مجموعه هفت داستان کوتاه تحت عنوان «رشنو» نوشته بهناز رسول‌پور به زبان انگلیسی ترجمه شد.
عرضه نسخه انگلیسی «رشنو» در شیراز
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در فارس، مدیرمسئول انتشارات نویسندگان پارس، در این خصوص گفت: «رشنو»، مجموعه هفت داستان کوتاه است که خواننده را با خود به گذشته می‌برد و در روندی بی‌تکرار، عشقی لطیف را به او یادآور می‌شود. اسامی داستان‌های کوتاه این مجموعه عبارت است از: غلام حکیم، رَشنو، ماهرو، عشق در بیراهه، عشق تلخ، برادرکشی و جامانده در حسرت است.
 
کرامت یزدانی (اشک)، تاکید کرد: کتاب «رَشنو» نوشته بهناز رسول‌پور توسط زهرا طوفان، مترجم و نویسنده شیرازی به زبان انگلیسی ترجمه شد تا همه مردم دنیا بتوانند به خوبی داستان‌های ایرانی را مطالعه کنند و با فرهنگ و ادبیات عامه ایران در قالب داستان‌های کوتاه آشنا شوند.
 
این ناشر فعال شیرازی در خصوص انتشار نسخه فارسی این مجموعه داستان گفت: کتاب رشنو به زبان فارسی در ۱۲۸ صفحه در قطع رقعی در دوازدهم مهرماه 1399 توسط انتشارات نویسندگان پارس در شیراز منتشر شد. امید است تا پایان اسفند، نسخه انگلیسی این کتاب نیز به دست علاقه‌مندان داستان‌های قدیمی ایران برسد.
کد مطلب : ۳۰۳۷۷۴
http://www.ibna.ir/vdcbzfbfarhbgzp.uiur.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

تقدیر از مروجان کتابخوانی
نمایشگاه مجازی کتاب