خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) 24 بهمن 1397 ساعت 17:50 http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/271857/روایت-ساموئل-مارشاک-هدیه-اسرارآمیز-ایرانی -------------------------------------------------- عنوان : روایت ساموئل مارشاک در «هدیه‌ اسرارآمیز» ایرانی شد -------------------------------------------------- «هدیه‌ اسرارآمیز» اثری نمایشی است که با اقتباس از نمایش‌نامه دوازده ماه سال ساموئل مارشاک از سوی آتوسا شاملو بازآفرینی شده و به کارگردانی میثم یوسفی به روی صحنه رفته است. متن : به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اثر داستانی هدیه اسرارآمیزبا بهره گیری از عروسک های متنوع و تکنیک های مختلف نمایشی، فرصتی مناسب برای آشنایی مخاطبان گروه های سنی مختلف با هنر نمایشی و توانمندی های آن تلقی می شود. بر اساس خبرروابط عمومی و امور بین الملل کانون،هدیه اسرارآمیز که نخستین بار در بهار ۹۷ به روی صحنه رفته است،پس از استقبال مخاطبان برای دومین بار از نیمه بهمن پذیرای علاقه مندان شده و تا آخر اسفند میزبان هنردوستان خواهد بود. میثم یوسفی کارگردان این اثر، طی گفت وگویی درباره تغییرات این نمایش سخن گفت: پس از بازنگری در اثر قبلی، برخی زوائد آن حذف شد. ضمن آنکه در اجرای فعلی از حضور بازی گردان های جدید استفاده کرده ایم. همان طور که می دانید این اثر یک اقتباس است و در بازآفرینی آن آتوسا شاملو از عناصری همچون ننه سرما استفاده کرده و شب یلدا جایگزین شب کریسمس شده است. این هنرمند درباره داستان این اثر عنوان کرد: شاهزاده جوانی هم زمان با شب یلدا و روز تولدش از مردم درخواست گل پامچال می کند. در سوی دیگر روایت دختری را داریم که با نامادری و خواهر ناتنی اش زندگی می کند و در تعامل با دنیای اطراف خود در حال نبرد و پیروزی است. وی درباره تلفیق داستان های ایرانی با نمایش نامه مارشاک گفت: همان طور که می دانید اصل اثر از این نمایش نامه اقتباس شده است، با این حال در این اقتباس بومی سازی هم از سوی آتوسا شاملو مورد توجه قرار گرفته است. وی در پاسخ به این سوال که آیا این تغییرات با چالش همراه بوده اند، عنوان کرد: قطعا همین طور است. در تمام کارها چالش و سختی وجود دارد. چه نمایش کلاسیک و چه در نمایش هایی در حیطه های مختلف. اما در اجراهای پرکارتر که اجرای صحنه و لباس و فضای موسیقیایی هم تراز با هم پیش می روند و قرار است مخاطبان مختلف را راضی نگه دارند، این چالش ها بزرگ تر است. با این حال این مخاطب است که باید بگوید آیا این چالش ها را به خوبی پشت سر گذاشته ایم یا خیر. این بازیگر در بخشی از سخنانش به استفاده از عروسک های متنوع در نمایش هدیه اسرارآمیز اشاره کرد و گفت: هر کارگردانی به هنگام خواندن نمایش سبک و سیاقی را متصور می شود که این برداشت شخص به شخص متنوع است. ما در گروه مان نشست جمعی داریم و به ترکیب عناصر می رسیم و بعد از آن اجرایی کردن ایده ها را شروع می کنیم. از این رو در بخشی از اثر از تکنیک نمایش سایه ای استفاده کردیم چون صور خیال برایمان مهم بود. در بخشی دیگر که فضای ماورای زمینی وارد کار می شود و به طور مثال ننه سرما به عنوان نماد وارد می شود به عروسک دوبعدی و بن راکو نیاز داشتیم. از سویی ما شخصیت های انسانی داشتیم و در همین راستا نیازمند حضور عروسک های سه بعدی بودیم. از ویژگی های این نمایش حضور واضح عروسک گردانان در صحنه است. در نمایش قبلی این اثر مخاطبان امکان مواجهه ی مستقیم با چهره و میمیک این عروس گردانان را داشتند، اما در اجرای فعلی چهره ی آنان پوشانده شده است. یوسفی در توضیح این امر گفت: در دوره قبل بازخوردهای مثبت و منفی زیادی داشتیم. عده ای موافق نبودند که کودک دستخوش حالت های چهره بازیگردان قرار بگیرد و عروسک ها را فراموش کند، به همین دلیل در اجرای جدید چهره بازیگردان ها پوشانده شده است و این بار نیز نظرها بررسی خواهد شد. گفتنی است هدیه اسرارآمیز صبح ها با هماهنگی قبلی ویژه مهدهای کودک و مدارس و بعدازظهرها ساعت ۱۸ برای عموم در مرکز تولید تئاتر و تئاتر عروسکی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واقع در پارک لاله تهران اجرا می شود.