سه‌شنبه ۲۸ آبان ۱۳۸۷ - ۱۰:۲۲
تبيين جايگاه پزشكي رازی در «محنت الطبيب»

غلامرضا جمشیدنژاد در حاشیه نشست صمیمی خانه کتاب و اهالی قلم که شنبه شب در هتل انقلاب برگزار شد، گفت: انتشار كتاب «محنت الطبيب» محمد زكرياي رازي، در تبيين جايگاه پزشكي محمد زكرياي رازي درايران و جهان نقش به‌سزايي ايفا خواهد کرد.

جمشيدنژاد در حاشيه اين نشست در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: نسخه خطي اين كتاب حدود 80 سال پيش به وسيله دكتر "زكي اسكندر" در مصر تصحيح و چاپ شده بود كه من آن را با مقدمه همین پژوهشگر به فارسي ترجمه كرده‌ام.

وي افزود: اين كتاب با مقدمه‌هاي جامع مترجم و نویسنده مي‌تواند درتبيين جايگاه پزشكي زكرياي رازي درايران و جهان نقش موثري ايفا كند. 

جمشیدنژاد در ادامه به ترجمه و ويرايش كتاب ديگری از ابن سينا اشاره كرد و گفت: كتابي از ابن سينا را نیز باعنوان «تدارك الخطا» كه مكمل «قانون» اوست، دكتر"محمد ابراهيم ذاكر" به فارسي برگردانده‌اند و من كار مقابله برگردان ايشان با متن اصلي و نيز ويرايش را انجام داده‌ام. این کتاب هم‌اکنون مراحل چاپ را سپري می‌كند.

اين محقق هم‌چنين با شرح بخشی از پژوهش‌های اخیرش درباره مدخل‌های پزشکی دایره المعارف بزرگ اسلامی -- جمع‌آوري پوشه‌هاي حاوي پرونده‌ها و اسناد علمي زندگي "ابن ابي صادق نيشابوري"  -- اضافه كرد: كتاب «شرح فصول بقراط» را از "ابن ابي صادق نيشابوري"، که پزشکی حاذق و از شاگردان ابن سینا بوده، براي دايره المعارف بزرگ اسلامي اخیرا تالیف کرده‌ام.
 
وی در پایان از ویرایش جدید کتابی با عنوان «حقوق پزشکی» خبر داد و گفت: «حقوق پزشکی» که دکتر "محمود عباسی" از عربی به فارسی برگردانده بود، نیاز به ویرایش بیرحمانه‌ای داشت. اخیرا ویراستاری آن را "آزیتا جمشیدنژاد" با نظارت من انجام داده است.

به گفته جمشیدنژاد، این کتاب که مراحل چاپ را سپری می‌کند، به زودی توسط انتشارات اخلاق پزشکی دانشگاه شهید بهشتی روانه بازار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط