشری و خون‌آشام تبدیل می‌كند كه این موجودات پس از آن، آمریكا را به كشوری فاجعه‌زده و مصیبت‌بار تبدیل می‌كنند. سه‌گانه‌ گذرگاه (با نام‌های گذرگاه، دوازده و شهر آینه‌ها)،  نوشته جاستین کرونین است. این مجموعه مانند بیشتر رمان‌هایی از این دست از تأثیرات ژانرهای وحشت، علمی‌تخیلی و فانتزی بهره برده است. علاقه‌مندان به حضور در این جلسه می‌توانند در روز پنج‌شنبه، دوم آذر از ساعت ۱۶:۳۰ به فروشگاه شهر کتاب بهشتی واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم مراجعه کنند و برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره‌های ۸۸۵۵۳۹۸۹ تماس بگیرند.       ]]> ادبیات Tue, 21 Nov 2017 06:29:03 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254512/نقدوبررسی-سه-گانه-گذرگاه-شهرکتاب-بهشتی عادت به کتاب‌خوانی در درازمدت شکل می‌گیرد/ کتابگردی تلنگری است برای یادآوری کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/254536/عادت-کتاب-خوانی-درازمدت-شکل-می-گیرد-کتابگردی-تلنگری-یادآوری-کتاب کاوه میرعباسی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌ (ایبنا)، درباره روز کتابگردی و رویدادهای مشابه آن گفت: به نظر من اختصاص یک روز به نام کتابگردی می‌تواند تاثیر خوبی به طور هم‌زمان بر کتاب‌فروش و سودی که از این حرکت می‌برد، نویسنده‌ای که کتاب‌هایش به فروش می‌رسد و خواننده‌ای که در تماس مستقیم با کتاب قرار می‌گیرد، داشته‌ باشد. به نظرم اینکه به نحوی از ناشر و نویسنده و حتا کتاب‌فروش در اینگونه طرح‌ها، حمایت شود، بسیار خوبست و این رویدادها می‌تواند یک تاثیر همه‌جانبه روی مخاطبان و پدیدآورندگان باشد.  مترجم "بانوی دریاچه" درباره تاثیر برنامه‌هایی مانند کتابگردی بر روند مطالعه و افزایش کتاب‌خوانی عنوان کرد: در تاثیرگذاری این گونه برنامه‌ها نباید اغراق شود چون عادت به کتاب‌خوانی در درازمدت شکل می‌گیرد و این برنامه‌ها صرفا به مثابه تلنگری است که مردم را به نحوی به کتاب‌فروشی‌ها بکشاند. مصداق این مساله در مقیاس بزرگ‌تر آن نمایشگاه کتاب تهران است که بزر‌گ‌ترین رویداد فرهنگی در این زمینه است و بیشترین بازدیدکننده را دارد. اما  درنهایت رویدادهای اینچنینی باعث می‌شود تا مردم جامعه به ویژه آن‌هایی که در شرایط معمول به سراغ کتاب نمی‌روند، با کتاب تماس پیدا کنند. کتابگردی و موارد مشابه آن صرفا یک یادآوری است و نباید انتظارات بیشتری از آن داشت و همان‌طور که گفتم نباید در اهمیت آن اغراق کرد. مترجم " نازارین" درباره تاکید به خرید و خواندن داستان ایرانی در چنین رویدادهایی گفت: تاکید باید بر کتابِ خوب خواندن باشد. چه در کتاب‌های تالیفی و چه در کتاب‌های ترجمه، آثار ضعیف زیادی وجود دارد که گاهی به چاپ‌های متعدد هم می‌رسند. نباید تاکید خاصی روی خرید کتاب باشد، چون در بیشتر مواقع نتیجه عکس می‌دهد. لزوما تمام آثار تالیفی بی‌کیفیت و تمام آثار ترجمه هم شاخص نیستند و همان‌طور که گفتم باید تاکید روی کتاب خوب و ارزشمند باشد و اگر هم معرفی صورت می‌گیرد به این شکل باشد. اما به شخصه موافقم که از آثار خوب ایرانی به نحوی در این برنامه‌ها حمایت شود. مترجم "زنده‌ام که روایت کنم" درباره تاثیر پاتوق‌های ادبی در روند افزایش کتاب‌خوانی عنوان کرد: پاتوق‌های ادبی بر جریان مطالعه تاثیر محدود دارند. این مراکز به نوبه خود تاثیر خوب خود را دارند و هیچ اقدامی در این زمینه بد نیست اما گستره تاثیر بر جریان کتاب‌خوانی، مورد به مورد فرق می‌کند. به عنوان مثال کارگاه‌های داستان‌نویسی هم وجود داشته و دارند که تاثیر خوبی بر افزایش مطالعه مردم داشته‌اند و خودم چندتایی از آن‌ها را می‌شناسم که به نوعی تاثیر خوبی هم روی کارگاه‌های بعد از خود گذاشته‌اند. این کارگاه‌ها و پاتوق‌های ادبی می‌توانند به عنوان مشوقی برای کتاب‌خوانی مطرح شوند و به نظرم هرجا شعله‌ای روشن باشد که نورش به کتاب‌خوانی برسد، اتفاق فرخنده‌ای است.       ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 07:16:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/254536/عادت-کتاب-خوانی-درازمدت-شکل-می-گیرد-کتابگردی-تلنگری-یادآوری-کتاب شکوفایی ادبیات روسیه مدیون نقد ادبی است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254576/شکوفایی-ادبیات-روسیه-مدیون-نقد-ادبی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست هفتگی شهرکتاب در روز سه شنبه 30 آبان به نقدوبررسی کتاب "نقد ادبی در روسیه" نوشته زهرا محمدی اختصاص داشت. در ابتدای این جلسه حسین طباطبایی خلاصه‌ای از مباحث کتاب ارائه کرد و گفت: ارتباط وسیعی بین اندیشه و جریان‌های ادبی به وضوح در روسیه دیده می‌شود. در کتاب "متفکران روس" نوشته آیزایا برلین به شرح کاملی از این تفکرات می‌رسیم. در کمتر فرهنگی در جهان شاهد بوده‌ایم که اینچنین ارتباط عمیقی بین فرهنگ و ادبیات در آن جریان داشته باشد. جریان‌های اصلی اصلاح‌گرا و... در چهره‌های ادبی روسیه قابل مشاهده است. این کتاب در پنج فصل ارائه شده که فصل اول آن به مفاهیم پایه‌ای نقد ادبی می‌پردازد. فصل دوم به نقد ادبی روسیه در سده هجده میلادی اختصاص دارد و در فصل سوم که حجیم‌ترین بخش کتاب است به تبیین جریان‌ها و مکاتب ادبی در قرن نوزدهم پرداخته می‌شود. فصل چهارم به جریان‌های نقد ادبی روسیه در دوران شوروی با تکیه بر مفهوم رئالیسم سوسیالیستی و در نهایت فصل پنجم و آخر این کتاب به نقد و جریان‌های ادبی قرن حاضر اختصاص دارد. وی سپس به تحلیل مطبوعات معاصر روسیه پرداخت و گفت: زمانی مجلات معتبر روسیه مرجعی برای معرفی رمان‌های فاخر بود. داستایوفسکی در همین مجلات داستان می‌نوشت. اما امروزه مجلات روسیه به درخشانی گذشته نیستند. آبتین گلکار سپس آبتین گلکار، عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس با یادی از نازنین دیهیمی به اهمیت نقد ادبی در شکوفایی ادبیات هر ملت پرداخت و گفت: خواننده این کتاب اهمیت نقد را در رشد و شکوفایی یک ملت درک می‌کند. اتفاقی که در سده نوزده میلادی در ادبیات روسیه افتاد، در دنیا بی‌نظیر است. ادبیات کشوری که مصرف‌کننده ایده‌های غربی بود و اکثر مکاتب‌ ادبی رایج در آن از اروپا و غرب وارد شده بودند به ناگهان شکوفایی کم‌نظیری پیدا کرد.  