Nueva generación de los ilustradores iraníes influenciada por el arte occidental

27 ارديبهشت 1391 9:28

"La nueva generación de los ilustradores iraníes está muy influenciada por los ilustradores occidentales"; así explicó Mohammedali Bani Asadi, nombrado como candidato al galardón Hans Christian Andersen 2012 e ilustrador de más de 70 libros infantiles y juveniles quién consideró como uno de los defectos de los ilustradores iraníes el de prestar exagerada atención a los premios mundiales.


¨Fomento de los hábitos de la lectura¨ es el título de una tertulia cuyo noveno congreso intitulado ´La ilustración adecuada para la infancia y juventud y la promoción de la lectura´ fue llevado a cabo a las 15:00 horas del día 14 de mayo en la Biblioteca de Referencia en la sede del Centro Para el Desarrollo Intelectual de Niños y Adolescentes; informa IBNA. 

El congreso tuvo como discursantes invitados al señor Mohammedali Bani Asadi, ilustrador iraní nombrado como finalista para Hans Christian Andersen 2012, y la señora Zohre Qainí, miembro del jurado del mismo premio. 

Durante su discurso y recordando sobre el efecto positivo que una buena ilustración produce en el ánimo del lector niño, Zohre Qainí explicó que los libros cuales no cuentan con una ilustración atractiva, aunque sean de contenido rico, llegan a desesperar a los niños. No olvidemos que una buena ilustración deja efectos muy positivos tanto en el desarrollo intelectual de los niños como en sus habilidades estéticas. 

Considerando que el objetivo principal de la inclusión de dibujos y fotografías en los libros infantiles y juveniles radica en poner más claro el concepto general que el texto pretende trasmitir al lector, la especialista en la literatura infantil afirmó que el termino ¨Libro ilustrado¨ es aplicable a aquello que incluye más de dos ilustraciones y que también cuenta con un texto plenamente independiente de lo ilustrado; Libros de novelas infantiles y juveniles se clasifican en esta categoría. 

Al reconocer a figuras como Roberto Innocenti, Quentin Blake, y Shel Silverstein como las más destacadas del campo ilustrativo, la investigadora iraní afirmó que el título ´ilustrador exitoso´ no se aplica a quien simplemente recrea el texto en dibujos sino se atribuye a quien sabe dibujar y además manejas ciertos conceptos aplicando su propia creatividad. 

"El arte no conoce límites y por eso no existen factores definitivos para la calificación de una ilustración pero sí hay principios cuales hacen que una obra ilustrada resulte más destacada que las restantes ilustraciones"; propuso. 

Continuando sus declaraciones Qainí dio una definición resumida sobre lo denominado ¨Picture book¨ y describió: suelen ser compuestos de pocas páginas y además el concepto representado por los dibujos corresponde a lo que representa el texto; los libros abecedarios y los de la enseñanza de los números a los niños son del género recordado. 

En cuanto a los libros alfabéticos la especialista explicó que su publicación se realiza con diferentes objetivos y afirmó que la gran parte de los ilustradores de renombre internacional tiene una ilustración perteneciente a esta especie en su trayectoria. 

Quién al considerar los libros de concepto como vía de transmisión de los conceptos a los niños mantuvo que varios conceptos e ideas tales como la paz, la muerte, los colores, etc. se pueden transmitir a los niños a través de las ilustraciones. 

Acerca de la relación establecida entre el texto y las ilustraciones en los Picture Book-s la autora de "Historia de la literatura infantil de Irán" dijo que narran una misma historia parte de la cual se abre a través de las imágenes. 

Dando explicaciones sobre lo llamado ¨lenguaje visual¨, la compiladora de "La imaginación en los libros infantiles" manifestó: lo que busca el ilustrador es transmitir los conceptos y para hacerlo elige tejido, colores y líneas que considera más adecuados para explicar la idea deseada; de tal manera las líneas trazadas en dirección horizontal no transmiten al observador el mismo conecto que las verticales; las verticales representan la firmeza, como lo hace el concepto de un árbol, mientras que las horizontales representan paz y tranquilidad. 

Para finalizar recordó que si escasean libros del contenido satisfactorio, los ilustradores podrían inspirarse en los cuentos, poemas y refranes antiguos. 

El otro disertador del congreso fue el señor Bani asadi quién acerca de la historia de la ilustración de libros infantiles en Irán declaró: tras el estallo de la revolución islámica los ilustradores iraníes se encontraron ante una acumulación de preguntas para cuales no encontraban respuestas; preguntas como ¿Cuál es nuestra identidad?, o ¿Qué es los que un ilustrador pretende representar?, y para colmo que la mayoría de nuestros ilustradores sigue inexperto en cuestiones que son consideradas como fundamentales para cualquier narrador. 

Dando a conocer los defectos de los ilustradores iraníes el candidato al galardón Hans Christian Andersen 2012 dijo que antes que nada se halla en que ejercen ilustraciones bastante influenciadas por la arte occidental: "aprenden a narrar a través de las imágenes sin embargo buscan ganar premios porque consideran que les brinda prestigio internacional". 

"Envidio a quienes ilustran por su propio gusto sin prestar atención a estos registros"; finalizó. 

´La ilustración adecuada para la infancia y juventud y la promoción de la lectura´ como tituló el noveno congreso de la tertulia ¨Fomento de los hábitos de la lectura¨ fue llevado a cabo el 14 de mayo en la Biblioteca de Referencia del Centro Para el Desarrollo Intelectual de Niños y Adolescentes.


Código de noticia: 137662

Dirección de la noticia: http://www.ibna.ir/vdcjmaev8uqetmz.b2fu.html

Agencia de noticias del libro de Irán (IBNA)
  http://www.ibna.ir