شنبه ۹ اسفند ۱۳۹۹ - ۱۴:۱۲
کلر ژوبرت «زرد و صورتی» را به خوزستان می‌برد

هفتمین کارگاه مجازی «حال خوش خواندن» در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خوزستان با حضور کلر ژوبرت مترجم کتاب «زرد و صورتی» و نقد و بررسی این کتاب از ویلیام استیگ برگزار می‌شود.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خوزستان، این کارگاه 19 اسفندماه در گروه مجازی «حال خوش خواندن» مرکز آفرینش‌های ادبی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان خوزستان برگزار می‌شود.

بر پایه این گزارش، این کارگاه مجازی ویژه مربیان مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان خوزستان که هرماه یک نوبت برگزار می‌شود. کتاب «زرد و صورتی» نوشته ویلیام استیگ سال 1387 از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با ترجمه «کلر ژوبرت» منتشر شده است.

کلر ژوبرت تاکنون آثاری چون «زرد و صورتی» نوشته‌ ویلیام استیگ، «بازی‌های المپیک حشرات» نوشته اوژن، «آدم کوچولوی گرسنه» نوشته پیردلی، «تا سه می‌شمرم» نوشته امیل ژادول و «جن قوطی ماکارونی» نوشته جِرمانو زولو را به فارسی برای کودکان ترجمه کرده و همچنین تعدادی کتاب هم به زبان فرانسه در لبنان و فرانسه به چاپ رسانده‌ است.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:
آدمک زرد پرسید: «می‌دانی اینجا چه‌کار می‌کنیم؟» آدمک صورتی گفت: «نه. حتی یادم نمی‌آید چه طور شد که اینجا هستم.» آدمک زرد ادامه داد: «یادم نمی‌آید چطور به اینجا آمده‌ایم. همه‌چیز جدید و عجیب و غریب به نظر می‌آید. ما کی هستیم؟»

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها