خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - آخرين عناوين :: نسخه کامل http://www.ibna.ir/ Tue, 23 Jul 2019 09:47:50 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 /skins/default/fa/normal3/ch01_newsfeed_logo.gif تهيه شده توسط خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) http://www.ibna.ir/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام خبرگزاری کتاب ايران آزاد است. Tue, 23 Jul 2019 09:47:50 GMT 60 چگونگی شکل‌گیری بنیان هویت مستقل سیاسی ـ مذهبی امامیه http://www.ibna.ir/fa/doc/book/278299/چگونگی-شکل-گیری-بنیان-هویت-مستقل-سیاسی-مذهبی-امامیه به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «جریان‌شناسی تاریخی مدرسه حله» تالیف محمد حاج‌تقی به بررسی ماهیت، دستاوردها و پیامدهای این مدرسه شعی پرداخته است. در قرن ششم هجری قمری، جریان عمومی سیاست در عراق، به نضج و تکامل حوزه علمی تشیع امامیه در شهر حله انجامید. یک قرن بعد، تهاجم مغول و سقوط خلافت عباسی، فرصت تاریخی تعامل تشیع امامی با دولت ایلخانی را در عرصه سیاست نظری و عملی فراهم آورد که از نتایج مهم آن، رونق علمی مدرسه حله و سیطره فکری آن بر ممالک ایلخانی بود. در سپهر عصر ایلخانی، دانش فقه‌وکلام شیعی تکامل و استقلال یافت و فقه سیاسی امامیه مجال بروز یافت. انبوهی از آثار حدیثی ـ جدلی در بسط مفاهیم ولایت و امامت نوشته شد و در این بستر عرفان شیعی پدیدار شد. تداوم این شرایط در عصر پساایلخانی، به گسترش و تعمیق بیشتر اندیشه تشیع یاری رساند و بنیان هویت مستقل سیاسی-مذهبی امامیه را در عصر صفوی فراهم آورد و نیز تاثیری عمیق بر باورها و رفتارهای سیاسی-فرهنگی شیعیان تا به امروز نهاده است. مدرسه حله بدون اغراق یکی از برجسته‌ترین و پرنفوذترین مدارس علمی امامیه در طول تاریخ تشیع بوده است که باید آن را از خاستگاه‌های اصلی فرهنگ و معارف کنونی شیعییان به حساب آورد. این حوزه معتبر علمی امامیه برای چهار قرن، تلاشی بسنده در بسط معارف شیعی و تولید معارف دینی داشته است. از این‌رو با وجود تلاش‌های عالمانه‌ای که تا کنون در معرفی این مدرسه انجام شده است، شناخت جریان‌های علمی و ابعاد متنوع فرهنگی این مدرسه و بررسی تاثیر آن‌ها در دیگر مدارس فکری و فرهنگی شیعی، نیاز به پژوهش بیشتری دارد. تکوین و تکامل این مدرسه، در بستری از تحولات عمیق تاریخی در تمدن اسلامی شکل گرفت که زمینه برجستگی و نفوذ فزاینده آن را در جهان اسلام و جوامع شیعی فراهم کرد. از قرن ششم قمری، رشد تشیع و نفوذ فزاینده آن را در جهان اسلام و جوامع شیعی فراهم کرد. از قرن ششم قمری، رشد تشیع در عراق، خلافت عباسی را متوجه اهمیت سیاسی جوامع شیعیان کرد.  این نوشتار سه مرحله‌ای است؛ در بخش اول مسائل عمومی و تاریخ شهر حله در قلمرو زمانی مذکور در پنج فصل نوشته شده است. فصل اول این بخش به توصیف عمومی جغرافیای تاریخی حله پرداخته و در فصل دوم سعی در بازسازی تحولات سیاسی شهر در فرآیندی مستمر از تاسیس این شهر تا دولت آق‌قویونلوها داشته است. فصل سوم نیز اوضاع اجتماعی حله در قالب تنوع قومیتی و مذهبی و طبقات این شهر و نیز زیارتگاه‌های آن را بررسی کرده است. در فصل چهارم اوضاع اقتصادی و اداری حله از جمله راه‌های تجاری خشکی و آبی و نظام مالیاتی این شهر مورد بررسی قرار گرفته است. فصل پنجم این بخش نیز به خاندان‌های حلی و نقش ایشان در تحولات علمی در مدرسه حله اختصاص یافته است و نویسنده تلاش کرده تا شجره علمی این خاندان‌ها را تا حد امکان بازسازی کند. در بخش دوم، با دوره‌بندی تاریخ مدرسه حله به سه دوره «تکوین، شکوفایی و افول» در سه فصل سعی بر آن شده تا با زمان‌بندی و استخراج عالمان هر طبقه، تصویری از ماهیت دوره‌ای مختلف و آبشخورهای فکری هر دوره ترسیم شود. معرفی طبقات عالمان امامی حله در هر سه دوره تکوین، شکوفایی و افول و همچنین روایت اجمالی فضای تاریخی هر دوره از منظر ارتباط با جوامع شیعه از جمله مباحث مطرح در سه فصل شش؛ هفت و هشت هستند.  بخش سوم کتاب شامل دو فصل می‌شود که به روابط مدرسه حله با حوزه‌های علمی نجف و ایران و تبادلات گسترده علمی مدرسه حله با این حوزه‌ها و پیامدهای این تبادلات پرداخته است.  کتاب «جریان‌شناسی تاریخی مدرسه حله» تالیف محمد حاج‌تقی در ۳۷۰ صفحه و شمارگان ۵۰۰ نسخه و به قیمت ۱۹۰۰۰ تومان از سوی انتشارات پژوهشگاه حوزه و دانشگاه منتشر شده است.   ]]> دین‌ Tue, 16 Jul 2019 08:20:45 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/278299/چگونگی-شکل-گیری-بنیان-هویت-مستقل-سیاسی-مذهبی-امامیه «قرآن بسندگی» با «تفسیر قرآن به قرآن» دو مقوله متفاوت است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/277993/قرآن-بسندگی-تفسیر-دو-مقوله-متفاوت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به تازگی کتاب «قرآن بسندگی» نوشته حسین محمدی فام توسط انتشارات دارالاعلام لمدرسة اهل بیت با شمارگان هزار نسخه، ۲۸۸ صفحه و بهای ۴۳ هزار تومان منتشر شده است. نویسنده در این کتاب به نقد و بررسی منظومه فکری و آرای شریعت سنگلجی، سید ابوالفضل برقعی و سیدمصطفی حسینی طباطبایی در زمینه مساله رجعت به قرآن و قرآن بسندگی پرداخته است. به بیان نویسنده، قرآن گرایی شریعت سنگلجی و حسینی طباطبایی و قرآن بسندگی برقعی بیشتر بر آرای اعتقادی و تفسیری این سه شخصیت اثر گذاشته و مکتب فقهی خاصی را پدید نیاورده است. با حسین محمدی فام گفت‌وگویی داشته‌ایم که در ادامه آن را مطالعه خواهید کرد. او دکترای مذاهب کلامی از دانشگاه ادیان و مذاهب قم دارد و در زمینه‌های متنوعی در حوزه دفاع از مکتب اهل بیت (ع) و اصول عقاید امامیه فعال است. عنوان کتاب شما «قرآن بسندگی» است و در آن آرای سه شخصیت شریعت سنگلجی، ابوالفضل برقعی و مصطفی حسینی طباطبایی بررسی شده است. شما در تعریف قرآن بسندگی اشاره کرده‌اید جریانی است که برای تحلیل معارف اسلامی به قرآن کریم بسنده کنند؛ این در صورتی است که از میان این سه تن شریعت سنگلجی و حسینی طباطبایی به روایات نیز توجه کرده‌اند. ابتدا در چرایی تالیف کتاب نکاتی را بیان کنید و بفرمایید که نگاه شریعت و طباطبایی به حدیث را چگونه دیده‌اید؟ «قرآن بسندگی» پژوهش پایان‌نامه دکتری من در دانشگاه ادیان و مذاهب قم و با راهنمایی حجت‌الاسلام مهدی فرمانیان است که در قالب کتاب نیز فرصت نشر پیدا کرد. روزی در کلاس‌های دکتری یکی از اساتید گفت که یکسری از تفکرات وهابی به شیعه هم نفوذ پیدا کرده و برخی در لباس عالم شیعی، به برخی آرای وهابی معتقد شده‌اند. این نکته برای من بسیار عجیب و جذاب بود، چرا که ما همیشه وهابیت را به عنوان یک نقطه جدی در مقابل شیعه می‌دانیم. در فِرَقی که منتسب به اسلام‌اند، ستیز جدی شیعه همیشه با وهابیت بوده و ما با باقی فِرَق همیشه برادر بوده و مباحثه علمی داشته‌ایم. این دلیل علاقه من بود و پیش از آن هم مطالعاتی درباره این جریان نداشتم. اساتیدم شخصیت‌هایی را برای این پژوهش به من معرفی کردند که به نظر آن‌ها طیفی را تشکیل می‌دادند. در زمان تصویب پایان‌نامه نیز، اساتید اعلام کردند که یک موضوع خاص را انتخاب کرده و روی نظام فکری برخی از این شخصیت‌ها آن را تحلیل کنم. در همان زمان مطرح شد که یکی از آرای این طیف «قرآن بسندگی» است و اعتقاد دارند که قرآن برای هدایت بشر کافی است و ما نیازی به روایات نداریم و روایات هم اگر آمده در کنار و ذیل قرآن است. روایت رسمی شیعه این است که بر طبق حدیث ثقلین قرآن و عترت در کنار همدیگر قرار دارند. به همین دلایل تصمیم گرفتم که روی این موضوع کار کنم. فرضیه تحقیق من این بود که این سه شخصیت قائل به قرآن بسندگی هستند. البته پس از انجام تحقیق به این نتیجه رسیدم که این‌گونه نیست و فی المثل شخصیتی چون شریعت سنگلجی به روایات معتقد است و اکثر آن‌ها را معتبر می‌داند، هرچند که شاید نگاهش به روایات خاص بوده و با بقیه علما زاویه داشته است. به طور کلی نتایج تحقیق نشان داد که دو شخصیت‌ شریعت و طباطبایی قرآن بسنده نیستند و یا اینکه رویکردشان در آثارشان این‌گونه نیست؛ اما ابوالفضل برقعی به صراحت حرف‌های شاذ زیادی زده و رسما به قرآن بسندگی معتقد شده است. در کتاب مطرح کرده‌ام که در نگاه نخست عقیده‌ام این بود که این سه نفر یک جریان هستند، اما فراموش نکنیم که فاصله بین آن‌ها زیاد است. حتی حسینی طباطبایی که با برقعی قرابت بیشتری داشت، اندیشه‌هایش تفاوت زیادی با او دارد. مساله قرآن بسندگی ـ که یکی از مصادیقش در عمل مساله تفسیر قرآن به قرآن است ـ توسط علامه طباطبایی هم پیگیری شد. دقت در زمانه زیست این علما نکات مهمی را برای ما روشن می‌کند. در زمان شریعت، خرافات بسیار رواج داشت و تقریبا قرآن در حال حذف شدن بود و خرافات را نیز اکثرا مستند به احادیث می‌کردند. حال چه اشکالی دارد، اگر کسی از دل حوزه‌های علمیه برآید و نظام فکری و رویکردش را بر نقد حدیث بگذارد و از خلال همین رویکرد به نقد برخی شیوه‌های عزاداری بپردازد؟ شکی نیست که علمای شیعه در طول تاریخ با انحرافات فکری زمانه خود بویژه انحرافاتی که عوام مردم بوجود می‌آوردند، مبارزه می‌کردند. اصولا یکی از وظایف ذاتی روحانیت همین است و هیچ شکی در آن نیست. از طرف دیگر در هر برهه‌ای یکسری انحرافات و خرافات خاصی بوجود می‌آید و طبیعی است کسی که خودش را اهل علم می‌داند، به روشنگری در جامعه خود بپردازد. بویژه با ادعایی که این سه شخصیت داشته و در تفکرشان خمیرمایه‌های روشنفکری، اصلاح امور دینی و تجدیدنظر در امر دینی و... وجود دارد. اما سخن در این است که گاهی کسی برای رفع انحراف وارد میدان می‌شود ولی خواسته یا ناخواسته خود انحرافات دیگری بوجود می آورد که بنده معتقدم شریعت سنگلجی و دو شخصیت دیگر این کتاب، مصداق بارز این نوع رفتار هستند. البته نکته‌ای که در سوال قبل مطرح کردم درباره شریعت سنگلجی و مصطفی حسینی طباطبایی بود. با اطلاق عناوینی چون روشنفکری و اصلاح امور دینی به برقعی مخالفم، چرا که صحبت‌های او مبنایی نداشت و برخی اصول اعتقادی محکم مانند عصمت معصوم را زیر سوال برده بود. حتی می‌توان این اشکال را گرفت که چرا آرا برقعی در کنار آرا و اندیشه‌های شریعت سنگلجی و مصطفی حسینی طباطبایی مطرح شده است. اصل جریان نقد و مبارزه علما با انحرافاتی که در هر برهه‌ای در جامعه اسلامی رخ می‌دهد، طبیعی است. امیرالمومنین نیز فرموده است که فرزند زمانه خودت باش. بنابراین هرکس باید به صورتی به‌روز در زمانه خودش فعالیت دینی کند. آنچه که من با آن مشکل دارم افراط و تفریط و خارج شدن از حیطه مبانی اعتقادی است. به عنوان مثال همه ما قبول داریم که در عزاداری‌ها اعمالی عامه پسند و گاهی خلاف شرع رخ می‌دهد. اصولا هرکاری که دست عوام بیفتد و از خواص یعنی اهالی حوزه و دانشگاه فاصله بگیرد، ممکن است آفت‌هایی در آن رخ دهد. اما توقع از یک اندیشمند حوزوی یا دانشگاهی این است که مساله را خوب شناخته و در مواجهه با آن ببیند که کدام بخش خرافی و عوامانه است و کدام بخش معنا دارد. اشتباهی که به زعم من امثال شریعت سنگلجی مرتکب شدند این است که به دلیل فضای آن زمان به نقد کلیت آن حرکت (مثلا عزاداری) پرداختند. همچنین زیارت نیز یکی از مهم‌ترین مفاهیم در حوزه اعتقادات شیعه است و برای آن مبانی قرآنی، روایی و عقلی فراوان وجود دارد و سیره اهل بیت و علمای ما نیز بوده است. حال اگر عده‌ای در یک برهه زمانی و مکانی خاص بحث زیارت را به خرافات و حاشیه‌های غلط آلوده کردند، از من مدعی روشنفکری و کار علمی این توقع می‌رود که بتوانم آن‌ها را از همدیگر تفکیک کنم. یعنی قسمت‌هایی را که اساس دارد تایید کرده و اشکالات را نقد کنم؛ اما این سه شخصیت کل داستان را در بحث‌هایی مانند عزاداری، توسل، زیارت، تبرک و... زیر سوال برده‌اند. این شخصیت‌ها آنقدر در نقدهای خود افراط کردند که امروزه عربستان سعودی به عنوان پرچمدار وهابیت، کتاب‌های آن‌ها را منتشر می‌کند. در اینجاست که ما نسبت به این آقایان اعتراض داریم. البته من در زدن برچسب وهابیت به این شخصیت‌ها تردید دارم و این را هم بعید می‌دانم که با وهابیت بطور مستقیم مرتبط بوده‌اند. این‌ها همه گمانه‌زنی‌هایی است که عده‌ای در فضایی غیرعلمی مطرح کرده‌اند و نیاز به بررسی علمی و پژوهشی دارد. فعلا علت انتساب این افراد به وهابیت، قرابت فکری آنان به اندیشه‌های سلفی در برخی حوزه‌های اعتقادی است. اینکه کتاب‌های چهره‌هایی مانند شریعت سنگلجی و مصطفی حسینی طباطبایی در عربستان سعودی منتشر می‌شود، محل اعتراض به اینها نیست و نکته منفی برای آنها نیز به حساب نمی‌آید و آقای حسینی طباطبایی به بازنشر مطالب خود در سایت‌های فارسی وهابی به شدت اعتراض هم کرده. البته شما هم در کتاب‌تان کاملا منصفانه به این نکته اشاره کرده‌اید. اما سوال اینجاست که آیا این ایراد از ما نیست که عربستان کتاب‌های شریعت را منتشر کرده و این شخصیت را به نفع خود مصادره می‌کند؟ در صورتی که ما می‌توانیم خود آن‌ها را منتشر کرده و با بازخوانی منظومه فکری‌شان فضای نقد آن‌ها را هم بوجود بیاوریم. وقتی ما به این انتشار توجهی نداریم و خودمان به صراحت و غیرعلمی با برچسب وهابیت آن‌ها را طرد و نفی می‌کنیم قاعدتا وهابیون از این فرصت استفاده کرده و آن‌ها را به نفع خود مصادره می‌کنند، در صورتی که ما می‌دانیم منظومه فکری شریعت سنگلجی و مصطفی حسینی طباطبایی با تفکر وهابی بسیار متفاوت است. من در کتاب اشاره کرده‌ام که عنوان «وهابیت شیعه» صرفا یک پیشنهاد است و روی آن کار علمی نشده. متاسفانه سعودی‌ها در این زمینه زیرکانه عمل کرده و این شخصیت‌ها را به عنوان مستبصران و شیعیانی که وهابی شده‌اند به نفع خود مصادره کرده است. من در نتایج تحقیق این کتاب پیشنهاد داده‌ام که اتفاقا ما نباید در زمین عربستان و وهابیون بازی کنیم. ما باید معترف باشیم که این شخصیت‌ها متفکران شیعی‌اند که در برخی زمینه‌ها دچار اشکال شده‌اند و ما در برخی از قسمت‌ها نقدهایی را به آن‌ها وارد می‌دانیم. شریعت سنگلجی در کتاب «کلید فهم قرآن»، نظام فکری خود را بر نقد حدیث و تفاسیر روایی و رویکردهای دیگر می‌گذارد. علامه طباطبایی هم در کتاب شریف «المیزان فی تفسیر القرآن» و هم بعدها در حواشی بر بحارالانوار و اصول کافی کاملا به نقد علمی برخی روایت‌ها می‌پردازد. یک برکت این جریان قدم گذاشتن در مسیر وحدت است. چرا که بیشتر اختلافات میان مذاهب اسلامی در حدیث است و در قرآن که هیچ اختلافی وجود ندارد. بنابراین ایده بازگشت به قرآن به وحدت مسلمانان کمک شایانی می‌کند. حرف ما این است که چرا آقایان در بیان عقاید به گونه‌ای سخن گفته‌اند که وهابیت توانسته از آن‌ها سوبرداشت کند. من در نگارش کتاب باید به گونه‌ای عمل کنم که مطالبش دشمن شاد کن نباشد. این سه شخصیت هرچند که نیت‌شان این نبوده اما به گونه‌ای سخن گفته‌اند که دشمن توانسته از حرف‌های‌شان سواستفاده کند. من اعتقاد دارم علیرغم نظر بسیاری که بر ارتباط این افراد با عربستان صحه گذاشته‌اند، این همسویی آن‌ها با تفکرات وهابیت ناخواسته بوده است. ما در بحث زیارت، توسل و خود بحث رجوع به قرآن مباحث علمی بسیار دقیق و ظریفی داریم که در حوزه‌های علمیه شیعی همیشه به آن‌ها پرداخته شده است و البته شبهاتی هم که این طیف مطرح کرده‌اند، پاسخ علمی داشته است. البته این را هم اضافه کنم که میان نگاه علامه طباطبایی ـ اعلی الله مقامه ـ و این آقایان در نوع تفسیر قرآن و رجوع به روایات، تفاوت‌هایی جدی وجود دارد که جای بحثش در این مصاحبه نیست. قبول دارید که فارغ از سه دهه اخیر که حوزه در زمینه قرآن دستاوردهای مهمی داشته، در دیگر دوره‌های تاریخی همیشه حدیث و مساله حدیث بسیار بیشتر از قرآن مطرح می‌شد؟ بله، اکنون نیز علوم حدیث هم در حوزه‌های شیعی و هم در حوزه‌های اهل سنت وزنه بالایی را به خود اختصاص داده‌اند. علامه طباطبایی در بدو ورودشان به قم به این دلیل درس تفسیر را می‌گذارد که احساس می‌کند در حوزه قرآن روبه فراموشی است و مدرس تفسیر انگار که مرتبه پایینی داشته است. یعنی وقتی مدرس با عظمتی چون علامه طباطبایی این درس را پی می‌گیرد، جان دوباره‌ای به آن می‌دهد. می‌دانیم که علامه به نسبت شریعت متاخرتر است. باید دقیق صحبت کرد. ببینید بین علامه طباطبایی با امثال شریعت سنگلجی فاصله بسیار زیاد است. علامه هم از جهت علمیت و هم از جهت دقت در صحبت، فاصله زیادی با امثال شریعت دارد. قرآن بسندگی با تفسیر قرآن به قرآن هم دو مقوله است. در تفسیر المیزان بعد از هر مبحث تفسیری یک بحث الروایی هم کار شده، اما به این ویژگی تفسیرالمیزان کمتر پرداخته شده است. اما آن بحث‌ها هم بیشتر نقد حدیث است؟ بله اما علامه روایات را آورده و می‌نویسند که این روایاتی را که با تفاسیر به دست آمده از خود قرآن، هم‌خوان است، می‌پذیرم و باقی را به کناری می‌گذارم. روایات بسیاری هم داریم که اگر حدیث و روایتی با قرآن به تضاد برخواست باید روایت را به کناری گذاشت. علامه هم همین کار را کرده است که روشی است بسیار دقیق و متین. روش شریعت سنگلجی و مصطفی حسینی طباطبایی هم همین است. اشتباه آن‌ها این است که کاملا گزینشی عمل کرده‌اند. مثلا با توسل بد هستند و هر روایتی را که درباب توسل است به کناری می‌گذارند و کاری ندارند که صحیح السند است یا ضعیف السند؛ اما علامه طباطبایی بدون تعصب و کاملا، علمی با حدیث برخورد کرده است و نخستین ویژگی محقق این است که تعصب نداشته باشد. اینکه ما از نظر علمی با این شخصیت‌ها بحث داریم و نمی‌توانیم نمره قابل قبولی به آن‌ها بدهیم، در همین نکته خلاصه می‌شود. در موضوعاتی چون توسل، زیارت و شفاعت و موضوعات مشابه ـ که اتفاقا حوزه‌هایی است که وهابیت روی آنها دست گذاشته ـ آقایان همین کار کرده‌اند. ما در زیارت روایات صحیح السند کم نداریم اما این آقایان همه روایات در این حوزه را به به راحتی کنار می‌گذارند، اما در جای دیگر برای اثبات سخن خود از روایت استفاده می‌کنند. اما به عنوان مثال، اندیشمندی چون آیت الله صادقی تهرانی روشش علمی و دقیق است. او وقتی می‌خواهد به سراغ فهم دین برود، قرآن را محور دانسته و در فقه سنت را ذیل آن و با محویت آن دارای اعتبار می داند. او از ابتدای تحقیق تکلیف را روشن می‌کند، اما این شخصیت‌ها به قول خود روایات را کناری می‌گذارند اما هرکجا که برای اثبات عقیده خود لازمشان می‌آید، از روایات استفاده کرده‌اند. اگر بنابر نقد روایت است، ما علمی به نام فقه الحدیث داریم. فهم حدیث چهارچوب و معیار دارد و سال‌ها در حوزه‌ها بحث شده است. علمای ما در حوزه هم هر روایتی را نمی‌پذیرند. به نظرم یک آشفتگی ذهنی در منظومه فکری این آقایان هست که اتفاقا نظام فکری‌شان را مخدوش می‌کند. روش‌شناسی آنها به نظرم محل اشکال است. موافق نیستم، شریعت سنگلجی و مصطفی حسینی طباطبایی اتفاقا روش‌شناسی متقن و دقیقی دارند هرچند که اشتباهاتی در کارشان باشد. یعنی شریعت هم روایاتی را که با قرآن سازگار است استفاده کرده و باقی را به کناری می‌گذارد. ضمن اینکه دغدغه شریعت دغدغه دیگری است. او می‌خواهد یک روش غلط چند سده‌ای را از اساس برانداخته و دوباره آن را بازسازی کند و برای رسیدن به این روش صحیح هم ناچار است با بسیاری از موارد از در مخالفت درآید. من بین این سه شخصیت شریعت سنگلجی را بسیار نزدیکتر به جریان عمومی حوزه می‌دانم. سنگلجی شاید اگر کسانی کنارش بودند و کمی مدیریت می‌شد و یا اینکه هم مباحثه‌های بهتری داشت و همچنین اگر مدام در معرض تکفیر قرار نمی‌گرفت وضعیتش بهتر می‌شد. من حرف شما را قبول دارم. ما باید در فضایی منطقی آمده و درباره آثار این سه شخصیت بحث کنیم و بخش‌های درست تفکرات آنها را بپذیریم. مثلا همین شعار بازگشت به قرآن که حرف غلطی نیست. خود روایات به ما می‌گوید وقتی که شبهه‌ها و اختلافات زیاد شد، برای یافتن مسیر صحیح به قرآن رجوع کنید. ما به هیچ عنوان نباید به صرف طرح اتهامی درباره یک شخصیت به طور کامل او را به کناری بگذاریم. درباره مرحوم شریعتی هم همین داستان اتفاق افتاده است. برخی می‌خواهند به طور کل شریعتی و اندیشه‌اش را حذف کنند، اما به هر حال شریعتی یک اندیشمند مسلمان شیعه بود و چون معصوم هم نبود قاعدتا در مواردی خطا در اندیشه‌اش راه داشت. وظیفه ما این است که درباره اندیشه‌های او بحث کرده و نقاط مثبتش را برجسته و درباره خطاهایش با دلایل علمی و منطقی بحث کنیم. تکفیر متفکران اتفاقا باعث می‌شود که فضای طرفداری کورکورانه از آنها بوجود بیاید، اما اگر به طور منصفانه به نقد آنها بپردازیم و دربست آنها را به کناری نگذاریم، طرفداران متعصب هم در مسیر نقد آمده و اشتباهات آنها را می‌پذیرند. متاسفانه این فضا در کل جامعه علمی ما وجود ندارد و هنوز هم گرفتار تکفیر هستیم. به خاطر دارم که چند سال پیش طلاب و بزرگانی از حوزه خدمت مقام معظم رهبری رسیدند. در آن جلسه یکی از نکاتی را که حضرت آقا مطرح کردند این بود که دیگر دوران تکفیر گذشته و اکنون دیگر دوره‌ای نیست که کسی به صرف خواندن عرفان و فلسفه یا بیان حرف نو در حوزه‌ها، تکفیر شود. خود حضرت آقا نیز سال‌ها با جریان روشنفکری دینی از جمله دکتر شریعتی رفاقت و مراوده داشت. هنوز هم ما در بین علما و مراجع روشنفکرتر از مقام معظم رهبری نداریم. درد رهبری هم درد بحث کردن و آزاداندیشی است. نمی‌دانم که چرا این فضا علیرغم تاکیدات رهبری هنوز بوجود نیامده است. من سعی کردم در این کتاب پایم را از دایره انصاف خارج نکنم. شما در جایی اشاره کردید که هرچند سایتی مانند عقیده، کتاب‌های این شخصیت‌ها را منتشر کرده، اما این دلیلی بر انتساب آنها به وهابیت نیست. اما این هشدار بزرگی است که چرا ما درباره این شخصیت‌ها کار نمی‌کنیم. نکته دیگر این است که سرسلسله اکثر جریان‌های جدید فکری و عقیدتی به سیدجمال الدین اسدآبادی باز می‌گردد که شریعت سنگلجی هم از او بسیار متاثر است. با وجودی که وهابیون هم درباره سیدجمال بسیار کتاب می‌نویسند و از او تجلیل می‌کنند، اما چرا ما او را وهابی نمی‌خوانیم؟ البته در مباحث اعتقادی درباره سیدجمال الدین اسدآبادی و شاگردش محمد عبده، شبهاتی مطرح است. به خاطر دارم که در دانشگاه ادیان و مذاهب پایان نامه‌هایی درباره اصول اعتقادی آنها کار شد. بله پژوهشگرانی در دهه اخیر سعی در تخریب شخصیت او داشته‌اند. مثلا مقداد نبوی رضوی در کتاب‌هایی مانند «تاریخ مکتوم» یا «اندیشه اصلاح دین در ایران: مقدمه‌ای تاریخی» تمام تلاش خود را به کار برده تا سیدجمال را بابی و یا ضددین معرفی کند و تلاشش به نظرم راه به جایی نبرده. اما عقلگرا بودن و تاکید بر وجوه مترقی مدرنیسم و پذیرش آن تا زمانی که منافاتی با دین نداشته باشد، اصلی‌ترین تفاوت امثال سیدجمال، شریعت و حسینی طباطبایی است. بله، به نظرم باید روی نظام فکری این شخصیت‌ها کار شود. حسینی طباطبایی در بسیاری از موارد فوق‌العاده از اسلام دفاع کرده است، ما چرا باید از این وجه از کار فکری او خودمان را محروم کنیم. من دانش و تخصص حسینی طباطبایی را بسیار بالاتر از شریعت سنگلجی و برقعی می‌دانم. او واقعا در بحث روایات و حتی در بخش آشنایی با دنیای بیرون از اسلام کار کرده و در زمینه پاسخ به شبهات بسیار قوی عمل می‌کند. علاقه‌مندم که این کتاب بهانه‌ای بشود تا در فضایی علمی و در نهایت انصاف به نقد تفکرات این شخصیت‌ها بپردازیم. پویایی علم به برگزاری کرسی‌های آزاداندیشی و گفت‌وگوی بین نحله‎های مختلف فکری است. مرگ بر فلانی و درود بر دیگری مشکلی را حل نمی‌کند. متفکران امروز و پژوهشگران حوزه‌های علمیه در برخی موارد با آرا شریعت سنگلجی مخالفند. شریعت یک چهارچوب فکری دارد و بنایش بر این است که رجوع به قرآن و بازگشت به توحید داشته باشد، ولی به صورت مصداقی اشتباه کرده است. کسی چون ابوالفضل برقعی این‌گونه نیست. او رسما امامت را زیر سوال برده است. ما در دعوت به توحید و در دعوت به قرآن، با همه فرقه‌های اسلامی مشترک هستیم. شیعه اینقدر دستش باز و پر است که حتی نباید ترسی داشته باشد از نشستن بر سر یک سفره با وهابیون و بحث علمی با آنها. ما نباید در محیط‌های علمی و دانشگاهی ترسی از بیان، شرح و نقد تفکرات داشته باشیم. به نظر من باید ده‌ها نشست درباره تفکرات شریعت در دانشگاه‌ها و حوزه‌ها برگزار شود تا سخنانش در ترازوی نقد بیاید. علیرغم اینکه سالهاست رهبری به برگزاری کرسی‌های آزاداندیشی تذکر فرموده‌اند، متاسفانه نمی‌دانم چه دستی در کار است که از جلوی برگزاری آنها جلوگیری می‌کند. ما برخی از اشخاص را به گوشه رینگ انداخته‌ و مدام آنها را می‌کوبیم. به نظرم حتی اگر برای برقعی چنین چیزی رخ نمی‌داد و کمی به او توجه کرده و با او به مباحثه می‌نشستند، او بسیاری از حرف‌های شاذش را مطرح نمی‌کرد. ]]> دین‌ Mon, 15 Jul 2019 07:43:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/277993/قرآن-بسندگی-تفسیر-دو-مقوله-متفاوت کتاب «پست‌مدرنیسم و نظریه‌پردازان آن» منتشر شد http://www.ibna.ir/fa/doc/book/277953/کتاب-پست-مدرنیسم-نظریه-پردازان-منتشر به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، کتاب «پست‌مدرنیسم و نظریه‌پردازان آن»، حاوی مطالبی تخصصی پیرامون فلسفه و نقد ادبی و پیوند آن با مدیریت است، این پیوند نوعی پیوند دگرگون‌شونده است که به‌نوعی می‌تواند رویکرد آن‌ها را با حوزه‌های دیگر ارتباط دهد و درنهایت، این ارتباط نوآوری‌های فراوانی را به وجود می‌آورد. این کتاب شامل 9 فصل است که فصل اول آن با عنوان «گشودن به‌سوی پست‌مدرنیسم» و فصل دوم آن نیز با نام «گذار از پساها یا فراخوانی مکتب‌گرایی»، اطلاعاتی را در این زمینه در اختیار مخاطب قرار می‌دهد. درواقع کتاب «پست‌مدرنیسم و نظریه‌پردازان آن»، کل نظریات فیلسوف‌های دهه 70 به بعد ازجمله میشل فوکو را که در حوزه نقد و فلسفه صحبت کرده‌اند، جمع‌آوری کرده است. کتاب «پست‌مدرنیسم و نظریه‌پردازان آن»، توسط استیون لینستد، استاد دانشگاه یورک گردآوری‌شده و توسط محسن عامری شهرابی ترجمه‌شده و به همت جهاد دانشگاهی واحد استان قم به چاپ رسیده است. ]]> استان‌ها Tue, 09 Jul 2019 06:43:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/277953/کتاب-پست-مدرنیسم-نظریه-پردازان-منتشر چگونه سنت شیعی به مثابه یک سنت رهایی بخش عمل کرد؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/note/274749/چگونه-سنت-شیعی-مثابه-یک-رهایی-بخش-عمل خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)_جبار رحمانی: تصوف در معنای عام آن، یکی از جنبش‌های فکری و اجتماعی در جامعه ایرانی است که از دوره بعد اسلام در تلفیقی از سنت‌های اسلامی، ایرانی و شرقی، نظام فکری و آیینی خاصی را ایجاد کرده و توانسته با عمق جان مایه فرهنگ‌های ایرانی آمیخته شود. به همین دلیل در بسیاری از وجوه فرهنگ و زندگی مردم ایرانی، می‌توان ردپای تصوف را دید. هرچند در دوره مدرن، معمولا تصوف را به تفسیری ناقص به مثابه یک جریان اجتماعی و مذهبی آخرت گرا و تقدیرگرا ترسیم کرده‌اند، اما در جهان سنتی و حتی امروزه نیز جریان‌های تصوف در لایه‌های مختلف حیات اجتماعی ایرانیان نفوذ داشته‌اند و حاملان میراث فرهنگی و معنوی این مرز و بوم بوده‌اند. مهم‌ترین عنصر فرهنگ ایرانی که عمیقا با تصوف و خیال عارفانه پیوند خورده، شعر و شاعری است که ذوق و قریحه هر ایرانی به نحوی آمیخته بدان است. در کنار این موضوع می‌توان از هنرهای ایرانی و حتی جریان‌های فکری و فلسفی و آمیختگی آن‌ها با سنت‌های صوفیانه نیز یاد کرد. به همین دلیل برخلاف تصور کلیشه‌ای رایج، تصوف در معنای عام آن، نه تنها مانع اندیشه‌ورزی ایرانیان نبوده، بلکه محمل اصلی فکر و خیال و هنرورزی ایرانیان نیز بوده است. هرچند در مواقعی رو به افراط یا تفریط نیز نهاده که این نیز در سیر اجتماعی نهادهایی مانند تصوف تا حدی عادی است. یکی از موضوعات مهم در تاریخ فرهنگی و اجتماعی ایران شیعی، بالاخص از عهد صفوی به این سو، آمیختگی تصوف و اشکال مختلف آن با سنت‌های شیعی صفوی و آیین‌های رواج یافته بعد عصر صفوی است. همانطور که گفته شد تصوف در معنای عام آن می‌تواند شامل عرفا، صوفیان، قلندران، فتیان نیز باشد، به همین تنوع درونی گروه‌های صوفیانه در مکانیسم‌های مختلفی که بر جهان اجتماعی ایرانیان شیعی موثر بوده‌اند نیز اثرگذار بوده است. در تحولات فرهنگ شیعی، عصر صفوی یکی نقاط عطف و کلیدی است که فربگی مناسکی و فوران آیین‌های شیعی از آن دوره شکل گرفته و بسط یافته است. در این میان آیین‌های عزاداری که مکانیسم اصلی ایجاد وجدان جمعی جدید ایرانی شیعی پسا‌صفویه و همچنین مکانیسم اصلی هویت‌سازی جامعه ایرانی بوده، نقشی کلیدی در حیات مذهبی مردم داشته‌اند. هرچند هنوز بر سر منشا و ریشه بسیاری از سنت‌های عزاداری اختلاف نظرهای کم و زیادی وجود دارد، اما مطالعات مختلف نشان داده‌اند که چگونه گروه‌های مختلف و سنت‌های فرهنگی و آیینی مختلف سهم خودشان را در شکل دادن به این آیین‌های عزاداری محرم ایفا کرده‌اند. یکی از مطالعات خوبی که درزمینه نسبت سنت‌های صوفیانه، قلندریه و فتیان با سنت‌های عاشورایی انجام شده، کار محمد مشهدی نوش‌آبادی با عنوان «تصوف ایرانی و عزاداری عاشورا: نقش صوفیه، اهل فتوت و قلندریه در بنیانگذاری آیین‌های محرم» است که در سال 1396 توسط نشر آرما منتشر شده است. مولف کتاب نگاهی خلاقانه و تاریخی به نسبت سنت‌های صوفیانه و آیین‌های محرم داشته است و تلاش کرده در لابه‌لای متون و منابع تاریخی این ردپا و رابطه را دنبال کند. کتاب در دو بخش و بیست فصل و حدود چهارصد صفحه منتشر شده است. بخش اول بحثی است که در زمینه‌ها و نشانه‌ها، به سنت‌های عزاداری در ایران و اسلام و همچنین نسبت گروه‌های فتوتی به تشیع با تاکید بر فتوت‌نامه سلطانی می‌پردازد. در نهایت کتاب به طور متمرکز و مبسوط به مولفه‌های کلیدی مشترک در سنت‌های عزاداری شیعی و سنت‌های فتوتی و صوفیانه پرداخته است. از جمله این مولفه‌های مشترک، مفهوم بابا تکیه، بوده و سپس در بخش دوم آیین‌ها جماعت‌های آیینی خاصی مانند سقایان، جریده‌برداری، آیین سنگ‌زنی، توغ‌برداری، نخل‌برداری، قمه‌زنی، قصه‌خوانی، روضه‌خوانی و نقالی و تعزیه را مورد بحث قرار داده و تلاش کرده نسبت و تاثیر سنت‌های صوفیانه را در شکل‌گیری این سنت‌های عزاداری نشان بدهد. کتاب به خوبی نشان می‌دهد که در تاریخ پس از اسلام، چگونه در دوره‌های آل بویه، ایلخانان و تیموریان، ما شاهد گسترش تشیع و نزدیک شدن گروه‌های صوفیان به تشیع را شاهد هستیم، در این دوره‌ها سنت شیعی به مثابه یک سنت رهایی بخش و معنوی در بدنه جامعه در حال گسترش بوده است. اما با ظهور صفویه، این گسترش و توسعه محتوایی به گسترش و توسعه کالبدی بدل می‌شود و آیین‌های شیعی به دلیل استقبال عقیدتی و ابزاری دستگاه حاکم، دچار فوران شده و ناگهان در سرتاسر زوایای جامعه ایرانی پخش می‌شوند. در نتیجه فرصتی برای رشد کالبدی سنت‌های مذهبی که از دل نزدیکی تصوف و تشیع در ایران شکل گرفته بودند و در عهد صفوی بواسطه قزلباش‌ها، بر مسند حکومت هم بودند، فراهم می‌شود. به همین دلیل در این دوره شکوفایی و فربگی مناسکی و آیینی شیعیان، بالاخص آیین‌های عزاداری، نفوذ سنت‌های صوفیانه و قلندیه و فتوتی را در این آیین‌ها می‌توان دید. کتاب با قلمی روان تلاش کرده این نفوذ و تاثیر سنت‌های صوفیانه، قلندیه و فتیان را بر سنت‌های عزاداری مستند کند و نشان بدهد. البته مساله اصلی در این کتاب آنست که بیش از حد جریان توسعه و بسط آیین‌های شیعی عزاداری را به ریشه‌های قلندری و فتوتی و صوفی آن تقلیل داده است. هرچند این سنت‌ها و مولفه‌های آن‌ها اهمیت بسیاری داشته‌اند، اما تاکید مولف بر بخش بسیار خاصی از واقعیت، به گونه‌ای است افراطی چشم مخاطب را بر سایر ابعاد واقعیت می‌بندد. لذا تلفیق سنت‌های فرهنگی مناطق مختلف ایرانی، و حتی سنت‌های ایرانی و شرقی با نوآوری‌های آیینی عصر صفوی که منجر به شکل گیری یک واقعیت آیینی پیچیده و چند بعدی شده بطور کامل و جامع دیده نمی‌شود. هرچند کتاب در برخی موارد تتبعات تاریخی منشاشناسی در حوزه‌های پیشا اسلام را نیز با تحلیل‌های زودهنگام و با استنادات محدود و کم انجام داده است که البته محور اصلی بحث مولف نیستند. در نهایت می‌توان گفت که کتاب حاضر به خوبی توانسته با قلمی روان، مخاطب را به سیری در میراث تاریخی و فرهنگی خودش فرا بخواند و در این تور تاریخی و فرهنگی، زوایایی از نقش خلاق و آفریننده و مثبت سنت‌های صوفیانه، قلندریه و فتوتی را در شکل‌دهی به صورت بندی‌های تاریخی و فرهنگی جامعه ایرانی نشان بدهد. کتاب «تصوف ایرانی و عزاداری عاشورا: نقش صوفیه، اهل فتوت و قلندریه در بنیان گذاری آیین‌های عزاداری محرم»نوشته محمد مشهدی نوش‌آبادی از سوی نشر آرما منتشر شده است.     ]]> دین‌ Tue, 09 Jul 2019 04:43:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/note/274749/چگونه-سنت-شیعی-مثابه-یک-رهایی-بخش-عمل ناشران کوچکی که با «شدن» مهم می‌شوند http://www.ibna.ir/fa/doc/report/277857/ناشران-کوچکی-شدن-مهم-می-شوند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سومین نشست «زیر چتر نقد» که به بررسی دو ترجمه از کتاب «شدن» اثر میشل اوباما به ترجمه علی سلامی (نشر مهر اندیش) و مهری مد آبادی (نشر هورمزد) اختصاص داشت، بعدازظهر روز شنبه (15 تیر) در موسسه خانه کتاب برگزار شد. در این مراسم منیژه فتح نژاد، عضو انجمن صنفی مترجمان و علی‌رضا خان جان دیگر عضو این انجمن و مدرس کارگاه‌های آموزشی ترجمه، درباره آسیب‌های ترجمه هم‌زمان یک کتاب و شتاب‌زدگی‌هایی که در ترجمه کتاب‌های پرفروش خارجی وجود دارد، صحبت کردند. فتح‌نژاد با اشاره کوتاهی به اینکه انجمن صنفی مترجمان برای برگزاری نشست یادشده به دنبال کتابی بود که در سال 97 بیشترین تعداد چاپ را توسط ناشران مختلف تجربه کرده باشد، ادامه داد: بنا بر آمارها، کتاب «شدن» تاکنون 23 مرتبه چاپ‌شده است. وی افزود: کتاب «شدن» میشل اوباما در 13 نوامبر سال 2018 میلادی منتشر شد و در شکل‌های مختلف کاغذی، صوتی (با صدای میشل) و الکترونیکی منتشرشده و در کشورهای مختلف از آمریکا، کانادا، آفریقا و استرالیا توزیع‌شده است. ترجمه‌های این اثر هم به زبان‌های مختلفی ازجمله آلمانی، ایتالیایی، کره‌ای و .... بوده است. بی‌توجهی به قوانین نشانه‌شناسی در تغییر جلد «شدن» این عضو انجمن صنفی مترجمان بابیان اینکه کتاب «شدن» در آمریکا به لحاظ رتبه فروش بعد از کتاب «ترس، ترامپ و کاخ سفید» قرار دارد، ادامه داد: در ترجمه‌های مختلفی که از کتاب «شدن» انجام‌شده برخی تغییراتی دادند و گروهی هم مانند کتاب اصلی را ترجمه کرده‌اند. در سایر کشورها تغییر جلد صورت نگرفته و تصویر میشل روی جلد با پس‌زمینه آبی دیده می‌شود. فتح نژاد تأکید کرد: در ایران علاوه بر تغییراتی که روی جلد کتاب اعمال‌شده، رنگ جلد و... عوض‌شده و سادگی جلد توسط برخی ناشران از بین رفته است. باید توجه داشت که طراحی جلد و عناصر آن به لحاظ نشانه‌شناسی دارای معنی است و این تغییرات مسئله‌ساز است. در ادامه این کارشناس مطالعات ترجمه با اشاره به تأثیر سفر میشل اوباما در قالب یک تور به سایر کشورها درفروش کتاب «شدن» آماری از فروش این کتاب در روزها و ماه‌های اول بعد از نشر داد که گویای رکورد فروش این اثر بود. سپس به ماهیت این اثر پرداخت و گفت: میشل اوباما در کتاب «شدن» از کودکی خود گفته و بعد ماجراهایی از ازدواجش و سپس زندگی در کاخ سفید؛ نسبت وقایعی هم که از زندگی در کاخ سفید نقل می‌کند 30 درصد مطالب کتاب است و 70 درصد مسائل دیگر و حواشی است. درحالی‌که یک زندگی‌نامه‌نویس و فردی که چنین آثاری را از شخصیت‌های کاخ سفید را بررسی می‌کند معتقد است اثر میشل برعکس سایر آثار مشابه است. طناب‌بازی میشل اوباما درشدن! فتح نژاد در بخش دیگری با اشاره به اینکه ترجمه‌های موازی زیاد شده که این موضوع جای بحث دارد، نام چند ناشر که کتاب «شدن» را به فارسی منتشر کرده‌اند به این شرح عنوان کرد: در قلم، سرزمین اهورایی، روزگار، آسو، نشر پارسه، علوم آریا، هورمزد و... این عضو انجمن صنفی مترجمان گفت: برخی نقد می‌کنند که چرا کتاب «شدن» در فارسی با این اسم منتشرشده، خیلی کشورها این کتاب را با عنوان «Be come» عرضه کرده‌اند، تنها در یک نسخه فرانسوی است که اسم را تغییر دادند به فرانسوی مصدری به‌کاربرده‌اند که باز معنی را تغییر نداده است. در اکثر کشورها نسخه ترجمه‌شده کتاب «Be come» پرفروش است. «شدن» یک متن ژورنالیستی جدی علیرضا خان جان، دیگر سخنران نشست «زیر چتر نقد» با اشاره به اینکه کتاب «شدن» یک متن ادبی نیست و ماهیت ژورنالیستی دارد، در رابطه با علت اینکه قبول کرده تا در جلسه نقد درباره کتاب صحبت کند، گفت: این کتاب یک پدیده است و در سال 2018 به رتبه دوم فروش در آمریکا رسیده و تا 10 روز قبل 50 میلیون نسخه از آن به فروخته‌شده است. وی ادامه داد: ناشر و مؤلف کتاب می‌دانستند که در این اثر به دنبال چه چیزی هستند و کتاب در کشورهای مختلفی پرفروش شد. نکته جالب این بود که در خبرگزاری‌های خارجی ابراز تعجب می‌کردند که این کتاب در ایران هم پرفروش شده چراکه تلقی‌های ایدئولوژیکی در رابطه با ایران داشتند. خان جان با ابراز خوشحالی از اینکه چاپ گسترده این کتاب در ایران باعث رونق صنعت نشر شده، سبک و نگارش کتاب «شدن» را جذاب ندانست و ترجمه‌ اثر را برای مترجمان بدون چالش عنوان کرد.   پدیده مذمومی با عنوان ترجمه‌های تکراری وی تأکید کرد: باید در مورد پدیده مذموم موازی کاری در ترجمه‌ها حساس شویم، ترجمه‌های مکرر باعث هدر رفت انرژی و هزینه می‌شود. این کتاب در تهران، اصفهان و بجنورد ترجمه‌شده و سوأل اینجاست که آیا لزومی به این کار بوده است. باید پرسید که این ترجمه‌ها چه خلاءای را پر می‌کند. تکرار ترجمه یک کتاب باید دلیل داشته باشد و ترجمه جدید نکته‌ای به قبلی بیفزاید. مدرس کارگاه‌های ترجمه بابیان اینکه انتشار اخباری درباره کتاب‌های خارجی همچون اعطای جوایز ادبی باعث شروع شدن مسابقه‌ای در داخل برای ترجمه می‌شود، این مسابقه را شبیه «دو صد متر» دانست که افراد از حال یکدیگر خبر ندارند و در ترجمه‌ها شتاب‌زدگی به وجود می‌آید. چرا مشابه «شدن» زیاد چاپ و ترجمه می‌شود خان جان با اشاره به اینکه در کشورهای دیگر به دلیل عضویت در میثاق‌های بین‌المللی در زمینه حقوق مؤلف و زیرساخت‌ها چنین شرایطی برای ترجمه‌های مکرر امکان ندارد، ادامه داد: بر اساس چنین میثاق‌هایی ناشر مبدأ و مقصد قرارداد می‌بندند و حقوقی برای ترجمه، چاپ و توزیع وجود دارد. بنابراین مترجم هم با آرامش خیال ترجمه می‌کند و ناشر هم می‌تواند برای کتابش افراد دارای صلاحیت را انتخاب کند. این کارشناس حوزه زبان‌شناسی ادامه داد: اکنون موجی از ترجمه آثار کلاسیک شروع‌شده است که مترجمان حتی به متن مبدأ نگاه نمی‌کنند. بلکه متن‌های ترجمه‌شده را بر اساس هنجارهای به‌روز دوباره ترجمه می‌کنند و چنین موضوعی را می‌توان از نظر زبان‌شناسی اثبات کرد. در ادامه خان جان بابیان اینکه در غالب آثار مترجم سطح پایین‌تری از مؤلف دارد، اظهار کرد: بعضی سبک‌ها را در ترجمه بازآفرینی کردن سخت است، اما باید توجه داشت که هر ترجمه‌ای باگذشت زمان می‌تواند کامل‌تر شود. به همین دلیل است که بعد از دو سال که یک نفر متنی را ترجمه می‌کند اگر مجدد مراجعه کند متوجه می‌شود که در ترجمه‌اش می‌تواند کارهای دیگری انجام دهد. وی در بخش دیگری با اشاره به توانایی «ارنست همینگوی» در نویسندگی و استفاده از کلمات بدون بار ارزشی ترجمه آثار چنین افرادی را سخت دانست و به طرح این موضوع پرداخت که وقتی ترجمه‌ای کامل نباشد مترجم دیگری که می‌تواند بهتر عمل کند اقدام به ترجمه مجدد می‌کند. لزوم به تجدید ترجمه آثار کلاسیک خان جان بابیان اینکه آثار کلاسیک باید بعد از هر 30 سال مجدد ترجمه شود، موضوع تغییر قراردادهای زبانی را بااهمیت دانست و گفت: انتشار آثار با متن محاوره‌ای (شکسته‌نویسی) تا 5 سال قبل مقبولیت نداشت، اما اکنون چنین موضوعی راحت‌تر پذیرفته‌شده است و مترجم می‌تواند این حالت در متن خود مورداستفاده قرار دهد. این کارشناس زبان‌شناسی مجدد به ترجمه‌های فارسی کتاب «شدن» و بی‌دقتی در تولید آن پرداخت و گفت: در بعضی نمونه‌هایی این کتاب که به دستم رسید مشخص است که کار مقابله‌ای میان متن اصلی و کار مترجم انجام‌نشده است. اولین ناشری که این کتاب 440 صفحه‌ای را طی 26 روز چاپ کرده و مجوز وزارت ارشاد را گرفته است به‌طور حتم کار مقابله‌ای در ترجمه انجام نداده است. ناشران بزرگ بی‌میل به «شدن» وی ادامه داد: برخی ناشران که به سراغ انتشار کتاب «شدن» در ایران رفتند مجموعه‌های بزرگی نیستند و همین‌که ناشران بزرگی هم چون قطره، چشمه و... مشارکت نکرده‌اند نشان می‌دهد این اثر ادبی بزرگی نیست. سرگذشت (Autobiography) را باید کاری در حد افراد صاحب‌قلم (به معنای زیبایی‌شناسی) دانست درصورتی‌که «شدن» ماهیت ژورنالیستی دارد، البته کتاب آموزنده و الهام‌بخش است و ازاین‌جهت کار جدی است. خان جان کتاب «شدن» را الهام‌بخش برای زنان، کودکان و سیاه‌پوستان دانست و گفت: در عکس روی جلد میشل اوباما تاپ ساده‌ای به تن دارد که یک عکاس حرفه‌ای آن را تهیه‌کرده است و خود این نشان می‌دهد که او آدم ساده‌ای است و تعبیر بیزاری او از سیاست درست است. میشل راحت می‌نویسد همان‌طور که راحت جلوی دوربین می‌ایستد. رفتارهایی که میشل دارد برای کسی که می‌خواهد وارد فعالیت سیاسی شود یک «تابو» محسوب می‌شود. چند نقطه‌ضعف از کتاب میشل اوباما در ادامه این جلسه که به شکل نقد عملی برگزار شد، مدرس کارگاه‌های ترجمه به توضیحی کوتاه پیرامون «پیرامتنیت»، «بینامتنیت» و «متنیت» پرداخت و ترجمه‌های مختلف کتاب «شدن» را مملو از «گرته‌برداری» دانست. همچنین وی حذف بخش‌هایی از کتاب را در بعضی ترجمه‌ها یک ضعف اساسی عنوان کرد. خان جان چاپ‌های مختلف «شدن» را در فارسی آثاری دانست که از پیرامتنیت به متنیت تقلیل پیداکرده است و مترجمان را دربند متن مبدأ تلقی کرد. از نگاه خان جان به دلیل مقابله نشدن در بخش ویراستاری ناشران برخی نسخه‌های «شدن» دارای افتادگی پاراگراف هستند که حتی دلیل ایدئولوژیکی هم ندارند و بی‌دقتی صورت گرفته است. وی بابیان اینکه برخی مترجمان زن و مرد کتاب «شدن» هم ترجمه‌های متفاوتی عرضه کرده‌اند، افزود: ترجمه خانم مد آبادی محافظه‌کارانه است درحالی‌که نسخه آقای سلامی بی‌پروا ترجمه‌شده که ازاین‌جهت قابل‌تقدیر است. در پایان این بخش خان جان گفت: برخی نسخه‌های «شدن» کار یکدستی در فصل‌ها ندارند و فردی که مسئولیت ترجمه اثر را برعهده‌گرفته این یکنواختی را به وجود نیاورده است. غیریکنواخت بودن متن اصلی در بخش دیگری مهری مد آبادی مترجم کتاب «شدن» که توسط انتشارات هورمزد منتشر شده، از علاقه‌اش درباره ترجمه‌ این اثر گفت و توضیح داد: از خواندن متن متوجه شدم که میشل اوباما از افراد صاحب‌قلم در نگارش این اثر کمک گرفته است که همین به یکنواخت نبودن فصل‌های کتاب نسخه اصلی منجر شده است. وی بابیان اینکه ترجمه جای بهتر شدن دارد و مترجم باید بارها به اثر خود مراجعه کند، در مورد نقش خودش در کامل شدن این اثر گفت: خودم را متعهد می‌دانستم که در کتاب پانویس قرار دهم تا مخاطب در بلاتکلیفی قرار نگیرد. «شدن» جای نقد عمیق ندارد مهدی سجودی مقدم، مدیر انتشارات «مهر اندیش» که نخستین نسخه فارسی کتاب «شدن» را در ایران منتشر کرده و خودش ویراستاری این اثر را بر عهده داشت در این بخش نشست «زیر چتر نقد» با اشاره به اینکه در مورد چنین کتاب‌هایی مثل «شدن» نمی‌توان کار نقد عمیقی کرد، گفت: برای موضوع خرید حق کپی‌رایت اثر با میشل اوباما تماس گرفتیم، پس‌ازآن هم با ناشر خارجی، اما به دلیل شرایط تحریمی آن‌ها تمایلی به فروش حق کپی‌رایت نداشتند و معتقد بودند برای فروش چند هزار نسخه فارسی آن بهتر است وارد معامله با ما نشوند.   ]]> علوم انساني Sun, 07 Jul 2019 07:00:52 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/277857/ناشران-کوچکی-شدن-مهم-می-شوند مروری بر ماجرای چاپ شدن اولین کتاب فارسی درباره حقوق زنان در اسلام http://www.ibna.ir/fa/doc/book/277558/مروری-ماجرای-چاپ-شدن-اولین-کتاب-فارسی-درباره-حقوق-زنان-اسلام خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در تاریخ شیعه برخی علما هستند که سخنان و آثارشان بیش از بقیه مورد توجه و نقد قرار می‌گیرد،‌ این دسته از علما به شیوه‌های گوناگونی مطرح می‌شوند و دیگران تا سال‌ها به نقش آن‌ها توجه می‌کنند. مرحوم «آیت‌الله نعمت‌الله صالحی نجف‌آبادی» و مرحوم «آیت‌الله العظمی محمد صادق تهرانی» هم از جمله علمای معاصری هستند که ماندگاری‌شان توسط برخی افراد گواهی می‌شود. داوود علی بابایی نویسنده کتاب «خاطرات ماندگار از دو نواندیش دینی» یکی از افرادی است که در این اثر خود تلاش کرده برجستگی‌های شخصیتی این دو عالم دینی را مورد بررسی قرار دهد. کتاب «خاطرات ماندگار از دو نواندیش دینی» همان‌طور که از اسم آن بر‌می‌آید به شیوه خاطره‌نگاری نوشته شده است. در این باره نویسنده درپیش‌گفتار خود این طور آورده است:‌ «می‌خواهم مشاهدات خودم را از گفته‌ها و شنیده‌های دو نواندیش معاصر که از اوایل دهه شصت با آن‌ها مراوده داشته‌ام و سپس 8 کتاب از مرحوم صالحی نجف‌آبادی و 10 کتاب از مرحوم محمدصادق تهرانی به چاپ رساندم و فکر می‌کنم مطالبی که می‌خواهم بیان نمایم در هیچ جای دیگر نیامده باشد.» نویسنده در بیان کیفیت زندگی این دو عالم دینی این طور تأکید می‌کند: «شاید برخی افراد حتی علما از گفته‌ی آن‌ها خوششان نمی‌آمد و برخی دیگر از شنیدن حرف‌های آنان خشنود می‌شدند و مخصوصا قشر عوام،‌ آنان را مورد لعن و نفرین قرار می‌دادند...» بعد از آن علی‌بابایی با بهره‌گیری از زبان شعر به بی اهمیتی نقد عوامانه به این افراد می‌پردازد و به نقل از ابن سینا می‌آورد که در کتاب تنبیهات و اشارات گفته است بحثی با افراد عوام نداشته است. توضیحی که نویسنده کتاب «خاطرت ماندگار از دو نواندیش دینی» از آثار این دو عالم در بخشی از متن آورده است به کتاب «شهید جاوید» و قیام امام حسین (ع) مرحوم صالحی نجف‌آبادی و «رسالة توضیح المسائل» مرحوم صادقی تهرانی اختصاص دارد که موجب دگرگونی در فقه شد. علی‌بابایی معتقد است هر دو کتاب با بهره‌گیری از قرآن نوشته شدند. هرچند از روایات نیز در نگارش این دو کتاب بهره گرفته‌شده است اما این روایات با دقت انتخاب می‌شدند و موثق بوده‌اند. کتاب «خاطرات ماندگار از دو نواندیش دینی» بالغ بر 40 فصل (حاوی خاطره‌های مختلف) را در بر‌می‌گیرد که به اذعان علی‌بابایی حاصل تعاملات شخصی وی با این عالمان دینی بوده است، نویسنده در شروع کتاب در دو فصل جداگانه ابتدا به اهمیت خاطره‌نگاری و سپس به جایگاه این دو عالم دینی می‌پردازد و خاطرات مدنظر خود را قرار می‌دهد. در بخشی از خاطره شماره بیست و یکم کتاب درباره مرحوم صالحی ‌نجف آبادی آمده است:‌ «آقای صالحی همیشه از خبرنگاران و روزنامه‌نگاران فراری بود و من هر خبرنگاری یا روزنامه‌نگاری را با او ارتباط می‌دادم او به آن‌ها جواب رد می‌داد. یک روز کتاب هفته که قبلا با من مصاحبه کرده بود راغب بود با آقای صالحی درباره آثارش صحبت کند. من چند بار با آقای صالحی صحبت کردم زیر بار نرفت تا این که اصرارهای من مثمر ثمر واقع شد و او پذیرفت با آقای رفیعی و دوستش با هفته نامه کتاب هفته که متعلقبه خانه کتاب بود مصاحبه کند.» در ادامه این متن تأکید شده که فراری بودن مرحوم صالحی از خبرنگاران به این دلیل بود که او از جنجال پرهیز می‌کرد و بیش از هیاهو به دنبال تحقیقات شخصی خود بود. بعد هم نویسنده آورده است مصاحبه مذکور احتمالا اواخر سال82 انجام شد و با بلند شدن صدای علمای قم و افزایش فشارها به احمد مسجد جامعی، وزیر وقت ارشاد می‌خواستند کتاب هفته را توقیف کنند. در خاطره بیست و دوم این کتاب هم مطلبی از ابتدای سرکار آمدن دولت نهم به این شکل نقل شده است:‌ «در آذرماه ماه سال 84 که دولت جدید (احمدی نژاد) روی کار آمده بود آقای صفارهرندی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی شده بود. سخت‌گیری‌ها آغاز شده بود و به کتاب‌ها به ندرت مجوز چاپ می‌دادند. من کتابی از دکتر صادق تهرانی تحت عنوان "نگرشی جدید بر حقوق بانوان دراسلام (از دیدگاه کتاب و سنت)" را به وزارت فرهنگ دادم؛‌ متأسفانه این کتاب حدود یک سال در ممیزی وزارت مربوطه ماند. سرانجام در اواخر سال 85 مجوز چاپ کتاب صادر گردید و نشر امیدفردا در اوایل سال 86 کتاب مذکور را زیر چاپ برد و این چنین اولین کتاب در دفاع از حقوق زنان به چاپ رسید ...» نویسنده در ادامه متن نامه‌ای با عنوان «چرا مراجع دینی در اجتهاد خود آزاد نیستند؟» را که یک نامه 5 بخشی به همراه مقدمه مرسوم است که در اصل خطاب به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزیر وقت است، بازنشرکرده است. کتاب «خاطرات ماندگار از دو نواندیش دینی» که به مرور چند خاطره از زندگی «مرحوم آیت‌آلله صالحی نجف‌آبادی» و «مرحوم آیت‌الله العظمی محمد صادق تهرانی» می‌پردازد از سوی انتشارات امیدفردا با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 25000 هزار تومان در 220 صفحه منتشر شده است.    ]]> دین‌ Mon, 01 Jul 2019 09:19:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/book/277558/مروری-ماجرای-چاپ-شدن-اولین-کتاب-فارسی-درباره-حقوق-زنان-اسلام کتابی که هم چامسکی پسندید و هم پدری که ده جلدش را برای نوه‌هایش خرید http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/277411/کتابی-هم-چامسکی-پسندید-پدری-ده-جلدش-نوه-هایش-خرید خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- احمد ابوالفتحی: کتاب «حرف‌هایی با دخترم درباره اقتصاد» نوشته یانیس واروفاکیس اقتصاددان شهیر یونانی که در مدت‌زمانی کوتاه وزیر اقتصاد این کشور نیز بود، از جمله آثاری است که در تبیین ساختار کنونی اقتصاد برای مخاطبی که تخصص اقتصادی ندارد توفیق فراوانی به دست آورده است. این کتاب مبنای خود را بر بهره‌گیری از روایت‌هایی برآمده از سینما، ادبیات و اسطوره برای توضیح مسائل روز اقتصادی قرار می‌دهد و به این شیوه، چنان‌که مترجم کتاب، فرهاد اکبرزاده، در این گفت‌وگو بیان می‌کند، توانسته است راهکاری برای ارائه جذاب مباحث ملال‌انگیز پیدا کند. با اکبرزاده که سابقه فراوانی در ترجمه آثار شاخص حوزه علوم انسانی دارد درباره ابعاد مختلف این کتاب که «تاریخ مختصر سرمایه‌داری» نیز نام گرفته است گفت‌وگو کرده‌ایم: به عنوان اولین سوال، کمی درباره اهمیت کتاب و نویسنده آن توضیح دهید؟  «حرف‌هایی با دخترم درباره‌ اقتصاد» كتاب مهمی است،  چون مهمترین ایده‌های یكی از مهمترین اقتصاددان‌های جهان را به زبان ساده بیان می‌كند. در این كتاب نویسنده به‌شكل نبوغ‌آمیزی به زبانی دست یافته تا خواننده در مسیر خواندن موضوع عموماً كسل‌كننده‌ای مثل اقتصاد نتواند كتاب را زمین بگذارد. و این كار از نویسنده و اقتصاددانی چون یانیس واروفاكیس برمی‌آید. كسی كه یكی از پیشگامان نظریه‌ بازی است و در یك دهه‌ اخیر به یكی از فیگورهای برجسته روشنفكری جهان بدل شده است.   چه شد که به سراغ ترجمه این کتاب رفتید؟ راستش قصد داشتم كتاب دیگری از این نویسنده ترجمه كنم، كتاب «مینوتور جهانی: امریكا، اروپا و آینده‌ اقتصاد جهانی» كه در سال 2012 منتشر شده بود. كتاب بسیار مهمی كه در آن  نویسنده كوشیده بود تا نقشه‌ اقتصاد جهانی را بعد از قرارداد برتن وودز، درست بعد از پایان جنگ جهانی دوم، به این سو ترسیم كند و در این مسیر موفق شده بود توضیح جالبی از بحران سال 2008 و نتایج آن در اقتصاد جهانی به دست بدهد. فكر می‌كنم بخش‌هایی از آن كتاب را هم ترجمه كردم كه خیلی تصادفی برخوردم به این كتاب و دیدم برای وضعیت ما و مخاطب ایرانی جدی و تاثیرگذارتر است. نویسنده کتاب این اثر را خطاب به دخترش که در استرالیا زندگی می‌کند نوشته است. حضور مخاطب ضمنی این اثر در یکی از کشورهای بهره‌مند از منظر اقتصادی آیا کتاب را به سمتی نبرده که خطاب به شهروندان کشورهای ثروتمند نوشته شود؟ به عبارت دیگر این کتاب تا چه میزان می‌تواند به پرسش‌های مخاطبی که از ایران به سراغ آن می‌رود مفید باشد؟ موضوع كتاب كه در آن به اركان پایه‌ای اقتصاد مثل مازاد، پول، بدهی، نرخ بهره، تورم و مانند آن پرداخته می‌شود از این جهت برای یك شهروند ایرانی ضروری است كه تمام این‌ها در سراسر جهان كاركرد كم‌وبیش مشابهی دارند. توجه داشته باشید كه نویسنده كتاب را در خطاب به دخترش می‌نویسد. یعنی یك پدر به صمیمی‌ترین و جذاب‌ترین شكل دارد آگاهی را به او منتقل می‌كند كه می‌داند در سال‌های آینده، آن‌هم در جایی كه «فعلاً» خبری از بحران نیست، اگر بخواهد در جامعه‌ خود حرفی برای گفتن داشته باشد باید در موردش بداند. پس چیزی كه پدر سعی دارد انتقال دهد همان‌طور كه گفتم یك چشم‌انداز كلی و سیاسی است. و اگر بخواهیم تمام اندرزنامه را به هسته‌ استتیكی‌شان فروبكاهیم، می‌شود در آن نوعی آگاهی سیاسی و تلاش برای دادن نوعی چشم‌انداز در مورد عملكرد جامعه دید. با این تفاوت كه در اندرزنامه‌ها معمولاً گیرنده صغیر و منفعل وخام فرض می‌شود و در این‌جا چنین حسی نیست و بیشتر طرف صحبت است.          نویسنده در مقدمه تاکید دارد این کتاب با وجود آنکه مخاطب گسترده را هدف گرفته ولی در مسیر عامه‌پسند کردن اقتصاد نوشته نشده است. این گزاره شاید در نگاه اول متناقض به نظر برسد. با توجه به تجربه این کتاب، مرز میان نوشتن برای مخاطب گسترده و حرکت نکردن به سمت عامه‌پسندنویسی را چه می‌دانید؟ از اساس کتاب‌هایی که به زبان ساده قرار است مطالب عمیق علمی را به مخاطب ارائه دهند چه مسیری را باید طی کنند تا اعتبار علمی‌شان مخدوش نشود؟ كتاب‌ها برای من تعاریف دیگری دارند و چندان با آن‌چه برای دسته‌بندی‌شان مرسوم است جور نیستند. گذشته از آن‌چه یك كتاب می‌گوید این وجه زیبایی‌شناختی آن است كه اهمیت دارد. مثلا كتاب‌های زیادی وجود دارند كه، مثل برخی رمان‌ها، در نهایت نقش مسكن را دارند و خواننده را آرام و خواب می‌كنند. كتاب‌هایی هم هستند كه برآشفته می‌كنند، و می‌كوشند نقشی روشن‌گر داشته باشند. كتاب‌هایی هست كه آشتی می‌دهند و مصالحه ایجاد می‌كند میان طبیعت درونی با مثلاً تابوهای فرهنگی، نمونه‌هایش زیاد است از عنوان عرفان وارداتی از اشو و كاستاندا بگیرید تا كوئیلو و دیگران. اما كتاب واروفاكیس كار دیگری می‌كند، در این كتاب نویسنده خواننده را نابالغ و منفعل فرض نمی‌كند، بلكه خواننده را عامل فعال و موثری در روند تاریخ جهان می‌بیند و به همین دلیل تصویری كه به خواننده می‌دهد یك تصویر كلی است.  به همین دلیل هم هست كه چیزی كه در این كتاب نقل می‌شود بیش از این‌كه وجه اطلاعاتی داشته باشد بیشتر وجه سیاسی دارد. ساده‌تر بگویم نویسنده می‌كوشد از تمام امكانات گفتن استفاده كند تا بتواند از دو روند كلی پرده بردارد. اولی چیزی است كه او آن را «جامعه‌ای دارای بازار» می‌خواند كه در آن بازار بخشی از جامعه است و دومی «جامعه‌ بازار» كه در آن بازار كلیت تصمیم گیرنده و تصمیم‌ساز و معنادهنده‌ جامعه است. نام جامعه دوم را احتمالا همه شنیده‌ایم، جامعه‌ سرمایه‌داری، اما در این كتاب اصلاً به این نام اشاره نمی‌شود. چون چیزی كه نویسنده مد نظر دارد درك معنا و كاركرد و نتایج آن است، تا گرفتارشدن در دعوای چپ و راست درباره‌ مفید یا مخرب بودنش برای بشر.   پس، جنس اطلاعاتی كه در این كتاب داده می‌شود كیفیت خاصی دارد. مثلا شما در یك كتاب علمی درمورد یك فرایند اطلاعات دریافت می‌كنید: مثل این‌كه آب در چه دمایی مایع یا جامد یا گاز می‌شود. این شكل از اطلاعات شخصیت و نگاه سیاسی شما را دست نخورده می‌گذارد و در نهایت هر قدر اطلاعات بیشتری به شما بدهد شما دانشی در آن حوزه كسب می‌كنید. اما اطلاعاتی كه در این كتاب به شما داده می‌شود از این دست نیست و شما بعد از خواندن آن دیگر آدمی نیستید كه فقط در مورد چیزی می‌داند، بلكه آدمی هستید كه باید در مورد این كه كجای این بازی باشد تصمیم بگیرید. از این جهت این كتاب با كتاب‌هایی كه علم را برای عموم ساده می‌كنند متفاوت است و به قول خود نویسنده می‌خواهد كاری كند كه خواننده بعد از این به اهمیت اقتصاد پی ببرد و او را به شهروند فعالی بدل كند كه توان تصمیم‌گیری و مشاركت در تصمیم‌سازی جمعی یا سیاست را دارد. البته كار سختی است كه شما هم اعتبار علمی ایده‌ها و استدلال‌ها را حفظ كنید و هم در دام كلی‌‌گویی‌های بی‌معنا نیفتید. فكر می‌كنم این مرز باریك در این كتاب خوب حفظ شده است.   نویسنده کتاب یونانی و وزیر اقتصاد یونان هم بوده است، ولی کتاب را یک سال پیش از آنکه یونان دچار بحران اقتصادی شود نوشته است. آیا اگر نویسنده یک سال دیرتر، یعنی زمانی که یونان درگیر بحران اقتصادی شد، می‌نوشت باز هم همین مسیر را می‌رفت؟ منظورم از طرح این موضوعات این است که از شما بپرسم زمینه نوشته شدن این کتاب تا چه میزان بر اطلاعاتی که در‌ آن ارائه شده و نحوه ارائه این اطلاعات تاثیر داشته است؟  همان‌طور كه خود كتاب در مقدمه توضیح می‌دهد از قرار همه چیز از یك پرسش ساده شروع شده: «چرا این‌قدر نابرابری وجود دارد؟» نفس این پرسش از طرف دختر نویسنده تصدیقی بر این مسئله است كه فاصله بین دارا و ندار یا شمال و جنوب برای او كه در یك كشور سرمایه‌دار زندگی می‌كند مسئله‌ساز شده و این پرسش را مطرح كرده است. پس شكافی وجود دارد كه باید توضیح داده شود. خود نویسنده در مقدمه توضیح می‌دهد كه كتاب را در 2013 به درخواست ناشر یونانی نوشته، آنهم در 9 روز و در سال 2018 با یك هفته بازبینی متن آن را برای انتشار در نسخه‌ انگلیسی آماده كرده. پس دو موضوع مطرح است اول این‌كه مسئله بحران (یا حداقل احساس وجودش) علت اصلی نوشتن این كتاب بوده آن‌هم پیش از جریانات منتج به سال 2015 یونان (یعنی انتساب یه مقام وزارت اقتصاد یونان و بعد هم كناره‌گیری از آن). دوم این كه این بحران صرفا منوط به اكنون نبوده و پدر این نیاز را حس كرده كه نوعی اندرزنامه‌ مدرن بنویسد برای دخترش یا به تعبیری برای آینده.   فرهاد اکبرزاده   آنگونه که نویسنده در مقدمه کتاب گفته پس از آنکه به عنوان وزیر اقتصاد یونان انتخاب شده، کتاب «حرف‌هایی با دخترم...» در سطح جهانی با اقبال مواجه شده است. این اقبال تا چه میزان به جایگاه نویسنده بازمی‌گردد و چقدر به محتوای کتاب مربوط است؟ هر دو این‌ها دست در دست هم دارند. شخصیت نویسنده و حرف‌اش هر دو می‌توانند در تصویری كه خواننده از محصول نهایی دارد مهم و حائز اهمیت‌ باشند. اما می‌توانم بگویم اگر این كتاب را فرد ناشناسی هم نوشته بود باز هم  با اقبال زیادی روبه‌رو می‌شد. توجه داشته باشید كه كتاب «مینوتور جهانی...» او كه پیشتر اشاره كردم و پیش از این كتاب نوشته شده بود از معروفیت جهانی برخوردار است. پس نه می‌توان موفقیت كتاب را صرفاً مدیون شهرت نویسنده‌اش دانست نه می‌توان گفت بی‌تاثیر است. شما به عنوان مترجمی که در حوزه روایت و متون انتقادی مرتبط با ادبیات و فلسفه فعالیت فراوانی داشته‌اید چه شد که به سراغ این کتاب رفتید؟  انتخاب این كتاب خیلی تصادفی، فوری و تا حد زیادی بسته به نوعی حس ضرورت بود. البته این حس همیشه وجود داشته، حتی وقتی متنی از ژاك رانسیر را ترجمه می‌كردم. همواره باور داشتم كه متن ترجمه باید در پاسخ به ضرورتی جدی ترجمه و خوانده شود. اما چیزی كه این كتاب را برای خود من متفاوت كرد همین مسئله‌ی قدرت كتاب بود. فكر‌كردن به قدرت و ضرورت كتاب. می‌شود گفت این‌كه كتاب‌ها چه قدرتی دارند و این قدرت كجا نیرو‌گذاری می‌شود در مورد هر كتاب متفاوت است. مثلاً شما كتابی می‌خوانید در مورد موفقیت، خود همین انتخاب یعنی شما دست از كتاب‌هایی در مورد سعادت و خوشبختی كه اصلی‌ترین پرسش و مطالبه‌ فلسفه بودند برداشته‌اید و در نهایت فكر می‌كنید اولی قابل‌دستیابی و معقول‌تر است و روش و سنجش مشخصی دارد تا دومی و مهمتر این كه شما عرصه اجتماع را محل جدال و رقابت می‌بینید و مسئله موفقیت، نه همبستگی یا همدردی یا ... برای شما مطرح است. پس جنس كتاب‌هایی كه در این سال‌ها اقبال زیادی داشته‌اند هم می‌تواند از این جهت مورد بررسی قرار گیرد.   به گمان شما فارغ از محتوای اقتصادی کتاب آیا آن را می‌توان در قامت متنی خودبسنده از منظر زیبایی‌شناختی هم بررسی کرد؟ از این منظر در مقام یک منتقد کیفیت کتاب را چگونه ارزیابی می‌کنید؟ به هرحال، كتاب‌هایی كه ترجمه كردم عموماً كتاب‌هایی‌اند در مورد زیبایی‌شناختی. همان‌طور كه می‌دانید زیبایی‌شناختی بیش از هر چیز مطالعه‌ تاثیرات است، تاثیرات حسی. خواندن چه تاثیراتی در فرد و جامعه دارد، هنر انتقادی چه تاثیری و چطور می‌شود به این امور اندیشید و از این دست مسائل. اما كتاب واروفاكیس نمونه‌ جالبی بود از قدرت كتاب. نمونه‌ جالبی از این‌كه روایت تا چه حد می‌تواند مرز بكشد، روشن كند، جذب كند و در ریزترین اجزای چیزی مثل اقتصاد رخنه كند؛ این‌كه روایت همچنان موثرترین راه شناخت ماست و این‌كه قصه‌های ساده چه نیرویی دارند.       کتاب حرف‌هایی با دخترم در دوره‌ای از قرن بیست‌ویکم نوشته شد و مورد توجه قرار گرفت که موجی جدیدی از توجه به چپ در جهان رواج پیدا کرده بود. جایگاه این کتاب را در این موج چگونه ارزیابی می‌کنید؟ کسانی مانند ژیژک و چامسکی به این کتاب توجه فراوانی کرده‌اند. دلیل این توجه چه بوده؟ بداعت کتاب یا اینکه توانسته در رواج ایده‌های آنها توفیق داشته باشد؟ سیاست‌ها به جمعیت‌ها شكل می‌دهند و جمعیت‌ها مطالبات و سیاست‌های جدید را خلق می‌كنند. سرمایه‌داری در حركت خود هِرم جمعیتی را شكل می‌دهد كه در راس آن رضایت معدودی است و در پایین آن نارضایتی بسیاری. پس كافی است این ماشین حركت كند تا جمعیت ناراضیان به حد غیرقابل كنترلی برسد. آن‌وقت مطالبات این جمعیت كثیر باعث بالاآمدن و توجه به ایده‌ها و شكل‌گیری سیاست‌هایی می‌شود تا تغییراتی در این روند ایجاد كند. موج جدید چپ‌گرایی كه شما به آن اشاره می‌كنید چیزی نیست جز روی دیگر همان نابسندگی نطام‌های موجود در توزیع ثروت و فرصت و توجه به اقتصاد و اقتصاد سیاسی در این میان توجه به خاستگاه این نابرابری است. از این نظر بهترین توضیح وضع موجود را روایت‌هایی به دست می‌دهند كه بتوانند اصلی‌ترین بحران‌های آن را شناسایی و توضیح دهند. كتاب واروفاكیس از این جهت برای ژیژك و چامسكی و پدری كه در نمایشگاه كتاب ده جلد از آن را برای فرزندان و نوه‌هایش خرید مهم است كه به بهترین و ساده‌ترین شكل چیزی را توضیح داده كه نمی‌شد از این بهتر و روشن‌تر گفت. این كه جوامع ما چطور كار می‌كنند و به قول نویسنده در خطاب به دخترش این‌كه: «جلو چشمت و در جای دیگر آدم‌ها چه بر سر هم می‌آورند؟» ]]> علوم انساني Fri, 28 Jun 2019 06:05:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/277411/کتابی-هم-چامسکی-پسندید-پدری-ده-جلدش-نوه-هایش-خرید نظریه تمدنی امام موسی صدر با نگاهی متفاوت به بازار کتاب می‎آید http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/277192/نظریه-تمدنی-امام-موسی-صدر-نگاهی-متفاوت-بازار-کتاب-می-آید شریف لک‌زایی مدیر گروه فلسفه سیاسی پژوهشکده علوم و اندیشه سیاسی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با بیان اینکه در حال حاضر مشغول نگارش دو کتاب «حکمت سیاسی متعالیه» و «نظریه تمدنی امام موسی صدر» است، عنوان کرد: کتاب «حکمت سیاسی متعالیه» بر اساس ادامه تحقیقاتی است که تاکنون در آن مشغول فعالیت بوده‎ام و در 5 فصل زمینه مناسبی برای دانشجویان دکتراست تا رساله‌های خود را بر اساس موضوعات آن انتخاب کنند و بسط دهنده سرفصل‎های کلیدی کتاب باشند. وی افزود: این کتاب علاوه بر طرح نظریات ملاصدرا به موضوع‎ات دیگری هم در حوزه حکمت سیاسی می‌پردازد. لک‎زایی همچنین با اشاره به اینکه کتاب «نظریه تمدنی امام موسی صدر» را پیش‎تر می‎خواسته با عنوان دیگری چاپ کند، گفت: بعد از بازخوانی و افزودن فصل‌های جدید به این نتیجه رسیدم که عنوان نهایی کتاب برگرفته از نظریه تمدنی امام موسی صدر باشد و در آن مباحثی جدیدی از نظریه‎های وی مطرح می‎شود. این استاد گروه فلسفه سیاسی پژوهشکده علوم و اندیشه سیاسی با بیان اینکه امام موسی صدر نقد مهمی به تمدن غرب دارد و در این نقد منظورش متوجه مردم غرب نیست، عنوان کرد: دو جنگ جهانی در دنیا ماحصل تمدن غرب است و این تمدن هم خاستگاه دینی ندارد و امام موسی صدر به چنین موضوعاتی توجه دارد. در کتاب نظریه تمدنی امام موسی صدر نگاه فلسفی امام موسی در موضوع سیاست مورد توجه است و کتاب بالغ بر 6 فصل خواهد داشت و کتاب قبلی لک‎زایی در خصوص این شخصیت سیاسی در سال 95 با عنوان «فلسفه سیاسی صدرالمتالهین» منتشر شد.   .     ]]> انقلاب و دفاع مقدس Sat, 22 Jun 2019 08:13:55 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/277192/نظریه-تمدنی-امام-موسی-صدر-نگاهی-متفاوت-بازار-کتاب-می-آید شریعتی معتقد به عقل نقاد دینی است/ ملاقاتی متفاوت با دیگری http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/276930/شریعتی-معتقد-عقل-نقاد-دینی-ملاقاتی-متفاوت-دیگری خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- احمد ابوالفتحی: عباس منوچهری استاد علوم سیاسی دانشگاه تربیت مدرس، یکی از پژوهشگرانی است که در زمینه بازخوانی آرا و نظرات علی شریعتی و به ویژه مطالعه تطبیقی نظرات او با اندیشمندان غیرایرانی تلاش فراوانی داشته است. ترجمه دو کتاب از منوچهری با عناوین «شریعتی، هرمنوتیک رهایی و عرفان مدنی» و «علی شریعتی، ملاقاتی این‌بار متفاوت» که هر دو به زبان انگلیسی نوشته شده‌اند، به تازگی در نشر نگارستان اندیشه منتشر شده است. انتشار این دو کتاب بهانه‌ای شد تا با منوچهری درباره قرائت متفاوتش از آرای شریعتی گفت‌وگویی انجام دهیم:   به تازگی از شما کتابی با نام «شریعتی، هرمنوتیک رهایی و عرفان مدنی» منتشر شده است. این کتاب شامل نظرات تازه شما درباره دکتر شریعتی است؟ این کتاب متعلق به دهه هشتاد است و اکنون با شمایل جدیدی منتشر شده.  نسخه قبلی کتاب در سال 1383 چاپ شد. هر چند به دلایلی مدتی در بازار نبود.   اصل این کتاب به انگلیسی نوشته شده. درست است؟ عمده بخش‌های این کتاب مربوط به پایان‌نامه من بود که در آمریکا و به زبان انگلیسی نوشته شده بود. پایان‌نامه من به تطبیق آرای شریعتی با دو متفکر انقلابی- انتقادی در اروپا اختصاص داشت. یکی جورج لوکاچ و دیگری ژرژ سورل. موضوع پایان‌نامه پرکسیس یا کنش انقلابی بود و به مقوله ایمان انقلابی و نسبت آن با پرکسیس می‌پرداخت. هر سه متفکر مورد بحث به این مقوله پرداخته‌اند. ما البته همه بخش‌های پایان‌نامه را در این کتاب نیاورده‌ایم. بخش‌هایی از پایان‌نامه را کنار گذاشتیم و به جای آن مقاله‌ای که به زبان انگلیسی در مجله اینترنتی پولیلوگ منتشر کرده بودم و به زبان اسپانیایی هم ترجمه شده بود را در کتاب قرار دادیم. علاوه بر آن مطالب جدیدی هم به کتاب اضافه شد که در بخش دوم کتاب آمده است.   گفتید که این کتاب در سال 83 منتشر شد و به دلایلی به بازار نیامد. کتابی که در حال حاضر در دست مخاطبان است چاپ جدید آن کتاب محسوب می‌شود؟ و آیا در این چاپ بازنگری‌ای نسبت به مباحث آن کتاب صورت گرفته است؟ خیر. این کتاب چاپ جدید نیست. همان چاپ است و فقط جلد کتاب عوض شده است. این چاپ در انباری بود که به دلایلی دچار مشکل شده بود و پلمپ شده بود و به همین دلیل ما دسترسی برای انتشار اثر نداشتیم. سه سال پیش مشکل آن انبار حل شد و ما توانستیم به کتاب‌ها دسترسی پیدا کنیم. خوشبختانه صفحات کتاب دچار مشکل نشده بودند ولی جلدهای کتاب دیگر قابل استفاده نبودند. به همین دلیل جلدهای تازه‌ای چاپ کردیم و کتاب‌ها را از نو صحافی کردیم.   شما در این کتاب رویکرد شریعتی را عرفان مدنی معرفی می‌کنید. این تعبیر در اولین نگاه کمی متناقض می‌نماید. عرفان مقوله‌ای فردی تعریف می‌شود و عرفان مدنی نیاز به تبیین دارد. کمی درباره این اصطلاح و رویکرد کتاب به موضوع عرفان توضیح دهید. نوع اندیشه‌ورزی شریعتی و نگاهش به اسلام از ابتدا اساساً نگاهی عرفانی بوده است. نکته اساسی در اینجاست که عرفان یک نوع و یک نگاه نیست. خود شریعتی تقسیم‌بندی‌ای دارد و می‌گوید ما در مقابل عرفان انزوا، عرفانی سازنده هم داریم. عرفان انزوا هنگامی شکل می‌گیرد که شخص بدون ارتباط با جامعه‌ای که در آن زندگی می‌کند به دنبال ارتباط با خداوند است. شریعتی معتقد است همه عرفان این نیست. در سنت عرفان ایرانی، ما عرفان خراسان را هم داریم که ابوسعید، عطار و سنایی نمونه‌ای از نمایندگان آن هستند. شریعتی عرفان این افراد را سازنده می‌داند. عرفانی که دغدغه وضعیت بشر و جامعه را هم علاوه بر نیازهای معنوی فرد مدنظر قرار می‌دهد. به این معنا شریعتی نوع نگاه خود به عرفان و دین را ادامه جریان عرفان سازنده می‌داند. علاوه بر این، او در یکی از آخرین نوشته‌هایش که در کتاب خودسازی انقلابی مندرج است، تز جدیدی را طرح می‌کند. شریعتی از سه‌گانه عرفان، برابری و آزادی نام می‌برد. شریعتی معتقد است مکاتبی مانند سوسیالیسم که بر برابری تاکید دارند و نیز مکاتب آزادی‌گرا مانند اگزیستانسیالیسم نمی‌توانند به تنهایی پاسخگوی نیازهای بشر باشند و حتی دوگانه برابری و آزادی نیز نمی‌توانند پاسخگو باشند. از سوی دیگر عرفان نیز بدون این دو به انزوا و بریدگی از اجتماع منتهی می‌شود. بر همین مبنا شریعتی معتقد است که همراهی این سه با هم است که می‌تواند پاسخی به نیازهای بشری ارائه دهد. شریعتی قائل به عقل نقاد دینی است و این عقل نقاد دینی در عرفانش هم مستتر است.     از جنبه دیگری هم این ترکیب می‌تواند متناقض باشد. تعبیر مدنی گاهی در مقابل مقولات دینی قرار داده می‌شود. در نگاه شریعتی نسبت مقولات مدنی و دینی با یکدیگر چگونه است؟ این تعبیر از مفهوم «مدنی» آن را با مفهوم «سکولار» یکی می‌گیرد. در حالی که مدنی مفهومی مربوط به حیات عمومی است و به عنوان نمونه در فلسفه فارابی هم که به عنوان فیلسوف مدنی شناخته می‌شود می‌بینیم که او این واژه در بستری دینی به کار می‌گیرد. دلیل اینکه فارابی هم این کار را کرده است این است که معادل یونانی این واژه پولیتیکن است که به دولت ـ شهر بازمی‌گردد. پولیس در یونانی معنای دولت ـ شهر را می‌دهد و معادلش در بستر اجتماعی ایرانی ـ اسلامی کشور است. بنابراین نمی‌شود مقوله مدنی را در برابر دین قرار داد. جامعه مدنی را هم نمی‌شود به معنای جامعه غیردینی گرفت. چون مقوله «مدنی» بستری برای مقولاتی دیگر از جمله مقولات دینی هم می‌تواند واقع شود. اگر بخواهیم به ریشه بازگردیم واژه مدنی همان چیزی است که اکنون سیاسی خوانده می‌شود. در حال حاضر ولی مدلول واژه سیاسی قدرت و بازی قدرت است، در حالی که مدلول واژه مدنی مناسبات در عرصه عمومی است. این مناسبات می‌توانند دینی باشد یا هر چیز دیگری. ارسطو که به عنوان اولین متفکر سیاسی شناخته می‌شود در واقع متفکر مدنی است، چون پولتیکه اپیستمه با تعبیری که بیان کردیم، دانش مدنی معنا می‌دهد.   از شما علاوه بر کتاب شریعتی، هرمنوتیک رهایی و عرفان مدنی، در سال گذشته کتاب دیگری هم درباره شریعتی منتشر کردید. کتاب «علی شریعتی، ملاقاتی این‌بار متفاوت». چرا ملاقات متفاوت؟ کمی درباره این ملاقات متفاوت توضیح دهید. نیمی از این کتاب ترجمه است. ترجمه‌ای از مجموعه مقالاتی از من که دو یا سه سال پیش به انگلیسی منتشر شده بود. در آن کتاب علاوه بر شریعتی به متفکران دیگری نظیر ادوارد سعید، ابن خلدون، دالمایر و... نیز پرداخته بودم. البته نگرش من به این متفکران هم از منظر شریعتی بود. این کتاب را یکی از مترجمان خوب ما ترجمه کرد و علاوه بر آن مقالات دیگری که پس از کتاب اول، یعنی از سال 1383 تا 1395 به فارسی نوشته بودم نیز به کتاب افزوده شد. علاوه بر این، کتاب مقالات تازه‌ای هم دارد که در این کتاب برای اولین بار منتشر می‌شوند. مسئله اساسی این کتاب جنگ و استعمار است و در قالب مقالات مختلف با بهره‌گیری از نظریات متفکران مختلف به تامل درباره این مسائل می‌پردازد. از جمله مقالات منتشر شده در این کتاب مقاله‌ای است که به مقوله فریب استعماری از منظر شریعتی و یک متفکر اهل آمریکای لاتین به نام انریکو داسل می‌پردازد. این متفکر بسیار شبیه شریعتی است و با گرایش‌های مذهبی کاتولیک درباره فلسفه رهایی نظریه‌پردازی کرده است.     کدام بخش‌های کتاب بر شریعتی متمرکز است؟ فصل سوم و چهارم کتاب. در این دو فصل به مسائل و موضوعاتی که در فصل‌های قبلی طرح شده است از منظر آرای شریعتی پرداخته‌ایم. مقوله اندیشه رهایی، عقل نقاد دینی، عرفان برابری و آزادی مباحثی است که در فصل سوم به آن پرداخته‌ایم و با مباحث کتاب پیشین شباهت‌هایی دارد. در فصل چهارم کتاب هم در حوالی بحث اندیشه رهایی بحثی را که دغدغه فکری شخص من در رابطه با شریعتی است را طرح کرده‌ام. مقوله‌ای که آن را «والایی» می‌نامم. این مقوله به آرای نیچه و متفکران انتقادی دوران متاخر برمی‌گردد. والایی، دوستی مدنی و حق کمال مباحث جدیدی است که من در این کتاب طرح کرده‌ام. دوستی مدنی مقوله‌ای جدی است که خیلی به آن کم‌توجهی شده است. در رابطه با این مباحث و مباحث دیگری که به آن اشاره شد، مقوله عشق عرفانی هم مطرح می‌شود. در عرفان مدنی آنچه اولویت دارد دوستی با خلق است و فرد اگر بتواند در مسیر عرفانی خود، از خواسته‌های خود به نفع دیگر انسان‌ها بگذرد می‌تواند به مدارج بالاتر عرفان دست بیابد. والایی و دوستی مدنی کانون عرفان مدنی هستند و این موضوع در فصل آخر کتاب توضیح داده شده است.   مفهومی که شما از والایی اخذ می‌کنید چه نسبتی با قرائت‌های موجود از مفهوم آن نزد نیچه که در قالب اصطلاح اَبَرانسان متجلی می‌شود دارد؟ بر مبنای قرائت‌های موجود نمی‌توان نسبت وثیقی میان این مفهوم و مقوله دوستی مدنی برقرار کرد. مشکل این تعبیر از نیچه هم شبیه مشکلی است که در مورد تعابیر موجود از جامعه مدنی وجود دارد و به آن اشاره شد. ما نیازمند بازبینی در به کار بردن واژگان هستیم. در مورد والایی نزد نیچه هم همین بازبینی نیاز است. ابرانسان تعبیر درستی برای آنچه مدنظر نیچه بوده نیست. این اصطلاح ترجمه‌ای برای Übermensch در آلمانی است. Über را در آلمانی به Super ترجمه کرده‌اند در حالی که سوپر به هیچ وجه معادل مناسبی برای این کلمه نیست و به تبع آن اَبَر فارسی هم که بر سوپر انگلیسی دلالت دارد معادل مناسبی نیست. نیچه در تقسیم‌بندی انواع آدمیان از نوع سومی نام می‌برد که زندگی قهرمانانه را انتخاب می‌کنند.   معادل مناسب برای Übermensch انسان والاست؟ از اساس Über معنای والایی را دارد. او این ایده را در مقابل جامعه توده‌ای که پر از انسان‌های ضعیف و حقیر است ارائه داده بود و ایده‌اش این بود که بنا نیست آدمی چنین باشد. نیچه می‌گوید انسان هنرمند است و هنرش ساختن خودش است. تمام رنج نیچه از این بود که انسان می‌تواند موجودی متعالی باشد و اکنون چنین نیست.   به جز نیچه چه متفکرانی به مقوله والایی پرداخته‌اند؟ هایدگر هم این مفهوم را طرح می‌کند و در تفکر او هم این مفهوم مخدوش فهمیده شده است. هایدگر مفهوم «تصمیم و همت» را طرح می‌کند که این مفهوم این‌گونه قرائت شده که در خدمت فاشیسم است. بحث هایدگر این است که تعداد کشته‌های یک روز جنگ اول جهانی به اندازه تمام کشته‌های جنگهای ناپلئونی بوده است و این برآمده از پیشرفت تکنولوژیک جنگ است. هایدگر می‌گوید سلطه تکنولوژیک جهان و چیزها را دگرگون می‌کند و همه چیز در راستای بازار و تجارت جهانی قرار می‌گیرد. بازار همه موجودات را در خدمت تجارت قرار می‌دهد و... در برابر چنین وضعیتی است که او چیزی مانند اراده والای نیچه را در قالب تصمیم و همت طرح می‌کند. هایدگر درد امروز بشر را بی‌ریشگی برمی‌شمارد. او بشر را به این دلیل آواره می‌داند که بودنِ با چیزها را ترک کرده است.   این مباحث چگونه با شریعتی مرتبط می‌شوند؟ بحث ما این است که شریعتی در آنجا که از عرفان و از تعالی بشر سخن می‌گوید در واقع در همین چارچوب امکان والایی سخن می‌گوید. عرفان امکان والایی و زیستی متعالی توام با خیر دیگری را طرح می‌کند.   بر این مبنا ملاقات متفاوتی که در این کتاب قرار است با شریعتی صورت بگیرد چگونه ملاقاتی است؟ این ملاقات متفاوت به معنای مواجهه دیگرگون شریعتی و متفکرانی شبیه با او با مفهوم «دیگری» است. آنها در پی انسان والا هستند. انسانی که خیر خود را در تقابل با خیر دیگری نمی‌بیند و خوشبختی و خوب زیستن را به رویکردی فایده‌گرایانه تعبیر نمی‌کند.    ]]> علوم انساني Tue, 18 Jun 2019 04:25:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/276930/شریعتی-معتقد-عقل-نقاد-دینی-ملاقاتی-متفاوت-دیگری موسوی اقدم: تغییر پارادایم‌های هنری را نمی‌توان به تغییر دولت‌ها تقلیل داد/ تلاش مولف برای نزدیک شدن به تاریخ اجتماعی هنر http://www.ibna.ir/fa/doc/report/276797/موسوی-اقدم-تغییر-پارادایم-های-هنری-نمی-توان-دولت-ها-تقلیل-تلاش-مولف-نزدیک-شدن-تاریخ-اجتماعی-هنر به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست نقد و بررسی کتاب «گفتمان‌های فرهنگی و جریان‌های هنری ایران» نوشته محمدرضا مریدی عصر روز سه‌شنبه 21خرداد ماه، با حضور نعمت‌الله فاضلی، امیر مازیار و کامبیز موسوی اقدم در دانشگاه هنر برگزار شد. گفتنی است که پیش‌تر در ایبنا گزارش سخنرانی نعمت‌الله فاضلی در این نشست منتشر شده بود.    در ابتدای این نشست نویسنده کتاب، محمدرضا مریدی گفت: نوشتن این کتاب را از سال 1392 آغاز کردم و نگارش آن تا سال 1396 طول کشیده است. در عین حال که دوست داشتم کاری در حوزه تاریخ هنر انجام دهم، قصد داشتم از شکل رایج نوشتن تاریخ هنر نیز پرهیز کنم بنابراین تلاشم این بود که کتاب را به نوعی از تاریخ اجتماعی هنر نزدیک کنم. تاریخ اجتماعی هنر در شکل کلاسیک خود محدودیت‌هایی داشت و از همین رو برای گذر از این محدودیت‌ها در این کتاب از منظر روشی رویکرد گفتمانی را در پیش گرفتم.   مریدی درباره ایده کلی کتاب خود افزود: نبض اصلی این کتاب در بستر تاریخ اجتماعی هنر پرداختن به پیدایش، گسترش و تثبیت طبقه متوسط بود. ظهور طبقه متوسط در پایان دوران قاجار موجب تغییر در همه شکل‌های اجتماعی و هنری شد. از انقلاب مشروطه تا انقلاب‌هایی که در هنر رخ دادند تحت تاثیر همین شکل‌گیری طبقه متوسط بودند.   وی ادامه داد: در این کتاب بر کمال‌الملک تاکید داشتم و او را به عنوان نقطه شروع بحث در نظر گرفتم. برخی به این کتاب ایراد گرفته‌اند که چرا قاجار در آن مدنظر قرار داده نشده است. در پاسخ می‌توانم بگویم من شروع کتاب را لحظه آغاز هنر مدرن در ایران قرار دادم. برای چنین امری من موقعیت کمال‌الملک را به عنوان وضعیتی نمادین که در آن تصویر به استقلال رسید در نظر گرفتم. روندی را در نظر گرفتم که در آن سوژه تصویر از ناصرالدین‌شاهی که حضوری مطلق در تصویر داشت به کمال‌الملکی تغییر کرد که صاحب اصلی تصویر شده بود. یکی از درس‌های اصلی کمال‌الملک به شاگردانش این بود که مدام از خود پرتره بکشند. کمال‌الملک عمل نقاشی را سوژه نقاشی قرار داد و این از نظر من لحظه مهمی بود. لحظه‌ای که چیزی به نام استقلال هنر شکل گرفتن خود را آغاز کرد. این آغاز دموکراتیک شدن تصویر بود که در آثار شاگردان کمال‌الملک نیز ادامه یافت.   پس از توضیحات نویسنده، نوبت به کامبیز موسوی اقدم رسید تا درباره کتاب سخن بگوید. وی گفت: پرداختن به تاریخ هنر معاصر امری است که کمتر مورد توجه بوده است. زمانی در این زمینه تنها کتاب روئین پاکباز، تاریخ نقاشی ایران از دیرباز تا معاصر را داشتیم که اندکی به دوران معاصر پرداخته بود. ولی این کتاب با منظری جامعه‌شناسانه تمرکز خود را بر دوران معاصر گذاشته و از این منظر جالب توجه است.   وی ادامه داد: از خصوصیات این کتاب اشاره به ادبیات بحث و کسانی که پیشتر به این بحث پرداخته‌اند و تلاش برای اضافه کردن نکاتی تازه به این مبحث است. آنچه به نظر من در این کتاب جالب توجه است رویکرد گفتمانی آن است. بخش‌بندی‌های کتاب سیاسی است و بر اساس دوره‌های سلطنت و حتی در دوران پس از انقلاب بر اساس تغییر رئیس‌جمهورهاست و بر این مبنا کتاب تلاش می‌کند نشان دهد تغییر سیاست‌ها در سطح حکومت تا چه میزان در تغییر پارادایم‌های هنری تاثیر داشته است. از خصوصیات دیگر کتاب این است که به ژانرهای هنری به طور عام می‌پردازد و در ابتدا متمرکز بر یک حوزه هنر و به طور مشخص نقاشی نمی‌شود. این کاری است که در فاز بعدی کتاب صورت می‌گیرد و بر تصاویری که در هر دوره پدید آمده است متمرکز می‌شود و از منظری گفتمانی آنها را تحلیل می‌کند. این مسیری است که در تمام فصول کتاب دنبال می‌شود. تحلیل‌های گفتمانی کتاب نیز بر مبنای شکل‌دهی به تقابل‌های دوتایی رئالیسم/ ایدئالیسم و طبقه متوسط جدید/ طبقه متوسط سنتی شکل می‌گیرد. بر این مبنا می‌توان گفت بعد از سال‌ها ما نگاهی کم‌غرض‌تر به تاریخ هنر داشته‌ایم و در جهت نابودکردن یک گروه برای تقدیس گروهی دیگر حرکت نکرده‌ایم. این امری است که کتاب به خوبی از پس آن برآمده است.   