شکوفایی ادبیات روسیه،  مدیون نقد ادبی است و از این نکته پی می‌بریم که نقد چطور می‌تواند در اعتلای ادبیات یک ملت نقش داشته باشد. منتقدان ادبی روسیه به جریان‌های آتی ادبیات شکل می‌دادند و می‌گفتند که نویسنده چه‌طور باید بنویسد که در نهایت مسیر ادبیات روسیه را مشخص کرده و به رشد و شکوفایی رساندند. مترجم "قلب سگی" در ادامه  از فقدان نقد ادبی حرفه‌ای در فضای ادبی کشور صحبت کرد و گفت: یکی از عواملی که سطح ادبیات ما به سطح مورد انتظار نمی‌رسد، غیبت نقد ادبی است. دو نوع منتقد در جهان نقد  وجود دارد؛ نویسندگانی که به نقد آثار خود و دیگران می‌پردازند مانند پوشکین، تورگنیف و... و دسته دوم منتقدان حرفه‌ای که توانایی تمیز دادن آثار ادبی را دارا هستند و لزوما نویسنده نیستند. منتقدانی مانند بلینسکی نقش مهمی در نقد ادبی روسیه ایفا کرده‌اند. مجلاتی که این منتقدان حرفه‌ای در آن قلم می‌زندن و آثار شاخص را معرفی می‌کردند، هیئت تحریریه‌ای مانند گانچاروف، تورگنیف  و اکسترافسکی داشتند. در نتیجه گردآمدن چنین غول‌های ادبی کنار یکدیگر درخشش مجلات آن زمان چندان هم چیز غریبی نیست. این مجلات حجم عظیمی از اطلاعات و مقالات را منتشر می‌کردند و حتا از ادبیات روز اروپا هم غافل نمی‌ماندند و نکته قابل توجه این بود که این مطبوعات در سراسر روسیه و حتا در نقاط دوردست هم پخش و منتشر می‌شد و در دسترس همه قرار می‌گرفت و این دقیقا همان چیزی است که کمبودش در ادبیات خودمان به شدت احساس می‌شود و همین به روز نبودن لطمه زیادی به مجلات ما زده است. حسین طباطبایی مترجم "مرده متحرک" درباره لزوم نقد در ادبیات هر ملت عنوان کرد: توجه به نقد ادبی برای جهانی‌شدن ادبیات یک ملت بسیار مهم است. اگر بلینسکی نبود، نویسنده‌ای مانند داستایوفسکی به شکلی که شایسته‌اش بود، مطرح نمی‌شد و وجود ادبی پیدا نمی‌کرد. ترجمه مقالات بلینسکی و دیگر منتقدان از ضروریات نقد است که تا به حال کمتر به آن توجه شده‌ است. یکی از نقاط قوت این کتاب همین است که به مقالات مختلفی که منتقدان روس طی عمر حرفه‌ای خود نگاشته‌اند، به خوبی اشاره کرده است. نکته مهم دیگری که در این کتاب به چشم می‌خورد، مطرح کردن جریان‌های مهم ادبی مانند فرمالیسم یا ساختارگرایی است و به طور کلی این کتاب می‌تواند سنگ بنای مهمی برای کتاب‌های بعدی خود درهمین زمینه باشد. در این کتاب حتا به نقدهای جدید و امروزی نظیر، نقد روزنامه‌ای، نقد اینترنتی و نقد تلویزیونی هم اشاره شده است. در انتها آبتین گلکار برای کامل شدن این کتاب پیشنهاد کرد که نمونه‌هایی از نقدهایی که شرح آن در کتاب رفته است در پیوستی جداگانه همراه کتاب ارائه شود. در ادامه زهرا محمدی نویسنده کتاب درباره کمبود نقد ادبی در ادبیات ایران صحبت کرد و گفت: اولین اثر مثبتی که نقد بر نویسنده و شاعر دارد، انگیزه برای بهتر نوشتن است. نقد حس خوانده‌شدن و دیده‌شدن را به نویسنده اهدا می‌کند. نقد ادبی علاوه بر نویسنده، باعث ارتقای سلیقه مخاطبان نیز می‌شود و آستانه رضایت آن‌ها را بالا می‌برد. زهرا محمدی عضو هیئت علمی دانشگاه تهران از وضعیت  ادبیات امروز روسیه انتقاد کرد و گفت: امروزه به دلیل فقدان نقد حرفه‌ای سلیقه مخاطب روس به نویسنده عامه‌پسندی مانند داریا دانسوا تقلیل پیدا کرده است. نقد ادبی افق‌های جدیدی را فراروی نویسنده باز می‌کند و در اثر بعدی نویسنده قطعا تاثیرگذار خواهد بود. نقد کردن اعتراف به حضور ادبیات در کشور است. معمولا در جامعه به دو نوع روش به اثر هنری توجه می‌شود؛ توجه سیاسی با اعمال سانسور و توجه ادبی با  نقد ادبی صورت می‌گیرد. اما در روش سانسور با این مساله مواجه می‌شویم که سانسور همیشه اثر ارزشمند را مورد هدف قرار نمی‌دهد اما نقد ادبی معیارهای مشخص و زیبایی‌شناسانه دارد. نقد روی اثری نوشته می‌شود که ارزش خواندن دارد. نقد ادبی حرفه‌ای، مطالبات خوانندگان را بالا می‌برد. در ادامه محمدی به کمبودهای کتاب اشاره کرد و گفت: به دلیل محدودیت‌های مختلف، جایی برای نمونه‌های درخشان نقد در این کتاب نبود و در فصل آخر هم حس می‌کنم که به نقد معاصر روسیه کمتر پرداخته‌ام و بیشتر از این جای کار داشت. به هر صورت امیدوارم که نقدهایی که در این کتاب به آن‌ها اشاره کرده‌ام به زودی به دست دانشجویان رشته مترجمی زبان روسی و دیگر مترجمان این زبان، به فارسی برگردانده شود و در دسترس عموم علاقه‌مندان قرار بگیرد. در انتهای این نشست، زهرا محمدی نویسنده اثر غزلی از سروده های خود را خواند و تقدیم مردم زلزله‌زده کرمانشاه کرد.   ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 07:54:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/254576/شکوفایی-ادبیات-روسیه-مدیون-نقد-ادبی داستان‌خوانی علی خدایی و محمود حسینی زاد در کاشان http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254588/داستان-خوانی-علی-خدایی-محمود-حسینی-زاد-کاشان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست داستان‌خوانی " آذر" با حضور علی خدایی و محمود حسینی‌زاد در کاشان برگزار می‌شود. به تازگی مجموعه داستان "نزدیک داستان" نوشته علی خدایی و رمان "بیست زخم کاری" نوشته محمود حسینی‌زاد از سوی نشر چشمه منتشر شده است و  این هم‌زمانی انتشار، این دو نویسنده را بر آن داشت تا به برگزاری رونمایی و نشست‌های داستان‌خوانی در شهرهای مختلف بپردازند. خدایی و حسینی‌زاد پیش از این درشهرهای اصفهان و بابل هم این برنامه را برگزار کرده‌اند. انجمن هزار افسانه شهرزاد، جلسه‌ای با عنوان "نشست آذر" برگزار کرده است که در این جلسه علی خدایی و محمود حسینی‌زاد به داستان‌خوانی خواهند پرداخت. این نشست روز پنجشنبه 9 آذر 1396 در ساعت 17:30 در خانه تاریخی کاج واقع در کاشان، خیابان فاضل نراقی، کوچه روبه‌روی مسجد آقا بزرگ، فرهنگ 35 برگزار خواهد شد. ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 09:29:10 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254588/داستان-خوانی-علی-خدایی-محمود-حسینی-زاد-کاشان علی‌اصغر حداد و اسدالله امرایی مهمان افراکتاب در روز کتابگردی http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254603/علی-اصغر-حداد-اسدالله-امرایی-مهمان-افراکتاب-روز-کتابگردی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، افرا کتاب در روز کتابگردی میزبان نویسندگان، هنرمندان و علاقه‌مندان به دیدار و گفت‌وگو با آن‌ها خواهد بود. مهمانان افرا کتاب در این روز علی‌اصغر حداد، اسدالله امرایی، شهلا انتظاریان، امیرعلی نبویان، فرمهر منجزی، رامبد خانلری، بها مرشدی، پونه ابدالی، شرمین نادری، مهسا ملک مرزبان و مهام میقانی خواهند بود. روز پنجشنبه دوم آبان‌ماه به عنوان روز کتابگردی مشخص شده و اهالی فرهنگ و مدیران فرهنگی کشور در این روز مطابق با برنامه‌ریزی‌های انجام شده به کتاب‌فروشی‌ها می‌آیند و به بازدید و گفت‌وگو با اهالی نشر خواهند پرداخت. ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 11:06:02 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254603/علی-اصغر-حداد-اسدالله-امرایی-مهمان-افراکتاب-روز-کتابگردی دیدار با اهالی قلم در کتابفروشی انتشارات ققنوس http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254624/دیدار-اهالی-قلم-کتابفروشی-انتشارات-ققنوس به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) همزمان با روز کتابگردی تعدادی از نویسندگان و مترجمان کشور با حضور در کتابفروشی گروه انتشاراتی ققنوس از نزدیک با مخاطبان و علاقمندان دیدار می کنند. ارسلان فصیحی ساعت 16-18،  سمیه نوروزی ساعت 15-20، بلقیس سلیمانی 15-17،  الهام فلاح 15-17 با مخاطبان خود دیدار می‌کنند. همچنین حسن محمودی، محمدحسن شهسواری، لاله زارع، ضحی کاظمی، سامان نورایی نیز بین ساعت 18 تا 20 در این کتابفروشی با اهالی قلم و علاقمندان دیدار می‌کنند.   ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 14:17:33 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/254624/دیدار-اهالی-قلم-کتابفروشی-انتشارات-ققنوس «عصر شعر و ترانه» به یاد کرمانشاه http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/254608/عصر-شعر-ترانه-یاد-کرمانشاه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، صد و بیستمین نشست مشترک شاعران و ترانه‌سرایان با اهالی موسیقی تحت عنوان «عصر شعر و ترانه» از ساعت 15 روز پنجشنبه 2 آذرماه در تالار هنر فرهنگسرای ارسباران با اجرای عبدالجبار کاکایی برگزار می‌شود. در نشست آذرماه و در بخش کارگاهی آن، علیرضا بدیع در حوزه شعر کلاسیک، حسین غیاثی در زمینه شعر محاوره و ترانه و امید بیگدلی آثار آزاد ارائه‌شده توسط علاقه‌مندان را مورد نقد و بررسی قرار می‌دهند. علی احمدیان خواننده و نوازنده جوان و از اهالی استان کرمانشاه به همراه وحید مهراد نوازنده پیانو، قطعاتی را به زبان کُردی به یاد زلزله استان کرمانشاه اجرا خواهند کرد و در بخش دیگری نیز گروه موسیقی «هیمن» چند قطعه موسیقی کُردی را اجرا خواهد کرد. مصطفی جلالی‌پور، خواننده و مدرس آواز سنتی نیز در این نشست یک دستگاه آوازی ایرانی را معرفی خواهد کرد و برای علاقه‌مندان آموزش خواهد داد. ورود و شعرخوانی برای علاقه‌مندان آزاد است و علاقه‌مندانی که مایل به شعرخوانی در نشست هستند باید حداقل یک ربع قبل از شروع برنامه در محل برگزاری حاضر شوند. ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 14:01:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/254608/عصر-شعر-ترانه-یاد-کرمانشاه نقد و بررسی مجموعه شعر «دلتنگی‌های نارس» http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/254615/نقد-بررسی-مجموعه-شعر-دلتنگی-های-نارس به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم رونمایی و نقد و بررسی این مجموعه روز شنبه ۴ آذرماه ساعت ۱۹ در فرهنگسرای ابن سینا (کانون ادبی مهر) برگزار می‌شود. کریم رجب‌زاده، رضوان ابوترابی و محمدصادق رئیسی این مجموعه را نقد می‌کنند. علاقه‌مندان برای حضور در این مراسم می‌توانند به فرهنگسرای ابن‌‌سینا واقع در شهرک غرب، خیابان ایران‌زمین مراجعه کنند. مجموعه شعر «دلتنگی‌های نارس» از سوی انتشارات شب چله منتشر شده است. ]]> ادبیات Wed, 22 Nov 2017 14:01:15 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/254615/نقد-بررسی-مجموعه-شعر-دلتنگی-های-نارس