
عليخاني از بازنويسي داستانهاي كلاسيك فارسي گفت
« يكي بود يكي نبود»؛ روايت امروزي داستانهاي كلاسيك فارسي
21 ارديبهشت 1388 ساعت 16:28
خبرنگار : پروانه توکلی
«يكي بود يكي نبود» مجموعه بازآفريني قصههاي متون كهن فارسي است كه دبيري آن را يوسف عليخاني بر عهده دارد. وي بازآفريني داستانهاي متون كلاسيك فارسي را توسط نويسندگان تواناي معاصر، وفادار به قصهگويي، با رعايت اصول داستاننويسي امروزي دانست._
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، يوسف عليخاني درباره انتشار اين مجموعه كه توسط شركت مطالعات و نشر كتاب پارسه به چاپ ميرسد، گفت: در كار اين بازآفرينيها از نويسندگان تواناي معاصر كه البته كمتر تجربهاي در اين سبك كاري دارند، استفاده شده است.
وي افزود: يكي از دلايل گزينش اين آثار، زبان دشوارشان است. علت دوم نيز كليگوييهايي است كه درباره موعظه و نصيحت در اين گونه داستانهاي كلاسيك فارسي وجود دارد.
خالق «اژدهاكشان» با بيان اين كه بيشتر به ابعاد قصهگويي اين آثار در بازآفرينيها توجه شده است، خاطرنشان كرد: فقط وجه قصهگويي اين قصهها از متن گرفته شده و نويسندگان ما در خلق اين بازنويسيها به قصه امانتدارند؛ نه به متن كلاسيك.
اين نويسنده اضافه كرد: اين قصهها با تصويرسازي و توجه به بعد زمان و مكان و اصول داستاننويسي مدرن تلخيص شدهاند.
ابوتراب خسروي در اين مجموعه، كار بازآفريني «قصههاي شيخ اشراق» و «فرج بعد از شدت» را بر عهده دارد.
سيامك گلشيري، فريبا وفي و محمدرضا گودرزي نيز از جمله نويسندگاني هستند كه هر يك قصه اي از متون كلاسيك فارسي را براي اين مجموعه بازآفريني ميكنند.
عليخاني نيز كار بازآفريني تذكرةالاولياي عطار را به انجام خواهد رساند.
اين مجموعه در يك بسته 30جلدي به زودي از سوي انتشارات «پارسه» منتشر خواهد شد.
کد مطلب: 40152
آدرس مطلب: http://www.ibna.ir/vdcb58ba.rhbgspiuur.html