این منتقد در بخش دیگری از سخنان خود به انتقاد از کتاب پرداخت و گفت: بر مبنای بنیانی که در این کتاب شکل گرفته است در جاهایی از آن این حس دست می‌دهد که با وجود حضور گروه‌های معترض که تلاش می‌کنند بر خلاف خواست قدرت حرکت کنند، این نهادهای قدرت هستند که فضای هنری را می‌سازند و با سیاستگذاری خود حرکت هنری را جهت می‌دهند. از سوی دیگر کتاب در فصل دوم تلاش فراوانی برای معرفی چارچوب نظری دارد. بحث‌های فراوانی درباره بحث‌های پیچیده نظری در ابتدای کتاب صورت می‌گیرد ولی وقتی که به بحث‌های مصداقی می‌رسیم با مباحثی روبه‌رو می‌شویم که بسیار ساده هستند و از توصیف‌های عادی فراتر نمی‌رود. به عبارتی مباحث عمیق نظری چندان در بخش‌هایی که به تاریخ ایران می‌پردازد منعکس نشده است.   او افزود: کتاب بدون آنکه ادعایی در این زمینه داشته باشد، با توجه به حوزه گسترده بحثی که انتخاب کرده است این انتظار را برای مخاطب پدید می‌آورد که گویی می‌خواهد همه تاریخ را بیان کند ولی در بسیاری از موارد این انتظارات برآورده نمی‌شود. هم طول حوزه‌ای که کتاب انتخاب کرده گسترده و از مشروطه تا دوران پس از انقلاب را شامل می‌شود و هم عرض آن، یعنی حوزه‌های مختلفی از تاریخ و اجتماع و جنبه‌های مختلف هنر مانند نقاشی و تئاتر و ادبیات و... را شامل می‌شود. بنابراین اینکه یک کوشش فردی توانسته است این پروژه را به سرانجام برساند قابل تقدیر است ولی به نظر می‌رسد برای آنکه به تمامی جوانب این مباحث پرداخته شود، کوششی جمعی لازم بوده است.   این منتقد در بخش دیگری از سخنانش گفت: این‌که بخواهیم تغییر پارادیم‌های هنری را به آمدن و رفتن دولت‌ها تقلیل دهیم چندان پذیرفتنی نیست و به نظر نمی‌رسد پارادایم‌ها به همین راحتی تغییر کنند. از سوی دیگر در بحث طبقه متوسط جدید و سنتی تعریف دقیقی در کتاب ارائه نشده است. هر چند گفته شده که طبقه متوسط سنتی وابسته به بازار و روحانیت است و طبقه متوسط جدید برساخته حکومت پهلوی است ولی این موضوع که در کتاب به نقل از یک منبع دیگر درصد دقیقی برای میزان جمعیت هر یک از این طبقات اعلام می‌شود برای من چندان پذیرفتنی نبود. بنا به آن اطلاعات در سرشماری سال 75 پنجاه ممیز دو درصد مردم ایران در طبقه متوسط می‌گنجیده‌اند که از این میان چهل و نه ممیز چهار درصد متعلق به طبقه متوسط سنتی و پنجاه ممیز شش درصد متعلق به طبقه متوسط جدید بوده‌اند. این تقسیم‌بندی برای من بسیار عجیب بود. این میزان از دقت را در ریاضیات هم نمی‌شود داشت.   او در پایان سخنان خود گفت: دو بخش آخر کتاب که به هنر زنان و هنر خاورمیانه اختصاص دارد مانند ضمیمه‌هایی برای کتاب هستند و می‌توانند مقالاتی مستقل باشند یا در دل بحث بگنجند. این بخش‌ها انسجام و روالی که در کتاب وجود دارد را تحت‌الشعاع قرار می‌دهد. فصل آخر کتاب که نتیجه‌گیری اثر است، بیشتر به بازگویی خلاصه‌وار آنچه در کتاب گفته شده اختصاص دارد و به جمع‌بندی نمی‌انجامد.   پس از سخنان این منتقد نوبت به مازیار رسید تا نقد و نظر خود درباره کتاب را بیان کند. او با تاکید بر لزوم تولید متن‌های عمیق و جدی برای شکل‌گیری گفت‌وگوهای انتقادی کتاب مورد بحث را اثری جدی و بحث‌انگیز دانست. او گفت: رویکرد سنتی نوشتن تاریخ هنر در ایران بر مبنای نوشتن زندگی‌نامه هنرمندان بوده است. این سنت با شکل‌گیری نگرش‌های مدرن مورد انتقاد قرار گرفت. این رویکرد هنر مدرن مدعی شد آنچه که در تاریخ هنر سنتی نوشته می‌شد از اساس تاریخ هنر نبود. چرا که هنر را امری خنثی در نظر می‌گرفت که هر محتوایی را می‌شد در آن ریخت. در نگرش جدید آنچه اتفاق می‌افتد هویت یافتن هنر است که با تاریخ در ارتباط و کنش و واکنش قرار می‎‌گیرد.   وی ادامه داد: هنگامی که ما این‌گونه به رابطه تاریخ و هنر نگاه می‌کنیم ابتدا باید مشخص کنیم ما تاریخ را چه می‌دانیم. بحث‌های ماهیتی و هویتی درباره تاریخ از جمله مباحثی است که باید مشخص شود تا پس از آن بتوانیم نسبت اثر با تاریخ را مشخص کنیم. بر این مبنا تاریخ هنرنگاری مشخص کردن شان و جایگاه اثر است در چیزی که دارای هویت مشخص هست و تاریخ نام گرفته است. ما در این حوزه بسیار کم کار کرده‌ایم و کتاب «گفتمان فرهنگی» تلاشی در جهت نوشتن چنین تاریخ هنری است که به هنر و تاریخ به شکل منفعل نگاه نمی‌کند.   وی درباره فواید رویکرد این کتاب گفت: این اثر رویکردی را برای برقراری نسبت اثر با بستر تاریخی اتخاذ می‌کند و مکانیزم تولید اثر در تاریخ را مشخص می‌کند. رویکردی خنثی ندارد و با موضع به سراغ مقوله مورد بررسی خود می‌رود و همین موضع داشتن آن را به شدت در معرض نقد قرار می‌دهد و نویسنده نیز از مورد نقد قرار گرفتن در اثر خود فراری نیست. چرا که حتی در جاهایی زیاده از حد بر موضع خود پافشاری می‌کند و قصد ندارد تنها توصیف‌گر امکان‌های مختلف برای موضع‌گیری درباره پدیده‌ها باشد. این خصوصیت از آنجا که مجال نقد و گفت‌وگو را به ما می‌دهد بسیار مفید است.   مازیار در بخش دیگری از سخنان خود گفت: قلمرو گسترده‌ای که نویسنده برای خود اتخاذ کرده است باعث شده است آثار دقیقا به شیوه تحلیل گفتمان بررسی نشده باشند، اگر چه در جاهایی نشانه‌هایی از تحلیل گفتمان را در کتاب می‌بینیم. در عین حال در این کتاب ایده‌های بسیار و موضوعات بسیاری بحث می‌توان یافت و اثر بسیار خلاقانه و پر ایده است.   وی گفت: من در این کتاب یک مشکل اساسی نظری می‌بینم که کتاب را از انسجام انداخته است. بر مبنای عنوان کتاب ما انتظار نوعی از تاریخ‌نگاری هنر معاصر ایران با رویکرد تاریخ اجتماعی هنر با تاکید بر نقاشی که نویسنده در مقدمه بر این تاکید انگشت گذاشته است مواجه شویم. ای کاش ادعای کتاب نوشتن تاریخ اجتماعی هنر معاصر بود. لزومی نداشت که پای نظریه‌پردازان گفتمان مانند لاکلائو و موف و فرکلاف در کتاب باز شود. پیشنهاد من این است که بار مباحث نظری کتاب اگر بناست بازنویسی در مورد آن صورت بگیرد کم شود. چرا که کتاب زمینه‌های اجتماعی تاریخ هنر را خیلی خوب طرح کرده است ولی کار تحلیل گفتمان در آن صورت نگرفته است. ولی مسئله این است که وقتی در کتاب دقیق‌تر شویم می‌فهمیم نویسنده ایده‌ای را دنبال می‌کند که آن ایده چیزی که عنوان کتاب مدعی آن است نیست. آن ایده جدال بین رئالیسم و ایده‌ئالیسم در هنر معاصر ماست.   این منتقد ادامه داد: این دو مفهوم در سطوری اندک در ابتدای کتاب تعریف می‌شود و در فصول مختلف کتاب این دوگانه همواره بررسی می‌شود. با اینکه نویسنده از منظر تحلیل گفتمان به نقد لوکاچ می‌پردازد، ایده جدال بین رئالیسم و ایده‌ئالیسم از لوکاچ اخذ شده است. با اینکه نویسنده گاه می‌گوید من کار لوکاچی نمی‌خواهم انجام دهم، نوع تحلیل لوکاچی در کتاب دیده می‌شود. این موضوع تنشی نظری در کتاب پدید آورده است. تحلیل گفتمان تاریخ گسسته را نمایندگی می‌کند. تاریخی که به دنبال کلان‌روایت‌ها نیست. ایده لوکاچ اما برآمده از یک کلان روایت است. ]]> علوم انساني Thu, 13 Jun 2019 05:46:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/276797/موسوی-اقدم-تغییر-پارادایم-های-هنری-نمی-توان-دولت-ها-تقلیل-تلاش-مولف-نزدیک-شدن-تاریخ-اجتماعی-هنر قاسمی: سابقه حقوق شهروندی در ایران به پيش از تدوين منشور بر مي گردد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/276709/قاسمی-سابقه-حقوق-شهروندی-ایران-پيش-تدوين-منشور-مي-گردد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست معرفی و بررسی کتاب «حقوق اقتصادی، اجتماعی شهروندی در پرتو مبانی فقهی» نوشته مهری توتونچیان، با حضور آرین قاسمی به عنوان ارزیاب و منتقد و مونس کشاورز رئیس دبیرخانه دائمی حقوق شهروندی و مدیر انتشارات حقوق شهروندی، روز دوشنبه 20 خرداد 1398 در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار شد. این نشست، اولین جلسه از دوره جدید سلسله نشست‌های نقد کتاب‌های حوزه حقوق شهروندی بود که با همکاری خانه کتاب و انتشارات حقوق شهروندی برگزار می‌شود.   در ابتدای نشست، مونس کشاورز که میزبانی این مراسم را برعهده داشت، درباره ضرورت برگزاری این نشست گفت: در سال‌های اخیر و به طور مشخص در پنج سال گذشته تعداد زیادی اثر، از قبیل پایان‌نامه و کتاب در زمینه حقوق شهروندی و حقوق بشر منتشر شده است ولی این موضوع را نمی‌شود نادیده گرفت که به‌ویژه درباره پایان‌نامه‌های منتشر شده، هنگامی که این آثار را در اختیار کارشناسان برای داوری مجدد قرار می‌دهیم، مشاهده می‌کنیم که ایرادات بسیاری در آثار وجود دارد.   او افزود: نشست‌های دوره جدید حقوق شهروندی با این رویکرد برگزار می‌شوند که تلاشی برای بازبینی کتاب‌ها و آثار مورد بررسی برای رسیدن به سطح قابل قبول علمی هستند تا ادبیاتی غنی و صحیح به حوزه مطالعاتی حقوق شهروندی تزریق شود.   کشاورز در بخش دیگری از سخنانش متذکر شد که آثاری که در این سلسله جلسات بررسی می‌شوند به صورت محدود منتشر شده‌اند و پس از برگزاری جلسه، بر مبنای نظرات داور مورد بازبینی مجدد قرار می‌گیرند تا نسخه‌ای منقح در اختیار مخاطب قرار گیرد.   پس از کشاورز نوبت به نویسنده کتاب، مهري توتونچیان رسید تا خلاصه‌ای از مبانی کتاب خود را برای حاضران در نشست تشریح کند. وی گفت: این کتاب برگرفته از رساله دکتری من است و هدف از نگارش آن علاوه بر تعیین مبانی و مصادیق حقوق اقتصادی اجتماعی شهروندی در فقه اسلامی، مطالعه فقی این حقوق در نظام حقوقی ایران است.   او سپس فصول مختلف کتاب خود را معرفی کرد و درباره تفاوت‌های تعریفی حقوق بشر با حقوق شهروندی عنوان کرد: حقوق بشر امروزه در قالب منشورها و قوانین و قواعد بین‌المللی بروز و ظهور پیدا کرده و فارغ از مرزهای ملی و بدون ایجاد تمایزی بر مبنای جنس و سن و... متجلی می‌شود. این حقوق ناشی از قرارداد نیستند و برآمده از طبیعت انسانی هستند که خداوند در وجود بشر به ودیعه گذاشته است.   او افزود: انسان‌ها در ازای حق‌هایی که دارند تکالیفی هم دارند و در این حوزه، پای حقوق شهروندی به میان می‌آید. حقوق شهروندی هنگامی معنادار می‌شود که منافع جمع در اولویت قرار می‌گیرد و زیست فردی در ساختار اجتماعی مورد توجه قرار می‌گیرد. بر این مبنا می‌توان گفت حقوق شهروندی استمرار حقوق بشر و حقوق بشر استمرار حقوق طبیعی است.   به گفته توتونچیان، اگر ما مقوله حقوق انسانی را به درختی تشبیه کنیم، ریشه این درخت را حقوق طبیعی، تنه و شاخه درخت را حقوق بشر و میوه‌های درخت را حقوق شهروندی تشکیل می‌دهند. پس حقوق شهروندی در جایی مطرح هست که قرار است حقوق بشر در درون یک جامعه مدنی و در ذیل یک حکومت خاص شکل قانونی به خود بگیرد و چیزی که حقوق شهروندی را از حقوق بشر متمایز می‌کند سرزمینی بودن آن است.   او سپس به تبیین مقوله حقوق اقتصادی و اجتماعی شهروندی پرداخت و گفت:‌ حقوق بین‌المللی بشر، حقوق اقتصادی و اجتماعی را جزئی لاینفک از حقوق بشر تلقی می‌کند. از این حقوق دو معنا را می‌توان برداشت کرد. در معنای محدود و مقید به فعالیت‌های شخصی و حرفه‌ای یک فرد در یک ساختار اجتماعی مربوط می‌شود اما در یک معنای وسیع‌تر با مقوله عدالت اجتماعی و امکان‌هایی که اجتماع برای زیست اقتصادی و اجتماعی مناسب برای فرد فراهم می‌سازد مرتبط می‌شود.   توتونچیان گفت: از 177 اصل قانون اساسی 53 اصل مربوط به اقتصاد هستند و این اصول یا به طور مشخص و صریح مانند فصل چهارم قانون اساسی که شامل اصول 43 تا 55 قانون اساسی است به مقوله اقتصاد پرداخته‌اند یا به تلویح به این موضوع ارتباط دارند.   مهری توتونچیان   توتونچیان در بخش دیگری از سخنانش اصول اقتصادی اسلام در زمینه حقوق اقتصادی و اجتماعی شهروندی را برشمرد و افزود: شناخت حقوق اقتصادی و اجتماعی بدون شناخت حقوق و محرمات فقهی ممکن نیست چرا که فقه احکام متعددی در زمینه‌های اقتصادی دارد و قواعدی را نیز برای رفتار اقتصادی شهروندان مشخص کرده است. از اصول اقتصاد اسلام اصل همگانی بودن ثروت است که در سوره بقره به آن اشاره شده است. این محقق ادامه داد: اموال عمومی در اسلام بسیار مورد احترام است و قواعد بسیاری در زمینه نگه‌داری از انفال و مالیه عمومی وجود دارد که برای تبیین حقوق شهروندی در زمینه‌های اقتصادی و اجتماعی در ساختار قانون اساسی ایران باید به آنها توجه کرد.   او افزود: در کتاب خودم تلاش کرده‌ام ابعاد مختلف نسبت فقه اسلامی با حقوق شهروندی را از منظر مبنایی و مصداقی بررسی کنم تا پایه‌های فقهی حقوق شهروندی در ایران تبیین شود.   پس از توتونچیان نوبت به آرین قاسمی، پژوهشگر و مدرس حوزه حقوق عمومی رسید تا به بیان نظرات خود درباره کتاب بپردازد. او با ذکر این نکته که قصدش از بیان نکاتی درباره کتاب در این جلسه نقد اثر به معنای تمیز سره از ناسره برای بهتر شدن کیفیت اثر است و نه نقض اثر و انکار بنیادین کیفیت آن، گفت: اولین نکته که در هنگام بررسی این کتاب می‌توان با آن مواجه شد، ابهامی است که در نام آن وجود دارد. از نام کتاب مشخص نیست که قصد آن بیرون کشیدن حقوق اقتصادی و اجتماعی شهروندی از دل فقه است یا کشف قاعده در این زمینه است و یا اینکه قصد دارد حقوق اقتصادی و اجتماعی شهروندی را با مبانی فقهی مقایسه کند.   قاسمی ایراد نظامی حقوقی ایران را ناتوانی در ترسیم درست نظام حقوقی اسلامی دانست و بر این مبنا تلاش‌هایی مانند کتاب مورد نقد که در پی تبیین رویکردهای فقهی نظام حقوقی در زمینه‌های خاص هستند را مغتنم برشمرد.   این منتقد سپس به ایرادهای شکلی کتاب پرداخت و گفت: کتاب از نظام تبویبی(نظام فصل‌بندی) خاصی بهره نمی‌برد. در فصل اول ما با زیرفصل‌هایی مشخص مواجه هستیم ولی در فصول دیگر این زیرفصل‌بندی رعایت نشده است. استفاده از یک نظام تبویبی خاص و جامع امکان بهره‌برداری بهتر از کتاب را برای مخاطب فراهم می‌سازد و از آنجا که بناست کتاب بر مبنای نظرات منتقدان بازنگری شود بهتر است این نظام فصل‌بندی هم مورد توجه قرار گیرد.   او همچنین یکی از ایرادهای کتاب را استفاده از ساختار پایان‌نامه‌ای در قالب کتاب دانست و گفت: وجود فصلی به نام کلیات در کتاب چندان جایز نیست. کلیات به نوعی شکل کشکولی دارد و انبوهی از مطالب را بدون آنکه مشخص باشد در ساختار کتاب چه کاری می‌خواهند انجام دهند در کنار یکدیگر می‌آورد. بهتر این است که از کلی‌گویی‌های اولیه در ساختار کتاب پیش‌گیری شود.   آرین قاسمی   قاسمی همچنین یکی از نقاط ضعف کتاب را کم‌رنگ بودن مقوله حقوق اجتماعی در آن دانست و گفت: به‌عنوان نمونه به طور ویژه در فصل سوم کتاب که بنا دارد مقوله حقوق اجتماعی و اقتصادی را تبیین کند عمده مطالب تا حد بسیار بسیار زیادی متمرکز بر حقوق اقتصادی است و گویی حقوق اجتماعی در کتاب مغفول مانده است.   از دیگر ایرادات این ناقد به کتاب خلط دو مفهوم حقوق اقتصادی با حقوق اقتصاد در کتاب بود. وی در این باره گفت: مفهوم حقوق اقتصادی بر مفاهیمی نظیر حق بر اشتغال، حق بر مسکن و... متمرکز است. آنچه که اثر از حقوق اقتصادی مراد می‌کند مبانی حقوقی و فقهی اقتصاد در اسلام است و نه حق اقتصادی یک شهروند. بر این مبنا بهتر بود  این خلط مفهوم صورت نگیرد تا بشود تبیین بهتری از مقولات مورد بحث ارائه داد.   از دیگر ایرادات او به کتاب، اختصاصی نبودن پیوست‌های آن بود. قاسمی گفت: در کتاب مواردی نظیر منشور حقوق شهروندی و... به عنوان پیوست ارائه شده‌اند. این پیوست‌ها به راحتی با یک جستجوی اینترنتی به طور کامل در دسترس مخاطب هستند و نیاز چندانی به انتشار مجدد آنها به عنوان پیوست کتاب نیست، چرا که هیچ اختصاصی به این کتاب خاص ندارند. پیوست هنگامی معنادار و کاربردی است که چیزی ویژه و نو در خود داشته باشد.   او همچنین متذکر شد: در انتهای کتاب منابع و ماخذ با یکدیگر آمده‌اند. به عبارتی آثاری که ارجاعی مستقیم به آنها در کتاب هست و آثاری که ارجاعی در کتاب به آنها نیست ولی پایه و پشتوانه کتاب هستند بدون تفکیک ذکر شده‌اند. تفکیک منبع و ماخذ می‌تواند از هرگونه اتهام منبع‌سازی به اثر جلوگیری کند و در امر منبع‌نویسی لازم و کارآمد است که بهتر است مورد توجه نویسنده قرار گیرد.   از دیگر ایرادات قاسمی به کتاب عدم توجه به برخی منابع مهم بود که او در این باره توضیح داد: به عنوان نمونه کتابی مانند «در هوای حق و عدالت» از استاد محمدعلی موحد که از آثار بسیار مهم در زمینه مورد بررسی کتاب است از نظر کتاب دور مانده است.   مقوله نسبت حقوق شهروندی با مقوله حقوق بشر از دیگر نکاتی بود که قاسمی به آن اشاره کرد. او گفت: بحث حقوق شهروندی در ایران هیچ ربطی  تدوين  منشور حقوق شهروندي ندارد زيرا دعوای حقوق شهروندی دعوایی قدیمی است که ربطی به قوانین موضوعه ندارد و حتی در کتاب‌های اولیه حقوق اساسی نظیر کتاب «حقوق اساسی آداب مشروطیت دول» نوشته ذکاءالملک فروغی نیز وجود دارد. آنچه تازه است موجی است که در چند سال اخیر برای پرداختن به حقوق شهروندی شکل گرفته است. ما اگر نگاهمان را عوض کنیم و روندهای شکل‌گیری مباحث را مدنظر قرار دهیم انقطاعی را در مباحث مشاهده نخواهیم کرد.   این منتقد در انتهای سخنانش جای کتابی با چنین موضوعی را در منظومه ادبیات حقوق شهروندی ایران خالی دانست و نوشتن آن را به فال نیک گرفت و آرزو کرد با اصلاح و بازبینی آن، امکان بهره‌گیری از آن به عنوان یک منبع برای اهل پژوهش و اساتید فراهم شود. ]]> علوم انساني Tue, 11 Jun 2019 08:34:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/276709/قاسمی-سابقه-حقوق-شهروندی-ایران-پيش-تدوين-منشور-مي-گردد کتاب «حقوق اقتصادی، اجتماعی شهروندی در پرتو مبانی فقهی» روی میز منتقدان http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/276617/کتاب-حقوق-اقتصادی-اجتماعی-شهروندی-پرتو-مبانی-فقهی-روی-میز-منتقدان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست معرفی و بررسی کتاب «حقوق اقتصادی، اجتماعی شهروندی در پرتو مبانی فقهی» نوشته مهری توتونچیان که از سوی انتشارات حقوق شهروندی منتشر شده، روز دوشنبه 20 خرداد 1398 از ساعت 16 تا 18 در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار خواهد شد. در این نشست، مولف کتاب، مهری توتونچیان و آرین قاسمی به عنوان منتقد به سخنرانی خواهند پرداخت. این نشست، اولین جلسه از دوره جدید سلسله نشست‌های نقد کتاب‌های حوزه حقوق شهروندی است که با همکاری خانه کتاب و انتشارات حقوق شهروندی برگزار می‌شود. علاقه‌مندان به حضور در این نشست می‌توانند به سرای اهل قلم به نشانی خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، شماره دو سرای اهل قلم مراجعه کنند. ]]> علوم انساني Sun, 09 Jun 2019 10:13:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/276617/کتاب-حقوق-اقتصادی-اجتماعی-شهروندی-پرتو-مبانی-فقهی-روی-میز-منتقدان امضا تفاهم‌نامه همکاری بین نهاد کتابخانه‌های عمومی و پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/276540/امضا-تفاهم-نامه-همکاری-بین-نهاد-کتابخانه-های-عمومی-پژوهشگاه-فرهنگ-هنر-ارتباطات به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، تفاهنامه همکاری میان پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات و نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور با هدف توسعه همكاری‌های علمی و پژوهشی و بهره‌مندی از امكانات و توانمندی‌های يكديگر، امضا می‌شود. متن تفاهمنامه همکاری مشترک میان پژوهشگاه و نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور نهایی شده و یکشنبه ۱۹ خرداد  ساعت ۱۴ با حضور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در پژوهشگاه به امضا خواهد رسید. تدارک و اجرای طرح‌های نظرسنجی مورد نياز دو طرف، به‌ويژه در حيطه‌هایی چون سنجش «سرانه مطالعه»، «مطالعات كاربران و اعضای كتابخانه‌ها»، «ارزيابی سلايق و ديدگاه‌های مخاطبان»، «نيازسنجی»، «بازخوردگيری»، «تحليل بازار» و «تدوين اطلس جامع فرهنگي با هدف شناخت آسيب‌ها و معضلات فرهنگی به تفكيک مناطق و استان‌های كشور»، برگزاری نشست‌ها و همايش‌های علمی، انتشاراتی- ترويجی و برگزاری دوره‌ها و كارگاه‌های آموزشي  مشترک در موضوعات مورد علاقه طرفين ازجمله محورهای همکاری پیش‌بینی شده است. ]]> مدیریت‌کتاب Sat, 08 Jun 2019 06:48:28 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/276540/امضا-تفاهم-نامه-همکاری-بین-نهاد-کتابخانه-های-عمومی-پژوهشگاه-فرهنگ-هنر-ارتباطات روایت‌های داستانی از پرونده‌های اعدام http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/275454/روایت-های-داستانی-پرونده-های-اعدام خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- احمد ابوالفتحی: عمادالدین باقی که سال‌هاست در حوزه‌های اجتماعی و سیاسی فعال است، در سال‌های اخیر تمام تلاش اجتماعی خود را بر دفاع از حقوق زندانیان و محکومان به مجازات اعدام متمرکز کرده است. باقی، چنان که در همین گفت‌وگو هم می‌گوید، در دو دهه اخیر علاوه بر تلاش‌های عملی از مسیر فعالیت‌های حقوقی و اجتماعی در زمینه دفاع از زندانیان و محکومان به اعدام، در این زمینه مقالات متعددی نیز منتشر کرده است. آخرین تلاش او در زمینه انتشار کتابی به نام «جان» است که با رویکردی روایی و داستانی، از طریق ارائه خرده‌روایت‌های مختلف برآمده از پرونده‌های محکومین به اعدام، که باقی در طول سال‌های گذشته با آنها مواجه شده است، نشان دهد که اعدام مقوله‌ای تک‌متغیره نیست و باید با تامل بیشتری با آن مواجه شد. این کتاب را «نشر سرایی» به تازگی منتشر کرده است و در نمایشگاه کتاب تهران فرصتی پیش آمد تا درباره آن با عمادالدین باقی گفت‌وگو کنم: جناب باقی درباره کتاب «جان» بگوئید. این کتاب به چه مقوله‌ای می‌پردازد و با چه هدفی نگاشته شده؟ موضوع کتاب چنان که از اسم و طرح جلدش پیداست، پدیده اعدام است. در این کتاب تلاش کرده‌ام از جنبه‌هایی مختلف به مجازات اعدام بپردازم. هم از دید قاتل و هم از دید مقتول. هم از دید خانواده‌ها و هم از دید حکومت. از نگاه قاضی و نظام حقوقی و... مایل بودم در این کتاب پیچیدگی‌های مسئله اعدام را نشان دهم و هدف غایی کتاب این بوده است که بر مقوله اصلاح مجازات‌ها به ویژه اصلاح مجازات اعدام تاثیر بگذارد.   چرا برای رساندن پیغامتان از روایت داستانی بهره گرفتید؟ همان‌گونه که در مقدمه کتاب اشاره کرده‌ام، کار اصلی من داستان‌نویسی نیست. من در سی و پنج سال گذشته بیش از هر چیز کارهای پژوهشی و استنادی انجام می‌داده‌ام. اما مسئله‌ای جدی برای من به وجود آمده بود. آن مسئله این بود که حس می‌کردم برخی از مباحثی که به آنها می‌پردازم باید مخاطب عمومی‌تری داشته باشند. هنگامی که ما در کتابمان بحث‌های جامعه‌شناسی و تاریخی را طرح می‌کنیم، از آنجا که این بحث‌ها بسیار تخصصی هستند، شاید نویسنده چندان انتظار نداشته باشد که کتابش مانند کتاب‌های داستانی مخاطب گسترده‌ای داشته باشد، چرا که همه حوصله و علاقه به کارهای پژوهشی و ثقیل ندارند. ولی به گمانم مسئله‌هایی مانند اعدام و زندان که از جمله دغدغه‌های من در حداقل دو دهه اخیر بوده است را باید از منظرهای مختلف برای مخاطب گسترده‌تر تبیین کرد. من مدتهاست در این زمینه‌ها می‌نویسم و چه در قالب کتاب و چه مقاله آثار فراوانی در این زمینه‌ها داشته‌ام که یا جنبه فقهی و تفسیری داشته‌اند و یا از منظر جامعه‌شناختی به موضوع پرداخته‌اند. به عبارتی کتاب‌هایی تخصصی بوده‌اند و مخاطبینشان طلاب و دانشگاهیان و پژوهشگران بوده‌اند. در حالی که مسئله اعدام بیش از اینکه مسئله‌ای تخصصی باشد، مسئله‌ای عام و اجتماعی است. اینکه به داستان رو آوردم این بود که بحث‌ها را به گونه‌ای بنویسم که بر افکار عمومی تاثیر بگذارم. مباحثی که تحت لوای داستان طرح می‌شود از سنخ همان مباحثی است که در مقالاتتان طرح می‌کنید؟ بله. مباحثی که در این کتاب طرح شده، همان محتوای کتاب‌های تخصصی را مدنظر دارد و همان بحث‌هایی را طرح می‌کند که در مقالات فقهی و تفسیری و جامعه‌شناختی داشته‌ام. در این کتاب، کاری که کرده‌ام تغییر قالب بیانی بوده است.   شیوه کار شما در کتاب چگونه بوده؟ تعادل بین داستان و مباحث تخصصی را چگونه برقرار کردید؟ من در دو دهه اخیر با پروند‌ه‌های متعددی از محکومین به اعدام سروکار داشته‌ام. این سروکار داشتن یا برای نوشتن لایحه دفاعی حقوقی بوده یا برای جلب رضایت شاکی و... روش کار من این بوده که ترکیبی از داستان‌های ده‌ها پرونده که در این مدت با آنها سروکار داشته‌ام را مدنظر قرار دهم و برآیندی از همه این پرونده‌ها بسازم و سعی کنم بر مبنای همان ایده‌های فقهی و جامعه‌شناختی که در نقد مجازات اعدام داشته‌ام روایتی شکل دهم که پر از روایت‌های داستانی برآمده از پرونده‌های واقعی باشد.   داستان مقوله‌ای عاطفی است و مقاله‌نویسی مقوله‌ای که قصد اثرگذاری عقلانی دارد. هدف شما در این کتاب چه بود؟ تحریک عاطفی مخاطب؟ در کارهایی که جنبه پژوهشی دارند شما با عواطف سروکار ندارید و بیشتر در پی اقناع عقلانی مخاطب هستید. ولی من با علم به اینکه داستان بیشتر با برانگیختن احساسات و عواطف سروکار دارد تلاش کردم از ابزارهای داستانی مانند پردازش صحنه و پرداختن به جزئیات بهره ببرم تا از مجرای عواطف وارد تاثیرگذاری عقلانی بر مخاطب بشوم. یعنی به نوعی سعی کردم از عواطف مخاطب پلی برای رسیدن به برانگیختگی عقلانی مخاطب بسازم.   این برانگیختگی عقلانی برای رسیدن به چیست؟ برای اقناع مخاطب در این زمینه که اعدام مجازات مناسبی نیست؟ به عبارت دیگر هدفگذاری نهایی شما رسیدن مخاطب به چه نوع نگرشی نسبت به موضوعی است که در این کتاب به آن پرداخته‌اید؟ لااقل در این کتاب و به این دلیل که کتاب را با این هدف نوشتم که حتماً مجوز انتشار بگیرد، طبیعتاً یک سری از ایده‌ها را به نحو اتَم و اکمل بیان نکردم. در حال حاضر اگر شما بخواهید درباره لغو کامل مجازات اعدام کتابی بنویسید امکان ندارد که بتوانید مجوز انتشار دریافت کنید. ولو اینکه شما با زبانی علمی این حرف را بیان کرده باشید. بنابر این کاری که من کردم این بود که در یک مرحله قبل از بیان ایده لغو کامل مجازات اعدام قرار گرفتم. به این معنا که در این کتاب کوشش من این بود که به مخاطب نشان دهم مسئله اعدام مقوله پیچیده‌ و متنوع است و به همین سادگی نیست که ما فوری تصمیم بگیریم چون یک نفر دیگری را کشته ما هم به سرعت او را بکشیم. اعدام مسئله‌ای تک‌متغیره نیست و نمی‌شود به سادگی درباره آن تصمیم‌گیری کرد. قصد این بود که بگویم درباره حرف زدن و تصمیم‌گرفتن درباره مجازات اعدام باید بیشتر درنگ کنیم و جوانب مختلف موضوع را ببینیم.­­   مثلاً اینکه نشان دهیم وقتی جرمی واقع می‌شود روندی که حاکم بر دستگاه قضایی و تقنینی و اجرایی ماست تنها در پی این است که مجرم را پیدا کند. هدف این است که طبق قانون و به عنوان نمونه گزارش‌‌هایی که کارشناسان نیروی انتظامی از صحنه جرم داده‌اند، تنها به دنبال دلالت‌هایی می‌گردند تا شخص قاتل را پیدا کنند. این ساده کردن ماجراست. اینکه تنها به دنبال دلایلی باشیم تا ثابت کنیم قتل توسط شخص رخ داده است و بعد هم او را مجازات کنیم. قصد من در این کتاب این بود که نشان دهم وقتی قتلی رخ می‌دهد ما با صحنه‌ای مواجه هستیم که عقبه‌ای دارد و در پشت آن فرآیندهای اجتماعی، فرهنگی، مذهبی، عاطفی و انسانی وسیع و عمیقی نهفته است. چه قبل از وقوع جرم و چه بعد از آن. قبل از وقوع جرم شبکه‌ای از علل و عوامل هستند که فرد را به سمت انجام عمل مجرمانه سوق می‌دهند و بعد از آن نیز، هنگامی که فردی اعدام می‌شود پیامدهای آن برای خانواده آن فرد و... بسیار است. بر این مبنا کاری که من در کتاب جان کردم این بود که در هم تنیدگی مسائل را نشان دهم.   اینکه شما قصد داشتید یک پیغام مشخص را به مخاطب برسانید و در عین حال در حیطه داستان مشغول طبع‌آزمایی بودید شما را در وضعیت پارادوکسیکال قرار نمی‌داد؟ نویسنده‌ها در حوزه داستان نیازمند فراغ‌بالی هستند که مقوله که چندان با مقوله پیام‌رسانی اجتماعی هم‌سنخ نیست. من در هنگام نوشتن این داستان با دو پارادوکس مواجه بودم. پارادوکسی که با خودم داشتم این بود که چون نمی‌خواستم مسئله را تک متغیره نشان دهم و مایل بودم ابعاد مختلف موضوع را ببینم، بنابراین ناچار بودم با چند خرده‌داستان وارد روایت شوم که هر داستان بخشی از موضوعی که مدنظرم بود را روایت کند. این موضوع باعث اطناب و تفصیل می‌شد. به ویژه وقتی که شما مایل هستید که جنبه‌های داستانی را رعایت کنید و پردازش صحنه‌ها و اتفاقات را به نحو درستی انجام دهید، مجبور می‌شوید مقوله‌ای که در حالتی غیرداستانی در دو سطر طرح می‌شود را در دو صفحه طرح کنید. من قصد نداشتم تعداد صفحات کار از حدی بالاتر رود بنابراین مجبور بودم از خیلی از مسائل به سرعت عبور کنم. لذا ریتم داستان تند شده است. به این معنی که من از اتفاقات سریع گذشته‌ام و پرداخت‌های داستانی کم شده است. این موضوع مهمی بود ولی به هر حال مسئله تولید کتاب و هزینه‌هایش و همچنین کم‌حوصلگی مخاطب موضوعاتی نبود که بشود به سادگی از کنارش گذشت و من ترجیح دادم به جای آنکه کتابم ششصد یا هفتصد صفحه شود در حدود چهارصدوپنجاه صفحه شود و همچنین مجبور شدم برای آنکه کتاب را خلاصه کنم از برخی صحنه‌ها که می‌توانست جنبه‌ داستانی کار را قوی کند بگذرم. این موضوع برای من موقعیتی پارادوکسیکال فراهم کرد.   پارادوکس دوم چه بود؟ پارادوکس دوم این بود که من مجبور بودم برای آنکه مجوز بگیرم خط قرمزهایی را مدنظر قرار دهم. ولی مسئله این بود که اولویت من این بود که بتوانم در این موضوع کتابی را منتشر کنم. به هر حال وقتی من دیدم در این موضوع در حوزه کتاب اثری منتشر نمی‌شود حس کردم باید کاری انجام داد.   به نظرتان چرا دیگر نویسندگان کمتر به سراغ چنین موضوعی رفته‌اند؟ دلایل مختلفی می‌تواند داشته باشد. یا به دلیل همین خط قرمزها یا به دلیل تلخی بسیار موضوع. تلخی موضوع به حدی بود که خود من وقتی چند بار این کار را خواندم در هر بار خواندن جاهایی از متن باعث می‌شد بی‌اختیار به گریه بیفتم. از طرف دیگر نوشتن در این زمینه نیازمند تجربه زیسته‌ای است که چندان در دسترس نیست. من همان‌طور که گفتم حدود دو دهه بود در مواجهه با پرونده‌های مربوط به اعدام قرار داشتم و در این زمینه تجربه زیسته داشتم. به گمانم این دستمایه خوبی برای انجام کار بود. اولویتم هم این بود که کتاب به هر شکل شده منتشر شود. این کتاب با ممیزی فراوانی مواجه شد اما صحبت من با ممیزان این بود که من هر چقدر از حرف‌هایی که می‌توانم بیان کنم را در این کتاب بیان کنم برایم غنیمت است. حتی اگر صد در صد حرفم را نزنم همین که هشتاد یا نود درصد حرفم را هم بزنم اتفاق خوبی است. هدفم این بود که کتاب حتما منتشر شود، چون قصد اثرگذاری اجتماعی داشتم. ]]> علوم انساني Tue, 07 May 2019 04:23:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/275454/روایت-های-داستانی-پرونده-های-اعدام نگاهی به مساله علم و دین در جهان‌بینی توحیدی http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/275437/نگاهی-مساله-علم-دین-جهان-بینی-توحیدی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «علم و دین در افق جهان‌بینی توحیدی» اثر مهدی گلشنی با پیشگفتار آیت‌الله سبحانی، از سوی انتشارات دانشگاه خواجه نصیرالدین طوسی به بازار نشر عرضه شد. در کتاب «علم و دین در افق جهان‌بینی توحیدی» با طرح بعضی از مهمترین مسائل چالش‌برانگیزی که علم معاصر در مقابل ادیان الهی مطرح کرده به دفع شبهات پرداخته شده و ضرورت حاکمیت یک چهارچوب جامع‌تر بر علم آینده، توصیه شده است.   «رابطه علم و دین در جهان اسلام»، «علم و دین در اروپای قرون وسطی»، «ارتباط علم و دین»، «مسئله خودکفایی علوم تجربی»، «آیا علم و دین به دو فرهنگ تعلق دارند؟»، «کیهان‌شناسی و خلقت»، «استدلال‌ها بر وجود خداوند بر اساس شواهد علمی»، «معجزه»، «مساله شرور در جهان»، «هدفداری جهان»، «معاد»، «ارزش‌ها و مسائل اخلاقی در علم و فناوری»، «چرا علم دینی؟» و «علم آینده چهارچوبی جامع‌تر نیاز دارد»، عنوان فصل‌های این کتاب است.   در مقدمه کتاب آمده است: «علم جدید در محیطی دین باور شروع شد و بنیانگذاران علم جدید مطالعۀ طبیعت را یک عبادت می‌دانستند، اما کم‌کم مکاتبی که فقط برای یافته‌های تجربی شأن قائل بودند، نضج گرفتند و پیشرفتهای علم جدید در ابعاد نظری و عملی موقعیت این مکاتب را تقویت کرد. اما با خسارات ناشی از دوجنگ جهانی و نضج‌گیری مکاتب مختلف فلسفه علم در نیمه دوم قرن بیستم، کم کم معلوم شد که علم به تنهائی توانائی پاسخگوئی به سؤالات بنیادی بشر را ندارد و حتی توفیق خود را نمی‌تواند توجیه کند و نمی تواند جلوی سوء‌استفاده‌های عملی از علم را بگیرد. لذا از دهه 1960 به بعد به تدریج بازگشت به دین را در بعضی از محافل علمی می‌بینیم. همچنین تعداد قابل توجهی از بزرگان طراز اول علم، صریحاً متدین بودن خود را ابراز داشته و با مطرح کردن نقش اصول متافیزیکی در انتخاب نظریه ها به دفع شبهات ملحدان و شکاکان پرداخته‌اند.» ]]> دین‌ Mon, 06 May 2019 08:36:54 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/275437/نگاهی-مساله-علم-دین-جهان-بینی-توحیدی تجهیز کتابخانه‌های معاونت شهرسازی تهران از نمایشگاه http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/275310/تجهیز-کتابخانه-های-معاونت-شهرسازی-تهران-نمایشگاه عبدالرضا گلپایگانی؛ معاون شهرسازی و معماری شهرداری تهران در حاشیه بازدید از سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: ما فهرستی از کتاب‌های تخصصی شهرسازی و معماری را برای کتابخانه معاونت شناسایی کردیم اما با مروری بر نمایشگاه، کارهای جدید و پرمحتوای زیادی را شاهد نبودیم.   وی افزود: یکی از مشکلاتی که در حوزه معماری و شهرسازی داریم خلق نظریه و تولید کتاب‌های خوب است که معمولا به‌ندرت و در دوره زمانی بلندمدت اتفاق می‌افتد.   گلپایگانی با بیان اینکه آثار تالیفی در حوزه معماری و شهرسازی زیاد نیست، عنوان کرد: البته نسبت به دو دهه قبل وضعیت کتاب در این حوزه بهتر است چون زمان دانشجویی ما کتاب معماری به زبان فارسی خیلی کم بود اما اکنون دامنه کتاب‌ها گستره بیشتری پیدا کرده است.   وی یادآور شد: با تورق آثار منتشر شده در این زمینه می‌بینیم که از نظر محتوایی رضایت‌بخش نیست، زیرا کار ما تجربی است و تجربه‌هایی که باید تنظیم و تدوین شده و به کتاب تبدیل شود بسیار کم است. از سوی دیگر بازار نقد کارهای معماری و پروژه‌های شهری و گفت‌وگوهایی که مردم بپسندد در بازار وجود ندارد.   گلپایگانی با اشاره به برنامه سوم توسعه توضیح داد: بخشی از وظیفه ما در برنامه سوم توسعه، کارهای ترویجی در زمینه معماری و شهرسازی است و در این زمینه اگر کتاب خوب باشد و به دست ما برسد تشویق می‌کنیم.   سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا 14 اردیبهشت از ساعت 10 تا 20 در مصلای امام خمینی (ره) برپا است. ]]> مدیریت‌کتاب Sat, 04 May 2019 05:34:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/275310/تجهیز-کتابخانه-های-معاونت-شهرسازی-تهران-نمایشگاه حضور شهرام پازوکی در غرفه ایبنا /کتاب حال و روز خوشی ندارد http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274582/حضور-شهرام-پازوکی-غرفه-ایبنا-کتاب-حال-روز-خوشی-ندارد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، شهرام پازوکی؛ عضو هیأت علمی مؤسسه حکمت و فلسفه ایران و عضو گروه فلسفه فرهنگستان هنر ایران، امروز (پنجشنبه پنجم اردیبهشت‌ماه)، همزمان با دومین روز از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، دقایقی مهمان غرفه ایبنا بود. وی در سخنانی کوتاه، درباره وضعیت و حال و روز کتاب در شرایط کنونی کشور بیان کرد: وضعیت نشر و کتاب هم حلقه‌ای از زنجیره‌ای به‌هم پیوسته است و مشکلات و دلایل مختلفی سبب شده که امروز کتاب حال و روز خوشی نداشته باشد. این استاد عرفان، افزود: همیشه کثرت اطلاعات به معنی خوب بودن وضعیت و بالا رفتن کیفیت نیست. درست است که امروز امکانات چاپ و تولید کتاب نسبت به دهه‌های قبل بهتر شده و شاید از نظر موضوعی هم رشد داشته، ولی این به معنی بالا رفتن کیفیت هم نیست. استاد بهاءالدین خرمشاهی در این زمینه جمله جالبی با این مضمون دارد: «هنر کتاب نخواندن!».  پازوکی ادامه داد: من معمولا عادت ندارم کتاب از کتابخانه امانت بگیرم و بیشتر مایلم خودم کتاب خریداری کنم و در کتابخانه شخصی‌ام نگهدارم و برخی از کتاب‌ها را بارها می‌خوانم. اما امروز گاهی از هر پنج کتابی که می‌خرم، تنها دو عنوان را نگه‌ می‌دارم و بقیه را هدیه می‌دهم.  وی در پایان گفت: ما اهل کتاب و قلم هستیم و نمایشگاه کتاب برایمان جاذبه دارد.    «عقل و وحی در قرون وسطی»، «تاریخ و جغرافیای تصوف»، «الهیات جدید»، «قلب اسلام: ارزش‌های جاودان برای بشریت»، «حکمت هنر و زیبایی در اسلام» و «اقتدا به محمد (ص): بازاندیشی اسلام در جهان معاصر» ازجمله آثار این نویسنده و استاد عرفان و فلسفه است. ]]> دین‌ Thu, 25 Apr 2019 08:09:36 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/274582/حضور-شهرام-پازوکی-غرفه-ایبنا-کتاب-حال-روز-خوشی-ندارد شمارگان «گلبرگ زندگی» به مرز 500 هزار نسخه رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272287/شمارگان-گلبرگ-زندگی-مرز-500-هزار-نسخه-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «گلبرگ زندگی» اثر حجت‌الاسلام والمسلمین حسین دهنوی؛ کارشناس مسائل مذهبی، تعلیم و تربیت اسلامی و مسائل خانواده، تاکنون 92 نوبت از سوی انتشارات خادم‌الرضا به چاپ رسیده است. نخستین چاپ این کتاب در سال 1388 منتشر شد.   ضرورت ازدواج، فواید ازدواج، انگیزه ازدواج، سن ازدواج، روابط پیش از ازدواج، شیوه‌های نادرست ازدواج، آسیب‌های ازدواج، موانع ازدواج، دعا برای ازدواج، اقدام به ازدواج، همتایی در ازدواج، ازدواج‌های ویژه، شناخت ویژگی‌ها و معایب،‌ آزمایش برای ازدواج، تحقیق در ازدواج و دوران عقد ازجمله سرفصل‌های این کتاب است.   در مقدمه کتاب می‌خوانیم: «کتابی که پیش‌رو دارید، نوشته حجت‌الاسلام والمسلمین حسین دهنوی، کارشناس برنامه تلویزیونی «گلبرگ» در شبکه سه سیما است که پس از 6 ماه کارشناسی مسائل مربوط به ازدواج، اکنون در اختیار شما قرار می‌گیرد. این کتاب که به شکل پرسش و پاسخ آماده شده، ثمره پاسخ‌گویی به سوالاتی است که جوانان عزیز کشورمان از طریق ایمیل، پیامک و تلفن در طول برنامه زنده تلویزیونی مطرح کرده‌اند. ویژگی پاسخ‌ها این است که مولف با استفاده از رایحه خوش آیات شریف قرآن و روایات دینی، از مسائل روان‌شناختی، جامعه‌شناختی و حتی روان‌پزشکی نیز غفلت نکرده است؛ بنابراین با جرأت می‌توان گفت که جامع‌ترین و کاربردی‌‌ترین کتاب در زمینه مسائل ازدواج در حال حاضر است که ابعاد گوناگون آن را از نظر دور نداشته است.» حجت‌الاسلام والمسلمین حسین دهنوی، یکی از مدرسان و کارشناسان مذهبی، علوم تربیتی و مشاوره در حوزه علمیه و سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران است که سال‌ها به‌عنوان کارشناس در برنامه‌های «گلبرگ» و «راه روشن» حضور داشت.   چاپ 92 از کتاب «گلبرگ زندگی» در 240 صفحه با شمارگان پنج هزار و 300 نسخه به بهای 14 هزار تومان از سوی انتشارات خادم‌الرضا به بازار نشر عرضه شده است. ]]> دین‌ Sat, 23 Feb 2019 07:28:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/272287/شمارگان-گلبرگ-زندگی-مرز-500-هزار-نسخه-رسید آیا محتوای دینی متناسب با عصر رسانه‌های نو تولید می‌شود؟ http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269919/آیا-محتوای-دینی-متناسب-عصر-رسانه-های-نو-تولید-می-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «جستجوی خدا در گوگل؟!» با ترجمه و تحقیق محمد اخگری؛ عضو هیات علمی دانشگاه صدا و سیما در معرفی موضوع این کتاب، گفت: پرسش اصلی کتاب این است که در عصر رسانه‌های نو، چه رابطه‌ای بین دین و چندرسانه‌ای وجود دارد. پرسش اصلی کتاب تحت عنوان روی جلد مطرح می‌شود که اگر به دنبال مفاهیم دینی یا واژه «خدا» در اینترنت باشیم، نتایج جست‌وجو چه خواهد بود؟   وی ادامه داد: نسل امروز به‌عنوان نسل «بومیان دیجیتال digital natives» شناخته می‌شوند. یعنی کسانی که از کودکی با گوشی‌های هوشمند و رسانه‌های نو، جهان را تجربه می‌کنند. این نسل برای جستجوی پرسش‌های خود به گوگل مراجعه و در شبکه‌های اجتماعی زندگی دوم را تجربه می‌کنند. بدیهی است که برای یافتن پاسخ پرسش‌های خود درباره دین نیز به گوگل و فضای مجازی مراجعه کنند.   نویسنده کتاب «نغمه محمد، نگاهی به تاثیرپذیری گوته از شخصیت پیامبر اسلام»، درباره محتوای کتاب، بیان کرد: کتاب شامل مجموعه مقالاتی از برخی دانشمندان و استادان حوزه دین در آلمان است که در سال 2012 به چاپ رسیده و در واقع سالنامه علوم تربیتی است که به دو حوزه علوم تربیتی و دین می‌پردازد. یک بخش از مقالات کتاب به مساله تحقیق می‌پردازد و بخش دیگر به مساله تولید محتوای دینی متناسب با قالب‌های اینترنت اشاره دارد.   اخگری افزود: همچنین در این اثر، تولید محتوای دینی برای تلویزیون، موسیقی، انیمیشن، فیلم کوتاه، مستند و حتی قالب‌های خبری مورد بررسی قرار می‌گیرد. مقالات کتاب نشان می‌دهند که برای نسل امروز، باید مفاهیم و مطالب دینی را متناسب با گروه‌های مختلف سنی و در قالب‌های مختلف ازجمله قالب تعاملی و اطلاعات - سرگرمی تولید کرد. به اعتقاد نویسندگان کتاب، آینده متعلق به نسلی است که برای مطالعه وقت کمتری دارد و مطالب را در قالب اطلاعات - سرگرمی دریافت می‌کند.   این عضو هیات علمی دانشگاه صدا و سیما در ادامه گفت: بخش دوم کتاب به کاربران یا مخاطبان بازمی‌گردد، یعنی اینکه «بومیان دیجیتال» در برخورد با نتایج جستجو در گوگل، چه چیزی را انتخاب می‌کنند و آیا توانایی تشخیص درست از نادرست را دارند یا خیر؟ پاسخ به این پرسش، موضوع مقالات کتاب را به مبحث تعلیم و تربیت رسانه‌ای و سپس سواد رسانه‌ای می‌کشاند. یعنی اینکه در کاربران و نسل جوان توانایی ایجاد شود که هنگامی که در معرض محتواهای رسانه‌های نو قرار می‌گیرند، بتوانند محتواهای درست را انتخاب و مطالب این رسانه‌ها را نقد کنند. نویسندگان کتاب از این قابلیت با عنوان «توانش رسانه‌ای» نام می‌برند.   مترجم و محقق کتاب «جستجوی خدا در گوگل؟!»، تصریح کرد: بنابراین اگر بخواهیم به پرسش عنوان کتاب پاسخ دهیم، جستجوی دین در اینترنت از یک‌سو نیازمند تولید محتوای دینی متناسب با رسانه مولتی‌مدیا بوده و از سوی دیگر نیازمند سواد رسانه‌ای کاربران است. کتاب «جستجوی خدا در گوگل؟!»، حوزه جدیدی را در مبحث دین و رسانه با عنوان «تعلیم و تربیتِ رسانه‌ایِ دینی» مطرح می‌کند.   وی با اشاره به اینکه کتاب حاضر یک دیسیپلین جدید علمی را ارائه می‌کند، افزود: این کتاب می‌تواند برای دست‌اندرکاران رسانه، مبلغان و معلمان دینی، دست‌اندرکاران آموزش و پرورش و حتی والدین مفید باشد. کتاب «جستجوی خدا در گوگل؟!» که به همت محمد اخگری؛ عضو هیات علمی دانشگاه صدا و سیما از زبان آلمانی به فارسی ترجمه شده، همزمان با هفته پژوهش سال جاری در همایش «اخلاق و رسانه» رونمایی شد.   نخستین چاپ این کتاب در 232 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه به بهای 20 هزار تومان از سوی اداره‌کل پژوهش‌های اسلامی رسانه بازار نشر شده است. ]]> دین‌ Mon, 31 Dec 2018 12:24:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/269919/آیا-محتوای-دینی-متناسب-عصر-رسانه-های-نو-تولید-می-شود پنج اثر منتشرنشده از زنده‌یاد قانعی‌راد در راه است http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268929/پنج-اثر-منتشرنشده-زنده-یاد-قانعی-راد-راه عزیز قانعی‌راد در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان رضوی، در خصوص وضعیت تدوین آثار منتشرنشده پدرش گفت: در حال حاضر 18 اثر چاپ شده از زنده‌یاد قانعی راد به چاپ رسیده و هنوز تعدادی اثر چاپ نشده نیز باقی مانده است. وی افزود: دو اثر بعد از فوت پدر به چاپ رسیده که یکی کتاب «اخلاق شعبیه و روحیه علمی» و دیگری کتاب «اجتماعات علمی و دانشگاه ایرانی» است و حداقل 4 تا 5 اثر دیگر نیز تا سال آینده به چاپ خواهد رسید. فرزند زنده‌یاد قانعی راد بیان کرد: این آثار به صورت گردآوری است که خود دکتر قانعی‌راد آن‌ها را جمع آوری و طبقه‌بندی کرده بود اما متاسفانه وقتش را پیدا نکرد آن‌ها را به چاپ برساند. وی گفت: این آثار در حوزه مدرسه، دانشگاه و مسائل روشنفکران است که توسط خود دکتر قانعی‌راد گردآوری شده و ما پیگیر هستیم تا بتوانیم آن‌ها را به چاپ رسانیم. عزیز قانعی راد تصریح کرد: کتاب‌های تخصصی مرحوم پدرم توسط پژوهشکده مطالعات فرهنگی به چاپ رسیده و در صورت نیاز چاپ مجدد خواهد شد. همچنین چند اثر دیگر از جمله کتاب «زمان پدرسالاری» که تابستان 96 روانه بازار شده و چاپ دومش نیز تمام شده، به چاپ‌های بعدی نیز خواهد رسید. ]]> استان‌ها Tue, 11 Dec 2018 05:49:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268929/پنج-اثر-منتشرنشده-زنده-یاد-قانعی-راد-راه خانیکی: قانعی‌راد یک اقتدارگرا البته به معنای مثبت آن بود http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268867/خانیکی-قانعی-راد-یک-اقتدارگرا-البته-معنای-مثبت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از خراسان رضوی،‌ هادی خانیکی در نشست نقد و بررسی مستند «محمد امین» که به زندگی جامعه شناس برجسته کشور زنده یادمحمدامین قانعی راد اختصاص داشت، در محل فرهنگسرای رسانه مشهد، گفت: مرحوم قانعی راد تلاش زیادی در دوران زندگی خود داشته و از تمام لحظات زندگی اش تا آخرین لحظه که در بستر بیماری بود، استفاده کرد. وی افزود: اقتدارگرایی به معنای مثبت و نظم و استفاده از ظرفیت‌های موجود از جمله ویژگی‌های آن مرحوم بود که جزو افتخارات جامعه علوم اجتماعی ایران محسوب می‌شود. خانیکی بیان کرد: قانعی راد هنگامی که متوجه شد دچار بیماری صعب العلاجی شده است، سخت کوشید و آثار تاثیرگذاری را تالیف کرد. در دوران شیمی درمانی این احتمال می‌رفت که دچار ریزش مو شده و نتواند در مجامع مختلف حاضر شود و به همین دلیل تمام توانش را روی تالیف آثار ارزشمندی گذاشت که امروز از وی به یادگار مانده است. این استاد دانشگاه علامه طباطبایی تصریح کرد: پس از فوت ایشان موضوعاتی که توسط وی پیگری می‌شد، بسیار رواج یافت و دغدغه در افراد دیگری تولد یافت که امروز راه او را ادامه می‌دهند. خانیکی با اشاره به مستند تهیه شده از زندگی این استاد برجسته گفت: این مستند قابل تحسین است زیرا به زوایای مختلف زندگی قانعی راد پرداخته است. مستند‌هایی از این جنس کمک به بازآفرینی سرمایه فرهنگی کشور کمک می‌کند که باید بیشتر تولید شود. وی گفت: باید از گذشتگان آموخت اما در گذشته نماند و با الگوگیری از مسیر موفقیت اساتیدی چون قانعی راد مسیر آن ها را ادامه داد. قانعی‌راد دغدغه حل مشکلات جامعه را داشت در ادامه این نشست، سیدحسین سراج زاده عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی نیز بیان کرد: جامعه شناسی از جمله رشته‌هایی است که در مورد چیستی‌اش صحبت زیاد می‌شود و به همین دلیل کتاب‌هایی که به فلسفه علوم اجتماعی پرداخته اند، زیاد است. وی گفت: علوم اجتماعی در زمینه‌های پرابهامی شکل گرفته و ادامه حیات می‌دهد و رویکرد‌های متفاوتی دارد و برای ما سخت است که شاخصه‌های یک جامعه شناس خوب را تشریح کنیم. سراج زاده تاکید کرد: با این وجود امروز در جامعه شناسی ایران الگو خوبی به نام دکتر قانعی راد داریم و می‌توانیم وی را به عنوان یک چهره موفق به دانشجویان معرفی کنیم. عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی بیان کرد: به فکر مردم بودن و تلاش برای اصلاح جامعه از جمله مهم ترین ویژگی‌های دکتر قانعی راد بود که این مستند برای معرفی آن بسیار مناسب است. سراج زاده تاکید کرد: امروز از قانعی راد بسیار یاد می‌شود و تداوم یادبود او تا زمانی که در ایران گفتگو از الگوهای بومی یک جامعه شناس موفق صحبت می‌شود ادامه خواهد داشت. عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی گفت: مرحوم قانعی راد دغدغه‌های زیادی را تا آخرین لحظات زندگی خود داشت تا کمک کند وضعیت جامعه بهتر شود و در این راستا مسئولیت اجتماعی را برای خود قائل بود. سراج زاده افزود: قانعی راد بسیار خوب درس می‌خواند و جایی که وارد حوزه نظریه پردازی برای مسائل جامعه می‌شود بسیار خوب ایفای نقش می‌کرد. پیوند خوردن با پویش‌های اجتماعی برای حل مشکلات جامعه از ویژگی‌های قانعی راد بود. وی  گفت: مرحوم قانعی راد بسیار مقتدر و دلسوز بود و برای رفع مشکلات دیگران تلاش می‌کرد و هیچگاه وارد گفتگو با افرادی که در صدد تحریب وی بودند نمی‌شد. لزوم ساخت مستند از زندگی بزرگان کارگردان مستند محمد امین نیز در این نشست گفت: در دوره ای که توجه به انسان فرهنگی تنها در نطق‌های انتخاباتی انجام می‌شود، برگزاری این بزرگداشت جای خوشحالی دارد! علیرضا سلیمانی افزود: اکران این مستند به صورت گسترده در دانشکده‌های علوم اجتماعی بهانه‌ای برای اجتماع‌های علمی شد که همیشه آرزوی استاد قانعی راد بود. وی افزود: نمایش این فیلم دارای ابعاد مهم از جریان‌های اجتماعی و فرهنگی کشور است زیرا در سال‌های گذشته بسیاری از بزرگان کشور نادیده گرفته شده اند تا کلامی که ممکن است موجب ناخوشنودی برخی شود گفته نشود. کارگردان مستند محمد امین کرد: فیلم‌های مستند کمک می‌کند در کنار خواندن مقاله و دست نوشتن استادان با لایه‌های دیگری از زندگی این بزرگان آشنا شویم. در طول فیلمبرداری تجربه‌های ارزشمندی را کسب کردم و از همسر و فرزندان ایشان برای همراهی در تهیه این مجموعه تشکر می‌کنم. سلیمانی تاکید کرد: از نهاد‌های متولی حوزه فرهنگ  درخواست دارم توجه بیستری به ساخت مستند‌های زندگی مفاخر کشور داشته باشند که می‌تواند به جامعه کمک کند. توجه به علوم اجتماعی در جامعه فرزند زنده‌یاد قانعی راد نیز در این نشست گفت: علوم اجتماعی موضوع مهمی است که امروز به بهانه روز معلول باید پرسید این رشته چه خدماتی به این قشر از جامعه ارائه داده است؟ عزیز قانعی راد افزود: شهرداری‌ها معاونت فرهنگی و اجتماعی دارند که کارشان برگزاری بزرگداشت و افتتاح چند مرکز فرهنگی است که باید به علوم اجتماعی و روابط انسانی نیز توجه شود. وی گفت: شهرسازی که امروز مورد توجه قرار گرفته برای زندگی ماشینی انجام می‌شود و این به دلیل عدم توجه به علوم اجتماعی است. فرزند زنده یاد قانعی راد بیان کرد: نباید بین مهندسان و حقوق دادن‌ها و دانش آموختگان علوم اجتماعی فاصله باشد و هر کدام کار خود را بکنند بلکه باید برای رسیدن به اهداف این دو عرصه در کنار یکدیگر قرار گیرند. ]]> استان‌ها Sun, 09 Dec 2018 14:15:43 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/268867/خانیکی-قانعی-راد-یک-اقتدارگرا-البته-معنای-مثبت پانزده سال است که با مفهوم اندیشکده خرد زندگی می‌کنم http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268444/پانزده-سال-مفهوم-اندیشکده-خرد-زندگی-می-کنم خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- احمد ابوالفتحی: امیر دبیری‌مهر مدرس و پژوهشگر حوزه علوم‌سیاسی حدود پانزده سال است که پیگیرانه در پی پژوهش در حوزه‌ای میان رشته‌ای بوده است که می‌توان آن را ترکیبی از فلسفه، دین‌پژوهی و علوم‌سیاسی دانست. در سال گذشته و امسال، دبیری‌مهر مجموعه‌ای از دستاوردهای این پژوهش پانزده ساله را در سه جلد و در قالب مجموعه‌ای با نام اندیشکده خرد به بازار نشر فرستاد. انتشار این سه‌گانه و به‌طور ویژه انتشار آخرین مجلد این سه‌گانه که خردمندی و پارسایی نام دارد بهانه‌ای شد تا با دبیری‌مهر درباره ایده‌هایش به گفت‌وگو بنشینیم: کتاب خردمندی و پارسایی مجلد سوم از مجموعه‌ای به نام تاملات اندیشکده خرد است. دو کتاب دیگر این مجموعه را هم شما نوشته‌اید و گویا اندیشکده خرد نام برنامه‌ پژوهشی‌ای است که شما برای خود اتخاذ کرده‌اید. آیا این‌گونه است؟ اندیشکده خرد مفهومی است که بالغ بر 15 سال است با آن زندگی می‌کنم. در ابتدا نام وبلاگ من بود که از سال 1383 به روز می‌شود و سپس تبدیل به وبسایت بنده شد که الان به روز می‌شود و حاوی نوشته و مقالات و مصاحبه‌هاست. اما در چشم‌اندازی وسیعتر اندیشکده خرد دربرگیرنده فضای کاری و تعاملات پژوهشی تعدادی از پژوهشگران در حوزه های گوناگون از جمله فلسفه؛ علوم اجتماعی؛ رسانه و مطالعات ارتباطی، دین پژوهی و علوم سیاسی و روابط بین الملل است که با هم در طول سال همکاری داریم و امیدواریم بتوان زمانی با فراهم شدن مقدمات آن تجسم و تعین بیرونی و رسمی پیدا کند.   پیش از آنکه به کتاب حاضر بپردازیم کمی هم درباره دو کتاب پیشین مجموعه تاملات اندیشکده خرد توضیح و درباره نسبت آن کتاب‌ها با کتاب حاضر هم بگوئید: این سه کتاب که در ادامه درباره آنها توضیح خواهم دادم به عبارتی ماحصل 15 سال پژوهش‌های اینجانب در حوزه‌هایی است که در آنها تخصص داشته یا علاقه و تجربه دارم. من دانش‌آموخته علوم سیاسی و رو ابط بین‌الملل هستم و از سوی دیگر تجارب انباشته در کار فرهنگی و رسانه‌ای داشته و دارم و از جانب دیگر به شدت به حوزه فلسفه و ادبیات و دین دلبسته‌ام و هیچگاه نتوانسته‌ام این تعلق خاطر متکثر خودم را به‌سامان و همسو کنم تا اینکه متوجه شدم این ناکامی در واقع عین هدایت و کامیابی بوده زیرا عصری که ما در آن زندگی می‌کنیم عصر مطالعات بین رشته‌ای است نه مطالعات تخصصی و گره‌گشایی از مشکلات و معضلات  و مسایل جامعه با رهیافت بین رشته‌ای ممکن می‌شود. از این رو تصمیم گرفتم بالغ بر حدود 40 مقاله و نوشتار برآمده از پژوهشهای گذشته‌ام را در دسته بندی منسجمی در قالب سه کتاب ویراسته و آماده کنم که بحمدالله چنین شد.   درباره ساختار و محتوای کتاب‌های مجموعه کمی بیشتر توضیح دهید. کتاب نخست یعنی ملک سلطانی و نگین  سلیمانی که جستارهایی درباره سیاست ، رسانه و امنیت است در انتهای سال 1396 از سوی انتشارات نقد فرهنگ که مدیر آن  دکتر بیژن عبدالکریمی هستند منتشر شد. موضوع این کتاب مسایل بین رشته‌ای در حوزه‌های سیاست، رسانه و امنیت مانند نقش رسانه‌ها در سیاست ایرانی، رابطه رسانه‌ها و امنیت ملی، عملیات روانی در جمهوری اسلامی، کارکرد شبکه‌های ماهواره‌ای فارسی زبان و... است. مخاطبان کتاب به‌طور عمده روزنامه نگاران، مدیران، دانشجویان و استادان، پژوهشگران و سیاست مداران هستند. این کتاب چه حرف تازه‌ای برای گفتن دارد؟  باید عرض کنم این کتاب حاوی مجموعه ای از مقالات نوآورانه است. زیرا  اولا ضمن اینکه مبتنی و متکی بر نظریه‌ها و مباحث علمی در علوم سیاسی و ارتباطات است از طرح انتزاعی و خسته کننده مباحث پرهیز کرده و ثانیا با رویکردی واقع‌گرایانه موضوعات مهم و مبتلا به ایران را مورد واکاوی قرار داده است .به نظر من هر نویسنده‌ای باید به این پرسش مهم و بنیادین پاسخ دهد که چرا باید کتاب او را خواند؟ پاسخ من درباره کتاب ملک سلطانی و نگین سلیمانی این است که پیچیدگی تحولات سیاسی و بین المللی همراه با تغییرات لحظه‌ای در حوزه فناوری اطلاعات ایجاب می‌کند که برای درک و تحلیل محیط پیرامونی به ابزارهای تحلیلی و تفسیری تجهیز شد. جهانی که در آن زندگی می­کنیم جهانی بسیار پیچیده، تو­در­تو و رازآلود است و از این حیث به مراتب از جهان گذشته ناشناختنی­تر می­نماید. اما انسان نیز به همین نسبت هوشمند­تر، کنجکاوتر و ساعی­تر برای شناختن جهانی است که در آن زیست می­کنیم و همین توانایی بشری­، اهمیت و کاربرد علوم انسانی را بیشتر نموده است؛ زیرا علوم انسانی قوانین، قواعد و نظریه­های آن مقداری از پیچیدگی هستی نوین را زدوده و درک جهان پیرامون را ممکن و میسر می­سازد. بر این اساس، دوران درهم‌تنیدگی علوم انسانی و پیوندهای وثیق رشته­های گوناگون فرارسیده است. به دیگر سخن، امروز نمی­توان برای شناخت قواعد حاکم بر معیشت، تولید، دخل­و­خرج، بازار و سرمایه به علم اقتصاد و حتی علوم اقتصادی کفایت کرد و از هیچ اقتصاددانی نمی­توان انتظار داشت بتواند با چیرگی بر قواعد و نظریه­های اقتصادی پاسخگوی پرسش­ها و معضلات اقتصادی باشد، زیرا بین اقتصاد، فرهنگ، تاریخ، جامعه­شناسی و سیاست روابط عمیق و درونی وجود دارد و شناخت مستقل آن­ها از هم ممکن نیست. اگر دورانی تخصص­گرایی به معنای تمرکز بر شاخه­های فرعی علوم انسانی لازمه پیشرفت بشر بوده امروز تسلط بر بین­رشته­ای­ها لازمه حل مسائل و برون­رفت از مشکلات بشر است­. این رهیافت در حوزه علوم سیاسی به شکل بارزی هویدا است. اگر موضوع علم سیاست را مطالعه قدرت در معنای همه­جایی و همه‌زمانی آن بدانیم بسیاری از دیگر حوزه­های نظری، تجربی و زیستی انسان با حوزه سیاست مرتبط هستند و پژوهش پیرامون آن­ها هم جذاب است و هم پرده از چهره پنهان قدرت برمی­دارد. یکی از این حوزه­های قابل مطالعه حوزه رسانه و ارتباطات است. پیوندهای سیاست، قدرت و امنیت از یک سو و رسانه، گفتمان و ارتباطات از سوی دیگر در جهان شبکه­ای و شیشه­ای که اینترنت، فناوری­های ارتباطی و شبکه­های اجتماعی شاهراه ارتباطی بین ابنای بشر شده به جد قابل مطالعه و بررسی است. به نظر می رسد این کتاب تا حدی این تجهیز و تسلیح را انجام می‌دهد و خواندن آن  سوالات مهمتری را در ذهن مخاطب  ایجاد می‌کند که پاسخ آنها در مجلدات بعدی تاملات اندیشکده خرد است که در قالب کتابهای «فرزانگی و جهانداری» و «خردمندی و پارسایی» منتشر شده است. کتاب دوم مجموعه یعنی «فرزانگی و جهانداری» بنا دارد به چه پرسش‌هایی پاسخ دهد؟ کتاب فرزانگی و جهانداری که در نمایشگاه بین‌المللی کتاب امسال تهران عرضه شد به مسایل بین رشته‌ای در حوزه‌های فرهنگ و توسعه و روابط بین‌الملل  شامل روابط بین‌الملل از نظریه‌ها تا سیاست خارجی روزمره؛ توسعه ملی از دریچه فرهنگ و روابط بین‌الملل و تاملاتی درباره فرهنگ از منظر کارکردهای درونی و بیرونی می‌پردازد. مخاطبان این کتاب دانشجویان و استادان  روابط بین‌الملل؛ مطالعات فرهنگی و جامعه شناسی، پژوهشگران و علاقمندان به  روابط بین الملل و مسایل توسعه و فرهنگ تعریف شده و در نظر گرفته شده‌اند. این کتاب نیز مانند کتاب قبلی اولا ضمن اینکه مبتنی و متکی بر نظریه‌ها و مباحث علمی در روابط بین الملل و مسایل توسعه و مطالعات فرهنگی   است از طرح انتزاعی و خسته کننده مباحث پرهیز کرده و ثانیا با رویکردی واقع گرایانه موضوعات مهم و مبتلا به در ایران را در عصر جهانی شدن مورد واکاوی قرار داده است . این کتاب تلاش کرده برخی مسایل و موضوعات مهم مرتبط با ایران در حوزه سیاست خارجی و روابط بین الملل را از دریچه فرهنگی مورد بررسی و واکاری قرار دهد . مباحثی مانند صدور انقلاب اسلامی و رابطه با امریکا از این جمله است. در این کتاب مسایل مربوط به توسعه نیز از منظر روابط بین الملل مورد بررسی قرار گرفته است. مانند رابطه جهانی شدن و توسعه ملی ؛ مسایل مربوط به ایرانیان خارج از کشور و... داعیه اصلی مطالب کتاب در هم  تنیدگی مسایل فرهنگی و جهانی با امر مهم توسعه بعنوان مهمترین اولویت ایران امروز است .    درباره این درهم‌تنیدگی کمی بیشتر توضیح دهید. اگر همه کنش‌های خودآگاه، برنامه‌ریزی‌شده و هدفمند و کنش‌های ناخودآگاه، آشوبناک و تقدیری انسان را از منظری بیرونی بنگریم، معطوف به چند هدف کلیدی و بنیادی است که عبارتند از: امنیت، عدالت، صلح، رفاه، آزادی و معنویت. بی‌تردید هدف دیگری را نمی‌توان نام برد که هم‌عرض یا در ذیل این اهداف شش‌گانه قرار نگیرد. به عبارت دیگر همه پندارها و گفتارها و کردارهای بالغ بر ۷میلیارد انسان در سراسر گیتی از بامدادان تا شامگاهان معطوف به این اهداف است و میزان تحقق آن بستگی تام به فهم و ادراک این مفاهیم و سازوکارهای عقلانی دستیابی به آن‌هاست. فهم و ادراک این مفاهیم در گرو گسترش و نهادینه‌سازی علوم انسانی است و سازوکارهای عقلانی همه سیستم و نظام‌های مدرن تمشیت حوزه عمومی است که با این سنجه و معیارها می‌توان بالغ بر ۲۰۰دولت و کشور موجود را رتبه‌بندی و سطح‌بندی کرد. طرح بحث مطالعات بین رشته‌ای در کتاب ملک سلطانی و نگین سلیمانی با همین رویکرد صورت گرفت تا بتواند رهیافتی به سوی درک دقیق‌تر پیچیدگی‌های جهان امروز باشد. این جهان پیچیده و چند لایه هر چند بر ما محیط است و زیست‌جهان ما را احاطه کرده، اما لزوماً برای هر ذهن بسیط و ساده‌انگاری قابل ادراک نیست، چنان‌چه در فیزیک قواعد و قوانین بر عالم ماده حاکم است اما درک و تبیین آن از عهده دانشمندان علوم پایه برمی‌آید. پیچیدگی‌های زیست‌جهان ما نیز صرفاً از عهده خبرگان علوم انسانی روش‌مند و از رهگذر نظریه‌های متقن و فراگیر ممکن است و در این میان سهم علوم سیاسی و بین رشته‌ای‌های مرتبط با آن برتر است.  اهمیت سیاست در جهانی که ما زیست می‌کنیم در همین جاست که با هر شش هدف مذکور پیوند‌های پیشینی و پسینی دارد یعنی هم سیاست بر امنیت، عدالت، صلح، رفاه، آزادی و معنویت تاثیر می‌گذارد و هم این حوزه‌ها بر سیاست‌ها در سطوح تصمیم‌سازی و تصمیم‌گیری تاثیر می‌گذارند. اما واقعیت این است سیاست مفهوم بسیط و ساده و مجزایی از دیگر مفاهیم نیست و مانند چتری بر دیگر مفاهیم سایه می‌افکند، از‌این‌رو درک سیاست و تاثیرات آن بر اهداف و سوگیری‌های بشری بدون توجه به خرده‌مفاهیم ذیل آن ممکن و میسور نیست. برای مثال مفاهیم فرهنگ و توسعه و روابط بین‌الملل نیز هم بر هم تاثیر می‌گذارند، هم بر ساحت سیاست موثر هستند و هم از ساحت سیاست تاثیر می‎پذیرند. ادبیات نظری مفصلی که درباره فرهنگ سیاست و سیاست‌های فرهنگی و نقش دولت‌ها و سازمان‌های غیردولتی در شکل‌دهی رویه‌ها و مکانیسم‌های بین‌المللی و همچنین رابطه قدرت‌های رسمی و غیررسمی با توسعه و پیشرفت وجود دارد، ناظر به همین روابط نظری بوده است که همچنان ادامه دارد.   ایده نوشتن کتاب خردمندی و پارسایی از کجا آمد و این کتاب در پی پاسخ دادن به چه پرسش‌هایی است؟ اگر به دردهای جامعه خودمان بنگریم، اعم از فقر، فساد ‌و فحشا، آسیب‌های اجتماعی، تعدی و ظلم، عقب‌ماندگی و محرومیت، بوروکراسی ناکارآمد، ارتشاء و اختلاس، بحران محیط زیست و آب و هوا ، نقض حقوق انسان‌ها در روابط اجتماعی، اقتصاد نابسامان، تحجر و تعصب و واپس گرایی و…، همه ریشه‌هایی دارند که به منشا واحد و یکسانی منتهی می‌شوند و آن نبود سامان و تعادل بین مقوله‌های چهارگانه امنیت ، عدالت، آزادی و رفاه است . تحقق این چهار آرمان والا و بزرگ بشری نیز در گرو فهم و درک درستی از حوزه‌های سیاسی و امنیتی و رسانه‌ای و توسعه‌ای و اجتماعی و دینی و فرهنگی و بین‌المللی است. طرح مساله در اینجا پیچیده و بغرنج می‌نماید و دقیقاً هم چنین است. سامانِ حوزه عمومی و ملی، حوزه پیچیده و تودرتویی است و چنین ساده نیست که برخی ساده‌انگاران و ساده‌اندیشان در ذهن کوته‌بین خود می‌پرورانند. اگر در سامان این حوزه‌ها ناکامی‌های زیادی داشته، داریم و هنوز اندر خم یک کوچه‌ایم، ناشی از همین ساده باوری‌هاست که تصور کردیم مدیریت سیاسی در سطح کلان را می‌توان با مدیریت‌های خرد و جزیی، مقایسه کرد و قواعد مشترک بین آن‌ها یافت در حالی که شهریاری و جهان‌داری نیازمند خردمندی و روح پارسا و دیگرخواه و از خود گذشته است و این مهم در جهان پیچیده امروز جز به سلطه و اشراف به شاخه‌های مختلف علوم انسانی و اجتماعی از طریق مشورت و به‌کارگیری خبرگان و نخبگان این علوم در فرایندهای تصمیم‌سازی و تصمیم‌گیری میسر نمی‌شود . دریغا از این که با نسخه‌های پوسیده و نخ‌نمای تعمیم‌یافته از علوم مهندسی و پزشکی به هماورد غول بزرگ مسائل و مشکلات اجتماعی رفته‌ایم و همیشه شکست خورده با اردوی افسردگی خود بازگشته‌ایم و به‌جای بازاندیشی در آرایش خودی به دسیسه‌های دشمنان پناه التیام‌بخش برده‌ایم. مهندسان و پزشکان و متخصصان علوم دقیقه و حتی روحانیان، هرچند در حوزه‌های دانش‌آموختگی خود، اگر به درستی تربیت یافته باشند، کارکرد اجتماعی خود را در ساحت سیاست‌گذاری عمومی داشته و ارزش والایی در سامان عمومی دارند اما اگر مجهز و مسلط و دارای اشراف به حوزه‌های تخصصی در علوم انسانی و اجتماعی نباشند و نظریه‌ها و قواعد و سیر تکوین و تکامل تحولات انسانی و فرهنگی و تمدنی را در سالیان مدید به‌طور تدریجی نیاموخته و در فهم و ادراک خود نهادینه نکرده باشند، نه تنها نمی‌توانند راهی بگشایند، بلکه اساساً از تشخیص  راه و چاه عاجزند، چنانچه تا امروز هم چنین بوده است. این دادخواست علیه متخصصان شامل دارندگان مدارک عالیه در علوم انسانی نیز می‌شود، آنان‌که دانشکده‌ها و پژوهشکده‌های علوم انسانی و علوم اجتماعی را باشگاه روشنفکری و کارگاه اخذ مدرک می‌دانند و نه درد کاستن از رنج انسان‌ها و افزایش اقتدار ملی دارند و نه الزامات علمی و روش شناختی تحقق این  دغدغه‌ها را در میان کتاب‌ها و نظریه‌ها ی علوم انسانی جستجو می‌کنند. نتیجه این آشفتگی میلیون‌ها فارغ‌التحصیل علوم انسانی است، که در سامان زندگی خویش درمانده‌اند، چه رسد به سامان حیات امروز و آینده مردمان  و برخی صاحبان قدرت و منصب که خود را به‌خطا بی‌نیاز از علم و معرفت و تجربه بشری می‌دانند. اگر بخواهیم کمی در کتاب خردمندی و پارسایی دقیق‌تر شویم می‌توانید بگویید برای محقق کردن چنین دغدغه‌هایی چگونه در کتاب عمل کرده‌اید؟ موضوع کتاب مسایل بین رشته‌ای در حوزه‌های سیاست، دین  و جامعه مانند پیوندهای پنهان و آشکار دین و سیاست در تاریخ ایرانی، نقش خرد در بازشناسی قدرت  و نقش خرد و ایمان و ارتباطات است. در این کتاب آرای برخی متفکران کلاسیک مانند امام محمد غزالی و معاصر مانند مصطفی ملکیان از منظر موضوع کتاب مورد بررسی قرار گرفته است و از همین دریچه برخی موضوعات مانند انقلاب اسلامی از منظر مولفه های عاشورای حسینی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.  سپس برخی چالش‌های نظام جمهوری اسلامی در عصر جهانی شدن در هندسه قدرت به‌ویژه در برابر تغییرات سایبری و انقلاب دیجیتالی و سواد اطلاعاتی مورد بررسی قرار گرفته است. بخش دوم کتاب به سه مقاله نظری درباره فاشیسم و روش شناسی و توسعه سیاسی اختصاص یافته که مطالعه و فهم انها به درک عمیق تر دیگر مطالب کتاب کمک می کند. خرد در اندیشه ایرانی از اصطلاحات پرسابقه محسوب می شود. از فردوسی در شاهنامه تا متفکران عهد مشروطه و بعدتر متفکرانی که در پی بازاندیشی‌ای الهام‌گرفته از مدرنیته در اندیشه و فرهنگ ایرانی بوده‌اند، بسیاری این اصطلاح را وام گرفته‌اند و در مفهوم پردازی خود از آن استفاده کرده‌اند. بهره‌ای که شما از خرد و خردمندی در این کتاب می‌برید چه نسبتی با بافت اندیشه‌ای ایرانی دارد. به طور مشخص خرد شما آیا ملهم از بهره‌ای است که فردوسی از این واژه می‌برد؟ آری. خرد از منظر دینی و آیینی ما ایرانیان مهمترین و ارزشمندترین ودیعه و امانت الهی نزد انسانهاست و مفهومی فراتر از عقل دارد. در توضیح این سخن باید عرض کنم عقل و احساس و شهود و تجربه ابزارهای شناخت انسان از خود، طبیعت، دیگران و خداوندگار عالمیان است. که هیچ کدام به تنهایی وافی به مقصود نیستند و گوهر شناخت و معرفت را به تور پژوهشگر و دانش‌آموز و طلبه کمال نمی‌آورند. عقل به تنهایی به کار فلسفیدن و اندیشیدن از نوع استدلالی می‌آید . احساس و عواطف به تنهایی زاینده هنر و مهر است. شهود مسیر و معبر عرفان و تجربه‌های دینی و معنوی است و در نهایت تجربه چشمان ما را به جهان علم و دانش می‌گشاید. در حالی که برای بهزیستی و و سعادت دنیوی و اخروی در اندیشه ایرانی – اسلامی به همه اینها نیاز داریم که این در ذیل مفهوم خرد قابل تعریف است. کتاب شما در نگاه اول مشتمل بر جستارهایی نه چندان در پیوند با یکدیگر به نظر می‌رسد. پس از فصلی با نام فقیه رئالیست که به اندیشه های غزالی می‌پردازد، فصلی دارد با این عنوان که انقلاب اسلامی چگونه از عاشورا متاثر شد. آنچه که به این مقالات پراکنده از منظر شما روحی واحد می‌بخشد چیست؟ رشته پیوند دهنده مقالات این کتابها از جمله کتاب خردمندی و پارسایی مفاهیم اصلی مشترک در مقالات است که در این کتاب اخیر دین و سیاست و جامعه هستند. برای مثال در فقره‌ای که شما به آن اشاره کردید می‌توان گفت هم غزالی دغدغه توامان دین و سیاست و جامعه داشت هم قیام حسینی جز در فهم این چارچوب اساسی تاریخی قابل درک نیست. مصطفی ملکیان فصل اول بخش اول کتابتان به نقد آرای مصطفی ملکیان اختصاص دارد. کتاب شما نیز نوعی همپویندی در رویکرد با ایده معنویت و عقلانیت که ملکیان واضع آن است دارد. تفاوت عمده در نگاه اول جابجایی ارکان معادله است. ملکیان اولویت را به معنویت داده است و شما به خردمندی. ملکیان پس از آن از عقلانیت گفته است و شما از پارسایی. آغاز کتاب از نقد ملکیان نشان‌گر این است که شما در پی گفتگو برقرار کردن با دستاوردهای نظری پیش از خود هستید. از گفتگویی که با ایده‌های ملکیان داشته‌اید چه جمع‌بندی‌ای می‌شود ارائه داد؟ تحلیل دقیق و جالبی ارایه کردید. آداب و مبانی پژوهش به ما آموخته است که هیچگاه بدون توجه و بررسی و نقد آرای پیش از خود سخنی نگوییم و قلمی نفرساییم.  از این رو باید همواره 100 صفحه خواند تا یک سطر نوشت وگرنه نوشته‌ها تکراری و گفته‌ها ملال‌آور خواهد بود. آقای ملکیان از نظر من یکی از 10 متفکر برجسته و مهم ایران در قرن حاضر است. هرچند خودش ادعایی در این باب ندارد و رسانه‌ها نیز چندان به او توجه نمی‌کنند.  علت این برجستگی هم مشخص است. ایشان هم دغدغه‌های عینی و مبتلابه جامعه را دارد و در تخیلات و انتزاعیات و رمانتیسم فکری سیر نمی‌کند و ثانیا تفکر و مطالعات او روشمند است و ثالثا به مبانی آزاداندیشی و طرح بی‌محابای گزاره‌های فکری پایبند است. در دوره ای که دانشجوی دکتری جامعه شناسی سیاسی بودم بطور متمرکز برای پروژه‌ای مطالعاتی  و سخنرانی در محفلی آکادمیک آثار ایشان را به دقت مطالعه کردم و به این نتیجه رسیدم که او برخلاف بسیاری از شبه متفکران پرطمطراق اندیشه‌ها و دغدغه‌های قابل اعتنایی دارد. جالب اینجاست که احترام من به ایشان در جایی قابل توجه می شودکه یکی از مقدمات و کلیات اصلی تفکر ملکیان یعنی تقدیم فرهنگ بر سیاست و مردم بر دولت در اصلاح و سامان اجتماعی را اساسا قبول ندارم و این گزاره مورد نقد جدی من است که در مقالات این کتاب تلویحا به ان اشاره شده است.   بخش اول کتاب بیشتر در حوزه اندیشه دینی و بخش دوم بیشتر در حوزه اندیشه سیاسی گام برمی‌دارد. بخش سوم کتاب نیز رویکردی انتقادی به مسائل اجتماعی را اتخاذ کرده است. از این تقسیم بندی چه مرادی داشته‌اید و آیا در نهایت نیاز به یک بخش جمع‌بندی نبود که پیوندهای میان این سه حوزه را جلوه‌گر سازد؟ استادی داشتم که سخن جالبی می‌گفت و بر من تاثیر زیادی گذاشت. گفت در مقدمات بحث علمی در قید و بند تعاریف نباشید و در خاتمه آن در قید جمع بندی نباشید زیرا قرار نیست مخاطب با مباحث شما آرام‌وقرار گیرد بلکه قرار است به فکر و اندیشه بپردازد. باید ذهن مخاطب را قلقلک داد و جمع بندی را به او سپرد. به‌ویژه در موضوعات مهم و مهیبی مانند دین وسیاست و جامعه که هم آرای بسیار متفاوت و گوناگونی وجود دارد و هم تجارب بشری متفاوتی. از این رو دست کم در این کتاب قصد فتوا و اظهارنظر نهایی نداشتم اما انشالله در کتابی دیگر که با موضوع اسلام و دموکراسی که در مراحل آماده سازی است بطور مشخص در این مورد اظهار نظر کرده‌ام.   ]]> علوم انساني Sat, 01 Dec 2018 09:17:25 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/268444/پانزده-سال-مفهوم-اندیشکده-خرد-زندگی-می-کنم حساسیت نهادهای امنیتی یکی از چالش‌های سنجش ارزش‌­ها و نگرش­‌های ایرانیان است http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/266812/حساسیت-نهادهای-امنیتی-یکی-چالش-های-سنجش-ارزش-ها-نگرش-های-ایرانیان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)ـ کتاب «مجموعه جستارهایی در ارزش‌ها و نگرش‌های ایرانیان» که به کوشش خیام عزیزی مهر تهیه شده شامل ۲۰ جستار است که بر مبنای یافته‌های حاصل از موج سوم پیمایش «ارزش‌ها و نگرش‌های ایرانیان» تدوین شده است. موضوعات مورد بررسی در این مجموعه، توسط خود نویسندگان جستارها از میان مفاهیم مورد سنجش پژوهش مذکور انتخاب شده‌ است. در این مجموعه، موضوع «پنداشت از عدالت و نابرابری»، اهمیت بیشتری برای پژوهشگران و نویسندگان داشته است و پنج جستار را به خود اختصاص داده است. همچنین پرداختن دو جستار به موضوع «مخاطره و محیط‌زیست» که برای نخستین‌بار در پیمایش ارزش‌ها و نگرش‌های ایرانیان مورد سنجش قرار گرفت، نشان‌دهنده توجه پژوهشگران اجتماعی و علاقه‌مندی آنها به این موضوع و تبدیل‌شدن آن به یک مسئله اجتماعی است. با عزیزی مهر درباره این کتاب و چالش‌ها و فرصت‌های این طرح گفت‌وگویی داشته‌ایم که مشروح آن را می‌خوانید: سه موج این پیمایش که به ترتیب در سال‌های 1379، 1382 و 1394 انجام شده‌اند، منبع اطلاعات مهمی درباره تغییرات اجتماعی و فرهنگی جامعه ایران محسوب می‌شوند. لطفاً در ابتدا درباره ضرورت انجام این طرح و پیشینه آن توضیحاتی را ارائه بفرمایید. اگر بخواهیم پیشینه پیمایش ارزش‌­ها و نگرش­‌های ایرانیان را بررسی کنیم، باید به پژوهش مرحوم علی اسدی با عنوان «گرایش­‌های فرهنگی و نگرش­‌های اجتماعی در ایران» (1353) اشاره کنیم که با نمونه 4420 نفر در سطح کشوری، شهر و روستا، اجرا شد. این پژوهش را می‌­توان آغازی بر چنین پژوهش‌­ها و پیمایش‌­ها در کشور دانست. پس از آن، چنین پیمایش­‌هایی کمتر مورد توجه قرار گرفتند تا اینکه در سال 1379 اولین موج از پیمایش موسوم به «ارزش‌­ها و نگرش­‌های ایرانیان» اجرا و دو موج دیگر در سال­‌های 1382 و 1394 اجرا شدند. درباره شکل­‌گیری ایده انجام پیمایش‌­های ملی، احمد مسجدجامعی، در پیش­گفتار گزارش موج اول پیمایش ارزش­‌ها و نگرش‌های ایرانیان اشاره می‌کند که از وقتی که مسئولیت معاونت پژوهش وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را پذیرفتم همواره با این مسئله در ذهن خود درگیر بوده­‌ام که «جامعه ایران، تحولات شگرف خود را در عرصه فرهنگ چگونه تجربه کرده است؟» اما درگیری ذهنی وی پیرامون چنین موضوعی به سال­‌های قبل­‌تر برمی‌‌گردد. دغدغه انجام چنین پژوهش­‌هایی در سال­‌های ابتدایی دهه 1360 در وزارت کشور مطرح شده بود که در آن سال­‌ها مسأله آسیب‌­های اجتماعی از موضوعات مهمی بود که دستگاه‌­های مختلفی درگیر آن بودند. بنابراین، اطلاعات مختلف و گاهی متفاوت و متضادی تولید می­‌شود و این حوزه به نوعی دچار آشفتگی اطلاعاتی و آماری شده بود، چرا که برداشت­‌ها و تعاریف متفاوت از مفاهیم موجب تفاوت­‌هایی در آمارها شده بود. این دغدغه منجر به اجرای یک طرح شد که در گزارش آن طرح بر ضرورت انجام پژوهش درباره تصور جامع از مسائل مختلف و نیز درباره تصورات و نگرش جامعه تأکید شده بود. علاوه ­بر این، در گردهم­‌آیی ساماندهی فرهنگی که در سال 1377 توسط معاونت پژوهشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی انجام شد که حاضران در آن، که از گرایش­‌های مختلف سیاسی و فکری بودند، بر وجود معیاری واحد برای ترسیم وضعیت فرهنگی و اجتماعی جامعه اتفاق نظر داشتند. بدین ترتیب، ایده ضرورت انجام مطالعه و پیمایش‌­هایی که بتوانند تصویری از جامعه به‌دست دهد شکل گرفت. از این‌­رو، سه طرح ملی در برنامه سوم توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی گنجانده شد شامل «ارز‌‌ش‌­ها و نگرش­‌های ایرانیان»، «رفتارهای فرهنگی ایرانیان» و «فضاهای فرهنگی ایران» است. ماده 162 قانون برنامه سوم توسعه وزارت فرهنگ و ارشاد را موظف کرده است که «هر دو سال یک­بار تحولات شاخص‌های مربوط به تغییرات فکری، بینشی و رفتاری جامعه را تعیین و برای بررسی در اختیار دستگاه‌ها و‌نهادهای ذی‌ربط قرار دهد» بدین­‌گونه این پیمایش از پشتوانه قانونی هم برخوردار شد که هر دو سال یک­بار باید انجام شود. در راستای اجرایی شدن این ماده از قانون برنامه سوم توسعه در سال 1379 اولین موج از پیمایش ملی ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان به سرپرستی دکتر منوچهر محسنی بر روی ساکنان مراکز استان‌های کشور با حجم نمونه 16824 نفر توسط دفتر طرح‌­های ملی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اجرا شد. موج دوم این پیمایش به سرپرستی محسن گودرزی با حجم نمونه نزدیک به 5 هزار نفر اجرا شد که، برخلاف موج قبلی، جامعه آماری آن را فقط ساکنان مراکز استان­ها تشکیل می­‌دادند. با توجه به تغییر دولت در 1384 انجام این پیمایش‌­ها مورد توجه قرار نگرفت و حتی دفتر طر‌ح‌‌های ملی که مجری اجرای این پیمایش‌­ها بود تعطیل شد. ظاهراً موج سوم آن در سال 1384 اجرا ولی نتایج آن هیچ وقت انتشار نیافت و داده‌­های آن نیز در دسترس نیستند. در سال­‌های پس از 1392 بار دیگر توجه به طرح‌­های ملی از قبیل «سرمایه اجتماعی» (1393) و «ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان» (1394) مورد توجه قرار گرفت. بدین ترتیب موج سوم پیمایش «ارزش­‌ها و نگرش­‌های ایرانیان» با مدیریت علمی دکتر محمدرضا جوادی یگانه و مدیریت اجرایی دکتر غلامرضا غفاری اجرا شد و یافته‌­های آن در سال 1395 انتشار یافت.   این گونه پیمایش‌ها آیا در کشورهای دیگر هم مسبوق به سابقه است اگر پاسخ‌تان آری است، چه نکات مشترک و افتراقی با طرح پیمایش ملی ارزش‌ها و نگرش‌های ایرانیان دارد؟ انجام پیمایش­‌های ملی پیرامون موضوعات مختلف، در برخی کشورها، سابقه طولانی‌­تر از انجام آن در ایران دارد. سابقه چنین پیمایش‌­هایی در کشورهای توسعه ­یافته به نیمه دوم قرون بیستم برمی‌گردد. در دهه‌­های بعد، به ­ویژه از دهه 1980، توجه به چنین پیمایش­‌هایی بیشتر شد تا جایی ­که اولین موج از «پیمایش ارزش‌های جهانیان» در 1981 اجرا و پس از آن به ­طور منظم انجام می‌شود. در کنار پیمایش ارزش­‌های جهانیان، شاهد اجرای پیمایش‌­های ملی و منطقه‌­ای نیز هستیم از قبیل مطالعه ارزش‌­های اروپاییان، پیمایش ارزش‌­ها و نگرش‌­های بریتانیا، پیمایش ارزش­‌های شرق آسیا. معمولاً تمام پیمایش­‌های مربوط به سنجش ارزش­‌ها و نگرش­‌ها دارای اشتراکات و افتراقاتی هستند. بررسی ارزش­‌های مرتبط با خانواده، دین، سیاست، تعاملات اجتماعی معمولاً فصل مشترک اکثر این پیمایش­‌های عمومی را تشکیل می‌­دهند. از طرفی دیگر پیمایش‌های مختلفی در سطح ملی، منطقه‌­ای یا جهانی وجود دارد که یک موضوع خاص را مورد سنجش قرار می‌‌دهند و ممکن است پیمایش‌­های عمومی، از قبیل ارزش‌­ها و نگرش­‌های ایرانیان اشتراکی با آنها نداشته باشند. به هر روی، اشتراکات و افتراقاتی با دیگر پیمایش‌­های ملی و منطقه­‌ای دارد، اما برای بررسی دقیق­‌تر این موضوع باید به صورت موردی انجام شود؛ زیرا ممکن است یک موضوع خاص، مثلاً نگرش‌­های جنسیتی که در پیمایش ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان وجود دارد، در نمونه مشابه در کشوری دیگر وجود نداشته باشد، اما در سه موج پیمایش ملی «نگرش­‌های جنسی و سبک زندگی» که در بریتانیا اجرا شده به­ طور اختصاصی به این موضوع پرداخته و با این پیمایش دارای اشتراکاتی است. اما، به­ طور کلی، یک سری مقولات مشخصی وجود دارند که این دست پیمایش‌­ها به سنجش و بررسی آنها می­‌پردازند با وجود این، در پیمایش ارزش­‌های جهانیان موضوعات دین، جنسیت، کار، دموکراسی، حکم­رانی مطلوب، سرمایه اجتماعی، مشارکت اجتماعی، مدارا، نشاط و رضایت از زندگی مورد بررسی قرار گرفته است که از این میان پیمایش ملی ارزش‌های ایرانیان با این پیمایش در سنجش دین، جنسیت، سیاست، مشارکت و رضایت از زندگی اشتراک دارد و علاوه بر آنها موضوعات متعدد دیگری را نیز مورد سنجش قرار داده است از قبیل پنداشت از عدالت، نگرش‌های اقتصادی، مصرف، شبکه­‌های اجتماعی. به نظر می‌­آید که نتایج این طرح می‌‌تواند به ما خودمان را نشان دهد، همان عبارتی که این سال­‌ها نیز بیشتر مورد مداقه قرار گرفته یعنی «ما ایرانیان»! چرا که خلقیات و فرهنگ ایرانیان چند سالی است که دوباره مورد بحث است. آیا این پیمایش می‌­تواند تصویر دقیق­‌تری از ما ایرانیان نشان دهد؟ در ارتباط باید اشاره کرد که ماهیت پیمایش ارزش‌­ها و نگرش­‌های ایرانیان با آنچه که تحت عنوان «ما ایرانیان» به چاپ رسیده متفاوت است. کتاب «ما ایرانیان» فراستخواه مبتنی بر مفروضات نظری نویسنده است و سپس در قالب انجام یک پیمایش تلاش دارد مفروضات خود را به محک تجربه بی­ازماید و بدین ترتیب وجود برخی روحیات و خلقیات منفی را در میان ایرانیان نشان دهد. در صورتی­‌که پیمایش ارزش­‌ها و نگرش‌­ها یک نظرسنجی است که می­‌خواهد به ­واسطه آن ارزش‌­های ایرانیان و نگرش آنها به مسائل مختلف را مورد بررسی و نشان دهد. این پیمایش در پی بدست دادن تصویری از وضعیت جامعه و نیز تغییرات آن است. اما اینکه این تصویر تا چه اندازه منطبق با واقعیات جامعه باشد هم به شیوه اجرای پیمایش و هم به پاسخگویی مردم به سؤالات پرسشنامه بستگی دارد. ولی می­‌توان با درصدی خطا یافته‌­های آن را تصویر نسبتاً گویایی از وضعیت جامعه در موضوعات مورد بررسی دانست. چه موانع و چالش‌­هایی بر سر راه سنجش ارزش­‌ها و نگرش‌­های ایرانیان در این پروژه وجود داشته است؟ چالش‌­ها و مسائلی که ممکن است بر سر راه چنین پروژه­‌هایی وجود داشته باشند عمدتاً در زمینه مسائل مالی، اجرایی و یا حساسیت نهادهای امنیتی است. در مورد موانع اجرایی و مالی موج اول و دوم این پیمایش چندان مطلع نیستم، اما در موج سوم، یکی از مسائل موجود این بود که ابتدا اجرای این پروژه به شخصی واگذار شده بود که به ­رغم گذشت چند ماه از اجرای قرارداد و صرف بخشی از بودجه آن، هیچ پیشرفتی در اجرای پروژه حاصل نشده بود. از دیگر مسائلی که می‌­تواند اجرای این پروژه‌­ها را با چالش مواجه کند سنجش برخی موضوعات و طرح گویه‌هایی است که ممکن است نسبت به آنها حساسیت وجود داشته باشد؛ از جمله آنها طرح سؤالات در حوزه دین و سیاست است که همواره به دقت مورد توجه هستند. اما ترکیب شورای سیاستگذاری پروژه و نیز همکاری مناسب سازمان تبلیغات اسلامی در تدوین گویه‌­های حوزه «دینداری» سبب شد که نگرانی تیم پژوهش برطرف و حساسیتی نسبت به آن ایجاد نشود. یک دسته دیگر مسائل به انتشار عمومی یافته­‌ها و دسترسی پژوهشگران و صاحب­نظران به داده‌­های به‌دست آمده است. متأسفانه در کشور ما عمدتاً نسبت به چنین پیمایش‌­ها و یافته­‌های آنها نگاه امنیتی وجود دارد و برای انتشار عمومی یا دسترسی پژوهشگران به آنها محدودیت‌­هایی ایجاد می­‌شود. تاکنون دسترسی پژوهشگران به داده­‌های هیچ کدام از سه موج پیمایش ملی ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان فراهم نشده است. شگفت‌انگیز است که پیمایشی که از بودجه عمومی و بیت­‌المال انجام شده و موضوعات عمومی و غیرامنیتی را مورد بررسی قرار داده نباید در اختیار پژوهشگران علاقه‌مند، کارشناسان و متخصصان این حوزه قرار گیرد! این چالش بزرگی است که سبب می­‌شود چنین پژوهش‌­هایی صرفاً در کارنامه مدیران ذکر شود و به قدر کافی مورد مداقه و تحلیل قرار نگیرند و انعکاس چندانی در فضای دانشگاهی و عمومی نداشته باشند. در صورتی که داده­‌های چنین پیمایش‌­هایی باید در سایت­‌های مربوطه بارگذاری شوند که تحلیل­‌گران و پژوهشگران به راحتی به آنها دسترسی داشته باشند.   براساس آنچه که در این پژوهش و موج سوم بدست آمده چه ویژگی‌های مثبت و منفی در ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان وجود دارد که در تصور عامه خلاف آن دیده شده است؟ خود شما در جستاری با عنوان نظم اجتماعی و ارزش‌های بازاری در جامعه ایران در این مجموعه حضور داشتید، لطفاً درباره این موضوع توضیحات بیشتری ارائه کنید. همان‌­طور که در بالا اشاره شد، داده­‌های این پیمایش‌­ها به صورت نسبتاً محرمانه نگه­داری می‌­شوند و شاید به جز مدیران و مجریان پروژه فرد دیگری به آنها دسترسی ندارد. اما تلاش مجموعه دست‌­اندرکاران موج سوم پیمایش ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان بر این بود که به تدریج امکان دسترسی پژوهشگران به یافته‌­ها و داده‌‌های این پیمایش فراهم شود تا بتوانند آنها را مورد تحلیل قرار دهند. در همین راستا بود که نگارش مجموعه جستارهایی در این حوزه در دستور کار قرار گرفت و حاصل آن کتاب «مجموعه جستارهایی در ارزش‌­ها و نگرش‌­های ایرانیان» است که 20 جستار را در موضوعات مختلف پوشش می­‌دهد. هر چند قرار بود که این فتح بابی باشد برای دسترسی پژوهشگران به داد‌ه­‌های این پیمایش جهت تحلیل ثانویه، اما تاکنون این اقدام منتج به نتیجه نشده است، البته پروژه‌های مشابه­‌ای در راستای این امر در حال پیگیری و اجرا است. در ارتباط با جستار «نظم اجتماعی و ارزش‌­های بازاری» باید اشاره کنم که به این سؤال می‌­پردازد که با چه مفهومی می‌­توان نظم موجود در جامعه ایران را توضیح داد؟ تلاش­‌های نظری مختلفی برای فهم جامعه ایران صورت گرفته و هر کدام سعی کرده­‌اند با مفاهیم مختلفی آن را توضیح دهند. به نظر می‌­رسد این تلاش‌­ها کمتر به بررسی نظم اجتماعی و تعاملات موجود در جامعه پرداخته‌اند، بلکه بیشتر سرشت حاکمیت را زمینه‌­ای برای توضیح جامعه ایران در نظر گرفته­‌اند. اما در این جستار، که بخشی از یک ایده کلی‌­تر است و در رساله دکترا به آن پرداخته‌ام، تلاش شده با استفاده از داد‌‌ه‌­های حاصل از موج سوم پیمایش ارز‌ش‌­ها و نگرش‌های ایرانیان به این مسئله پرداخته شود که آیا ارزش‌­های رایج که شکل دهنده نظم اجتماعی هم هستند با آنچه که «ارزش‌های بازاری» خوانده می­‌شوند تطابق دارد؟ ارزش‌­های بازاری اشاره دارد به ارزش‌­های هم­بسته با نظام و اقتصاد بازار. این ارزش­‌ها مواردی از قبیل فردگرایی، عقلانیت اقتصادی، پولی شدن، محاسبه­‌گری و کالایی شدن، و رواج پول‌­پرستی و پول­‌محوری را شامل می­‌شود که جامعه را از اخلاق جمعی تهی کرده و فردگرایی شدیدی را بر مناسبات انسانی حکم­فرما می­‌کند. بدین ترتیب نظم اجتماعی به پیروی از قواعد اقتصاد بازار سامان می­‌یابد و انسان­ها، به تعبیر اسلیتر و تونکیس، تبدیل به موجوداتی «جامعه­‌زدایی شده» می‌­شوند. در چنین شرایطی ارزش­‌های جمع­‌گرایانه به محاق رفته و پیگیری منافع شخصی بر مصلحت جمعی تقدم می­‌یابد. در اینجا به نوعی شاهد تقدم محاسبه­‌گری اقتصادی بر سایر ارزش‌­های اخلاقی خواهیم بود که در صورت نبود نهادهای سامان­بخش می­‌توانند منشأ انحطاط اخلاق عمومی باشد. چنین ارزش­‌هایی نظم اجتماعی را به خطر انداخته و هزینه‌‌های بیشتری را بر مردم عادی تحمیل می‌­کند. در واقع، آنچه که در اینجا مورد توجه بوده این است که نظم اجتماعی موجود را بتوان با مفهوم جامعه بازار توضیح داد و وضعیت حاکم بر تعاملات و نظم اجتماعی را متأثر از رخنه ارزش‌های بازاری به زندگی و مناسبات اجتماعی تلقی کرد.   آیا تاکنون دستاوردهای سه موج صورت گرفته در این طرح توانسته در سیاستگذاری کلان در ایران جایی داشته باشد؟ قبل از اینکه در مورد تأثیر این پیمایش‌­ها در سیاستگذاری کلان کشور صحبت کنیم، لازم است اشاره شود که اصولاً سیاست‌گذاری‌های کلان در ایران برآمده از پژوهش‌­ها نیستند. شواهد نشان می‌‌دهد که در دهه­‌های اخیر کم­تر مسئله‌­ای در جامعه بوده که سیاستگذاری و برنامه­‌های اجرایی توانسته باشند آن را سامان دهند؛ برای مثال مسائلی مثل اعتیاد، نزاع، تضعیف اعتماد عمومی، یا مسائل اقتصادی مثل تورم و بیکاری دهه­‌ها است که در کشور مورد بحث هستند و وضعیت آنها همواره بدتر از گذشته است. به‌­عبارتی دیگر، در دهه‌­های اخیر شاید کمتر مسئلة اجتماعی ­را بتوان یافت که حل و برطرف شده باشد. این امر خود به خوبی گویای این است که سیاستگذاری­‌ها و راه­‌حل‌های ارائه شده برای حل مسائل، برآمده از پژوهش‌­ها نیستند. بررسی برخی شاخص‌­ها در موج‌های مختلف پیمایش ملی ارزش‌­ها و نگرش‌های ایرانیان نشان می‌­دهد وضعیت بسیاری از آنها نسبت به موج‌­های اول و دوم بدتر شده است. اگر به دستاوردهای این پژوهش­‌ها توجه می‌­شد اکنون اگر وضعیت این شاخص‌­ها بهبود نیافته بود، حداقل باید ثابت می‌­ماند. بنابراین، می‌توان به­ راحتی استدلال کرد که این پژوهش‌­ها و یافته‌­های آنها جایگاه چندانی در نظام سیاستگذاری کشور نداشته­‌اند. ]]> علوم انساني Sun, 18 Nov 2018 05:34:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/longint/266812/حساسیت-نهادهای-امنیتی-یکی-چالش-های-سنجش-ارزش-ها-نگرش-های-ایرانیان انتشار 486 کتاب برای سبک زندگی در شش ماهه نخست 93/ بخش دوم http://www.ibna.ir/fa/doc/report/211276/انتشار-486-کتاب-سبک-زندگی-شش-ماهه-نخست-93-بخش-دوم به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) براساس اطلاعات کتابشناسی ماه و تازه‌های نشر پایگاه اطلاع‌رسانی موسسه خانه کتاب در شش ماهه نخست سال جاری، ۴۸۶ کتاب با موضوع سبک زندگی در کشور منتشر شده که ۲۸۷ عنوان از این آثار نخستین حضورشان را در بازار نشر تجربه کرده‌اند و ۱۹۹ کتاب نیز به چاپ مجدد رسیده‌اند.در این مدت ۳۱۵ کتاب تألیفی و ۱۷۱ کتاب ترجمه‌ای با موضوع زندگی به بازار کتاب کشور عرضه شده که سهم ناشران تهرانی از این بازار، انتشار ۳۰۷ عنوان کتاب و سهم ناشران شهرستانی چاپ ۱۷۹ کتاب بوده است.کتاب «هنر زن بودن» نوشته مارابل مورگان با ترجمه صادق آسوده، در نیمه نخست سال ۹۳، برای بیست‌ودومین بار راهی بازار کتاب کشور شده است. این اثر در ۲۳۲ صفحه از سوی انتشارات امید فرزانگان به چاپ رسیده است.در بخش نخست این گزارش(اینجا) 243 کتاب با محوریت زندگی معرفی شد. بخش دوم گزارش 243 کتاب دیگر را در این حوزه معرفی می‌کند.   بخش دوم تازه‌های نشر با موضوع سبک زندگی/ شش ماهه نخست 93244- زندگی خردمندانه (رويكرد شناختی - رفتاری) مايكل نينان؛ ويندی درايدن؛ مترجم زهرا اندوز - كتاب ارجمند - 200 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1650 نسخه - 90000 ريال. 245- زندگی خود را در هفت روز تغيير دهيد پل مكنا؛ مترجم: مريم فتاح‌زاده؛ ويراستار: نسيم روشنايی - نسل نوانديش - 320 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ پنجم - 3000 نسخه - 159000 ريال. 246- زندگی در اوج آنتونی رابينز؛ مترجم: محمدرضا آل‌ياسين - هامون - 296 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ چهارم - 1000 نسخه - 120000 ريال. 247- زندگی در صدف خويش گهر ساختن است علی صاحبی؛ ويراستار: محمد حسينی - سايه سخن - 124 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 2000 نسخه - 80000 ريال. 248- زندگی را ساده بگير لاينس ماندی؛ مترجم: صدف شجيعی؛ تصويرگر: رابرت‌ دبليو الی - دومان - 76 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 35000 ريال. 249- زندگی را شكلات كنيم: راهكارهای طلايی برای رسيدن به آرامش و خوشبختی در زندگی به‌اهتمام: محمد صادقی ‌سيار - سفير قلم - 196 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 89000 ريال. 250- زندگی زنده‌گيست: آموزش مهارت‌های غلبه بر استرس فاطمه خيامی - آشيانه برتر - 128 صفحه - بياضی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 35000 ريال. 251- زندگی فضيلت‌مند در عصر سكولار مترجم: فرهنگ رجايی - آگاه - 226 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 150000 ريال. 252- زوانو ژيوای محمد مصطفی‌زاده - ئه‌وين - 120 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 20000 ريال. 253- زوجهای جوان بخوانند و بدانند: 555 نكته از عشق و اقتصاد و زندگی ويراستار: فروغ رمضانی - قديانی - 400 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 1650 نسخه - 100000 ريال. 254- سازماندهی زندگی جورجن‌مولر لاک‌وود؛ مترجم: آزيتا نجات‌مهر؛ ويراستار: راضيه‌السادات فروزان - نسل نوانديش - 550 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 239000 ريال. 255- سبک زندگی از ديدگاه امام خمينی (ره) گردآورنده: ام‌البنين گيلان - سلسله - 56 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 25000 ريال. 256- سبک زندگی از منظر امام سجاد (ع) در صحيفه علی رضايی ‌بيرجندی - چهار درخت - 556 صفحه - وزيری (گالينگور) - چاپ چهارم - 1000 نسخه - 160000 ريال. 257- سبک زندگی از منظر امام سجاد (ع) در صحيفه علی رضايی ‌بيرجندی - چهار درخت - 680 صفحه - وزيری (گالينگور) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 160000 ريال. 258- سبک زندگی اسلامی محمد كاويانی؛ ويراستار: سعيدرضا علی‌عسگری - زمزم هدايت - 240 صفحه - جلد دوم - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 90000 ريال. 259- سبک زندگی اسلامی محمد كاويانی؛ ويراستار: سعيدرضا علی‌عسگری - زمزم هدايت - 304 صفحه - جلد نخست - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 120000 ريال. 260- سبک زندگی اسلامی (دفتر چهارم) تهيه و تنظيم: سيدعلی يارافشارپور؛ تلخيص: زهرا احمدی‌بنی؛ ويراستار: سيدپدرام نقوی - زمزم هدايت - 410 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 150000 ريال. 261- سبک زندگی با رويكرد نظم از منظر امام علی (ع) ليلا صمدی - كانون پژوهش - 126 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 500 نسخه - 90000 ريال. 262- سبک زندگی و راهبردهای پيش‌رو علی‌اكبر سياری؛ اميرحسين اسدی؛ ابوالقاسم يعقوبی - آرويج ايرانيان - 192 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 100000 ريال. 263- سبک زندگی يک ايرانی حسام خليلی - كانون پژوهش - 260 صفحه - جلد نخست - وزيرس (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 140000 ريال. 264- سبک زندگی: نگاهی به زندگی دينی مسلمانان ايرانی محمدرضا زائری - آرما - 340 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 110000 ريال. 265- سبک زندگی، مفاهيم و رويكردها زهره محمودی؛ مسعود كريملو؛ حميرا سجادی - دانشگاه علوم بهزيستی و توانبخشی - 90 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 75000 ريال. 266- سبک زندگی مهندسی نادر لاری - آوای ویانا - 306 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 140000 ريال. 267- سرزمين تازه اكهارت تول؛ مترجم: چيستا يثربی - پوينده - 228 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم -1000 نسخه - 100000 ريال. 268- سرنوشت شما در پنج سال آينده! دن زادرا؛ مترجم: مريم هاشمی ‌احتساب - البرز - 88 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 50000 ريال. 269- سفری به درون روت فيشل؛ مترجم: روح‌انگيز خداياری - نغمه زندگی - 176 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 120000 ريال. 270- سوپ جوجه برای روح...: داستانهايی برای دنيای بهتر جک كانفيلد؛ مارک ‌ويكتور هانسن؛ كاندايس سی. كارتر - دانيال - 260 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 95000 ريال. 271- سی‌وپنج قانون روحانی دايانا كوپر؛ مترجم: نگار مختاری؛ ويراستار: علی ابوطالبی - ليوسا - 264 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ چهارم - 1100 نسخه - 110000 ريال. 272- سياحت غرب سيدمحمدحسن نجفی ‌قوچانی - هفت اختر انديشه - 128 صفحه - رقعی (شوميز) – چاپ نخست - 500 نسخه - 100000 ريال. 273- سياحت غرب: به ضميمه خلاصه‌ای از زندگانی مرحوم آقا نجفی قوچانی (ره) سيدمحمدحسن نجفی ‌قوچانی - مسجد مقدس جمكران - 152 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 2000 نسخه - 45000 ريال. 274- سياحت غرب: سرنوشت ارواح بعد از مرگ سيدمحمدحسن نجفی ‌قوچانی؛ ويراستار: حسين فتاحی؛ بازنويسی: مژگان شيخی - موسسه‌ انتشارات ‌قديانی - 128 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 1100 نسخه - 50000 ريال. 275- سياحت غرب، يا، سرنوشت ارواح بعد از مرگ سيدمحمدحسن نجفی ‌قوچانی؛ مقدمه: رمضانعلی شاكری - موسسه‌ انتشارات‌ اميركبير - 186 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 1000 نسخه - 60000 ريال. 276- سياحت غرب، يا، سرنوشت ارواح پس از مرگ در عالم برزخ سيدمحمدحسن نجفی ‌قوچانی - ارمغان ‌يوسف - 120 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 5000 نسخه - 45000 ريال. 277- سياحت غرب، يا، سرنوشت ارواح پس از مرگ در عالم برزخ سيدمحمدحسن نجفی ‌قوچانی - آخرين وصی - 128 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 5000 نسخه - 45000 ريال. 278- سيگار نه! پيمان عليشاهی ‌نورانی؛ ويراستار: سميه قندالی - امين‌الله - 36 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 40000 ريال. 279- شاخه گلی تقديم به خودم: مهارت‌های زندگی: مهارت مديريت فشار روانی و هيجان‌ها ليلا سليقه‌دار؛ مرتضی مجدفر؛ محرم آقازاده - مرآت - 96 صفحه - پالتويی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 45000 ريال. 280- شاد بودن: راهی به سوی اطمينان و آرامش خاطر بيشتر اندرو ماتيوس؛ مترجم: فرخ بافنده - كتاب گوهريان - 264 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ دوم - 1100 نسخه - 130000 ريال. 281- شروع مدرسه‌‌ راهنمايی جولی ويليامز؛ مترجم: گيتی شهيدی؛ ويراستار: زرين رستمی‌وند - گام - 84 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ سوم - 2500 نسخه - 80000 ريال. 282- شكلات برای تقويت روح زنان: داستان‌هايی برای بالابردن روحيه و دلگرم كردن شما كی آلنباو؛ مترجم: ليلا آزادی - معيار انديشه - 272 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ پنجم - 1000 نسخه - 95000 ريال. 283- شما خالق تغييرات هستيد حسين سلامی؛ مترجم: لادن معين؛ مترجم: زهرا خضری - پيغام دانش - 128 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 70000 ريال. 284- شناخت فرهنگ و اقوام ايران زمين حميد عامريان؛ ويراستار: محمد مرتضائی - سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی - 376 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ چهارم- 1000 نسخه - 170000 ريال. 285- شهر، حمل و نقل و زندگی روزمره گردآورنده: محمد فاضلی - تيسا - 367 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 170000 ريال. 286- شهر، رسانه و زندگی روزمره گردآورنده: مسعود كوثری؛ ويراستار: شهين خاصی - تيسا - 452 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 200000 ريال. 287- شوهر دوست‌داشتنی: نكاتی كه هر مردی بايد بداند تا قلب همسرش را به دست آورد هری هريسون؛ مترجم: الهام آرام‌نيا؛ مترجم: شمس‌الدين حسينی - پيكان - 368 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 100000 ريال. 288- شوهر رويايی زيبا رادمنش - ارمغان نوين - 120 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 36000 ريال. 289- شوهر رويايی زيبا رادمنش - ارمغان نوين - 120 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 2000 نسخه - 36000 ريال. 290- صحيفه آخرت امير معصومی - حديث مهر - 324 صفحه - رقعی (سلفون) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 150000 ريال. 291- صد و چند نكته فرهنگ شهروندی به زبان خيلی خيلی ساده گردآورنده: حسين دهكردی - آئين فرزانگی - 180 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 30000 ريال. 292- صراط، پل سرنوشت جابر رضوانی - كتابسرای عادل - 80 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 30000 ريال. 293- صلح درون كارل‌آن مارو؛ مترجم: صدف شجيعی؛ تصويرگر: رابرت‌دبليو الی - دومان - 76 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 35000 ريال. 294- صيد سنتی عبدالحسين كنين - صحيفه خرد - 140 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 60000 ريال. 295- ضمير ناخودآگاه و قانون جذب: در راز «اثر راندا برن» و قدرت فكر «اثر ژوزف مورفی» مترجم: هوشيار رزم‌آزما - سپنج - 272 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 115000 ريال. 296- طريق وصل: مجموعه رهنمودهای اخلاقی حضرت آيت‌الله حاج شيخ احمد مجتهدی تهرانی احمد مجتهدی ‌تهرانی؛ به‌اهتمام: محمد عامری - تقدير - 144 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2500 نسخه - 70000 ريال. 297- طلاق معنوی: طلاق به عنوان امدادگر ايجاد زندگی‌ای استثنايی دبی فورد؛ مترجم: سيمين موحد؛ مترجم: رضا ناصرانی - پيكان - 300 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 770 نسخه - 150000 ريال. 298- طلبه زيستن: پژوهشی مقدماتی در سنخ‌شناسی جامعه‌شناختی زيست‌طلبگی مهدی سليمانيه - نگاه معاصر - 204 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 100000 ريال. 299- عامل تغييرباش نه قربانی تقدير! (داستانهای كوتاه و شگفت‌انگيز) سعيد گل‌محمدی ‌سبه ‌كلان؛ ويراستار: الناز خجسته - نسل نوانديش - 264 صفحه - جلد نخست- خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 79000 ريال. 300- عشق زير روسری شلينا زهرا جان‌محمدی - آرما - 336 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 130000 ريال. 301- عشق و تنهايی جيدو كريشنامورتی؛ مترجم: محمدجعفر مصفا - نشر قطره - 200 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 6 - 500 نسخه - 95000 ريال. 302- علف: همراه با كوچ بختياری مريان كوپر؛ مترجم: شاهرخ باور؛ مقدمه: ويليام بيب - نامک - 196 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 100000 ريال. 303- غلبه بر كمرويی: مطمئن، استوار و پرجرئت شويد و اعتماد به نفس پيدا كنيد پل‌كلمان ژاگو؛ مترجم: سيدحسين بنی‌احمد - ققنوس - 128 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 13 - 3000 نسخه - 55000 ريال. 304- غم مخور خانم! از زندگی لذت ببر نبيل‌بن‌محمد محمود؛ مترجم: زاهد ويسی - آراس - 480 صفحه - وزيری (گالينگور) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 180000 ريال. 305- فاصله‌ ما تا انسانيت مهسا مولائيان - ترسيمگران نور - 158 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 120000 ريال. 306- فرهنگ انديشه‌های سياسی: برگرفته از فرهنگ تاريخ انديشه‌ها فيليپ‌پل وينر؛ مترجم: خشايار ديهيمی؛ ويراستار: آيزايا برلين - نشر نی - 624 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ پنجم - 1000 نسخه - 198000 ریال. 307- فرهنگ و مشاهير برازجان اكبر صابری - صحيفه خرد - 352 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 100000 ريال. 308- فعاليت‌های فرهنگی و هنری ارمنيان تهران آندرانيک هويان - پژوهشگاه سازمان ميراث فرهنگی صنايع دستی و گردشگری - 144 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 110000 ريال. 309- فنون تغيير زندگی علی صاحبی؛ ويراستار: نسيم نصيری - آرمان رشد - 80 صفحه - بياضی (شوميز) - چاپ چهارم - 500 نسخه - 50000 ريال. 310- قانون همه چيز يونس عباسی؛ ويراستار:عبدالله رفيعی - اميرمحمد - 104 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2200 نسخه - 80000 ریال. 311- قدرت حال: راهنمايی برای روشن‌بينی معنوی اكهارت تول؛ مترجم:غزاله رمضانی؛ معصومه ندافيان - وانيا - 280 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 135000 ريال. 312- قدرت فكر «2» جوزف مورفی؛ مترجم: هوشيار رزم‌آزما - سپنج - 352 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 1200 نسخه - 150000 ريال. 313- قدرت فكر «3» جوزف مورفی؛ مترجم: هوشيار رزم‌آزما - سپنج - 344 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ پنجم - 1200 نسخه - 150000 ريال. 314- قرص‌های آرامش و شادی به همراه پيشنهادهای عملی جی‌. پی واسوانی؛ مترجم: شهناز مجيدی؛ ويراستار: حسين نورمحمدی - محراب دانش - 272 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 1000 نسخه - 110000 ريال. 315- قصه‌های پندآموز از عذاب‌های قبر محمد انصاری - شمس طيار - 128 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 5000 نسخه - 42000 ريال. 316- قصه‌های من و مامان مستانه فكور؛ تصويرگر: مهرناز شاكرين - نشر نوشته، كتابهای خورشيد خانم - 36 صفحه - خشتی (گالينگور) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 60000 ریال. 317- قهرمان زندگی خود باش مسعود لعلی - بهار سبز - 24 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 1200 نسخه - 10000 ريال. 318- قوم زند لک در ايل قشقايی علی‌اصغر صيادلک - قشقايی، تخت جمشيد - 48 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست -1000 نسخه - 40000 ريال. 319- كارهای روزانه ربابه كوهستانی - آريا نوين - 6 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ چهارم - 1000 نسخه - 20000 ريال. 320- كافه نادری محمدرضا پولاوند؛ ويراستار: بابک پولاوند - منوچهری - 310 صفحه - رقعی (گالينگور) - چاپ دوم - 3000 نسخه - 200000 ريال. 321- كافه‌ای به نام چرا (مكانی برای يافتن چراهای زندگی) جان استرلكی؛ اميرحسن مكی؛ ويراستار:علی ابوطالبی - ليوسا - 112 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ چهارم - 1100 نسخه - 55000 ريال. 322- كتاب كوچک موفقيت و مثبت‌انديشی: برگرفته از آثار آنتونی رابينز - برايان تريسی - وين داير - جبران خليل جبران گردآورنده: ليلا خانه‌دان - سفير قلم - 160 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 85000 ريال. 323- كلاس اولی‌ها پيمان عليشاهی ‌نورانی؛ ويراستار: سميه قندالی - امين‌الله - 36 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 40000 ريال. 324- كلمات بارانی مسعود رباعی - عصر كنكاش - 168 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 90000 ريال. 325- كليد اسرار زندگی گردآورنده: محسن تيموری - آموت - 306 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 1100 نسخه. 326- كليدهای پرورش مهارتهای اساسی زندگی در كودكان و نوجوانان دروتی ريچ؛ مترجم: اكرم قيطاسی؛ ويراستار: مهدی طهوری - صابرين، ‌كتابهای ‌دانه - 256 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 11 - 1500 نسخه - 115000 ريال. 327- كليدهای تربيت و رفتار با پسرها استيو بيدولف؛ مترجم: اكرم قيطاسی؛ ويراستار:علی خاكبازان - صابرين - 200 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 13 - 2000 نسخه - 90000 ريال. 328- كليدهای سعادت محمد مرادی ‌تبار؛ ويراستار: ليلا بهرامی - محمد مرادی‌تبار - 112 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 50000 ريال. 329- كوله‌پشتی: راهنمای زندگی دانشجويی شقايق حق‌جوی‌جوانمرد؛ سميه فرنيا - آرما - 108 صفحه - پالتويی (شوميز) - چاپ 7 - 1000 نسخه - 35000 ريال. 330- كيت مرتب‌سازی هم آموزش همبازی 1 ايوانز جوی؛ جوالن مور؛ مترجم: ليلا نكويی - آريانگار - 40 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ دوم - 3000 نسخه - 45000 ريال. 331- كيفيت زندگی شهری تهيه و تنظيم: مصطفی سيرم؛ تهيه و تنظيم:عليرضا مرادی؛ تهيه و تنظيم: سيدحميد آتش‌پور - هنر معماری قرن - 56 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 53000 ريال. 332- كيفيت زندگی كاری معلمان مدارس دانش‌آموزان با نيازهای ويژه با تاكيد بر ابزارهای سنجش آن فريده يغمايی؛ مصطفی ندرلو - قلم مهر - 48 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست -1000 نسخه - 50000 ريال. 333- گامهايی بسوی آرامش ساسان ابراهيمی - گفتمان انديشه معاصر - 100 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست -1000 نسخه - 30000 ريال. 334- گذری بر ميراث معنوی محمدعلی پيوند - آرون - 120 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 200 نسخه - 90000 ريال. 335- گره‌های زندگی: نگاهی به عوامل نهانی گره زندگی، همراه با راهكارهای گره‌گشا رضا اخوی - زائر آستانه مقدسه - 232 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 60000 ريال. 336- گزارش اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی استان كرمانشاه «سالهای 1390 و 1391» حميد شيرازی؛ زيرنظر: علی‌اصغر نادری؛ زيرنظر: شهرام تاجگردون - طاق‌ بستان - 378 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 650 نسخه. 337- گل مريم كاغذس: نگاهی به مهندسی زندگی سيدرضا سيدی‌مقدم؛ ويراستار: هيلدا پاكزاد - سيدرضا سيدی‌مقدم - 190 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 120000 ريال. 338- گله و شكايت ممنوع! چگونه روابط شخصی، حرفه‌ای و عاطفی خود را به گونه‌ای مثبت دگرگون سازيم ويل بوئن؛ مترجم: منيژه شيخ‌ جوادی؛ ويراستار: سميرا نجدسميعی - پيكان - 234 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 100000 ريال. 339- گهر عمر جواد محدثی - آستان ‌قدس‌ رضوی، ‌بنياد پژوهشهای‌ اسلامی - 140 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ 10 - 2000 نسخه - 10500 ريال. 340- لباس‌ لرهای فيلی: در استان‌های لرستان‌، ايلام و كرمانشاه عيسی قائدرحمت - مطيع - 136 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 245000 ريال. 341- لذت بخشش رابرت‌دی. انرايت؛ مترجم: فراز پندار؛ تصويرگر: كاترين كونتس ‌فينی - شركت انتشارات فنی ايران - 32 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ دوم - 3000 نسخه - 30000 ريال. 342- لذت كار: چگونه می‌توانيم از كار خود لذت بيشتری ببريم پيتر ‌برايان وار؛ گای كلاپرتن؛ مترجم: محمد سردارنيا - لوح‌فكر - 240 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 150000 ريال. 343- لذت مسلمانی (جستاری در زندگی پاك و لذيذ مسلمانی (حياط طيبه) عبدالرضا پاليزدار - لاهوت - 304 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 120000 ريال. 344- لطفا بهتون برنخوره عبداله درودی - هرمزان - 176 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 75000 ريال. 345- لطفا متفاوت باشيد: مهارت‌های عملی برای زندگی آلن پيز؛ باربارا پيز؛ مترجم: محسن ارژنگ - فكرآذين - 120 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ پنجم - 500 نسخه - 85000 ريال. 346- لطفا مرغ نباشيد!: كنترل احساسات زنانه برای يک زندگی سعادتمند باربارا دی‌آنجليس؛ مترجم: آزاده سخايی‌منش؛ ويراستار: كاظم مطلق - آفرينه - 160 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 65000 ريال. 347- لون و تعلم آداب الطعام گردآورنده: محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 348- لون و تعلم آداب المدرسه گردآورنده: محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 349- لون و تعلم الاذكار اليوميه گردآورنده: محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 350- لون و تعلم السلوكيات محمد قاسمس؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 351- لون و تعلم العادات الحسنه گردآورنده: محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 352- لون و تعلم انواع المهن گردآورنده: محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 353- لون و تعلم تحوطات الامان محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز). 354- لون و تعلم قوانين المرور محمد قاسمی؛ تصويرگر: فردوس منعم - براق - 12 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه. 355- مامان پيشی گولم زد و يک قصه‌ ديگر مستانه فكور؛ تصويرگر: مهرناز شاكرين - نوشته، كتابهای خورشيد خانم - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 20000 ريال. 356- مامان من از تلويزيون بدم می‌آيد و يک قصه‌ ديگر مستانه فكور؛ تصويرگر: مهرناز شاكرين - نوشته، كتابهای خورشيد خانم - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 20000 ريال. 357- مامان من دماغم را دوست ندارم و يک قصه‌ ديگر مستانه فكور؛ تصويرگر: مهرناز شاكرين - نوشته، كتابهای خورشيد خانم - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 1500 نسخه - 20000 ريال. 358- مديريت شهری و سبک زندگی محمدباقر تاج‌الدين؛ به‌اهتمام: سيدمحمدهادی ايازی؛ ويراستار: صديقه مولازاده - تيسا - 192 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 90000 ريال. 359- مديريت لحظه به لحظه (به همراه پيشنهادهای عملی) جی‌. پی واسوانی؛ مترجم: نغمه رحمانی؛ ويراستار:عوض لطيفی - محراب دانش - 160 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 70000 ريال. 360- مديريت و برنامه‌ريزی امور خانواده مريم جعفری - نقش آفرينان بابكان - 172 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 90000 ريال. 361- مربی برتر مايكل نيل؛ مترجم: كيوان سپانلو؛ مترجم: لادن گنجی - نسل نوانديش - 320 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 145000 ريال. 362- مرجع ضمير زندگی كجاست؟ از بازنده تا برنده علی صاحبی؛ ويراستار: نسيم نصيری - آرمان رشد - 44 صفحه - بياضی (شوميز) - چاپ چهارم - 500 نسخه - 40000 ريال. 363- مردان، عاشق اين‌گونه زنانند ز امانی - شاملو - 208 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 13 - 2000 نسخه - 100000 ريال. 364- مسئله‌ خوب زيستن در افلاطون و ارسطو محمدتقی جان‌محمدی - مبين‌پژوه - 156 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 100000 ريال. 365- مسئوليت مسلمان در زندگی محمدعثمان اربابی - خواجه عبدالله انصاری - 60 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه. 366- مسجد پروانه: سفر دختری آمريكايی به عشق و مسلمانی جی.ويلو ويلسون؛ مترجم: محسن بدره - آرما - 296 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 120000 ريال. 367- معاد: بازگشت به جدی‌ترين زندگی اصغر طاهرزاده - لب الميزان - 208 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ پنجم - 3000 نسخه - 70000 ريال. 368- معجزه عشق اگ ماندينو؛ مترجم: موسی نامی؛ ويراستار: فرنوش فصيحی - پژوهه - 112 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 40000 ريال. 369- معمای زندگی جان كاتينگهام؛ مترجم: اسماعيل عليخانی - شركت انتشارات علمی و فرهنگی - 230 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 140000 ريال. 370- معنای زندگی: انسان، معناجويی و معنادرمانی، نيروی شفابخش نهفته در معنای زندگی مصطفی انصاری؛ ويراستار: بهزاد انصاری - آويدا - 136 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 60000 ريال. 371- معنويت و شفای زندگی ولايت‌اله درويشی ‌كلور - تزكيه - 136 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 70000 ريال. 372- معيارهای پيشنهاد و انتخاب طرح‌های فرهنگی حسن بنيانيان - سوره مهر - 184 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 2500 نسخه - 69000 ريال. 373- مفاهيم تربيتی پوپو (1) ناهيد ركوعی - كيوان - 16 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ دوم - 5000 نسخه - 35000 ريال. 374- مفاهيم تربيتی پوپو (2) ناهيد ركوعی - كيوان - 16 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ دوم - 5000 نسخه - 35000 ريال. 375- مفاهيم تربيتی پوپو (3) ناهيد ركوعی - كيوان - 18 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ دوم - 5000 نسخه - 35000 ريال. 376- مكان‌های اسرارآميز آن رونی؛ مترجم: فاطمه يگانه؛ ويراستار: مجيد عميق - نشر رويش - 32 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 80000 ريال. 377- من از همه تشكر می‌كنم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 378- من با ادب هستم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 379- من با دوستانم همكاری می‌كنم بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری؛ مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 380- من بردبار هستم بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری؛ مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 381- من بزرگ‌ترها را دوست دارم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 382- من به ديگران احترام می‌گذارم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 383- من به همه كم می‌كنم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 384- من تميز هستم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 385- من حسود نيستم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 386- من خودخواه نيستم بازنويسی:غلامرضا حيدری ‌ابهری؛ مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 387- من خوشحال هستم بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری؛ مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 388- من خوشرو هستم مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی؛ بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 389- من ديگران را می‌بخشم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 390- من راستگو هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 391- من سربلند هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 392- من شجاع هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 393- من عادت‌های خوبی دارم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 394- من گردو هستم مريم كيانفر - سيمای فرهنگ - 164 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 99000 ريال. 395- من مهربان هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 396- من مواظب هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 397- من هوشيار هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 398- من و دوستم مرسر ماير؛ مترجم: صبا رفيع - شركت انتشارات فنی ايران - 24 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 25000 ريال. 399- من ورزشكار هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 400- من وظيفه‌شناس هستم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 401- من يادگيری را دوست دارم مترجم: فاطمه محقق‌نجفی؛ بازنويسی:غلامرضا حيدری ابهری - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 402- من، آمبر براون پائولا دانتسيگر؛ مترجم: فرمهر منجزی؛ ويراستار: مژگان كلهر - افق - 162 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 6 - 2000 نسخه - 70000 ريال. 403- منازل ‌الاخره و المطالب الفاخره: در توصيف مرگ و حوادث عالم پس از مرگ عباس قمی - طوبای محبت - 192 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 1000 نسخه - 50000 ريال. 404- مناسبت‌ها احمد شاكری؛ منيژه راستين؛ بتول ابراهيمی - موسسه‌ فرهنگی مدرسه ‌برهان - 28 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 34 - 1200 نسخه - 50000 ريال. 405- مناسبت‌ها احمد شاكری؛ منيژه راستين؛ بتول ابراهيمی - موسسه‌ فرهنگی مدرسه ‌برهان - 28 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 33 - 1300 نسخه - 50000 ريال. 406- مناسبت‌ها احمد شاكری؛ منيژه راستين؛ بتول ابراهيمی - موسسه‌ فرهنگی‌ مدرسه ‌برهان - 28 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ 32 - 3500 نسخه - 50000 ريال. 407- منظره قيامت كامل عبدی - پاسبان شرق - 70 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 38000 ريال. 408- منظم باش پيمان عليشاهی ‌نورانی؛ ويراستار: سميه قندالی - امين‌الله - 36 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 40000 ريال. 409- مهارت زندگی آمنه بختياری - پورشاد - 116 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 50000 ريال. 410- مهارت‌های زندگی محمود اكبری - فتيان - 144 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 11 - 3000 نسخه - 37000 ريال. 411- مهارت‌های زندگی محمود اكبری - فتيان - 144 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 9 - 1800 نسخه - 30000 ريال. 412- مهارت‌های زندگی (توصيه‌های راهكارهای كاربردی روان‌شناسی برای داشتن يک زندگی ايده‌آل همراه با آرامش!) محمدرضا دژكام؛ ويراستار: حميدرضا اديبی - دنيس - 248 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ دوم - 500 نسخه - 125000 ريال. 413- مهارت‌های زندگی اجتماعی و مستقل: برنامه بازگشت به اجتماع (CRP) (راهنمای مربيان) رابرت‌پل ليبرمن؛ مترجم: حميد طاهرخانی؛ اميرحسين جلالی ‌ندوشن - كتاب ارجمند - 168 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 120000 ريال. 414- مهارت‌های زندگی خانوادگی در آئينه آيات و روايات زهرا آيت‌اللهی – دفتر نشر معارف - 284 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ دوم - 3000 نسخه - 110000 ريال. 415- مهارت‌های زندگی در برابر اندوه مژده پورحسينی - هنر آبی - 164 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 90000 ريال. 416- مهارت‌های زندگی ويژه بزرگسالان شاغل: كتاب مطالعه نسرين امامی ‌نائينی - هنر آبی - 88 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ چهارم - 5000 نسخه - 55000 ريال. 417- مهارت‌های زندگی ويژه زنان خشونت‌ديده شهربانو قهاری؛ جعفر بوالهری؛ عصمت باروتی - دانژه - 136 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ دوم - 1100 نسخه - 70000 ريال. 418- مهارت‌های زندگی ويژه‌ بزرگسالان شاغل: كتاب كار نسرين امامی‌نائينی - هنر آبی، سازمان بهزيستی كشور، معاونت امور فرهنگی و پيشگيری - 104 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ چهارم - 5000 نسخه - 60000 ريال. 419- مهارت‌های زندگی: 101 مبحث برای زندگی عاقلانه آرنولد لازاروس؛ كليفورد لازاروس؛ مترجم: شمس‌الدين حسينی - نسل نوانديش - 256 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 2000 نسخه - 119000 ريال. 420- مهارت‌های زندگی: برای كودكان 2 تا 2/5 سال ريحانه نيک‌پرور؛ شيرين برزين؛ ترانه فرصت - مبتكران - 28 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ چهارم - 3000 نسخه - 30000 ريال. 421- مهارت‌های زندگی: برای كودكان 2/5 تا 3 سال ريحانه نيک‌پرور؛ شيرين برزين؛ ترانه فرصت - مبتكران - 28 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ چهارم - 3000 نسخه - 30000 ريال. 422- مهارت‌های زندگی: برای كودكان 4 تا 4/5 سال ريحانه نيک پرور؛ شيرين برزين؛ ترانه فرصت - مبتكران - 28 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ چهارم - 3000 نسخه - 30000 ريال. 423- مهارتهای زندگی ويژه نوجوانان آسيه رمضانی؛ صوفيا حيدری - رستگار گيلان - 120 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 90000 ريال. 424- مهندسی انسان سيدمجتبی حسينی؛ ويراستار: محمدرضا عليزاده - كوله بار فرهنگی - 216 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 65000 ريال. 425- مواظب باش پيمان عليشاهی ‌نورانی؛ ويراستار: سميه قندالی - امين‌الله - 36 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 40000 ريال. 426- موفقيت آبی گردآورنده: مرضيه پورامينی فومنی؛ گرافيست: آيدا علی‌بخش - سخن‌ گستر - 120 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ چهارم - 1000 نسخه - 55000 ريال. 427- مولانا و معنای زندگی مهدی كمپانی ‌زارع - نگاه معاصر - 192 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 100000 ريال. 428- می‌خواهم دوباره عاشق شوم (سبک همسرداری اسلامی) محمدحسين فلاح؛ علی طحانی؛ احمد صادقيان - شهد علم - 208 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ چهارم - 3000 نسخه - 100000 ريال. 429- می‌خواهم دوباره عاشق شوم (سبک همسرداری اسلامی) محمدحسين فلاح؛ علی طحانی؛ احمد صادقيان - شهد علم - 208 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ دوم - 2000 نسخه - 100000 ريال. 430- می‌خواهم دوباره عاشق شوم (سبک همسرداری اسلامی) محمدحسين فلاح؛ علی طحانی؛ احمد صادقيان - شهد علم - 208 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ سوم - 3000 نسخه - 100000 ریال. 431- نازدونه دوست جنگل شاعر:مريم افشاری؛ تصويرگر: فروزان افراسيابی - آثار ماندگار - 24 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 10000 نسخه. 432- نتايج آمارگيری از هزينه و درآمد خانوارهای روستايی - 1390 گردآورنده: مركز آمار ايران - مركز آمار ايران، روابط عمومی و همكاری‌های بين‌الملل - 246 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 250 نسخه - 90000 ريال. 433- نتايج آمارگيری از هزينه و درآمد خانوارهای روستايی - 1391 گردآورنده: مركز آمار ايران - مركز آمار ايران، روابط عمومی و همكاری‌های بين‌الملل - 248 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 250 نسخه - 90000 ريال. 434- نتايج آمارگيری از هزينه و درآمد خانوارهای شهری - 1391 گردآورنده: مركز آمار ايران - مركز آمار ايران، روابط عمومی و همكاری‌های بين‌الملل - 252 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 250 نسخه - 90000 ريال. 435- نتايج آمارگيری از هزينه و درآمد خانوارهای شهری - 1390 گردآورنده: مركز آمار ايران - مركز آمار ايران، روابط عمومی و همكاری‌های بين‌الملل - 252 صفحه - رحلی (شوميز) - چاپ نخست - 250 نسخه - 90000 ريال. 436- نقش آموزش مهارت‌های زندگی در بهداشت روانی سيدابراهيم ساداتی؛ غلامعلی گل‌افشانی ‌جويباری - عليم نور - 164 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 150000 ريال. 437- نقش جوانان در سلامت روانی جامعه و بررسی علل آن ياسر ميرج ‌فيروز؛ بنت‌الهدی ملكی؛ حسينعلی تقی‌پور - عدن - 140 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 70000 ريال. 438- نكته‌های كوچک برای زندگی امير مومنی - طليعه سبز - 32 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 20000 ريال. 439- نكته‌های كوچک زندگی اچ.جكسون براون؛ مترجم: اكرم شكرزاده - آوای ترنم - 200 صفحه - جيبی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 60000 ريال. 440- نكته‌های ناب زندگی سجاد موسوی - دهر - 48 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 12000 ريال. 441- نكته‌هايی برای نوجوانان گردآورنده: ليلا عبدالهی - شعر سپيد - 144 صفحه - بياضی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 30000 ريال. 442- نگاهی از پشت دريچه‌ها سعيد مداحيان - فانوس - 112 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 4000 نسخه - 40000 ريال. 443- نوجوان: پيش به سوی زندگی واقعی مارشال برين؛ مترجم: محبوبه ساطع؛ سيدياشار موسوی - نام‌آوران - 144 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 40000 ريال. 444- نوجوان: پيش به سوی زندگی واقعی مارشال برين؛ مترجم: محبوبه ساطع؛ سيدياشار موسوی - نام‌آوران - 144 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 40000 ريال. 445- نود دقيقه در بهشت: داستانی واقعی از مرگ و زندگی دان پايپر؛ سسيل مورفی؛ مترجم: اكرم مريخ‌نژاد اصل - داستان - 220 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 100000 ريال. 446- نوسازی ناتمام: گفت‌وگو با محمدعلی (همايون) كاتوزيان محمد صادقی - پايان - 64 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 40000 ريال . 447- نی‌نی كوچولو (3): بهانه گرفتن شاعر:مريم اديبی ‌بيدی؛ تصويرگر: زهره قانع؛ زهرا طالبی ‌آخوندی - پارس - 20 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 75000 ريال. 448- نيروی حال اكهارت تول؛ مترجم: مسيحا برزگر - ذهن‌آويز - 352 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 50000 نسخه - 120000 ريال. 449- نيروی درون (نيروهای زندگی) راه‌های عملی برای شناخت و شكوفايی قدرتهای نهفته مارتين گری؛ مترجم: جان‌علی محمود صالحی؛ ويراستار: اميد عطايی - عطائی، آشيانه كتاب - 232 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 550 نسخه - 115000 ريال. 450- نيم كيلو باش ولی خودت باش!: اثری دلپذير و الهام‌بخش، برای آنان كه ميخواهند به زبانی ساده به مفاهيمی بلند و عميق دست يابند! سعيد گل‌محمدی؛ ويراستار: بهاره فيروزه - آسيم - 384 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 6 - 2000 نسخه - 180000 ريال. 451- نيم كيلو باش ولی عاشق باش! گردآورنده: سعيد گل‌محمدی؛ ويراستار: مونا مغفرتی - نسل نوانديش - 238 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ سوم - 4000 نسخه - 109000 ريال. 452- نيم كيلو باش ولی مرد باش!: اثری دلپذير و الهام‌بخش، برای آنان كه ميخواهند به زبانی ساده به مفاهيمی بلند و عميق دست يابند! سعيد گل‌محمدی؛ ويراستار: هدی عزيزی؛ ويراستار: فاطمه حاجی ‌آقازاده - آسيم - 446 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 2000 نسخه - 200000 ريال. 453- هر روز برای همان روز مسعود مهدوی ‌پورفرد؛ ويراستار: ساناز صدوقی؛ ويراستار: مينو بنده‌ای - بهجت - 496 صفحه - وزيری (گالينگور) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 300000 ريال. 454- هشت كادو: نگاهی نو به شيوه‌های عشق‌ورزی مسلم شوبكلائی - وحدت بخش - 60 صفحه - پالتويی (شوميز) - چاپ نخست - 500 نسخه - 30000 ريال. 455- هشت گام تا شادكامی آنتونی‌ام. گرانت؛ آليسون لی؛ مترجم: محمدرضا كرامتی - نسل نوانديش - 280 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 129000 ريال. 456- هفت گام تا مردانگی: راهي به دنيای مردان: يک نقشه راه برای مردانی كه می‌خواهند زندگی خود را غنی... استيو بيدالف؛ مترجم: علی فتحعلی آشتيانی - معيار علم - 224 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 80000 ريال. 457- هله! (هله يعنی توجه دادن آدميان به امری خطير) محمدجعفر مصفا - نفس - 270 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 130000 ريال. 458- همياری اجتماعی بانوان شهر تهران زيرنظر: نرگس معدنی‌پور - كتاب جمهور - 76 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 20000 ريال. 459- هميشه آمبر براون پائولا دانتسيگر؛ مترجم: فرمهر منجزی؛ ويراستار: مژگان كلهر - موسسه نشر افق، كتابهای فندق - 112 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 6 - 2000 نسخه - 55000 ريال. 460- هنر بودن اريكک فروم؛ مترجم: پروين قائمی - آشيان - 200 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ چهارم - 1500 نسخه - 95000 ريال. 461- هنر خانه‌داری فاطمه جعفری‌نژاد - آوای ترنم - 144 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 60000 ريال. 462- هنر خودآگاهی: مجموعه مهارتهای زندگی برای جوانان فاطمه حسين‌آبادی؛ غلامحسين خمر - مبصر - 74 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 50000 ريال. 463- هنر در خانه مريم جعفری - نقش آفرينان بابكان - 130 صفحه - وزيری (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 80000 ريال. 464- هنر زن بودن مارابل مورگان؛ مترجم: صادق آسوده؛ ويراستار: حسين پورآقاسی - اميد فرزانگان - 232 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 22 - 1000 نسخه - 90000 ريال. 465- هنر ساختن آينده‌ كار: تحليل نيروهای تاثيرگذار و تغييرات عمده در آينده‌ زندگ كاری ليندا گراتن؛ مترجم: مسعود بينش؛ مترجم: سيما مهذب - پژواک - 400 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1100 نسخه - 200000 ريال. 466- هنر نامطمئن بودن: چگونه عاشقانه با رمز و راز زندگی همراه باشيم دنيس‌مرين جويز؛ مترجم: فرناز فرود - كتابسرای ‌تنديس - 248 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ دوم - 1000 نسخه - 100000 ريال. 467- وقتی زلزله ميشه فرزاد محمدی؛ مريم قندی - علم آفرين، ليالی - 18 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ پنجم - 5000 نسخه - 25000 ريال. 468- وقتی زلزله ميشه فرزاد محمدی؛ مريم قندی - علم آفرين، ليالی - 18 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ چهارم - 5000 نسخه - 25000 ريال. 469- وقتی عصبانی می‌شوم بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری؛ مترجم: فاطمه محقق نجفی - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 470- وقتی عصبانی می‌شوم بازنويسی: غلامرضا حيدری ‌ابهری؛ مترجم: فاطمه محقق ‌نجفی - جمال - 12 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 3000 نسخه - 18000 ريال. 471- وين: گزيده خاطرات دكتر محمدهادی جزينی از تحصيل و زندگی در وين به‌اهتمام:علی جزينی - كنكاش - 140 صفحه - پالتويی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 50000 ريال. 472- ياد قديما ...: گذری و نظری بر خلقيات فراموش شده مردم كرماشان همراه با اشعار طنز اجتماعی با گويی كرماشانی علی ليموئی؛ مقدمه: ميرجلال‌الدين كزازی؛ ويراستار: ايرج بهرامی ‌گوران - زوار - 200 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 85000 ريال. 473- يادداشت‌های مرد فرزانه ريچارد ديويد باخ؛ مترجم: ليلا هدايت‌پور؛ ويراستار: محمد افتخاری - مثلث - 218 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ 13 - 2500 نسخه - 90000 ريال. 474- يادداشتهايی برای زندگی بهتر: به جای نفرين به تاريكی يک شمع روشن كن محمد شريف‌زاده‌ كرمانی؛ ويراستار: مريم سرمست - محمد شريف‌زاده‌ كرمانی - 86 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ نخست - 5000 نسخه - 95000 ريال. 475- يان و يوليا اسباب‌كشی می‌كنند مارگارت رتيچ؛ مترجم: مريم قندهاری؛ علی‌ر ضا اسماعيل‌پور - آبرنگ - 16 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 30000 ريال. 476- يان و يوليا باغچه دارند مارگارت رتيچ؛ مترجم: مريم قندهاری؛ علی‌ر ضا اسماعيل‌پور - آبرنگ - 16 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 30000 ريال. 477- يان و يوليا به مدرسه می‌روند مارگارت رتيچ؛ مترجم: مريم قندهاری؛ علی‌ر ضا اسماعيل‌پور - آبرنگ - 16 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 30000 ريال. 478- يان و يوليا به مسافرت می‌روند مارگارت رتيچ؛ مترجم: مريم قندهاری؛ علی‌ر ضا اسماعيل‌پور - آبرنگ - 16 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 30000 ريال. 479- يان و يوليا جشن تولد می‌گيرند مارگارت رتيچ؛ مترجم: مريم قندهاری؛ علی‌ر ضا اسماعيل‌پور - آبرنگ - 16 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 30000 ريال. 480- يان و يوليا گم می‌شوند مارگارت رتيچ؛ مترجم: مريم قندهاری؛ علی‌ر ضا اسماعيل‌پور - آبرنگ - 16 صفحه - خشتی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 30000 ريال. 481- يک پرس حال خوب با تمام مخلفات محمدرضا صانعی؛ ويراستار: الناز خجسته - نسل نوانديش - 168 صفحه - بياضی (شوميز) - چاپ نخست - 2000 نسخه - 69000 ريال. 482- يک روز را 365 بار تكرار نكنيم مسعود لعلس - بهار سبز - 256 صفحه - (در2جلد ) - جلد نخست - رقعی (شوميز) - چاپ 7 - 1500 نسخه - 77000 ريال. 483- يک روز را 365 بار تكرار نكنيم مسعود لعلی - بهار سبز - 256 صفحه - (در2جلد ) - جلد نخست - رقعی (شوميز) - چاپ 8 - 1500 نسخه - 115000 ريال. 484- يک روز را 365 بار تكرار نكنيم مسعود لعلی - بهار سبز - 226 صفحه - (در2جلد ) - جلد 2 - رقعی (شوميز) - چاپ 7 -1500 نسخه - 68000 ريال. 485- يک فنجان انديشه فاضل حميدبهنام - ديلماج - 106 صفحه - جيبی (گالينگور) - چاپ نخست - 1000 نسخه - 80000 ريال. 486- يكصد و پنجاه درس زندگی ناصر مكارم‌شيرازی - نسل جوان - 160 صفحه - رقعی (شوميز) - چاپ 9 - 3000 نسخه - 45000 ريال. ]]> مدیریت‌کتاب Sun, 16 Nov 2014 08:15:51 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/211276/انتشار-486-کتاب-سبک-زندگی-شش-ماهه-نخست-93-بخش-دوم فرا اخلاق کانت کمتر موردتوجه مؤلفان قرارگرفته است/ خاستگاه فلسفه اخلاق حلقه مفقوده کتاب http://www.ibna.ir/fa/doc/report/211065/فرا-اخلاق-کانت-کمتر-موردتوجه-مؤلفان-قرارگرفته-خاستگاه-فلسفه-حلقه-مفقوده-کتاب به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در این نشست اترک به نظریات کانت درباره ساختارگرایی و معرفت‌شناسی اشاره کرد و گفت: اندیشه‌های کانت همه به تفکیک بیان‌شده است اما متأسفانه بدفهمی‌هایی دراین‌باره وجود دارد که باید اصلاح شود.وی به فعل اخلاقی و احکام اخلاقی در منظر کانت اشاره کرد و گفت: بسیاری از منتقدان بر این باور هستند که کانت به عواطف انسانی بی‌توجه بوده است و اخلاقی خشک و رسمی داشته اما آثار این متفکر نشان می‌دهد وی انگیزش و حس اخلاقی را در آثار خود به‌خوبی مطرح و بیان کرده است. به‌طوری‌که در تعریف حس اخلاقی به حس عاطفی اشاره می‌کند و معتقد است فعل اخلاقی حسی خوشایند در افراد ایجاد می‌کند و آن‌ها را به یک سرور و ابتهاج می‌رساند.اترک درباره احکام اخلاقی در نزد کانت گفت: این موضوع از دو منظر می‌تواند موردبررسی قرار بگیرد و آن این است که احکام اخلاقی که عقل آن‌ها را کشف می‌کند و احکامی که عقل آن‌ها را جعل می‌کند. یعنی الزامات اخلاقی را از دین و قدرت نمی‌گیریم بلکه این عقل است که الزام کننده احکام اخلاقی است.این مؤلف ادامه داد: برخی منتقدان اعتقاددارند که نظریه اخلاق کانت صوری است و محتوا ندارد همچنین اصل تعمیم‌پذیری کانت را طوری تبیین کردند که خروجی آن نشان از نتیجه گرایی دارد درحالی‌که کانت وظیفه گرا بوده و این تفسیر، تفسیری نامناسب و نادرست از آراء کانت است.وی با اشاره به سه رویکرد در فلسفه اخلاق گفت: وظیفه گرایی، غایت‌گرایی و فضیلت گرایی سه رویکرد فلسفه اخلاق هستند که در وهله اول وظیفه گرایی وجود دارد که نباید از غافل بود. اگر اصل وظیفه را اصل نتیجه در یک امتداد بررسی کرد باید توجه داشت که ترکیب وظیفه و نتیجه بسیار مهم است به‌عنوان‌مثال اصل وظیفه به ما می‌گوید که در پاسخ به پرسشی راست بگوییم اما ما هیچ‌گاه بلافاصله راست نمی‌گوییم بلکه عواقب و نتایج آن را بررسی می‌کنیم و اگر به نتیجه‌ای دیگر رسیدیم درباره وظیفه‌مان تجدیدنظر می‌کنیم. کانت نیز وظایف اخلاقی را از منظر حق و فضیلت بررسی می‌کند و اعتقاد دارد وظایف اخلاقی ناشی از حق مقدم بر وظایف اخلاقی ناشی از فضیلت است.از مسائل انضمامی تا تلفیقدر ادامه نشست بررسی کتاب «وظیفه گرایی اخلاقی کانت» دکتر مالک شجاعی جشوقانی در بیان نظرات خود درباره این کتاب گفت: این کتاب علی‌رغم بدیهی بودن و کار حرفه‌ای از سوی مؤلف واژه‌نامه مناسبی نداشته و اصطلاحاتی کلیدی نیز به‌صورت کامل در پاورقی نیامده است.وی با اشاره به اینکه مؤلف در مقدمه این کتاب بحث مطلوبی درباره کانت مطرح کرده است گفت: در این مقدمه خبری از اخلاق غیر کانتی و کانت انقلاب کوپرنیکی وجود ندارد.شجاعی افزود: عمده نزاعی که در فلسفه اخلاق قرن بیستم وجود دارد نزاع کانتی‌ها با سودگراهاست. اما از موقعیت امروز فلسفه کانت در کتاب خبری نیست.وی با اشاره به استخراج لوازم نظری کانت در کتاب از سوی نویسنده گفت: نویسنده به‌خوبی مسائل انضمامی اخلاقی مانند سقط‌جنین و به‌کشی (اتانازی) را در کتاب آورده است که این مساله یکی از نقاط قوت کتاب به‌حساب می‌آید.این کارشناس فلسفه بابیان اینکه مؤلف در کتاب به تلفیق وظیفه گرایی و نتیجه گرایی پرداخته گفت: در غرب علاوه بر تلفیق «نظریه هیچ نظریه» وجود دارد که بسیاری از متفکران با تأسی به آن به پیشبرد اهداف خود می‌پردازند اما نویسنده در این کتاب راه‌های دیگری را درباره وظیفه گرایی و نتیجه گرایی پیشنهاد نداده است.وی ایده تألیف این کتاب از سوی اترک را بسیار مطلوب و مناسب ارزیابی کرد و گفت: فلسفه اخلاق کانت موضوعی دشوار است اما مؤلف روایتی خوش‌خوان را در کتاب ارائه داده است.در پایان این نشست که عصر چهارشنبه ۲۱ آبان در سرای اهل‌قلم برگزار شد، کارشناسان به پرسش‌های شرکت‌کنندگان پاسخ دادند. ]]> دین‌ Thu, 13 Nov 2014 03:22:05 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/211065/فرا-اخلاق-کانت-کمتر-موردتوجه-مؤلفان-قرارگرفته-خاستگاه-فلسفه-حلقه-مفقوده-کتاب برخورد با «شرق‌شناسی وارونه» همان تن دادن به گفتمان غرب‌شناسی است / با نیچه نمی‌توان غرب را به چالش کشید http://www.ibna.ir/fa/doc/report/210820/برخورد-شرق-شناسی-وارونه-همان-تن-دادن-گفتمان-غرب-شناسی-نیچه-نمی-توان-غرب-چالش-کشید خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - مریم مرادخانی: عصر امروز نشست بررسی«رویکرد جامعه‌شناسی به شرق‌شناسی، پست‌مدرنیسم و جهانی‌‌شدن» با همکاری انتشارات علمی و فرهنگی و مؤسسه خانه کتاب ، با حضور دکتر بیژن عبدالکریمی و دکتر محمد علی‌محمدی مترجم کتاب در محل سرای اهل‌قلم برگزار شد.عبدالکریمی با اشاره به‌ضرورت بازاندیشی در شرق‌شناسی وارونه گفت: ترنر در این کتاب در درون گفتمان شرق‌شناسی بحث می‌کند و به‌نقد مستشرقین پیشین جهان اسلام می‌پردازد.وی با تأکید بر این‌که مواجهه ما در برخورد با «شرق‌شناسی وارونه» همان تن دادن به گفتمان غرب‌شناسی است اظهار کرد: من به این مساله نقد دارم، ترنر هم در کتاب خود به‌درستی اشاره‌کرده است که راه تقابل با غرب‌شناسی در جهان اسلام بومی‌کردن علوم جدید نیست. وی(ترنر) با تاثیرگرفتن از هایدگر و مکتب فرانکفورت مساله بشر امروز را فرایند «کالایی شدن زندگی روزمره» می‌داند که البته جوامع غربی نیز با آن مواجه است.عبدالکریمی با تأسی به کتاب حاضر گفت: آنچه فکر معنوی، ایمان و هویت اسلامی را تهدید می‌کند این است که زندگی روزمره بخشی از نظام کالایی شده است. که این امر نیز از سوی رهبران اجتماعی و ایدئولوگ قابل‌کنترل نیست.این استادیار رشته فلسفه ادامه داد: براین اساس نیروهای جهان اسلام می‌توانند به‌جای «شرق‌شناسی وارونه» و هویت‌شناسی ایدئولوگ و تئولوگ بر اساس زبان مشترک جهانی، متفکران غربی را دعوت به تفکر درباره نظام کالایی شدن کنند.وی در ادامه این نشست، نخبگان را حلقه واسطه در این تفکر دانست و گفت: متأسفانه در ایران نتوانستیم پیوندی موفق و مبارک بین نخبگان و اهل سیاست و فرهنگ برقرار کنیم، درعین‌حال نیازمند یک پیوند حکمی و متافیزیکی نیز هستیم که متأسفانه کمبود این دو در فضای اندیشه اجتماعی ایران محسوس است.عبدالکریمی در ادامه سخنان خود به‌نقد جریان روشنفکری در ایران پرداخت و گفت: متفکران غربی نقاب از چهره شرق‌شناسی برافکندند و بسیاری از روشنفکران ما نیز به منطق درونی شرق‌شناسی بازگشتند و به سنت تاریخی شرق‌شناسی پشت کردند، گویی که سنت تاریخی ما به‌تمامی عامل انحطاط بوده است.وی خطاب به حاضران درباره طرح اسلامی کردن علوم و معرفت گفت: با این طرح تقابلی بین بومی‌سازی و معرفت جهانی اتفاق افتاد که این واکنش جهان اسلام به شرق‌شناسان به دلیل نبود نگاه حکمی و معرفتی است.این استادیار رشته فلسفه، افزود: نوگرایان دینی به سنت‌گرایان (اصحاب سنت‌گرایی) به بسط سکولاریسم در ایران کمک کردند به عبارتی اگر نتایج بنیادگرایی اسلامی را نیز در جهان مسلمان را ازنظر بگذرانیم می‌بینیم سبب ضعف جوامع مسلمان شده‌اند و اگر قرار است از ارزش‌های شرقی‌مان دفاع کنیم نیازمند ارتباط با جهان هستیم چراکه ایجاد یک جامعه قلعه‌ای و نظامی نمی‌تواند به ما در دفاع از ارزش‌های اصیل فرهنگ شرقی کمک کند.وی در بررسی مفهوم شرق‌شناسی گفت: دو نوع مواجهه با شرق‌شناسی وجود دارد اول اینکه یک نوع مواجهه غیر پدیدارشناسانه با سنت شرقی وجود دارد که آن را یک سنت کج‌ومعوج و خودساخته از شرق می‌داند و دیگر مواجهه نوعی نگاه پدیدارشناسانه به شرق است که توأم با نگاهی غیرسیاسی، غیر ایدئولوگ است که در این میان می‌توان به نگاه کربن به شرق و نگاه مستشرقانی مانند فوکو و ادوارد اشاره کرد.رگه‌های بنیاد‌گرایی در طرح اسلامی کردن علومعبدالکریمی در ادامه بررسی کتاب «رویکرد جامعه‌شناسی و شرق‌شناسی، پست‌مدرنیسم و جهانی‌شدن» گفت: مدرنیته امری اجتناب‌ناپذیر است و من نیز با اسلامی کردن علوم مخالفم، چراکه در آن رگه‌هایی از بنیادگرایی می‌بینم. زیرا با سیطره نگاه ایدئولوژیک درست و نادرست به هم می‌آمیزند به همین دلیل ما باید از نگاه دن‌کیشوتی به غرب و شرق بپرهیزیم. بسیاری از اندیشمندان مانند هایدگر، نیچه، مارکس غرب را نقد کرده‌اند اما جامعه‌ای به لحاظ تفکر سالم است که میان نقد بنیادگرایان و گروه موسوم به داعش به غرب را با نقد نیچه یکی ندانند.وی با اشاره به کتاب «شرق‌شناسی» ادوارد سعید گفت: شرق‌شناسی در نگاه ادوارد و شرق‌شناسی وارونه در معنای جهان اسلام نشان می‌دهد اینجا از منطق واحدی تبعیت می‌کند که این نگاه با شرق‌شناسی متفکری مانند هانری کربن متفاوت است.عبدالکریمی با اشاره به اینکه مفهوم شرق‌شناسی مفهومی ابداعی از سوی ادوارد سعید است گفت: به‌واسطه این اصطلاح نحوه مواجهین غرب با سنت شرقی به‌نقد کشیده می‌شود هرچند ایده شرق‌شناسی ادوارد سعید نیز تحت تأثیر اندیشه‌های فوکو بوده است که چگونه میان دانش و قدرت پیوند وجود دارد.وی با اشاره به این کتاب گفت: ترنر تلاش می‌کند پاره‌ای از نتایج و پیامدهای شرق‌شناسی را در کتاب خود بیان کند گرچه ترنر به خود ادوارد هم نقدهایی دارد که وی (ادوارد) مواجهه غربی‌ها با شرق را یکدست کرده است درحالی‌که کسانی مانند کربن خارج از گفتمان شرق‌شناسی با شرق برخورد کرده‌اند.در ادامه بررسی کتاب «رویکرد جامعه‌شناسی به شرق‌شناسی پست‌مدرنیسم و جهانی‌شدن» دکتر محمد علی‌محمدی به‌عنوان مترجم این کتاب گفت: «شرق‌شناسی» عنوان کتابی است که ادوارد سعید آن را تألیف کرده که در نوع خود علمی و قوی است و نقطه قوت آن تأکید وی بر مفهوم «دیگرسازی» است.علی محمدی به «گفتمان» از منظر ترنر اشاره کرد و افزود: گفتمان مجموعه‌ای از آرا و اندیشه‌ها و ایدئولوژی‌هایی است که برای ارائه معنای خاص به کار می‌رود که غالباً از طریق مناسبات قدرت موضوعات آن تولید می‌شود و از آن مساله استخراج‌شده و آن مساله به یکی از موضوعات اساسی اندیشه اجتماعی بدل می‌شود. به‌عنوان‌مثال مساله محیط زیست که در دهه 1960 و 1970 در جهان عنوان شد دقیقاً دهه‌ای بود که آمریکا از ویتنام عقب‌نشینی کرد و به دلیل اینکه نتایج شکست امن‌تر جلوه کند مساله محیط‌زیست وارد گفتمان مردم شد تا تمام افکار از جنگ ویتنام منحرف‌شده به محیط زیست معطوف شود که این امر نشان می‌دهد که قدرت طرح مساله می‌کند و برای پژوهشگران خود خوراک تهیه می‌کند و آن‌ها را درگیر مسائل می‌سازد.روشنفکران قهرمان و طاعون‌زدگیاین مترجم با تأکید بر نظر ادوارد سعید درباره تولید مساله در گفتمان گفت: روشنفکر قهرمان کسی است که در برابر این فرایند بایستد و مقاومت کند و کنار مردم باشد درحالی‌که روشنفکران ما کمتر قهرمان هستند بیشتر وجهه پژوهشی دارند به تعبیری در دوره استعمار روشنفکران عمله استعمار بودند نه به معنای منفی بلکه به معنای مثبت یعنی در خدمت ملت و گفتمان بودند.وی در خصوص شرق‌‌شناسان گفت: شرقی‌ها در مقابل غرب‌شناسان عمل غرب‌شناسی را انجام دادند که این امر یک نوع واکنش در برابر شرق‌شناسی بود که عملاً درست و مطلوب نیز نبود. ما سعی کردیم با تقلید از خود غربی‌ها غرب‌شناسی کنیم که این تقلید درست نیست و به تعبیر کامو یک نوع طاعون‌زدگی را به همراه دارد.علی‌محمدی با اشاره به مفهوم غرب‌زدگی در آراء جلال‌ آل احمد گفت: جلال می‌خواست غرب‌شناسی را در مقابل شرق‌شناسی قرار دهد اما بیشتر معطوف به یک غرب‌زدگی شد و یک درگیری بومی محلی را آغاز کرد. درهرحال نقد غرب از روی الگوهای خودشان با ذهن و گفتمان خودشان معیوب است با نیچه نمی‌توان غرب را به چالش کشید کاری که پست‌مدرنیسم‌های ایرانی می‌خواستند انجام دهند که اتفاقاً موفق نشدند و مدرنیته قوی و قوی‌تر شد.وی ادامه داد: در گام بعدی طرح بومی‌سازی علوم مطرح شد که در امتداد آن جریان اسلامی کردن معرفت و علوم هم به راه افتاد که نتیجه آن‌یک دوره آشفتگی به وجود آمد که به قول گادامر افق‌ها درهم‌تنیده شدندکه ترنر راه برون‌رفت از این قضایا را در کتاب خود آورده است.نشست بررسی کتاب «رویکرد جامعه‌شناسی به شرق‌شناسی، پست‌مدرنیسم و جهانی‌‌شدن» عصر امروز با حضور علاقه‌مندان در محل سرای اهل‌قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد. ]]> دین‌ Sun, 09 Nov 2014 15:35:06 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/210820/برخورد-شرق-شناسی-وارونه-همان-تن-دادن-گفتمان-غرب-شناسی-نیچه-نمی-توان-غرب-چالش-کشید تلاش برای پیوند فلسفه و روانشناسی/ چه زمانی خلاقیت به وجود می آید؟/ پاسخ مترجم کتاب «شجاعت خلاقیت» http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/197759/تلاش-پیوند-فلسفه-روانشناسی-زمانی-خلاقیت-وجود-می-آید-پاسخ-مترجم-کتاب-شجاعت خبرگزاری کتاب ایران( ایبنا) - کیانی که به تازگی کتاب «شجاعت و خلاقیت» را از سوی نشر دانژه روانه بازار کتاب‌‌های حوزه روانشناسی کرده است،‌ در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره این اثر تازه منتشر شده‌اش گفت: برای بحث درباره خلاقیت و دستیابی بشر به آن باید به عقلانیت که منشا آن از «آپولو» یکی از اسطوره‌های یونان است توجه کرد،‌در عین حال نباید سهم شورمندی و هیجان را که سرمنشا آن از «دینوسوس» است از یاد برد. مترجم کتاب اعتقاد دارد: خلاقیت زمانی در زندگی بشر به وجود می‌آید که از مرزهای متعارف آن عبور کند و خود را تنها در محدوده عقلانیت نبیند.توصیف جهان با عقلانیت و شورمندیمترجم کتاب«اصول روانشناسی» با اشاره به این‌که «رولو می»، نویسنده این کتاب دارای عقاید اگزیستانسیالیستی است اظهار کرد: این دو ویژگی در انسان می‌تواند او را در توصیف جهان کمک کند، هنگامی که انسان تنها خود را محدود به عقلانیت خود می‌سازد، به شکل مکانیکی و بدون انعطاف جهان را درک می‌کند، در حالی‌که وقتی دیگر وجه خود به نام شورمندی را به کار می‌اندازد، از مرزهای متعارف عبور می‌کند و در این عبور است که خلاقیت شکل می‌گیرد.کیانی،  در پاسخ به لزوم ترجمه کتابی با این عنوان گفت: در ایران کتاب‌های بسیاری با موضوع شجاعت و خلاقیت تالیف و ترجمه شده، اما در کمتر کتابی خلاقیت و شجاعت در کنار یکدیگر بررسی شده است. این کتاب مصداق آیه شریفه در سوره «یس» محسوب می‌شود با این مضمون که خدا هر روز در کاری است، چرا که خداوند هر روز در عالم هستی در حال خلاقیت است و این کتاب نیز درس خروج از تکرار و ملال را به خوانندگان یاد می‌دهد.شجاعت لازمه خلاقیتمترجم کتاب «خلاقیت و شجاعت» با تاکید بر این‌که، لازمه خلاقیت استفاده از عنصر شجاعت است، افزود: نویسنده در کتاب به عنصر واقعیت پرداخته و معتقد است هنگامی که انسان با واقعیت رو‌به‌رو می شود تلنگری به ذهن زده می شود و می‌تواند منبعی برای خلاقیت باشد.مترجم کتاب «تنوع تجربه دینی»، در پاسخ به این سوال که:« مرز بین واعقیت و حقیقت باریک است،‌با توجه به این منظور نویسنده از واقعیت چیست؟» گفت: هر اندیشه‌ورزی بخشی از حقیقت را درک می کند،‌چراکه حقیقت معنای گسترده‌تری دارد و انسان نیز در هر زمان در حال شدن است و لایه های این عالم را می‌شکافد تا واقعیت‌های آن را درک کند.اما هیچگاه به حقیقت تام نمی‌رسد.شجاعت،‌اساس فضلیتکیانی، این اثر را دارای ماهیتی خلاقانه دانست و گفت: نویسنده پس از توصیف شجاعت،‌ به این نتیجه می‌رسد که شجاعت صرفا فضیلت و ارزشی در میان سایر ارزش‌ها نیست بلکه اساس و زیربنای همه فضلیت‌ها به‌شمار می‌آید و از آن‌جا که نگاه وی به امور اطراف از شیوه اگزیستانس وی سرچشمه ‌می‌گیرد، در این کتاب نیز به وضوح این نوع نگاه وی دیده می شود.این مترجم با اشاره یه این‌که سه کتاب از رولو می در ایران ترجمه و منتشر شده است اظهار کرد: کتاب حاضر در هفت فصل تالیف و ترجمه شده است و موضوعات ماهیت خلاقیت،‌خلاقیت و ضمیر ناهوشیار، حدود خلاقیت در کنار شور و تمنای فرم را در فصول این کتاب بررسی کرده است.حسین کیانی تا امروز بیش از 10 کتاب را در حوزه روانشناسی ترجمه و منتشر کرده است که از آن میان به کتاب‌های «تنوع تجربه دینی»،  «اصول روانشناسی» و  «شیوه‌های تفکر ملل شرق» «لذت و رنج تنهایی: تنهایی و انسان امروز» اشاره کرد.کتاب «شجاعت و خلاقیت» در 158 صفحه به قیمت 9 هزار تومان از سوی نشر دانژه منتشر شده است. ]]> دین‌ Sat, 08 Nov 2014 14:27:41 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/197759/تلاش-پیوند-فلسفه-روانشناسی-زمانی-خلاقیت-وجود-می-آید-پاسخ-مترجم-کتاب-شجاعت این کتاب را نخوانید، آن را تجربه کنید/ «بخشنده» نگرشی تازه به قدرت انتخاب انسان‌ http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208599/این-کتاب-نخوانید-تجربه-کنید-بخشنده-نگرشی-تازه-قدرت-انتخاب-انسان به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از هافینگتن پست، کتاب «بخشنده» نوشته «لوئیس‌لوری» که برای رده سنی دوازده‌تا هفده سال نوشته‌شده،‌مناقشه و‌ بحث‌های بسیاری را در مورد نامناسب بودن آن برای این سنین به همراه داشته است. بااین‌وجود این کتاب برنده مدال نیوبری ۱۰۰۴ شد و بیش از ۵٫۳ میلیون نسخه فروش کرد. شاهکار لوئیس لوری در مورد پسری جوان به نام جوناس است که در یک جامعه کامل و به‌ظاهر آرمان‌شهر زندگی می‌کند. جامعه‌ای که در آن هیچ ترس و درد و هیچ بیماری یا جنگی وجود ندارد. هر شخصی جایگاه خود، خانواده خود و کار خود را دارد و از آن راضی است. جوناس و همه همکلاسی‌هایش در سن دوازده‌سالگی موظف‌به‌انجام‌کارهایی می‌شوند که نیازهای مابقی زندگی بزرگ‌سالی آن‌ها را برآورده می‌کند. اما در این میان جوناس به‌جای مدیر یا پرستار یا هر کار عادی دیگر، یک موقعیت خاص دریافت می‌کند و آن تبدیل‌شدن به گیرنده بعدی حافظه است. هیچ‌کسی دقیقاً نمی‌داند این یعنی چه، اما این افتخارآمیزترین و محترم‌ترین موقعیت در تمام جامعه است. جوناس در نخستین روز کار خود با فرد گیرنده قبلی که اکنون بخشنده است، ملاقات می‌کند و او به جوناس می‌گوید که نگه‌دارنده تمام حافظه‌های جامعه است. او چیزهایی از جنگ، خشم، مرگ و اندوه به یاد می‌آورد که هیچ فرد دیگری نمی‌تواند به یاد بیاورد. او همچنین تنها کسی است که می‌تواند رنگ‌ها را ببیند یا گرما و عشق و نشاط را به یاد بیاورد. او می‌گوید که همه این چیزها به دلیل ایجاد همسانی، نظم و صلح از جامعه حذف‌شده‌اند. اما هرچه جوناس حافظه بیشتری دریافت می‌کند، بیشتر متوجه پوچ و توخالی بودن زندگی خود می‌شود. او هیچ‌گاه خشم یا عشق را نشناخته بود و هرگز غم یا شادی را تجربه نکرده بود. وقتی او متوجه می‌شود جامعه با از دست دادن قدرت انتخاب، رنگ و احساسات چه چیزی ازدست‌داده، با کمک بخشنده قدیمی طرحی شجاعانه و خطرناک برای بازگرداندن حافظه و خاطرات به همه جامعه برنامه‌ریزی می‌کند. اما آیا جوناس می‌تواند آن را اجرا کند؟ آیا مردم قادر به پذیرش و کنترل آن خواهند بود؟ «بخشنده» کتابی است که پس از خواندن آخرین صفحه باید مدتی نشست، به آن فکر کرد و درکش کرد. درک تدریجی جوناس از فقدان حافظه جامعه‌اش، سفری عمیق و فلسفی است. شعار فیلم اقتباسی از این رمان با بازی مریل استریپ این است که «وقتی به مردم آزادی انتخاب داده می‌شود، اشتباه انتخاب می‌کنند.» البته این غیرقابل‌انکار است که مردم جنگ و خشونت و نفرت را انتخاب می‌کنند. اما از سوی دیگر بدون قدرت انتخاب، نمی‌توانند عشق و محبت را برگزینند. درواقع بدون قدرت انتخاب، ما از انسان کمتریم. این کتاب را فقط نخوانید، آن را تجربه کنید. این کتاب نه‌فقط مناسب نوجوانان، بلکه مناسب همه سنین، همه طبقات جامعه و همه ملت‌ها است. ]]> جهان‌کتاب Sat, 08 Nov 2014 14:20:32 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208599/این-کتاب-نخوانید-تجربه-کنید-بخشنده-نگرشی-تازه-قدرت-انتخاب-انسان «هلن مک‌دونالد» برنده جایزه «ساموئل جانسون» / 20 هزار پوند پول نقد برای مربی شاهین شکاری http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/210597/هلن-مک-دونالد-برنده-جایزه-ساموئل-جانسون-20-هزار-پوند-پول-نقد-مربی-شاهین-شکاری به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «اچ برای شاهین» / H is for Hawk نوشته هلن مک‌دونالد است که توانست جایزه 2014 Samuel Johnson را از آن خود کند.هلن مک‌دونالد آنکه پدر فتوژورنالیست خود را دریکی از خیابان‌های لندن بر اثر سکته قلبی از دست می‌دهد، احساس ویرانی کرده و آنجایی که از کودکی به پرنده شاهین علاقه داشته سعی می‌کند یکی از آن‌ها را گرفته و تعلیم دهد. در این بین از کتاب شمشیر و سنگتی.اچ وایت استفاده کرده و یکی از انواع وحشی آن بنام goshawk را تعلیم می‌دهد. وی در حین تعلیم «مابل» (شکاری ماده) آینده رفتاری خود را پیدا می‌کند و سعی می‌کند آنچه بین خود و مابل اتفاق می‌افتد را بازیان تغزل به روی کاغذ بیاورد که کتاب «اچ برای شاهین» حاصل آن است.مک‌دونالد 800 پوند پول شاهین را می‌دهد و در خانه خود شروع به تمرین و تعلیم می‌کند و درنهایت در کتاب خود، تصویری تغزلی از رابطه میان انسان و شاهین وحشی را (برای مقابله با مرگ پدر) روایت می‌کند.در مراسم معرفی برنده در لندن قرار شد مک‌دونالد 20 هزار پوند و فینالیست‌ها نیز هر کدام 1000 پوند دریافت کنند. ]]> جهان‌کتاب Wed, 05 Nov 2014 01:31:59 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/210597/هلن-مک-دونالد-برنده-جایزه-ساموئل-جانسون-20-هزار-پوند-پول-نقد-مربی-شاهین-شکاری میزان امید در جامعه با کتابخوانی ربط مستقیم دارد/ دولت روحانی گرفتار مشکلات گذشته است http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/205114/میزان-امید-جامعه-کتابخوانی-ربط-مستقیم-دولت-روحانی-گرفتار-مشکلات-گذشته خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - هومان دوراندیش : سیر نزولی شمارگان کتاب در جامعه ایران، با وجود افزایش جمعیت و زیاد شدن شمار باسوادان در سه دهه اخیر، دغدغه عموم ناشران و نویسندگان و مترجمان بوده است. این‌که علل بی‌رغبتی عامه مردم به مطالعه چیست، موضوعی است که در گفت‌وگو با خشایار دیهیمی مطرح شده است. دیهیمی مترجم و ویراستار آثار فلسفی است و تا کنون بیش از هشتاد کتاب به قلم وی به فارسی برگردانده شده است.در سه دهه اخیر، میانگین شمارگان کتاب در ایران سال به سال پایین آمده است. در تبیین این پدیده، عوامل زیادی به عنوان علت مطرح می‌شود. شما چه عواملی را موثر می‌دانید؟ ابتدا نکته‌ای کلی را بگویم. متاسفانه ما وقتی درباره یکی از مشکلات جامعه خودمان حرف می‌زنیم، چنان آن را از مشکلات دیگر جدا می‌کنیم که گویی آن مشکل یک مشکل منحصر به فرد است که می‌توان با تمهیدی در همان حوزه، آن را حل کرد. مشکل کتابخوانی هم این طور مطرح می‌شود. به نظرم، ما باید دیدگاه جامعی درباره مشکلات جامعه‌مان داشته باشیم؛ چرا که این دیدگاه‌ها به شکل حلقه‌های یک زنجیر به هم متصل‌اند و این طور نیست که بتوان یکی از این حلقه‌ها را جداگانه ترمیم کرد. بنابراین دیدگاه ما باید جامع باشد و فقط به عناصر جزئی نپردازیم؛ اگر چه عناصر جزئی هم دخیل‌‌اند. مثلاً نباید بگوییم قیمت کتاب بالاست و همین عامل موجب پایین آمدن تیراژ کتاب در جامعه ما شده است. بالا رفتن قیمت کتاب یا کمتر شدن فرصت مردم، عواملی جزئی است در دل مسائل کلی جامعه. ما ابتدا باید ببینیم که کارکرد کتاب در جامعه ما چیست و سپس باید این نکته را در نظر بگیریم که آیا کتاب در جامعه ما، کارکرد واقعی خودش را دارد یا این‌که عوامل متعددی مانع از ایفای این کارکرد می‌شوند. کتاب می‌تواند وسیله سرگرمی یا آموزش یا تبادل افکار باشد. وقتی این کارکردها مختل می‌شوند، طبیعی است که کتاب هم دچار مشکل می‌شود. بنابراین مشکل را نباید فقط در خود کتاب جستجو کرد. باید دید که آیا محیط اجتماعی ما آماده جذب کارکردهای واقعی کتاب است؟ و در نتیجه این آمادگی، شوق مطالعه در افراد پدید می‌آید؟ آیا آموزش و پرورش ما،  آموزش دانشگاهی و کارخانه‌های تولیدی ما به دانش واقعی اهمیت می‌دهند؟ این نهادها تا چه اندازه، خارج از حیطه کتاب‌های درسی و فنی، به پرورش استعدادها و رشد و بلوغ فکر آدمی اهمیت می‌دهند؟ وقتی به این امور اهمیت داده نشود، طبیعتاً رغبت برای مطالعه از بین می‌رود؟ رغبت به مطالعه در گرو این است که فرد احساس کند با مطالعه کتاب به رشد و بلوغ فکری می‌رسد و به اهدافش دست می‌یابد. بنابراین نباید فقط سوال کنیم آیا کتاب‌های خوبی نوشته یا ترجمه می‌شود یا نه. این‌ها فرع بر مساله است. ابتدا باید این مساله کلی را دید که ما اصلاً در کشورمان به دانش و بینش و تفکر چه اندازه اهمیت می‌دهیم؟ اگر به این امور اهمیت داده شود و نحوه و عمق تفکر شما در مرتبه اجتماعی و تاثیرگذاری‌تان در جامعه موثر باشد، طبیعتاً رغبت مطالعه در شما بیشتر می‌شود ولی اگر کتاب هیچ یک از این کارکردها را نداشته باشد، بدیهی است که رغبت شما به مطالعه کم می‌شود. این نقد هم بر جامعه ما مطرح شده است که انسان ایرانی از دوران کودکی اصلاً به کتاب خواندن تشویق نمی‌شود. بله، وقتی کودکان ما به تفکر تشویق نشوند و از دوران کودکی به هزاران دلیل سوالاتشان سرکوب یا نادیده گرفته شود، طبیعتاً کنجکاوی او فروکش می‌کند و دیگر رغبتی پیدا نمی‌کند که هر چه بیشتر فکر کند و سوال‌های بیشتری مطرح کند. والدین هم اصلاً توان و بینش سوق دادن فرزندانشان به سمت کتاب خواندن بیشتر را ندارند تا آنها از طریق مطالعه، جهان اطرافشان را هر چه بیشتر بشناسند. علاوه بر خانواده، کودک در مدرسه هم بابت خواندن کتاب غیر درسی نه تنها تشویق نمی‌شود بلکه تنبیه می‌شود! این دیگر تجربه شخصی خود من است. دختر من، زمانی که دانش آموز بود، بارها بابت پیدا شدن کتاب غیر درسی در کیفش، توبیخ شد و کتابش هم ضبط شد! از وقتی هم که مدارس غیر انتفاعی در کشور ما ایجاد شد، رقابت برای نمره بالاتر گرفتن و قبولی بیشتر در کنکور، باب شد. در نتیجه این رویکرد، متولیان مدارس مطالعه کتاب های غیر درسی از سوی دانش آموزان را مانعی در راه کاهش نمرات دانش آموزان و قبولی کمتر آنها در کنکور و از رونق افتادن کسب و کار خودشان می‌بینند! اصولا در نگاه ما به آموزش و پرورش، فقط آموزش پررنگ است؛ آن هم آموزش کاملاً کلاسیک و کنکوری. یعنی دانش آموز باید محفوظاتی داشته باشد و خوب تست بزند. ما بخش پرورش را جدی نمی‌گیریم. کتاب خواندن متعلق به همین بخش پرورش است. این‌که کودک کم‌کم شخصیت پیدا کند، صاحب تفکر شود و شهامت یابد تا سوالاتش را مطرح کند، مد نظر ما نیست. اصلاً در اکثر کلاس‌های مدارس ما، بحث کردن جایی ندارد. معلم حوصله ندارد به دانش آموز مجال اظهار نظر بدهد تا بحثی در کلاس دربگیرد. Teaching as discussion یعنی درس دادن از طریق مباحثه. اموری از این قبیل است که موجب پرورش فکر و شخصیت کودک می‌شود. وانگهی، مگر معلمان ما خودشان چقدر کتاب می‌خوانند؟ حتی در حیطه تخصصی خودشان. مثلاً این‌که تئوری‌های جدید آموزش و پرورش چه می‌گویند؟ درباره روانشناسی دانش آموز، ادبیات، تاریخ و ... معلمان ما چقدر مطالعه می‌کنند؟ در پایین بودن میزان مطالعه در کشور ما، اموری از این قبیل خیلی مهم‌تر از - مثلاً - قیمت بالای کتاب است. ما باید از مسائل بنیانی شروع کنیم. تا این مسائل بینانی علاج نشود، با سوبسید دادن به کتاب یا پایین آوردن قیمت کتاب، کتابخوانی در جامعه افزایش نمی‌یابد. از حیث نفس کتابخوانی، به نظر می‌رسد دانش آموزان ما بیش از دانش آموزان مدارس اروپایی کتاب می‌خوانند. آموزش در مدارس ما کتاب‌محور است و کتاب‌های ما هم ظاهراً سنگین‌تر از کتب درسی در مدارس جهان غرب است. چرا ما که از اول دبستان تا آخر دبیرستان بیش از دانش آموزان غربی کتاب درسی می‌خوانیم، بعدها چنان‌که باید کتابخوان نمی‌شویم؟آن کتاب‌ها، کتب درسی هستند. حجم کتاب درسی نباید به اندازه‌ای باشد که کتاب غیر درسی خوانده نشود. چه تعداد از مدارس ما کتابخانه‌هایی دارند که در همه زمینه‌ها کتاب داشته باشد؟ من درباره این موضوع از نزدیک تحقیق کرده‌ام. ما در مدارسمان چند تا کتابدار داریم؟ در جهان غرب، حجم کتاب‌های درسی اندک است تا دانش آموز بر اساس کنجکاوی و رغبت خودش برود کسب معلومات کند نه این‌که مجبور به کسب محفوظات باشد. بله، محفوظات دانش آموزان ما خیلی بیشتر از دانش آموزان آنهاست ولی این محفوظات موجب رشد شخصیت دانش آموز نمی‌شود و عادت کتابخوانی را در کودکان و نوجوانان ما نهادینه نمی‌کند. در دانشگاه‌های غربی ، استاد اصلاً نمی‌آید مثل دانشگاه‌های ما جزوه تدریس کند. او خط و سرنخ به دانشجو می‌دهد تا دانشجو برود چندین و چند کتاب را بخواند و بعد بیاید نظر شخصی خودش را در کلاس بیان کند. اگر کسی نظر شخصی خودش را مطرح نکند، از نظر آنها اصلاً رشد نکرده است. آموزش و پرورش ما در تمام سطوح مبتنی بر یکسری مفروضات است ولی در غرب مبتنی بر پرورش شخصیت دانش آموز و رساندن او به تفکر عمیق است. به همین دلیل در آن جوامع، تیراژ کتاب و میزان علاقه مردم به کتاب خواندن اصلاً قابل مقایسه با جامعه ما نیست. کتابخوانی گسترده در جوامع غربی، برآمده از ساخت و بافت ویژه‌ای است که از دوران کودکی شهروندان، آنها را دربرگرفته است. این مشکلات در نظام آموزش و پرورش ما در دهه 1360 هم وجود داشت. چرا در آن دهه، شمارگان کتاب در ایران بالاتر از امروز بود در حالی که الان جمعیت کشور ما بیشتر هم شده است. اولاً میزان خرید کتاب با میزان خواندن کتاب متفاوت است. یعنی ما حتی به تیراژ کتاب هم خیلی نمی‌توانیم استناد کنیم. در دهه 60، موجی در جامعه ما راه افتاده بود که موج کتاب خریدن بود. جدا از این، دهه 60 دهه نخست انقلاب بود و انقلاب هم یک تحول بزرگ تاریخی و سیاسی بود که در جامعه ما رخ داده بود. در نتیجه مردم علاقه‌مند شده بودند که کتاب‌های تاریخی و سیاسی بخوانند. اقبال مردم ما به کتاب در دهه 60 یک پدیده بود و ما همان پدیده را هم تحلیل نکردیم. بالاتر بودن تیراژ کتاب در دهه 60 باید تحلیل کیفی شود. یعنی ما باید بدانیم کتاب‌های پرفروش متعلق به چه حوزه‌هایی بوده و آن حوزه‌ها چرا ناگهان با اقبال مردم مواجه شدند؟ ما اصولاً مسائل جامعه‌مان را تحلیل نمی‌کنیم و اگر هم تحلیل کنیم، عمدتاً تحلیل آماری-کمّی می‌کنیم. چه کسی کتاب می‌خواند؟ یک شهروند. آدمی که شهروند نیست و وظایف و حقوق شهروندی‌اش را ندارد و احساس نمی‌کند در جامعه‌اش موثر است و باید برای خوشبختی جامعه‌اش تلاش کند، رغبت به مطالعه هم در او از بین می‌رود. این ایده هم مطرح شده است که اقبال به کتاب در دهه‌های قبلی، تا حدی ناشی از کمبود سرگرمی در جامعه بوده. یعنی خلاء تفریح و سرگرمی علت بالا بودن تیراژ کتاب در دو دهه اول انقلاب بوده است. باید ببینیم چه سرگرمی‌هایی جای کتاب خواندن را گرفته است. هر چیزی که جاذبه‌اش بیشتر باشد و کارکرد بیشتری داشته باشد، طبیعتاً با اقبال بیشتری از سوی مردم مواجه می‌شود. چه اتفاقی افتاده است که رضایت خاطر از کتاب به چیزهای دیگر سوق پیدا کرده است؟ مگر اینترنت و ماهواره فقط به مملکت ما آمده است؟ همه جای دنیا اینترنت و ماهواره وجود دارد اما عوارض آن در سایر کشورها، مثل کشور ما نبوده است. اگر بگوییم اینترنت و ماهواره علت کاهش تیراژ کتاب در جامعه ما بوده، این حرف تا حدی سطحی‌نگرانه است. تحقیقی درباره این موضوع وجود ندارد. باید دقیق روشن شود که کدام سرگرمی‌ها جای کتاب را گرفته‌اند. علاوه بر ماهواره و اینترنت، دسترسی راحت‌ مردم ایران به فیلم‌های روز دنیا هم به عنوان یکی از علل رویگردانی از کتابخوانی مطرح است. قبل از انقلاب هم آخرین فیلم‌های هالیوود در سینماهای ما اکران می‌شد و تلویزیون ما هم آخرین سریال‌های غربی را پخش می‌کرد. قیمت بلیت سینما هم خیلی پایین بود ولی تیراژ کتاب سیر نزولی نداشت. آسیب‌شناسی این پدیده‌ها بر کتابخوانی مردم ما، بسیار مهم است. ما آسیب‌شناسی نمی‌کنیم و چیزی به نام «مردم ایران» می‌سازیم و مشکل تیراژ پایین کتاب را ناشی از ویژگی‌های مردم ایران می‌دانیم. مردم ایران با مردم هیچ جای دنیا فرقی ندارند. مردم ایران نیز همان علائق انسانی سایر مردم دنیا را دارند. هر چیزی که برای مردم ما جاذبه و نفع و کارکرد بیشتر داشته باشد، مردم ما به سمت آن پدیده جذب می‌شوند. ما باید ببینیم که جامعه ما دچار چه مشکلی است که مردم ما از کتاب رویگردان شده‌اند. میزان امید در جامعه با میزان کتابخوانی ربط مستقیم دارد. وقتی کتابخوانی در جامعه‌ای افت می‌کند، قطعاً میزان امید در آن جامعه نیز کاهش یافته است. آیا بین کتابخوانی و شادی هم ارتباطی می‌بینید؟بله، دقیقاً! امید و شادی پلهو به پهلوی هم حرکت می‌کنند. آدم ناامید که شاد نیست. آدم ناامید و ناشاد، اصلاً حوصله کتاب خواندن ندارد. او می‌گوید اصلاً کتاب بخوانم که چه شود؟! شما کتاب می‌خوانید که جهان را بهتر بشناسید، پیشرفت کنید و در جامعه تاثیرگذار باشید. این دیدگاه هم مطرح است که اگر چه کتابخوانی در جامعه ما کمتر شده، ولی مردم از اینترنت اطلاعات زیادی کسب می‌کنند. یعنی مطالعه مردم کمتر نشده بلکه مردم فقط کتاب کمتر می‌خوانند و از مقالات و اخبار سایت‌های اینترنتی استفاده می‌کنند. به نظر من، مشکل اصلی این نیست که کتاب می‌خوانیم یا مقاله‌ای اینترنتی. مشکل اصلی این است که جامعه ما جامعه کم‌سواد و کم‌اطلاعی است. افراد زیادی هستند که در اینترنت عمدتاً خبر می‌خوانند و خبرهایی هم که می‌خوانند غالباً شایعه است. اخبار به صورت آزادانه در روزنامه‌ها درج نمی‌شود و این‌ها هم هر شایعه‌ای را که در سایت‌های فیلترشده می‌خوانند، به عنوان خبر می‌پذیرند. در دفاع از پیوند مردم ایران با کتاب، این دیدگاه هم مطرح شده است که اگر چه میانگین تیراژ کتاب در جامعه ایران پایین آمده ولی عناوین کتاب‌ها بیشتر شده است. یعنی الان نسبت به دو سه دهه قبل، تعداد بیشتری کتاب‌ در ایران منتشر می‌شود.این امر طبیعی است ولی جنبه‌های منفی و مثبت دارد. جنبه منفی‌اش رانت‌خواری است. یعنی کتاب‌هایی تولید می‌شوند که اصلاً خواننده ندارند. علت انتشار برخی از کتاب‌ها و در نتیجه افزایش عناوین کتاب در ایران امروز، این است که به برخی از ناشران رانت‌هایی تعلق می‌گیرد. جنبه مثبت افزایش عناوین کتاب‌ها هم شاید این باشد که امروزه دیگر کسانی که کتاب می‌خرند، کتاب را حقیقتاً برای خواندن و مطالعه می‌خرند. قبلا تعداد کتابی که خریداری می‌شد بیشتر از تعداد کتابی بود که خوانده می‌شد. اما الان نسبتی واقعی بین خریدن و خواندن کتاب در جامعه ما دارد برقرار می‌شود. اما باید بکوشیم که این نسبت واقعی با تیراژ بالا حادث شود نه با تیراژ پایین. بعد از دوم خرداد 76 موجی از کتابخوانی در جامعه ایران راه افتاد ولی آن موج فروکش کرد. شما چه نظری درباره آن فراز و فرود دارید؟کاملاً موافقم. در آن دوران افراد احساس می‌کردند می‌توانند کتاب بخوانند و فهم بهتری از جامعه داشته باشند و آنها را در جامعه مشارکت می‌دهند و قدم به قدم به شهروند شدن نزدیک می‌شوند. در آن دوران نه کتاب ارزان‌تر شده بود، نه آموزش و پرورش تغییر کرده بود ولی امید در جامعه قوت گرفته بود و به همین دلیل اقبال مردم به کتاب خواندن نیز بیشتر شده بود. عوامل زیادی در افزایش کتابخوانی مردم دخیل‌اند و چنان‌که گفتم، این عوامل مثل حلقه‌های یک زنجیرند.  کاهش ممیزی در آن دوران در افزایش کتابخوانی مردم موثر بود؟بله، ولی تاثیر کمی در آن پدیده داشت. کاهش ممیزی عاملی جزئی است. کاهش کتابخوانی یک مساله جامعه‌شناختی است. در جامعه‌شناسی باید نگاه کلان داشت و ما هم باید با نگاهی کلی‌تر این مساله را حل کنیم. مسائل جزئی را هم در دل همین نگاه کلان می‌توان بهتر فهمید و حل کرد. پس به نظر شما قیمت کتاب عامل جزئی است.بله، خیلی جزئی است و به نظر من، از حیث اهمیت در مرتبه آخر است. در کشورهای پیشرفته دنیا، کتابخانه‌های عمومی کتاب‌های فراوانی می‌خرند. یعنی مردم لزوماً زیاد کتاب نمی‌خرند. مردم عضو کتابخانه‌ها هستند و در شعاع یک کیلومتری محل سکونتشان حتماً یک کتابخانه عمومی وجود دارد که موظف است کتاب مورد نیاز آنها را برایشان تهیه کند. حق عضویت در کتابخانه‌های عمومی هم اندک است. اگر ما هم چنین کتابخانه‌هایی می‌داشتیم، اصلاً بحث «تاثیر قیمت کتاب در پایین آمدن تیراژ کتاب» مطرح نمی‌شد؛ چرا که کتابخانه‌ها موظف بودند کتاب‌های مورد نیاز مردم هر محله و منطقه را تهیه کنند. فروش کتاب هم وضع مطلوبی پیدا می‌کرد؛ چرا که کتابخانه‌های عمومی پرشمار، کتاب‌های گوناگون را به تعداد کافی می‌خریدند. ولی تعداد کتابخانه‌های عمومی ما کاهش نیافته است. الان بیش از دو سه دهه قبل کتابخانه عمومی داریم. کتابخانه‌های عمومی به اندازه کافی کتاب ندارند. علاوه بر این، جمعیت کشور ما بیشتر شده است. تعداد کتابخانه‌های عمومی متناسب با رشد جمعیت افزایش نیافته. ضمناً کتابخانه‌های عمومی ما فقط کتاب‌هایی را عرضه می‌کنند که در اختیار دارند. اگر کسی بگوید من این کتاب خاص را لازم دارم، کتابخانه‌های عمومی ما خودشان را متعهد به تهیه آن کتاب نمی‌بینند. در حالی که باید خود را موظف بدانند که ظرف 48 ساعت آن کتاب را تهیه کنند. اغلب کتابدارهای ما مردم را راهنمایی نمی‌کنند. اگر شما بگویید من به این حوزه علاقه دارم، کتابدارهای ما در اکثر کتابخانه‌های عمومی، نمی‌توانند به شما بگویند این کتاب‌ها را در این زمینه بخوان. ما نه کتابخانه خوب داریم نه کتابدار خوب. روحانی‌ها و روشنفکران ما اهل منبر و سخنرانی هستند و ظاهراً این ویژگی هم در بازتولید فرهنگ شفاهی در جامعه ما نقش دارد. یعنی افراد زیادی پای منابر روحانی‌ها  یا سخنرانی‌های روشنفکران می‌نشینند و احساس می‌کنند اطلاعات لازم را کسب کرده‌اند و دیگر چندان سراغ کتاب نمی‌روند. شما چه نظری درباره این نقد دارید؟همین موضوع را هم باید تحلیل کرد. من خودم کلاس درس دارم. سخنرانی هم کم نداشته‌ام. اما در کلاس و سخنرانی، باید مباحث به گونه‌ای ارائه شود که مخاطب به مطالعه کتاب احساس نیاز کند. سخنران نباید طوری حرف بزند که انگار کلام آخر را گفته است. او باید مستمع را برانگیزد به کتاب خواندن و کسب دانایی بیشتر. مستمع باید با سوالات هر چه بیشتر از جلسه سخنرانی بیرون آید. از سخنرانی باید برای ایجاد سوال بیشتر و ایجاد نیاز به کتاب خواندن استفاده کرد؛ چرا که در یک سخنرانی یکی دو ساعته، نمی‌توان همه چیز را گفت و به همه سوال‌ها پاسخ داد. وضع کتاب و کتابخوانی را در دوران دولت آقای روحانی، با توجه به تحولات رخ‌داده در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی چطور می‌بینید؟اظهار نظر در این زمینه، زودهنگام است. دولت روحانی آن قدر گرفتار مشکلات به جای مانده از گذشته است که هنوز قلق کار دستش نیامده. این دولت الان فقط مشغول رفع معضلات بزرگ موروثی است. دولت روحانی هنوز درگیر جمع و جور کردن عوارض هشت سال گذشته است و البته این امر طبیعی است. حداقل باید یکسال دیگر به دولت روحانی فرصت داد و پس از آن درباره چشم‌انداز حوزه کتاب در دوران این دولت اظهار نظر کرد. ‌ ]]> مدیریت‌کتاب Mon, 27 Oct 2014 04:37:22 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/205114/میزان-امید-جامعه-کتابخوانی-ربط-مستقیم-دولت-روحانی-گرفتار-مشکلات-گذشته انتقاد رئیس انجمن منتقدان کتاب ملی آمریکا از داستان دو شهر متفاوت در نیویورک http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/209972/انتقاد-رئیس-انجمن-منتقدان-کتاب-ملی-آمریکا-داستان-دو-شهر-متفاوت-نیویورک به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «جان فریمن»: می‌نویسد: نیویورک شهر رؤیاها و البته فقر و نابرابری است. در این شهر شکاف میان فقیر و غنی بسیار زیاد است و من زمانی به این موضوع پی بردم که فهمیدم برادرم «تیم» به فاصله چند ساختمان از آپارتمان زیبای من در یک نوانخانه زندگی می‌کند.جان فریمن که توانسته بود با ثروت به‌جامانده از مادربزرگ خود، موقعیت اجتماعی خوبی به دست آورد و در یک آپارتمان مجلل ساکن شود، نمی‌دانست که برادر کوچک‌ترش پس از نقل‌مکان به نیویورک در یک مرکز نگهداری از بی‌خانمان‌ها در فاصله یک مایلی او به سر می‌برد.تیم از ارث محروم نشده بود بلکه فقط به دلیل افسردگی و بیماری ذهنی نمی‌توانست به آن پول دسترسی داشته باشد و چیزی هم در مورد شرایط خود به خانواده نگفته بود. البته او بسیار شجاعانه با بیماری خود روبرو شده بود و کارت خدمات درمانی داشت.جان می‎گوید: تیم باوجود مخالفت‌های شدید خانواده به نیویورک آمده بود و چون شغلی پیدا نکرده بود، در یک نوانخانه ساکن شده بود. او بسیار مهربان و خوش‌اخلاق بود، بااین‌وجود چون تجربه زندگی با او در یک‌خانه را داشتم ترجیح می‌دادم جدا از یکدیگر زندگی کنیم. بنابراین ما از طریق فیس‌بوک و ایمیل باهم ارتباط داشتیم. او که به نظر خوشحال و پرانرژی‌تر از همیشه می‌رسید، برای گرفتن شغل در یک کتابخانه رزومه خود را ارسال کرده بود. همچنین در ورودی مترو روزنامه رایگان توزیع می‌کرد و پول درمی‌آورد.آوردن تیم به خانه خودم اشتباه بود چراکه او می‌خواست به ما ثابت کند می‌تواند روی پای خودش بایستد. سرانجام هم موفق شد و توانست از نوانخانه به یک آپارتمان برود و زندگی جدیدی را آغاز کند. اما پس از مدتی از فشار زندگی در نیویورک خسته شد و به اوتیکا و سپس دالاس رفت، جایی که اکنون به نظر راحت زندگی می‌کند.اما آن‌همه نابرابری در طول زمانی که تیم در نیویورک بود، از یادم نمی‌رود. نیویورک داستان دو شهر را در خود دارد: یکی فقیر و دیگری غنی. اما ما از فقرای آن چیز زیادی نمی‌شنویم. ما تصویر خیابان‌های پهن و زیبای منهتن را می‌بینیم اما صف‌های طولانی جلوی درب مراکز رفاهی، کودکان بی‌پناه ساکن نوانخانه‌ها و مادران بیکار سرپرست خانواده را نمی‌بینیم.اختلاف سطح درآمد اکنون به بیشترین میزان خود رسیده و نیمی از ساکنان نیویورک نزدیک به خط فقر زندگی می‌کنند. ثروت در میان ثروتمندان متمرکزشده و درواقع ثروتمندان روزبه‌روز ثروتمندتر و فقرا فقیرتر می‌شوند. در این میان طبقه متوسط به‌تدریج در حال ناپدید شدن است و شغل‌های تولیدی کمرنگ شده‌اند. این الگویی است که بسیاری از شهرهای بزرگ به آن دچار شده‌اند. مردم در حال مهاجرت به شهرها و ترک روستاها هستند و این مسئله بهای مسکن و اجاره‌ها را افزایش داده است. اکنون یک‌سوم نیویورکی‌ها بیش از 50 درصد درآمد سالانه خود را صرف اجاره خانه می‌کنند.مسلماً این وضعیت نمی‌تواند پایدار بماند و برای کم کردن فاصله غنی و فقیر در این شهر دوقطبی و شهرهایی نظیر آن باید چاره‌ای اندیشیده شود. ]]> جهان‌کتاب Sun, 26 Oct 2014 06:22:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/209972/انتقاد-رئیس-انجمن-منتقدان-کتاب-ملی-آمریکا-داستان-دو-شهر-متفاوت-نیویورک شارلوت گرای برنده 2014 جایزه کتاب تورنتو http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/209492/شارلوت-گرای-برنده-2014-جایزه-کتاب-تورنتو به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب گرای بنام «قتل مسی: یک دوشیزه، استادش و دادگاهی که باعث حیرت یک کشور شد» مستحق دریافت جایزه 10 هزار دلاری (دلار کانادا) شد و در سالن برام اند بلوما جایزه خود را گرفت.هیئت‌داوران مایکل بوث، تینا ادان، ایوان موندای، کارن تیپل و دیان اسپیواک بودند که کتاب گرای را از بین 70 اثر انتخاب کردند.خانم گرای قبلاً برنده جایزه کتاب تاریخی «ادنا استابلر» شده بود. جایزه کتاب تورنتو در سال 1974 توسط شورای شهر تورنتو تاسیس شد که در طول شش سال گذشته این جایزه با همکاری کتابخانه عمومی شهر برگزار شده است. ]]> جهان‌کتاب Sat, 18 Oct 2014 19:19:50 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/209492/شارلوت-گرای-برنده-2014-جایزه-کتاب-تورنتو از چگونه دعوا کردن تا دعوت از یک فرد متشخص http://www.ibna.ir/fa/doc/report/209105/چگونه-دعوا-کردن-دعوت-یک-فرد-متشخص خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - سمیرا مرادی:  بهبود روابط میان زوج‌ها، مساله‌ای است که افراد به طور دائم در زندگی خود با آن دست و پنجه نرم می‌کنند. حتی روابط بسیار محکم و پرعاطفه نیز با بروز اختلالاتی مواجه می‌شوند. برای جلوگیری از تبدیل این اختلالات به مشکلات بزرگ و ویران‌کننده، می‌توان قواعدی را برای داشتن یک رابطه سالم تعریف کرد. هرچند که نویسنده متذکر می‌شود در نهایت هریک از طرفین رابطه باید به قلب خود، جوهره‌ ارزش‌ها و تجارب زندگی رجوع کند تا از گزند حوادث تلخ در امان باشد؛ و صد البته که همه اینها خیلی راحت به دست نمی‌آیند و برای رسیدن به آن‌ باید تلاش کرد. اگر داشتن رابطه خوب همین‌قدر ساده بود، شاهد آمار روز افزون طلاق و اختلافات زناشویی نبودیم. ژلرنر در 10فصل این کتاب را به نگارش درآورده است. به نظر او گنجاندن این قوانین در زندگی، مسیر طلایی رسیدن به یک آرامش نسبی و داشتن ارتباط متقابل با سطح کیفیت بالاست. گرما بخشیدن به رابطه، کاستن از انتقادات، فائق‌شدن بر اختلالات شنوایی، دست‌کشیدن از تعقیب همسر، مجادله عادلانه، شوک بچه‌دار شدن، به رسمیت شناختن حریم خود و اهمیت خانواده پدری، عناوین فصول مختلف کتاب است. نبود درک متقابل گلایه‌ای است که همسران از یکدیگر دارند. عوامل زیادی در ایجاد این امر دخیل‌اند که گوش ندادن به حرف‌های یکدیگر یکی از آنهاست. در رابطه با فائق شدن بر اختلالات شنوندگی، لرنر می‌گوید: نحوه گفت و شنود ما با همسرمان معرف نوع رابطه زناشویی ما‌ست. جای تعجب نیست که ما بیشتر به بهبود مهارت‌های سخنوری خویش علاقه‌مند هستیم تا مشارکت در معادله گفت‌وگو. در واقع بهبود نحوه شنیدن، زیربنای شناخت متقابل بین ما و همسرمان به شمار می‌آید.تمرکز بر ارائه راه‌ حل بدون آن‌که کسی راه حل خواسته باشد، نشانه نیت ما برای کمک کردن است که متاسفانه عقیم می‌ماند. نصیحت قدرت شنوندگی را مسدود می‌کند و باعث بروز احساس تنهایی و ناشنیده ماندن در همسر ما می‌شود. قانون دست‌یابی به مهارتِ بهتر شنیدن این است که قبل از ارائه سریع هر راه‌حلی به خود بگویید: این گفت‌وگوی شماره یک است و من تا گفت‌وگوی شماره دو هیچ‌گونه راه‌حلی را که می‌توانم دیرتر به آن بپردازم، مطرح نخواهم کرد. اگر می‌خواهید نصایح شما موثر واقع شود، پیش از هرچیز شنونده باشید. چگونه دعوا کردنچگونه دعوا کردن یک مساله مهم در هر رابطه‌ای است. مجادله گریزناپذیر است و نمی‌توان در بهترین روابط هم ردپایی از تنش و مجادله ندید اما مجادله کردن هم اصولی دارد که ندانستن آن دردسرهای زیادی تولید می‌کند.لرنر در بخش پنجم کتاب درباره این موضوع بحث می‌کند. وقتی به مرحله طغیان می‌رسیم، توانایی‌های ما برای درست اندیشیدن، خلاقیت و همدلی تنزل می‌یابد و در نتیجه از انتخاب‌های سازنده‌ای که می‌تواند سمت و سوی روابط ما را تغییر دهد غافل می‌مانیم. چند قانون هست که هنگام دعوا باید به آن پایبند باشید. اول این‌که قوانین مختص خود را وضع کنید؛ قوانینی که حتی در اوج دعوا، به رعایت آن پایبند باشید.ما اغلب طوری رفتار می‌کنیم گویی میزان خشم ما مجوز نوع گفتار و کردار ماست، زیرا از شدت خشم نمی‌توانیم جلو دهان خود را بگیریم. فریاد نزدن، بددهنی نکردن و پیش نکشیدن مشکلات گذشته هنگام دعوا قوانین مفیدی هستند که می‌توانید از آنها بهره‌مند شوید. همچنین قوانین کاربردی دیگری در این زمینه وجود دارد که به فراخور حال خود می‌توانید آنها را در رفتار خود بگنجانید.گاهی بعضی زوج‌ها نیاز به انگیزه‌هایی دارند تا بتوانند خشم خود را کنترل کنند برای این کار قانون دعوت کردن یک میهمان متشخص به خانه خود را اجرا کنید. تجربه‌ نشان می‌دهد افراد در حضور دیگری یا در مکان‌های عمومی توانایی این را دارند تا کنترل موثری بر رفتار خشم‌آلود خود داشته باشند. قانون دیگر این است که آشتی را بپذیرید. اگر طرف مقابل برای کوتاه آمدن پیش‌قدم شد بیشترین تلاش خود را برای اتمام دعوا و پذیرفتن دست دوستی به کار ببرید.از قانون «مرا تنها بگذار» غافل نشوید. وقتی همسرتان از شما می‌خواهد که تنهایش بگذارید، خود را ملزم به انجام این کار بدانید، نه این‌که او را در اتاق‌ها تعقیب کنید، زیر در اتاقش یادداشت بگذارید، یا پیامک بفرستید و تلفن بزنید. تا زمانی که به آرامش لازم نرسیده‌اید حتی یک کلمه به این مکالمه اضافه نکنید. چقدر حریم خصوصی خود را به رسمیت می‌شناسید؟ این پرسشی است که فصل هشتم کتاب قوانین زناشویی به آن پاسخ می‌دهد. موضوع جدی در خصوص رعایت حریم، احساس آگاهی عمیق از اختیارات هر فرد، ابعاد  بخشش و حد و مرز شکیبایی ماست. هدف از این موضع‌گیری تحت سلطه قراردادن و تغییر همسرمان نیست، بلکه حفظ متانت، همبستگی، و صلا‌حدید هر دو طرف، و ابراز موکد افکار و خواسته‌های خودمان است. قوانینی که می‌توانید برای داشتن حریم خصوصی در رابطه از آن کمک بگیرید این‌ها هستند؛ از کم شروع کنید. اگر در رابطه بیش از حد انعطاف نشان داده‌اید، حتی کوچک‌ترین تغییر هم حرکت بزرگی محسوب می‌شود.قانون بعدی این است که نشان دهید جدی می‌گویید. وقتی همسرتان کارهایی را که به عهده اوست انجام نمی‌دهد، از کنار آن آسان عبور نکنید، جدی بر سر موضع خود بمانید تا وظیفه‌اش را انجام دهد. برای این کار هم نیاز به خشمگین شدن و داد زدن نیست؛ آن را در آرامش انجام دهید. این قانون را نباید ندیده بگیرید: هرچه سخت‌تر می‌شود، نرم‌تر شوید. اعلام موضع و تعیین حد و مرز بدین معنی نیست که دست‌هایتان را به سینه بزنید و منم منم کنید. حفظ حریم از طریق احترام به خود، شهامت و سزاوار بودن، ممکن می‌شود. همه اینها و قوانین بسیار دیگری که در این کتاب ذکر شده‌اند، تمرینی برای داشتن ذهن و روحی آماده‌تر در هنگام بروز بحران‌های موجود در یک رابطه است.کتاب «قوانین زناشویی توسط نشر لیوسا، امسال در تهران منتشر شده. این کتاب در207 صفحه با شمارگان هزار و 500 نسخه و قیمت 9هزار و 500 تومان در دسترس خوانندگان است. ]]> دین‌ Wed, 15 Oct 2014 03:05:48 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/209105/چگونه-دعوا-کردن-دعوت-یک-فرد-متشخص جایزه کتاب دانشگاه دولتی آمریکا به دو نفر رسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/209122/جایزه-کتاب-دانشگاه-دولتی-آمریکا-دو-نفر-رسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) دپارتمان زبان انگلیسی دانشگاه دولتی مورهد آمریکایی هر سال به کتابهای نوشته شده در حوزه های داستانی، مستند و شعر جایزه اعطاء می کند. این جایزه بخشی از برنامه های این دپارتمان برای تشویق دانشجویان برای نوشتن کتاب در این حوزه ها است. «جرج الا لیون» و «اسکاتت مک کلاهان» جایزه نقدی جایزه را روز جمعه 17 اکتبر/25 مهر طی مراسمی د ر مرکز هنر کنتاکی دریافت خواهند کرد و بخشی از کتاب خود را برای حاضران خواهند خواند. در جلسه پرسش و پاسخ روز پنج شنبه یک روز قبل از مراسم اصلی، برندگان جایزه چافین، درباره کتابهای خود بحث می کنند. لیون قبل از این جوایز متعددی از جمله جایزه گولد کایت(بادبادک طلایی ) ، جایزه کتاب آسوپ، جایزه کتاب سال انجمن نویسندگان آپالاچیان و جایزه انجمن کتابخانه های آمریکا را دریافت کرده است. وی تا کنون 40 کتاب نوشته و یکی از شعرهایش با عنوان «اهل کجا هستم» توانسته نشان تقدیر انجمن شعر آمریکا را کسب کند و به عنوان سبک جدید شعری در دانشگاههای آمریکا تدریس شود. مک کالن نیز در کارنامه ادبی خود شش کتاب دارد که بیشتر آنها در لیست پرفروشترین کتابهای نیویورک تایمز و سایت های فروش آنلاین کتاب قرار گرفته است. جایزه چافین دپارتمان انگلیسی دانشگاه مورهد مبلغ هزار دلار در حوزه های داستان، شعر و مستند به برندگان اعطاء می کند. این دپارتمان برنامه های متعددی از جمله جایزه کتاب چافین برای تشویق دانشجویان در نوشتن کتابهای انگلیسی در حوزه های مذکور دارد. ]]> جهان‌کتاب Sun, 12 Oct 2014 19:25:56 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/209122/جایزه-کتاب-دانشگاه-دولتی-آمریکا-دو-نفر-رسید شش ماه زندگی در یک کلبه چوبی جایزه برد / برنده تنها جایزه کتاب سال سفر دولمن را بشناسید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208483/شش-ماه-زندگی-یک-کلبه-چوبی-جایزه-برد-برنده-تنها-کتاب-سال-سفر-دولمن-بشناسید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) سیلویان تسون نویسنده فرانسوی کتاب «تسلی جنگل: تنها در کلبه در میانه منطقه تایگا» توانست جایزه سال 2014 کتاب سفر انگلیس با عنوان جایزه کتاب سفر دولمن را کسب کند. این کتاب توسط انتشارات آلن لین/پنگوئن منتشرشده است.این جایزه به مبلغ 2500 پوند تنها جایزه برای سفرنامه‌هایی به زبان انگلیسی محسوب می‌شود. تسون در این کتاب شش ماه اقامت خود را در یک کابین چوبی در منطقه سردسیر سیبری روایت می‌کند. تسون سفرهای متعددی به مناطق مختلف جهان داشته و در سال 1997 پای پیاده از هیمالیا گذشت. گفتنی است کلوب نویسندگان انگلیس از سال 2006 به همه نویسندگانی که در حوزه سفر قلم‌زده‌اند بین 1000 تا 2500 پوند جایزه تحت عنوان «کتاب سال سفر» می‌دهد و هزینه جایزه را یکی از اعضای کلوب نویسندگان یعنی ویلیام دولمن پرداخت می‌کند.اسامی فینالیست های امسال را اینجا ببینید. ]]> جهان‌کتاب Wed, 01 Oct 2014 09:37:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208483/شش-ماه-زندگی-یک-کلبه-چوبی-جایزه-برد-برنده-تنها-کتاب-سال-سفر-دولمن-بشناسید قدردانی و حمایت از دست‌اندرکاران و علاقه‌مندان حوزه کتاب‌های ازدواج و خانواده/ رویکرد اسلامی ـ ایرانی در اولویت است http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208170/قدردانی-حمایت-دست-اندرکاران-علاقه-مندان-حوزه-کتاب-های-ازدواج-خانواده-رویکرد-اسلامی-ایرانی-اولویت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)  نشست خبری معاون ساماندهی امور جوانان» در جمع اصحاب رسانه، روز گذشته پنجم مهرماه 93 در ساختمان شماره 2 وزارت ورزش و جوانان برگزار شد. در این نشست که با حضور دکتر محمود گلزاری، معاون ساماندهی امور جوانان و جمعی از خبرنگاران رسانه‌ها برگزار شد، به موضوعات متنوعی درباره تصمیمات و برنامه‌های این معاونت اشاره شد. در میان محورهای متنوع این نشست خبری که مشتمل بر موضوعاتی از قبیل «آموزش‌های قبل و بعد از ازدواج»، «طرح مهرخانه»، «وبگاه همسان‌یاب»، «کارت اعتباری جهیزیه»، «پوشش بیمه‌ای جلسات مشاوره قبل از ازدواج» و نظایر آن بود، گلزاری ضمن ابراز تأسف درباره عدم توجه به حوزه نشر و حمایت از ناشران و نویسندگان حوزه خانواده و ازدواج، گفت: متاسفانه در طی سال‌های گذشته، شاهد برگزاری جشنواه‌های متعددی بودیم که صورتی نمادین و سمبلیک داشتند و حاوی پیام یا محتوای تاثیرگذاری نبودند؛ به عنوان مثال، برگزاری جشنواره «سفره عقد» با موضوع نمایش سفره عقد از دوره قاجار تا زمان حاضر، یکی از پیشنهادهایی بود که در سال جاری به این معاونت ارائه شد اما به دلیل عدم کارکرد و فرهنگ‌سازی مطلوب، با برگزاری آن از سوی این معاونت، مخالفت شد. این در حالی است که جای جشنواره‌ای نظیر جشنواره کتاب‌هایی که به موضوع ازدواج و خانواده می‌پردازند و در این زمینه فرهنگ‌سازی می‌کنند، خالی است. متأسفانه ما تاکنون عملکردی در زمینه برگزاری چنین جشنواره‌هایی نداشتیم، در حالی که جا دارد  برنامه‌هایی برای معرفی برترین کتاب‌ها، شاعران و نویسندگان حوزه جوانان، خانواده و ازدواج صورت گیرد و در این راستا از این طیف، تجلیل و قدردانی شود.وی علاوه بر این به جشنواره بزرگی اشاره کرد که قرار است نهم دیماه امسال به مناسبت سالگرد ازدواج حضرت محمد (ص) و حضرت خدیجه (س) برگزار شود و در آن ضمن تجلیل از خیران حوزه ازدواج و همچنین فعالان حوزه نشر کتاب‌های مرتبط با ازدواج و خانواده، برنامه‌ای پرمحتوا از نظر علمی و فرهنگی به مخاطبان تقدیم شود.گلزاری در پاسخ به سوال خبرنگار ایبنا مبنی بر روند انتشارات در این معاونت گفت: درباره قدردانی از ناشران حوزه ازدواج که به‌ویژه با رویکرد اسلامی ـ ایرانی به این پدیده نگاه می‌کنند، تاکنون اقداماتی اولیه با معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی صورت گرفته‌است، علاوه بر آن که در جشنواره ازدواجی که امسال در پی برپایی آن هستیم، قصد داریم حوزه نشر جوانان، خانواده و ازدواج را مورد توجه بیشتری قرار دهیم و ضمن اعطای جوایزی به نویسندگان و ناشران برتر، بسترهای فعالیت و همکاری‌های بیشتری را با این حوزه از نویسندگان و ناشران فراهم آوریم. گلزاری افزود: علاوه بر این، از همین جا اعلام می‌داریم، جوانانی که علاقه‌مند به کار تألیف در حوزه ازدواج و خانواده هستند، می‌توانند با معرفی زمینه همکاری خود به این معاونت، در کارگاه‌هایی که با این محورها برگزار خواهند شد، شرکت کنند. همچنین این معاونت حاضر است تا محتواهای مناسب و مطلوبی را به نویسندگان ارائه کند و در خصوص نگارش در حوزه خانواده و ازدواج از آنها حمایت کند. این در حالی است که رویکرد ما در این خصوص، در وهله اول ایرانی ـ اسلامی بوده و تا این رویکرد، موجود و قابل بهره‌برداری باشد، به سراغ مسائل خارجی نخواهیم رفت.این نشست و ابراز امیدواری گلزاری در حمایت از ناشران درحالی صورت گرفت که تا کنون از سوی این معاونت، تألیفی درباره ازدواج و خانواده، به چاپ نرسیده و تاکنون این زمینه از فعالیت در میان حوزه‌های کاری این معاونت، کمرنگ بوده است.   ]]> دین‌ Sun, 28 Sep 2014 03:31:58 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208170/قدردانی-حمایت-دست-اندرکاران-علاقه-مندان-حوزه-کتاب-های-ازدواج-خانواده-رویکرد-اسلامی-ایرانی-اولویت چرا کتاب پیکتی موفق شد/ پاسخ کارشناسان را بخوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207855/چرا-کتاب-پیکتی-موفق-پاسخ-کارشناسان-بخوانید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) امسال در بازار کتاب آمریکا و کشورهای اروپایی پدیده جدیدی به نام «توماس پیکتی» ظهور کرد که با نوشتن یک کتاب اقتصادی 700 صفحه‌ای تمام معادلات بازار را تغییر داد. پیکتی اقتصاددان کمتر شناخته‌شده فرانسوی کتابی با عنوان «سرمایه در قرن بیست و یکم» نوشت که تاکنون در صدر پرفروش‌ترین کتاب‌های کشورهای مختلف قرارگرفته است. تمام حرف پیکتی در این کتاب در این جمله خلاصه می‌شود که سرمایه‌های موجود در بازار سرمایه مثل بورس و املاک سریع‌تر از درآمدها رشد می‌کند. شاید این جمله کمی ساده باشد ولی بسیار عمیق است. اگر به درآمد خودتان اکتفا کنید هیچ‌وقت به ثروت نخواهید رسید. پیکتی اعتقاد دارد شعار 1درصد در مقابل 99درصد که در تظاهرات اشغال وال‌استریت فریاد زده می‌شد، چندان هم دور از واقعیت نیست.خبرنگار روزنامه گاردین برای تحقیق درباره علت موفقیت این کتاب به سراغ اساتید و نخبگان دانشگاهی در رشته اقتصاد رفته است و درباره مسئله نابرابری در اقتصاد آمریکا سؤال کرده است. استفانی لکتون (رئیس دپارتمان اقتصاد دانشگاه میسوری): چیزی که موفقیت کتاب پیکتی را توضیح می‌دهد در تیتر جنجالی یا محتوای عامه‌پسند آن نیست. این کتاب مثل عنوانش بیشتر یک تحقیق دانشگاهی درباره علم اقتصاد محسوب می‌شود و چون درباره تغییر الگوهای مالکیت در دنیای اقتصاد تحقیق می‌کند و این تحقیق را به گونه‌ای شرح داده است که برای جامعه ملموس باشد. در این کتاب تقریباً به این سؤال پاسخ‌داده‌شده است که چگونه توزیع مالکیت سرمایه در طول زمان تغییر می‌کند؟ به نظر من با توجه به تظاهرات سال‌های اخیرواشغال وال‌استریت انتشار چنین کتابی در موقع حساس خود صورت گرفته است و در حقیقت پیکتی زمان خوبی را انتخاب کرده است. نویسنده‌های بسیاری مثل تایلر کاون، دیوید بروکس، کریس هایس و جو استیگلیتس بارها مسئله انحصارگرایی و شایسته‌سالاری در سرمایه و اقتصاد را بررسی کرده‌اند ولی پیکتی این موضوع را به‌طور ملموس‌تری برای عامه مردم توضیح داده است. تایلر کاون (استاد اقتصاد دانشگاه میسون): کتاب پیکتی به چند دلیل از موفقیت عمومی برخوردار شده است ولی عمده دلیل آن کیفیت کار وی در بررسی مسائل اقتصادی است. دو سؤال اصلی درباره طبقه متوسط به پائین جامعه وجود دارد که اولی چگونگی بارور شدن استعدادهای قشر ضعیف و دومی بهبود وضعیت تحصیلی آن است. حرف اصلی پیکتی این است که مشکل اصلی اقشار کم‌درآمد در اشتباهات آن‌ها برای نرسیدن به سرمایه نیست بلکه عدم توانایی آن‌ها برای رسیدن به آن است. به عبارتی کتاب پیکتی برای فعالان حقوق بشر در توزیع عادلانه ثروت هم کتاب محبوبی است. امانوئل درمن (استاد دانشگاه کلمبیا): اقتصاددانان در اصل فیزیکدانان هسته‌ای عصر جدید هستند که می‌توانند حادثه‌ای مخرب‌تر از هیروشیما خلق کنند. بیشتر آن‌ها مشاوران دولت یا بانک‌ها هستند و وقتی قرار است همه‌چیز به تئوری ختم شود کسی مثل پیکتی پیدا می‌شود و این تئوری‌ها را برای مردم توضیح می‌دهد. علم اقتصاد توضیح چگونگی استفاده از منابع محدود برای رسیدن به نتایج خوب است که در نتیجه بین آن‌ها اختلاف زیادی وجود دارد. آن‌ها هرسال نظرات خود را درباره تغییر اینکه چه نتیجه‌ای در اقتصاد مطلوب است تغییر می‌دهند. هیچ‌وقت نمی‌توان به اقتصاددانی گفت که نظرات آن‌ها و مشاوره‌هایشان برای سیاست‌گذاری کلان چقدر می‌تواند برای جامعه خطرناک باشد. جی برادفورد دونگ (استاد دانشگاه برکلی): کتاب پیکتی همان راه کتاب‌های اقتصاد گذشته را دنبال کرده است که من خودم همیشه آن را توصیه می‌کنم. همیشه برای پیش‌بینی حوادث آینده باید به گذشته نگاه کرد. البته این نظر بیشتر از اینکه تکنیکی باشد فلسفی است که باید علوم مختلفی مثل جامعه‌شناسی، معادلات ریاضی و تاریخ را باهم ترکیب کرد. باید اعتراف کنم دلیل واقعی استقبال مردم به این کتاب را نمی‌دانم ولی باید حدس بزنم که ممکن است در نوع مخاطبان آن باشد. بیشتر اقشار متوسط جامعه آمریکا که تعدادشان هم کم نیست می‌خواهند بدانند چرا و چگونه سرمایه به دست عده‌ای معدود می‌افتد. باوجود پیشرفت‌های چشم‌گیر تکنولوژی و دسترسی ارزان‌قیمت به ابزارهای دیجیتال مردم کنونی زندگی سخت‌تری نسبت به گذشتگان خوددارند و شاید جواب این سؤال را مردم در کتاب پیکتی جستجو می‌کنند. به نظر من پیکتی بیشتر از تحلیل مسائل اقتصادی نوعی پیش‌بینی درباره آینده اقتصاد انجام داده و شانس مساوی برای همه در نظر گرفته است. ]]> جهان‌کتاب Fri, 26 Sep 2014 06:29:29 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207855/چرا-کتاب-پیکتی-موفق-پاسخ-کارشناسان-بخوانید لیست نهایی کتاب اقتصادی سال روزنامه فایننشیال تایمز http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208043/لیست-نهایی-کتاب-اقتصادی-سال-روزنامه-فایننشیال-تایمز به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، روزنامه فایننشیال تایمز با همکاری موسسه انتشاراتی مک کینزی فهرست نهایی کتابهای برتر اقتصادی و تجاری امسال را برای کسب جایزه این روزنامه اعلام کرد. این جایزه امسال به کتابی اعطاء می شود که از نظر عامه پسند بودن و داشتن اطلاعات مفید در اقتصاد جهانی شرایط لازم را داشته باشد. برنده این جایزه قرار است طی مراسمی 11 نوامبر/20 آبان در لندن معرفی شده و به برنده این جایزه مبلغ 30هزار پوند و هر کدام از فینالیست ها 10 هزار پوند داده شود. لیست نهایی کتابهای اقتصادی برای کسب جایزه کتاب اقتصادی فایننشال تایمز طبق زیر اعلام شده است: ملت دام: جستجو برای خلوت، امنیت و آزادی در یک جهان با نظارت شدید نوشته جولیا آنگوین از انتشارات تایمز بوکس/هنری هولت عصر دوم ماشین: کار، پیشرفت و رونق در یک زمان درخشان تکنولوژی نوشته اریک براین جولفسون و اندرو مک فی از انتشارات نورتون خلاقیت: غلبه بر نیروهای نامرئی که در مسیر الهام قرار دارند نوشته اد کاتمول از انتشارات بانتام پرس/ترانسورلد، رندوم هاوس حمله هکری: چگونه حقیقت توسط رابرت مرداگ گرفتار شد نوشته نیک دیویس از انتشارات کاتو اند ویندوس(انگلیس)، فابر اند فابر (آمریکا) خانه قرض: چگونه آنها (و شما) دچار ورشکستگی می شوند و چگونه ما می توانیم از اتفاق افتادن مجدد آن جلوگیری کنیم نوشته آتیف میان و امیر سوفی از انتشارات دانشگاه شیکاگو سرمایه در قرن بیست و یکم نوشته توماس پیکتی از انتشارات بلکناپ/ دانشگاه هاروارد کتابهای زیر در سالهای گذشته توانستند این جایزه را کسب کنند: براد استون برای کتاب «همه چیز فروش: جف بزوس و عصر آمازون» (2013)، استیو کول برای کتاب «امپراطوری خصوصی» (2012)، آبهیجیت بانرجی و استر دوفلو برای کتاب «اقتصادهای فقیر» (2011)، راگورام راجان برای کتاب «خطوط اشتباه» (2010)، لیاکو احمد برای کتاب «اربابان اقتصاد» (2009)، محمد الریان برای کتاب «وقتی بازارها برخورد می کنند» (2008)، ویلیام کوهن برای کتاب «آخرین سرمایه گذاران» (2007)، جیمز کینگ برای کتاب «چین دنیا را تکان می دهد» (2006)، توماس فریدمن برای کتاب «برای دنیا مسطح است» (2005) امسال هیئت داوران انتخاب کتاب سال اقتصاد اسامی به شرح زیر اعلام شده است: استیو کال، رئیس دانشکده خبرنگاری دانشگاه کلمبیا استیون دنینگ رئیس جنرال آتلانتیک محمد الریان عضو بورد تخصصی موسسه آلیانز و مشاور تیم اقتصادی دولت اوباما هرمینیا ایبارا استاد دانشگاه و مشاور موسسه اینسید ریک کرکلاند عضو و مدیر موسسه انتشاراتی مک کینزی شریتی وادرا مدیر موسسه شریتی وادرا ]]> جهان‌کتاب Thu, 25 Sep 2014 09:21:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/208043/لیست-نهایی-کتاب-اقتصادی-سال-روزنامه-فایننشیال-تایمز میلیاردر انگلیسی با سرمایه‌گذاری بر تولید سوخت پاک به دنبال چیست؟/ نظام سرمایه داری در مقابل آب و هوا! http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207343/میلیاردر-انگلیسی-سرمایه-گذاری-تولید-سوخت-پاک-دنبال-چیست-نظام-سرمایه-داری-مقابل-آب-هوا به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، «نائومی کلاین» (روزنامه‌نگار و نویسنده و فعال اجتماعی کانادایی) در کتاب «این‌همه چیز را تغییر می‌دهد، نظام سرمایه‌داری در مقابل آب‌وهوا» ادعا کرده است که «ریچارد برانسون» رئیس و مؤسس گروه شرکت‌های ویرجین کمتر از یک‌دهم مبلغی را که برای توسعه سوخت‌هایی با کربن کم تعهد کرده بود، پرداخت کرده است.آن‌گونه که کلاین در کتاب جدید خود مطرح کرده برانسون نتوانسته به تعهد خود نسبت به پرداخت 3 میلیارد دلار سرمایه در مدت 10 سال برای تولید سوخت کم‌کربن عمل کند، برانسون باگذشت هفت سال از این تعهد تنها بخش کوچکی از پول وعده داده‌شده یعنی 300 میلیون دلار را پرداخت کرده است. برانسون که کارآفرین و سرمایه‌گذار بریتانیایی است، پس از جلسه خصوصی با آل گور (فعال محیط‌زیست و سیاستمدار آمریکایی) در سال 2006 متعهد به اختصاص سهمی از سود فعالیت خطوط هوایی شرکت ویرجین برای کشف سوختی پاک شد.بعدازآن برانسون یک جایزه 25 میلیون دلاری برای ابداع تکنولوژی‌ای که بتواند سالانه یک میلیارد تن کربن موجود در اتمسفر زمین را به خود جذب و هوا را تمیز کند، اختصاص داد. او همچنین در سال 2009 «اتاق جنگ کربن» را که یک سازمان غیردولتی است و در زمینه رفع مشکلات آب‌وهوا فعالیت می‌کند، راه‌اندازی کرد.کلاین در کتاب خود می‌نویسد: پس ممکن است شک و گمان‌ها صحیح باشد. شاید ماجراهای مختلف برانسون در مورد آب‌وهوا درواقع فقط یک شو و نمایش خنده‌دار باشد و برانسون در حال ایفای نقش خود به‌عنوان ناجی سیاره زمین، البته باهدف مطرح کردن نام تجاری خود است. کلاین از برانسون و سایر میلیاردرهای محیط زیستی مانند مایکل بلومبرگ (شهردار سابق نیویورک) به‌عنوان مطالعات موردی برای بحث خود استفاده می‌کند. او معتقد است تکیه کردن بر تجارت برای یافتن راه‌حل‌هایی برای تغییر آب‌وهوا غیرواقع‌بینانه است. برانسون در گفتگو با آبزرور (ویژه‌نامه روزهای یکشنبه روزنامه گاردین) اذعان کرد که تلاش‌های او برای سرمایه‌گذاری‌های بزرگ در زمینه تولید سوخت پاک کاهش‌یافته است. او گفت اوایل سال جاری میلیون‌ها دلار در پروژه‌های محیط زیستی شکست‌خورده ازدست‌داده است.برانسون گفت: بدون شک ویرجین در بسیاری از طرح‌هایی که باعث انتشار کربن شده‌اند، شرکت کرده است به همین دلیل من روی تولید سوخت پاک بسیار کار می‌کنم. اما دلیل مهم‌تر من این است که به دیگران کمک کنم تا کتاب‌های خود را منصفانه‌تر بنویسند.او تأکید کرد: ما صدها میلیون دلار در پروژه‌های مختلف فناوری‌ پاک سرمایه‌گذاری کرده‌ایم ولی این میزان سود نکرده‌ایم.میلیاردر انگلیسی گفت ازآنجاکه بسیاری از طرح‌های شرکت او بر اساس صنعت کربن فشرده ساخته‌شده است، برای تغییر آب‌وهوا مسئولیتی را روی دوش خود احساس می‌کند.کتاب This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate فردا 16 سپتامبر به قیمت 22.39 دلار در 576 صفحه توسط انتشارات سیمون اند شاستر راهی بازار می‌شود.{لینک} ]]> جهان‌کتاب Mon, 15 Sep 2014 07:41:09 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207343/میلیاردر-انگلیسی-سرمایه-گذاری-تولید-سوخت-پاک-دنبال-چیست-نظام-سرمایه-داری-مقابل-آب-هوا آشنایی با هیولایی که در خانواده شما، در دفتر کارتان، در تختخوابتان و در دنیای شماست http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207194/آشنایی-هیولایی-خانواده-دفتر-کارتان-تختخوابتان-دنیای-شماست به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) هافینگتن پست گزیده‌ای از کتاب «همسایه خودشیفته: آشنایی با هیولایی که در خانواده شما، در دفتر کارتان، در تختخوابتان و در دنیای شماست» نوشته «جفری کلاگر/ Jeffrey Kluger» را منتشر کرده است. این کتاب با ارائه آماری تحقیقاتی نشان می‌دهد که فرهنگ جامعه آمریکا به‌سوی فردگرایی و خودمحوری به‌پیش می‌رود: وقتی یک فرهنگ دستخوش تغییر می‌شود، ظهور انواع سرگرمی‌های جدید در آن اجتناب‌ناپذیر است. همیشه مشخص کردن علت و معلول این موضوع، وسوسه‌انگیز و البته اغلب غیرممکن بوده است.آیا استفاده از نوشیدنی‌های الکلی قاچاق در دوره منع مصرف آن‌ها در ایالات‌متحده، قانون‌شکنی‌ها و ناهنجاری‌ها در موسیقی جاز را افزایش داد یا موسیقی جاز قوانین منع نوشیدن الکل را نقض کرد؟ مواردی ازاین‌دست بسیار هستند و احتمالاً تقابلی دوسویه در این میان وجود دارد. مسلماً هنر و فرهنگ یکدیگر را تحت تأثیر قرار می‌دهند و این در مورد مقوله خودشیفتگی نیز صدق می‌کند.آهنگ‌هایی که خودشیفتگی را رواج می‌دهنددر سال 2011 تعدادی روانشناس از دانشگاه کنتاکی و جورجیا در مقاله‌ای 10 آهنگ برتر هرسال از 1980 تا 2007 را منتشر کردند (درمجموع 280 آهنگ). آن‌ها این کار را به خاطر عشق به موسیقی انجام ندادند بلکه هدفشان بررسی شعر و ترانه‌های این آهنگ‌ها بود. آن‌ها با کمک یک نرم‌افزار تعداد انواع خاص هر کلمه (ضمایر اول‌شخص، دوم‌شخص و سوم شخص) را در هر آهنگ محاسبه کردند. همچنین فراوانی کلماتی که بر روابط اجتماعی دلالت می‌کند مانند همسر، فرزند، عشق، زیبا و غیره و نیز کلمات مربوط به خشم و ازخودبیگانگی مانند تنفر، قتل و از این قبیل کلمات را در این آهنگ‌ها برآورد کردند.این 280 آهنگ درمجموع از 88621 کلمه تشکیل‌شده بودند، یعنی هر آهنگ به‌طور متوسط 315 کلمه داشت. اما این کلمات مختلف نبودند بلکه بیشتر آن‌ها تکراری بودند. اغلب کلماتی مانند خواستن، من و یا پول که نوعی حس خودشیفتگی القا می‌کنند، پیام ترانه را انتقال می‌دادند. نتیجه این تحقیق نشان داد که در آهنگ‌های این سی سال استفاده از اول‌شخص مفرد (من) 30 درصد افزایش‌یافته و برعکس استفاده از مشتقات ضمایر اول‌شخص جمع (ما) 40 درصد کاهش‌یافته بود. همچنین بیان موضوعات و روابط اجتماعی 21 درصد کاهش و عبارات خودپسندانه و ازخودبیگانگی 75 درصد افزایش‌یافته بودند. این تحقیق نشان از تغییر فرهنگ آمریکایی داشت، تغییر به سمت خودخواهی، قطع روابط اجتماعی، خشم، رفتارهای ضداجتماعی و بدبختی. کتاب‌هایی که برافزایش فرهنگ فردگرایی و خودشیفتگی صحه می‌گذارندگواه دیگر این موضوع فهرست کتاب‌های پرفروش است، کتاب‌های افزایش اعتمادبه‌نفس جزو پرفروش‌ترین‌ها در آمریکا هستند. بررسی کتاب‌های منتشرشده از سال 1960 تا 2008 نشان داد که زبان خودخواهی و فردگرایی و استفاده از کلمات من، خودم، فردی، استقلال من و... به‌شدت افزایش‌یافته است. گرچه این کتاب‌ها بازتاب تمنای خوانندگان نبود، ولی نویسندگان به‌طور مستقیم درباره نیازها و دغدغه‌های آن‌ها سخن می‌گفتند: چگونه پول‌دار شوید، چگونه کار جدید پیدا کنید و ...فضای مجازی، پدید‌آورنده یا تشدیدکننده خودشیفتگی؟درنهایت فرهنگ «اول من» به جهان آنلاین راه یافت. شبکه‌های اجتماعی مانند فیس‌بوک و توییتر مبتنی بر دوستی‌های سطحی میان افراد هستند. یک صفحه فیس‌بوک از سیستم شخصی کردن بهره می‌گیرد و تمام صفحات در ویژگی‌های اجتماعی مشترک هستند، مانند لینک صفحات دوستان و تخته بولتن الکترونیک که از طریق آن‌ها بسیاری از کاربران صدها یا حتی هزاران دوست می‌توانند داشته باشند.بر اساس تحقیقات رابطه مستقیمی میان خودشیفتگی و خودنمایی در شبکه‌های اجتماعی وجود دارد. افرادی که تصاویر پروفایلشان به‌نوعی خودتبلیغی است یا لباس‌های مناسبی در عکس به تن ندارند و یا در پست‌ها بیشتر راجع به خودشان صحبت می‌کنند معمولاً دچار این اختلال روحی هستند. در گفتگوی چهره به چهره می‌توان تمایلات مبتنی بر خودشیفتگی را پنهان کرد اما در فضای فیس‌بوک این مسئله ظهور و بروز آشکاری دارد.درنهایت نتیجه‌ای که محققان گرفتند این بود که افراد خودشیفته بیشتر از سایرین جذب فیس‌‎بوک می‌شوند اما این مسلماً به معنی خودشیفتگی همه کاربران فیس‌بوک نیست.به گفته این محققان فیس‌بوک لزوماً خودشیفتگی را در افراد پدید نمی‌آورد، اما این خصوصیت را اگر در آن‌ها وجود داشته باشد، نمایان می‌کند. درواقع درباره تأثیر فیس‌بوک بر فردگرایی افراد کمی اغراق‌شده است.کتاب کل اگر موسوم به The Narcissist Next Door: Understanding the Monster in Your Family, in Your Office, in Your Bed—in Your World نهم سپتامبر به قیمت 17 دلار در 288 صفحه توسط انتشارات «ریو رهد هاردکاور»راهی بازار شد.{لینک} ]]> جهان‌کتاب Sun, 14 Sep 2014 05:01:30 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207194/آشنایی-هیولایی-خانواده-دفتر-کارتان-تختخوابتان-دنیای-شماست برنده جایزه پولیتزر از وضعیت اسف‌بارطبقه متوسط آمریکا سخن می‌گوید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207203/برنده-جایزه-پولیتزر-وضعیت-اسف-بارطبقه-متوسط-آمریکا-سخن-می-گوید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از رینوگازت ژورنال، «هدریک اسمیت» نویسنده و خبرنگار و سردبیر سابق نیویورک‌تایمز و برنده جایزه ادبی پولیتزر، روز سه‌شنبه 16 سپتامبر (25 شهریور) درباره آخرین کتاب خود با عنوان «چه کسی رؤیای آمریکایی را دزدید؟» در دانشگاه نوادا در رینو صحبت خواهد کرد.اسمیت در این جلسه نظر خود را در مورد یکی از پایدارترین چالش‌های اقتصادی آمریکا یعنی وضعیت اسف‌بار طبقه بیان خواهد کرد و سپس با حضور در کتاب‌فروشی ساندنس و امضای کتابش با طرفداران خود دیدار می‌کند.«چه کسی رؤیای آمریکایی را دزدید؟» که در سال 2012 منتشر شد، به‌عنوان تجزیه‌وتحلیلی درخشان از روند سیاسی و اقتصادی و تغییرات صورت گرفته در آمریکا ظرف سی چهل سال گذشته، مورد تحسین منتقدان قرارگرفته است. اسمیت در طول چند دهه فعالیت در عرصه خبر، نویسندگی و تولید در رسانه‌های تراز اول آمریکا بر روی مسائل مختلفی همچون جنبش حقوق مدنی، جنگ ویتنام، مسائل خاورمیانه، جنگ سرد و دولت‌های 6 رئیس‌جمهور آمریکا کارکرده است. کتاب «روس‌ها» که او بر اساس سال‌های کار خود (1971 تا 1974) در واحد تایمز مسکو نوشته بود و نیز کتاب «بازی قدرت: واشنگتن چگونه عمل می‌کند» جزو پرفروش‌ترین کتاب‌های آمریکا قرار گرفتند.اسمیت همچنین 26 برنامه تلویزیونی با موضوعات مختلف از تروریسم گرفته تا اصلاحات آموزشی تهیه‌کرده است. ]]> جهان‌کتاب Sat, 13 Sep 2014 09:42:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207203/برنده-جایزه-پولیتزر-وضعیت-اسف-بارطبقه-متوسط-آمریکا-سخن-می-گوید وقتی آشپز معروف دنیا، توتون و تنباکو را چاشنی غذا می‌کند! http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/207154/وقتی-آشپز-معروف-دنیا-توتون-تنباکو-چاشنی-غذا-می-کند به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از هافینگتن پست، «جنیفر مک‌لاگان» آشپز و نویسنده مشهور کتب آشپزی که با کتاب «چربی: برداشت نادرست از مواد سازنده غذاها» توانست جایزه کتاب آشپزی سال را از «بنیاد جیمز برد» دریافت کند، در آخرین کتاب خود به نام «تلخ: خطرناک‌ترین طعم دنیا» از آشپزی با این طعم (شاید) ناخوشایند سخن گفته است.این کتاب سرشار از اطلاعات تحقیقی است که به شکلی مختصر و موجز در کنار تصاویر واضح، دستورات غذایی باورنکردنی ارائه کرده است.شاید خواندن مصاحبه با مک‌لاگان باعث شود طعم تلخ چندان هم به نظرتان تلخ نیاید!چند کتاب آخر شما بر محوریت گوشت متمرکزشده بود (استخوان‌ها، چربی و لقمه‌های عجیب‌وغریب) اما در «تلخ» بر تولید تمرکز کرده‌اید، تغییر چرا؟من بیشتر گوشت‌خوار بودم و درحالی‌که استخوان و قلوه دوست داشتم، فکر کردم طعم تلخ نیز مانند دل و قلوه طرفداران زیادی ندارد. بعدازآن احساس کردم مهم است که نشان دهم این طعم چقدر در آشپزی اهمیت دارد.چرا تلخ؟ شما به طعم‌های دیگر نیز اشاره می‌کنید، پس چرا شور یا ترش نه؟همه ما مدت‌هاست چهار طعم اصلی را می‌شناسیم و همچنین دامنه طعم‌های غذایی را گسترش داده و در مورد غذاها کلمات خوش‌مزه، تند، گس و بدمزه را به کار می‌بریم. چنین احساس می‌شود که مردم به‌طور ناگهانی به سمت طعم تلخ گرایش پیداکرده‌اند، مانند تلخی برخی نوشیدنی‌ها که موردعلاقه مردم است. وقتی مردم با آگاهی از طعم تلخ، یک نوشیدنی را می‌نوشند پس می‌توانند غذای تلخ را نیز بااطلاع از تلخی آن دوست داشته باشند.تلخی، طعم جذابی است. یک گروه از افراد در مورد شیرینی یا شوری یک‌چیز، اتفاق‌نظر دارند، اما در مورد تلخی نظراتشان متفاوت است.در کتاب‌های آشپزی همیشه ضرب‌الاجلی وجود دارد که باعث می‌شود یک دستور غذایی در زمان معین آماده تحویل نشود، آیا دستور غذایی بود که شما دوست داشتید در این کتاب قید شود؟سؤال جالبی است زیرا من مایلم تا حد امکان در کتاب خود دستور تهیه غذا کمتر و اطلاعات بیشتری بگنجانم. همچنین طعم‌های دیگری در غذاهای حیوانی وجود دارند که من فرصت چندانی برای پرداختن به آن‌ها نداشتم، مانند یک غذای فیلیپینی که نوعی خورش سیرابی است و یا ماهی خوابانده شده در سس ژاپنی.آیا دستور غذایی خاصی بود که شمارا با مشکل مواجه کند اما از اینکه آن را در این کتاب آورده‌اید احساس غرور کنید؟من بر روی استفاده از توتون و تنباکو در برخی غذاها بسیار تحقیق کردم و سرانجام دریافتم که افزودن مقدار صحیح و مناسب آن‌ها می‌تواند طعم خوبی به برخی غذاها دهد ولی نه آن‌قدر زیاد که غذا طعم یک زیرسیگاری را پیدا کند! توتون و تنباکو احساس نوعی طعم تلخ مانند روغن‌زیتون خالص را القا می‌کند اما افراد سیگاری که این طعم برایشان عادی است، چیزی از آن نمی‌فهمند.کدام‌یک از این دستورات غذایی تلخ را می‌توان ظرف نیم ساعت تهیه کرد؟یک سالاد سبزیجات تلخ که باکمی سبزیجات شیرین مخلوط شده است.شما به تمام دستورات غذایی این کتاب افتخار می‌کنید، اما آیا دستوری هست که در رأس همه آن‌ها قرار داشته باشد؟(با خنده) علاوه بر توتون و تنباکو؟ بله گیاه cardoon (آرتیشوی خاردار) که امیدوارم به بشقاب همه مردم راه یابد.در کتاب شما غذاهای بسیاری با این گیاه تهیه‌شده است. مردم باید آن را از کجا تهیه کنند؟پیدا کردن آن آسان نیست. ولی وقتی مردم آن را تقاضا کنند به بازار عرضه خواهد شد. هرجایی که کنگر رشد کند این سبزی نیز می‌تواند رشد کند.مشخص است که تحقیقات بسیاری در این کتاب وجود دارد. شما برای جمع‌آوری این اطلاعات از چه منابعی استفاده کردید؟از اینترنت استفاده کردم. من همچنین از رفتن به کتابخانه و خواندن منابع اطلاعاتی مانند یک مقاله یا حتی یک شعر لذت می‌برم.4 روز دیگر، شانزدهم سپتامبر این کتاب به قیمت 23.96 دلار در 272 صفحه توسط انتشارات تن اسپید پرس راهی بازار می‌شود.{لینک} ]]> جهان‌کتاب Fri, 12 Sep 2014 14:58:21 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/207154/وقتی-آشپز-معروف-دنیا-توتون-تنباکو-چاشنی-غذا-می-کند آیا توییتر به زبان صدمه می‌زند؟ پاسخ را در کتاب کریستین رودر بخوانید http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207140/آیا-توییتر-زبان-صدمه-می-زند-پاسخ-کتاب-کریستین-رودر-بخوانید به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از هافینگتن پست، در اینجا گزیده‌ای از کتاب «Dataclysm: ما که هستیم وقتی فکر می‌کنیم هیچ‌کس متوجه‌مان نیست» نوشته «کریستین رودر» (یکی از بنیان‌گذاران وب‌سایت «اوکی کیوپید OkCupid ») به صورت مقاله‌ای درباره تأثیر محدودیت تعداد لغات توییتر بر کوچک شدن دایره واژگان ما آورده شده است. در دو سال آینده تعداد کلمات بیشتری در توییتر نسبت به همه کتاب‌هایی که تا کنون چاپ شده، وجود خواهد داشت. این مظهر ارتباطات جدید است، کوتاه و فوری بودن. در واقع توییترتنها سرویسی است که اختصار و فوریت را می‌طلبد و این دوشناسه باعث محبوبیت آن شد.توییتر به کاربران اجازه می‌دهد تا ۱۴۰ حرف، پیام متنی را که توییت نامیده می‌شود، ارسال کنند. توییتر با شعار «چه کار می‌کنید؟» (?What are you doing) پا به میدان وب گذاشت امّا در نوامبر سال ۲۰۰۹ میلادی این شعار به «چه اتفاقی در حال رخ دادن است؟» (؟What's happening) تغییر کرد.به نظر می‌رسد محبوبیت ناگهانی توییتر همچون تعریف جدیدی که از نوشتن ارائه داده تأیید می‌کند که «اینترنت فرهنگ ما را می‌کشد.» مردم چگونه می‌توانند در این فضای جدید محدود، درست فکر کنند و درست بنویسند؟در توییتر آنقدر واژه‌های انگلیسی موجود در نمایشنامه‌های شکسپیر یا دیگر بزرگان ادبیات کم به کار می‌رود، که مردم اکنون معنی بسیاری از آن‌ها را هم نمی‌دانند. بررسی‌های اولیه نشان می‌دهند که زبان در توییتر حتی بسیار از شکل تخریب‌شده آن نیز فاصله دارد. در اینجا لغات متداول در توییتر با معادل صحیح آنها در لغتنامه آکسفورد مقایسه شده است. گرچه این تعداد 100 کلمه از میان ده‌ها هزار کلمه است ولی تقریباً نیمی از همه نوشته‌های انگلیسی‌زبانان از این لغات تشکیل شده است. OEC در جدول تعداد استاندارد واژگان انگلیسی رایج است. در این جدول وقتی متوسط طول کلمات لیست توییتر را محاسبه می‌کنید، می‌بینید که بیشتر از کلمات لیست OEC است. فردی که توییت می‌کند چاره‌ای جز اختصار و ایجاز در بیان مفهوم ندارد و این باعث استفاده از لغات طولانی‌تر می‌شود. از سوی دیگر شاید توییتر به این دلیل که کاربران خود را مجبور می‌کند منظور خود را در کوتاه‌ترین شکل بیان و کلمات غیر ضروری را حذف کنند، مهارت نوشتن آنها را بهبود ببخشد. گرچه مفاهیم بیان شده در توییتر ممکن است خلاصه شده باشند ولی هیچ مدرکی وجود ندارد که بتوان گفت کاهش یافته و کامل نیستند.«مارک لیبرمن» استاد زبان‌شناسی دانشگاه پنسیلوانیا با محاسبه طول کلمات معمولی در نمایشنامه «هملت» و در داستان‌های «پی. جی. وود هاوس» نشان داد که طول آنها کوتاه‌تر از نمونه‌های توییتری‌شان است.لیبرمن تنها یکی از زبان‌شناسانی است که به استخراج داده‌های توییتر پرداخته است. گروه دیگری در ایالت آریزونا پا را فراتر از تعداد کلمات و طول آنها نهاده و به بررسی احساسات و سبک نوشتن در توییتر پرداخت و به این نتیجه رسید که توییتر سبک نوشتن یک فرد را تغییر نمی‌دهد.در نهایت اینکه توییتر نوشتن ما را چندان تغییر نداده است بلکه فقط آن را متناسب با قرار گرفتن در فضایی کوچکتر کرده است. در واقع تغییری که توییتر در زبان ایجاد کرده در مقایسه با تغییری که در مطالعه زبانی پدید آورده، هیچ است.توییتر حس کلمات را نه به عنوان واحدهای سازمان‌یافته فکری بلکه به عنوان رابط اجتماعی به ما القا می‌کند و این همان هدف زبان از ابتدای شناخت آن بوده است.توییتر برخلاف رسانه‌های قدیمی‌تر، کمک می‌کند نه تنها بفهمیم یک نفر چه می‌گوید بلکه درمی یابیم کسی که چنین می‌گوید کیست. اکنون زبان‌شناسان افراد را برحسب زبانی که در توییتر استفاده می‌کنند، گروه‌بندی می کنند. در سال‌های آینده جالب خواهد بود که چگونه تکنوکرات‌ها، سیاستمداران و بازاریاب‌ها با هم ادغام و ترکیب می‌شوند و ما قادر به پیگیری و شناسایی همه آنها از طریق نوشته‌هایشان خواهیم بود!کتاب Dataclysm روز نهم سپتامبر به قیمت 17 دلار در 304 صفحه توسط انتشارات «کرآون» راهی بازار شد. {لینک} ]]> جهان‌کتاب Fri, 12 Sep 2014 06:18:40 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/207140/آیا-توییتر-زبان-صدمه-می-زند-پاسخ-کتاب-کریستین-رودر-بخوانید اسماعیل ابونوری: توتونچی بهترین مولف در زمینه بانکداری است http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/206360/اسماعیل-ابونوری-توتونچی-بهترین-مولف-زمینه-بانکداری خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- اسماعیل ابونوری، استاد تمام دانشگاه مازندارن و عضو انجمن اقتصاددانان آمريكا (AEA) درباره منابع و کتاب‌های حوزه بانکداری اسلامی کتاب دکتر ایرج توتونچیان را به عنوان بهترین کتاب این حوزه معرفی کرد. وی که عضو حلقه علمی كرسی اقتصاد ايران است، برخی کتاب‌های حوزه اقتصاد را خالی از هرگونه رتبه علمی دانست و این آثار را داری متن‌هایی «داستان‎وار» توصیف کرد. ابونوری، عملکرد بانک‌ها را در تالیف کتاب‌های بانکداری اسلامی موثر دانست و تصریح کرد: در این سال‌ها هیچ یک از بانک‌های کشور به انتقال تجربه‌هایشان به صورت مکتوب اقدام نکرده‌اند و این‌کار باید جزو وظایف آن‌ها قلمداد شود. پروفسور احمد صمیمی، اقتصاد‌دانی است که اعتقاد دارد جمهوری اسلامی درابتدای انقلاب برای معرفی ایران به عنوان الگویی در زمینه بانکداری اسلامی تلاش فراوان کرده است.متن کامل گفت‌و‌گوی ایبنا با دکتر اسماعیل ابونوری و دکتر احمد جعفری صمیمی درباره بانکداری و حوزه بانکداری اسلامی را از اینجا بخوانید. ]]> علوم انساني Thu, 11 Sep 2014 10:38:31 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/206360/اسماعیل-ابونوری-توتونچی-بهترین-مولف-زمینه-بانکداری آیت الله محقق داماد: نظام سه بعدی اخلاقی در سایر کتاب‌های آسمانی دیده نمی شود http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206746/آیت-الله-محقق-داماد-نظام-سه-بعدی-اخلاقی-سایر-کتاب-های-آسمانی-دیده-نمی-شود به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) دکتر محقق داماد، در این نشست اظهار کرد: مکتب‌های اخلاقی امروز تعریفی دوجانبه از رابطه انسان ارائه می‌کنند، اما اسلام مکتب خاصی است که از اخلاق‏ تعریفی سه بعدی ارایه کرده است.مولف کتاب «اخلاق زیست محیطی» با بیان اینکه در اسلام اخلاق با وجوهی سه بعدی تعریف شده است گفت: اخلاق در تعریف اسلام دارای سه بعد است که بالای این اضلاع ثلاثه خداوند قرار دارد. بعدی از نظام اخلاق اسلامی را انسان تشکیل می‌دهد، بعد دیگرش را انسانی دیگر و ضلع آخر آن را طبیعت تشکیل می‌دهد که همان محیط زیست است.این استاد حوزه و دانشگاه ادامه داد: فردی متخلق نام می‌گیرد که این رابطه سه گانه را تحت نظارت خداوند و منطبق با اخلاق اسلامی رعایت کند و با طبیعت و انسان‌ها رابطه اخلاقی داشته باشد.وی با اشاره به آیه‌ای از قرآن کریم گفت: اگر فردی بتواند اینگونه زندگی کند به طور قطع طبیعت با او خوش رفتار خواهد بود. محقق داماد در ادامه این نشست خطاب به حاضران گفت: اگر انسان طبیعت را مسخر خود قرار دهد قطعاً طبیعت نیز با او به خشم برمی‌آید. این عضو فرهنگستان علوم با اشاره به کتاب «الهیات محیط زیست» گفت: در این کتاب نیز به محیط زیست پرداخته‌ام و در جایی از آن به روستایی اشاره کرده‌ام که رزق و روزی‌اش از در و دیوار می‌ریخته است اما دست انسان‌ها آن قریه را به فساد اخلاقی با طبیعت، انسان و حیوانات کشانده است‏ به همین دلیل طبیعت بر مردم آن خشم گرفت و زندگی آنها به مضیقه گرفتار شد. محقق داماد در ادامه نشست بین‌المللی اخلاق محیط زیستی افزود: انسان متخلق انسانی است که زمین را آباد کند. از نظر نظام اخلاق اسلامی این ابعاد سه‌گانه در آن وجود دارد‏ در حالی که در سایر کتاب‌های آسمانی دیگر این نظام سه بعدی اخلاقی دیده نمی‌شود. هرچند مرحوم علامه طباطبائی در کتاب «تفسیر المیزان» به این نظام سه بعدی اشاره کرده است. نگاهی به کتاب«اخلاق زیست محیطی»چگونگی تعامل انسان با طبیعت از جمله مسائلی است که زندگی بشر امروز را به چالش کشیده است. اندیشمندان و متخصصان محیط زیست در سراسر جهان در تلاش‌اند تا رفتار مناسب انسان با طبیعت و محیط زیست را به نحوی تبیین کنند که ضمن تضمین بقای انسان بر روی کره خاکی، تنوّع زیستی و زیباشناختی چشم‌اندازهای طبیعی نیز حفظ شود.در پیشگفتار این کتاب تأکید شده است: بسیاری بر این باورند که حفاظت مؤثر از محیط زیست به چگونگی ارزشگذاری آن ارتباط دارد. آنان معتقدند هنگامی محیط زیست طبیعی از صدمات انسان مصون خواهد ماند که مهارهای مناسب درونی مانع وی از انجام رفتارهای ناشایست با طبیعت شود.به بیان دیگر، چاره کار در پایبندی به اصول و معیارهای هنجاری مناسب است که بهترین آنها را می‌توان در اخلاق جست‌وجو کرد.هنجارهای اخلاقی در حفاظت از محیط زیست، تحت مبحث اخلاق زیست‌محیطی مورد بررسی قرار گرفته‌اند که هدف از آن، شناسائی معیارهای درست و نادرست اخلاقی در رفتار انسان با محیط زیست است. فصل اول کتاب ضمن بیان تعریف و محدوده اخلاق زیست‌محیطی، به ناتوانی راه‌حلّ‌های به کار رفته در حلّ بحران‌های زیست‌محیطی اشاره می‌کند و با ذکر دلایل این ناتوانی، به اهمیّت و ضرورت طرح اخلاق زیست‌محیطی در مقابله با این بحران‌ها می‌پردازد. فصل دوم، اختصاص به مبانی اخلاق و اخلاق زیست‌محیطی و ارتباط آنها با یکدیگر دارد. فصل سوم به کانون‌های ارزش ذاتی و رهیافت‌های ارائه شده در اخلاق زیست‌محیطی ‌پرداخته است. در این فصل، هر کدام از این رهیافت‌‌ها توضیح داده شده‌اند و هر رهیافت از منظر دو پرسش اساسی اخلاق مورد بررسی قرار گرفته‌اند. فصل چهارم به‌طور اختصاصی به کانون ارزشی دین محور می‌پردازد و ضمن طرح ضرورت استفاده از سنّت ادیان در تبیین اخلاق زیست‌محیطی، به ایرادهای وارد شده به ادیان ابراهیمی در حفاظت از محیط زیست پاسخ می‌دهد.در فصل پنجم، اخلاق زیست‌محیطی اسلامی و ویژگی‌های آن بررسی می‌شود و بر مبنای آن، یک رهیافت جدید در اخلاق زیست‌محیطی با نام خودبوم‌شناسی معرفی و شرح داده شده است.در نهایت، فصل ششم کتاب به جمع‌بندی و ارائه چند رهنمود، به منظور انجام پژوهش و آموزش پیرامون اخلاق زیست‌محیطی، بر مبنای رهیافت خودبوم‌شناسی پرداخته است. ‌این اثر به همت موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران و با همکاری انجمن حکمت و فلسفه ایران به قلم احمد عابدی سروستانی، منصور شاه ولی، سیدمصطفی محقق داماد و با ویراستاری شهین اعوانی منتشر شده است.نخستین نشست بین‌المللی اخلاق زیست محیطی، امروز در محل سالن همایش‌های بین‌المللی سازمان محیط زیست برگزار شد.*در این باره بخوانید:- بررسی دو کتاب زیست محیطی آیت الله محقق داماد/اینجا- تاکید بر دیدگاه سه بعدی نظام اخلاقی محیط زیست/ قدردانی معاون رئیس جمهوری از 2 کتاب آیت الله محقق داماد/اینجا ]]> دین‌ Sat, 06 Sep 2014 14:04:18 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206746/آیت-الله-محقق-داماد-نظام-سه-بعدی-اخلاقی-سایر-کتاب-های-آسمانی-دیده-نمی-شود تاکید بر دیدگاه سه بعدی نظام اخلاقی محیط زیست/ قدردانی معاون رئیس جمهوری از 2 کتاب آیت الله محقق داماد http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206742/تاکید-دیدگاه-سه-بعدی-نظام-اخلاقی-محیط-زیست-قدردانی-معاون-رئیس-جمهوری-2-کتاب-آیت-الله-محقق-داماد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) دکتر معصومه ابتکار، با اشاره به کتاب «الهیات محیط زیست» نوشته آیت‌الله دکتر مصطفی محقق داماد گفت: باید به محیط زیست و نظام اخلاقی آن ارج نهیم. با توجه به دیدگاه سه بعدی نظام اخلاقی نیاز امروزه ما این است که این نظام اخلاقی را بشناسیم، چرا که چالشی پراهمیت محسوب می‌شود. معاون رئیس‌جمهوری در ادامه نشست با بیان اینکه جوامع انسانی باید به شدت و با جدیت خود را درگیر چالش‌های محیط زیستی کنند اظهار کرد: وقتی راجع به اخلاق حرف می‌زنیم این موضع نیابت بردار نیست و همه باید به ارزش‌های انسانی احترام بگذاریم و آن را درک کنیم و اخلاق و محیط زیست را به شکل سیستماتیک و نظام‌مند بپذیریم. وی در ادامه با اشاره به اینکه باید به صورت جامع تغییری جمعی در اخلاق و محیط‌ زیست به وجود‌ آوریم گفت: تفاوت این موضوع مانند یک واکسیناسیون است، با این تفاوت که واکسیناسیون برای مدتی کوتاه امنیت می‌بخشد، اما ما باید به لحاظ فرهنگی، سیاسی و اجتماعی نظام اخلاقی را در محیط زیست نهادینه کنیم. رئیس سازمان حفاظت محیط زیست در ادامه نخستین نشست بین‌المللی اخلاق محیط زیستی گفت: بحث چالش اخلاق و محیط زیست به حکومت‌ها محدود نمی‌شود بلکه این موضوع در بین جوامع و تک تک آحاد آن به عنوان یک شهروند مسئول قابل بررسی است. ابتکار یکی از بهترین عرصه‌های چالش در میان دولت‌ها را حوزه محیط زیست عنوان کرد و ادامه داد: میزان پایبندی به محیط زیست تنها محدود به دولت‌ها نیست بلکه شرکت‌های بزرگ چند ملیتی و سایر نهادها نیز در این عرصه سهیم هستند. کتاب الهیات محیط زیست که محور نشست امروز عصر در سازمان حفاظت محیط زیست است در یازده بخش تدوین شده است. مدرنیته و تقدس‌زدایی از طبیعت، رابطه‌ بحران محیط زیست و جهان بینی، ادیان و محیط زیست، دیدگاه قرآن درباره‌ محیط زیست، رابطه‌ رفتار و اعمال انسان با حوادث طبیعی، تاریخ تمدن ایران در رفتار با محیط زیست، تجلی کلام الهی در طبیعت، فقه محیط زیست، که دکتر سید مصطفی محقق داماد در این کتاب به آنها پرداخته است.در بخش دوم کتاب، محقق داماد به مدرنیته، علم جدید و جهان‌بینی و رابطه‌ آنها با محیط زیست می‌پردازد و در بخش سوم رابطه‌ بین ادیان و محیط زیست به چالش کشیده شده است. در این بخش طبیعت از منظر کلیسا و همچنین دیدگاه مذاهب شرقی مانند بودیسم، شینتو و مکتب ذن بررسی می‌شود. نخستین نشست بین‌المللی اخلاق محیط زیستی، با محوریت دو کتاب«اخلاق محیط زیست» و«الهیات محیط زیست» اثر آیت الله سید مصطفی محقق‌داماد عصر امروز شنبه 15 شهریور در محل سالن بین‌المللی همایش‌های سازمان حفاظت محیط‌ زیست برگزار شد. ]]> دین‌ Sat, 06 Sep 2014 12:36:17 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206742/تاکید-دیدگاه-سه-بعدی-نظام-اخلاقی-محیط-زیست-قدردانی-معاون-رئیس-جمهوری-2-کتاب-آیت-الله-محقق-داماد بررسی دو کتاب زیست محیطی آیت الله محقق داماد http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/206705/بررسی-دو-کتاب-زیست-محیطی-آیت-الله-محقق-داماد به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در این نشست که با حضور جمعی از چهره‌های برجسته محیط زیستی و دینی جهان از سوی دانشگاه محیط زیست دقایقی پیش آغاز شده است، دکتر «اصغر محمدی فاضل» رئیس دانشگاه محیط زیست گفت: این نشست از سوی سازمان محیط زیست ایران و دانشگاه محیط زیست و مرکز علوم محیط زیست اکو و برای ارج نهادن برتلاش‌های دانشگاهی در زمینه محیط زیست و امنیت حفاظت محیط زیست برگزار می‌شود. فاضل در ادامه از توجه جهان به حفاظت از محیط زیست پرداخت و افزود: توجه به محیط زیست و حفاظت از سکونتگاه‌ها در مذهب، سنت و سابقه تاریخی ما ملحوظ شده است. اما یکی از زمینه‌های مشکل‌ساز امروز در محیط زیست گرمایش زمین است. رئیس دانشگاه محیط زیست ادامه داد: با برگزاری این نشست به الزامات اخلاق و محیط زیست پرداخته می‌شود و اینکه چرا باید اخلاق را در حفاظت از محیط زیست به کار ببریم و باید چه ارزش‌هایی را به نفع طبیعت پاس بداریم. گری لوئیس (هماهنگ کننده مقيم سازمان ملل متحد)، صلاح زواوی (سفیر فلسطین در ایران)، اچلاس (سفیر واتیکان در تهران)، دکتر دیمیترویچ از (بنیاد انرژی پکت سوییس)، پروفسور اساد پروهیچ (استاد دانشگاه زاگرب کرواسی)، پروفسور منظور سومرو (رئیس بنیاد علوم اکو از کشور پاکستان) حضور دارند.کتاب «الهیات محیط زیست» را انتشارات «موسسه‌ پژوهشی حکمت و فلسفه‌ ایران» منتشر کرده است. این کتاب برگرفته از برخی سخنرانی‌های محقق داماد در کنفرانس‌های بین‌المللی درباره‌ دیدگاه الهیات نسبت به محیط زیست بوده است.معضلات و مشکلات زیست محیطی که با پیشرفت‌های صنعتی گریبان‌گیر جوامع و انسان‌ها شده است، ساخت و پرداخت نگرش‌های جدیدی را در اصلاح مسائل محیط زیستی می‌طلبد. این نگرش‌ها نه تنها باید در حوزه‌ی علوم زیستی و تجربی و تکنولوژیک به سامان شود بلکه باید از دیدگاه اخلاقی و ارزش‌های انسانی نیز به آنها پرداخت.مسائل زیست محیطی ساختاری اخلاقی دارد و بی‌شک از بحران‌‌های فکری بشر کنونی محسوب می‌شود. از این رو باید از دیدگاه تربیت اخلاقی بشر امروز نیز به آن نگریست.محقق داماد باور دارد که مشکلات زیست محیطی جهان جدا از بحث زیستی و تجربی، بدین دلیل است که آدمی خود را در احاطه‌ خداوند نمی‌داند و ذات لایتناهی الهی را به عنوان محیط زیست حقیقی باور ندارد. وی جدایی انسان و استقلالش از زیست بوم خود و در پس آن جدایی از محیط زیست الهی را سرچشمه‌ تباهی و بحران محیط زیستی حال حاضر جهان می‌داند.گزارش تکمیلی منتشر خواهد شد. ]]> دین‌ Sat, 06 Sep 2014 10:36:42 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/206705/بررسی-دو-کتاب-زیست-محیطی-آیت-الله-محقق-داماد نخستین نشست بین المللی اخلاق محیط زیستی/ گزارش تصویری http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/206750/1/نخستین-نشست-بین-المللی-اخلاق-محیط-زیستی-گزارش-تصویری امیر غلامی ]]> چندرسانه‌ای Sat, 06 Sep 2014 10:30:27 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/gallery/206750/1/نخستین-نشست-بین-المللی-اخلاق-محیط-زیستی-گزارش-تصویری چراغ «کاتوزیان» با تالیفاتش همچنان روشنگر راه آیندگان است http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206639/چراغ-کاتوزیان-تالیفاتش-همچنان-روشنگر-راه-آیندگان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - عقربه‌های ساعت، 8صبح را نشانه رفته‌اند و ثانیه‌ها همچنان گران‌بارتر بر حاضران در محوطه دانشکده حقوق می‌گذرد، دکتر ناصر کاتوزیان نقش بسته در تابلویی از بالای ساختمان دانشکده با نگاهی نافذ و گویا حاضران را می‌پاید؛ مردی که به قول شاگردان و هم‌دوره‌هایش تواضع را پیشه خود کرده بود حالا در سکوت همه را به انتظار خود نشانده است در این صبح گرم تابستانی... اما با انتشار موسیقی«نینوا» این دانشجویان و هم‌دوره‌ای‌های استاد هستند که یکی یکی از راه می‌رسند تا پاسداشت بازآموختنشان را به استاد نشان دهند.محوطه همچنان پر از ارادتمندان استاد می‌شود، ارادتمندانی که برخی‌شان از سال‌های دور آمده‌اند و دانشجویانی تازه‌نفس که تصاویر استاد را در دست دارند، همه ایستاده تمام قد به استاد تعظیم می‌کنند و می‌دانند امروز آخرین روزی است که او را می‌بینند و از سکوت او درس اخلاق می‌آموزند.آمدنم بهر چه بود؟امروز، استاد بر شانه‌های شاگردانش نشست، کاتوزیان مردی بود که زندگی‌اش از مقدمه تا پایان تالیف بود و دغدغه حق‌طلبی و بودنش به وسعت بی‌کران آزادی اندیشه‌اش بود. و چه زیبا در کتابی که از زندگی‌اش نوشت، پرسید «از کجا آمده‌ام، آمدنم بهر چه بود؟»دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران، امروز مردی را بدرقه کرد که در حیات علمی خود از پای ننشست و 45 کتاب حقوقی مطابق با قوانین روز نوشت، تا همه او را حقوقدانی اجتماعی قلمداد کنند که تمام عمر مدیون وی هستند.آثار استاد بر تارک تاریخ حقوق ایراندکتر البرز چلبی، حقوقدان و مولفی است که امروز بر کسوت استادی است اما خود را همچنان شاگرد استاد کاتوزیان می‌داند. وی می‌گوید: دکتر کاتوزیان از مفاخر حقوق ایران بودند و بسیاری از استادان امروز یادگار این بزرگمرد هستند. به یاد دارم وقتی نخستین مجموعه شعرم چاپ شد، مقدمه‌ای بر آن نوشت و به من گفت: «همیشه یادت باشد که یک طلبه هستی...»این مولف آثار حقوقی ورزش به تواضع و فروتنی استاد اشاره می‌کند و ادامه می‌دهد: هنوز هم یک طلبه هستم و خودم را شاگرد استاد می‌دانم، استادی که تاریخ حقوق، وی را فراموش نخواهد کرد.همچنان محوطه از حضور دوستداران استاد آکنده می‌شود، از چلبی درباره کتاب‌های استاد می‌پرسم می‌گوید: کتاب‌های استاد کاتوزیان نه برای امروز و نه برای فرداست بلکه برای کل تاریخ حقوق ایران ماندگار است، باید بگویم استاد کاتوزیان در بسیاری از زمینه‌ها آگاهی کامل داشت، از موسیقی که حرف می‌زدیم استاد نظرات جالبی داشتند اما هیچ گاه دانش خود را به رخ دیگران نمی کشید و یک معلم واقعی بود.دانش درد آشنای حقوق مدیون کاتوزیان استآفتاب غمگین دانشکده را تا سایه حضور رئیس دانشکده حقوق دانشگاه علامه‌طباطبایی طی می‌کنم.دکتر حمیدرضا علومی می‌گوید: استاد کاتوزیان به حق پدر علم حقوق ایران نام گرفته است، استادی که با آثار قلمی خود تاثیر بسزایی در اندیشه‌های حقوقدانان معاصر گذاشت.این حقوقدان ادامه می‌دهد: دکتر کاتوزیان تنها یک حقوقدان صرف نبود او را باید یک حقوقدان اجتماعی بنامیم، من این موضوع را در مراسم بزرگداشت‌شان خدمتشان عرض کردم.علومی می‌گوید: کتاب‌های ایشان مطابق با نیازهای امروز مردم نگاشته شده است. کاتوزیان دانش خشک کتابخانه‌ای حقوق را به دانشی آشنا تبدیل کرد، به نظرم ماندگاری کاتوزیان نه تنها برای کتاب‌هایش که به دلیل تفکر اجتماعی وی تا همیشه درخشان می‌ماند.رئیس دانشکده حقوق دانشگاه علامه‌طباطبایی این‌گونه ادامه می‌دهد: دوره کارشناسی ارشد افتخار شاگردی استاد را داشتم، ایشان هیچ‌گاه فخر فروشی نکرد و شاید یکی از مهم‌ترین وجه اخلاقی ایشان تواضع بود.از بالای پله‌های دانشکده حقوق پایین را نگاه می‌کنم، آفتاب دلیل روشنی برای حضور چشمگیر علاقه‌مندان است؛ علاقه‌مندانی که با تصویر استاد آمده‌اند تا آخرین دیدارشان در خاطره‌ها ثبت کنندکتاب و عدالت یادگار استاد کاتوزیانحسین جیوار، را می‌بینم از وکلای قدیمی دادگستری، که حدود 44 سال پیش افتخار شاگردی استاد را داشته است. نزدیک‌تر می‌روم، بغض امانش نمی‌دهد و تنها می گوید: کتاب‌های استاد، برای همیشه ماندگار است، خودش همیشه می‌گفت، ای عدالت مرا در زمره عاشقان خود قرار ده تا سیمای تو را در پرده ریا بازشناسم که این معامله به هدایت اندیشه من و چیرگی ظلم محقق شود.برداشت آخرپیکر استاد ناصر کاتوزیان به خانه همیشه‌اش می رسد و دوستداران و ارادتمندان وی برای رسیدن به تابوتش از هم پیشی می‌گیرند، استاد کاتوزیان به گفته خودش حالا بهتر می‌تواند سیمای عدالت را از ریا بازشناسد مردی که بر جریده عالم ثبت است دوامش... ]]> علوم انساني Thu, 04 Sep 2014 11:30:04 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206639/چراغ-کاتوزیان-تالیفاتش-همچنان-روشنگر-راه-آیندگان کاتوزیان با عزت نفس و آزادگی پژوهش کرد و میراث بزرگی برجای گذاشت http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206633/کاتوزیان-عزت-نفس-آزادگی-پژوهش-میراث-بزرگی-برجای-گذاشت به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در مراسم تشییع پیکر دکتر ناصر کاتوزیان، دکتر سیداحمدرضا خضری، مشاور رئیس و مدیرکل حوزه ریاست و روابط عمومی دانشگاه تهران به قرائت پیام‌‌ دکتر محمدعلی نجفی، سرپرست وزارت علوم، تحقیقات و فناوری پرداخت.در بخشی از این پیام آمده است: پژوهش‌ها و تحقیقات استاد که با عزت‌نفس و آزادگی وی همراه بود از وی چهره‌ای معیار به یادگار گذاشت که خدمات ارزنده علمی و آموزشی وی بزرگترین میراث است. مرحوم کاتوزیان از نویسندگان پیش‌نویس قانون اساسی بودند و خالصانه سال‌های عمر شریف خود را در راه اعتلای علمی میهن عزیزمان مصروف ساخت. نظام علمی دادگاهی کشور خود را موظف به پاسداشت این استاد بلندهمت دانشگاه تهران می‌داند.خضری در ادامه متن پیام دکتر محمود نیلی‌احمدآبادی، سرپرست دانشگاه تهران را برای حضران در مراسم قرائت کرد. در پیام نیلی آمده است: دانشگاهیان محترم، عروج ملکوتی پدر علم حقوق ایران، استاد فرزانه دکتر ناصر کاتوزیان جامعه علمی و حقوقی ایران را به سوگ نشاند. وی به پرورش علمی و اخلاقی و تلاش برای شکوفایی فرزندان برومند وطن پرداخت، نه تنها به مثابه استاد فرهیخته به اسطوره بی‌‌بدیل حقوق جامعه تبدیل شد. التیام فقدان این استاد فرزانه جز به رضایت بر مشیت الهی نیست.دکتر فضل‌الله موسوی، رئیس دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران در مراسم تشییع پیکر استاد ناصر کاتوزیان، پدر علم حقوق ایران گفت: دکتر کاتوزیان مصداق بارز عمل، ادب و اخلاق بود و تالیفات وی باقیات و صالحات وی به‌شمار می‌آید.موسوی در این مراسم گفت: استاد کاتوزیان، سنوات علمی خویش را جاری و ساری کردند تا در طول سال‌ها علاقه‌مندان و دانشجویان از آن چشمه سیراب شوند.رئیس دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران با اشاره به کهولت سن استاد و بازنشستگی وی اظهار کرد: با وجود بازنشستگی و بیماری، استاد تا آخرین لحظات به نورافشانی در عرصه علم مشغول بودند، وی ترم گذشته که خردادماه به پایان رسید، روزهای دوشنبه کلاس درسی با دانشجویان دوره دکترا داشتند.وی ادامه داد: چند روز پیش از فوت ایشان، برای ملاقات با وی راهی بیمارستان شدم، مثل همیشه استوار بودند و باهم شوخی کردیم و حرف زدیم.رئیس دانشکده حقوق و علوم‌سیاسی دانشگاه تهران با بیان این‌که هر چه در مزرعه این دنیا بکاریم همان را درو خواهیم کرد گفت: خوشا به حال کسانی‌که در این دنیا برای رضای خداوند به مردم خدمت کردند که یکی از مصداق‌های بارز آن فعالیت‌های علمی و تحقیقاتی مرحوم استاد ناصر کاتوزیان است.پاییز آمد و  در آستانه پاییز رفتدر ادامه مراسم تشییع پیکر پدر علم حقوق ایران، که با حضور چهره‌های علمی و فرهنگ و دانشجویان استاد همراه بود، دکتر حسنعلی درودیان از پیشکسوتان عرصه حقوق به وجوه شخصیتی استاد کاتوزیان اشاره کرد و گفت: پاییز سال 1370، تقریبا بعد از ده سال از دوری استاد از دانشگاه، ایشان بار دیگر به دانشگاه بازگشتند که یکی از استادان درباره این بازگشت شعری سرود که مطلع آن این بود: به سهم علم و دانش نوبهاران در خزان آمد...وی با اظهار تاسف از درگذشت این استاد و مولف برجسته خطاب به حاضران در مراسم گفت: امروز هم در آستانه پاییز 93 و بعد از 23 سال از بازگشت استاد به دانشگاه وی را از دست دادیم...درودیان با اشاره به آیه‌ای از سوره بقره گفت: کاتوزیان با این آیه همیشه کتاب‌های خود را آغاز می‌کرد که حالا هم جا دارد در سوگ این استاد همین آیه با مضمون«رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا» را بخوانیم.این استاد پیشکسوت حقوق، مرحوم کاتوزیان را همانند گنجی دانست و گفت: در مدت بیماری استاد، به ملاقاتشان رفتم، مانند همیشه راست‌قامت بودند و مثل همیشه نگاه می‌کردند که مرا به یاد این شعر زیبا انداخت که :«من ندانم به نگاه تو چه رازی ست نهان...»درودیان، دوستی و الفت خود با استاد کاتوزیان را با شعری از سعدی شرح داد و اظهار کرد: گفتم به روزگاران مهری نشسته بر دل / بیرون نمی‌توان کرد الا به روزگاران.مشاور رئیس و مدیرکل حوزه ریاست و روابط عمومی دانشگاه تهران در ادامه مراسم تشییع پیکر استاد کاتوزیان در دانکشده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران، پیام تسلیت هیات رئیسه دانشگاه تهران را قرائت کرد.در بخشی از این پیام آمده است:«به راستی دکتر کاتوزیان به موجب تلاش بسیار و احاطه بی‌بدیل به دانش حقوق، به حق به نام پدر حقوق نوین ایران اشتهار یافت، عدالت‌طلبی، دل‌بستگی به بالندگی کشور، عشق به آموزش که از سویدای دل برخاسته بود وی را مصداق این شعر می‌کرد که: اهل کام و ناز را در کوی رندی راه نیست. پیکر استاد ناصر کاتوزیان، پدر علم حقوق ایران و مولف 45 اثر حقوقی و دانشگاهی بر دستان دوستدارانش به سمت بهشت زهرا(س) روانه شد تا در منزل ابدی اش به خاک سپرده شود. ]]> علوم انساني Thu, 04 Sep 2014 08:58:39 GMT http://www.ibna.ir/fa/doc/report/206633/کاتوزیان-عزت-نفس-آزادگی-پژوهش-میراث-بزرگی-برجای-گذاشت