یکشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۴ - ۱۲:۳۶
تیموتی کوریگان با «راهنمای نگارش تحلیل فیلم» به ایران آمد

«راهنمای نگارش تحلیل فیلم» نوشته تیموتی کوریگان با ترجمه مزدا مرادعباسی از سوی نشر مرکز منتشر شد. این کتاب نخستین اثر از این استاد عالی رتبه رشته مطالعات سینمایی در دانشگاه پنسیلوانیاست که به فارسی منتشر می‌شود.

مزدا مرادعباسی، مولف سینما، به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتاب «راهنمای نگارش تحلیل فیلم» نوشته تیموتی کوریگان نخستین ترجمه من است که چندی پیش از سوی نشر مرکز روانه کتابفروشی‌ها شد. این کتاب نخستین اثر در ادبیات سینمایی ایران است که منحصرا به مقوله نقد و تحلیل فیلم و همچنین جزییات نگارش یک مقاله تحلیلی کارآمد و اصولی پرداخته و در این مسیر برای پژوهش سینمایی به عنوان رکنی تاثیرگذار در شکل گیری و قوام مقاله تحلیلی جایگاه ویژه‌ای تعریف کرده است.

وی افزود: کوریگان در این کتاب در قالب هفت فصل به آموزش شیوه‌های آکادمیک تحلیل فیلم، بررسی رویکردهای مختلف نقادانه، شرح اصطلاحات و واژگان تخصصی در مبحث نقد و بررسی آثار سینمایی، چگونگی دستیابی به نگاهی تربیت شده در برخورد با فیلم و معرفی مسیرها و راهکارهایی برای تحقیق و پژوهش سینمایی، می‌پردازد. عناوین فصل‌های کتاب به ترتیب به این شرح است: «نوشتن درباره فیلم»، «تفکر، آمادگی برای تماشای فیلم و آغاز نوشتن درباره آن»، «اصطلاحات و موضوعات مربوط به تحلیل فیلم»، «شش رویکرد نوشتن درباره فیلم»، «سبک و ساختار متن»، «پژوهش سینمایی» و «ساختار پیش‌نویس».



این مترجم همچنین با اشاره به تحلیل برخی فیلم‌های شاخص تاریخ سینما در این کتاب گفت: نویسنده در ضمن آموزش شیوه‌های تحلیل فیلم، برای آزمودن عرصه عملی آموزش‌های خود، چندین نقد و مقاله تحلیلی نیز درباره آثار شاخص سینمای جهان به مخاطبان عرضه کرده است. این کار باعث شده تا کتاب علاوه بر بار آموزشی خود وجه تاریخی نیز داشته باشد. از میان فیلم‌هایی که در این کتاب مورد بحث قرار گرفته است می‌توان به آثار ماندگاری چون «تولد یک ملت» ساخته دیوید وارک گریفیث، «رزمناو پوتمکین» ساخته سرگئی آیزنشتاین، «M» ساخته فریتز لانگ، «ماجرا» ساخته میکل آنجلو آنتونیونی، «پدر خوانده» ساخته فرانسیس فورد کاپولا، «جویندگان» ساخته جان فورد، «همشهری کین» ساخته اورسن ولز، «روانی» ساخته آلفرد هیچکاک، «سلطان کمدی» ساخته مارتین اسکورسیزی، «بانی و کلاید» ساخته آرتور پن و «شورش بدون دلیل» ساخته نیکلاس ری، اشاره کرد.

مترجم کتاب «راهنمای نگارش تحلیل فیلم» ادامه داد: نگاه به روز، ایجاز و در عین حال کاربردی بودن اثر از دیگر امتیازات آن است و امیدوارم که مطالعه این کتاب برای دانشجویان و علاقه‌مندان سینما و مبحث تحلیل فیلم  تجربه‌ای لذت بخش و سودمند باشد.

مرادعباسی همچنین در معرفی نویسنده کتاب، گفت: این کتاب نخستین اثر از این نویسنده است که به فارسی ترجمه و منتشر می‌شود. تیموتی کوریگان استاد عالی رتبه رشته مطالعات سینمایی در دانشگاه پنسیلوانیا و سردبیر ژورنال «اقتباس» در دانشگاه آکسفورد است. به قلم وی تاکنون آثار متعددی در حوزه مطالعات سینمایی منتشر شده و ویراست هشتم این کتاب که تغییرات قابل توجهی نسبت به نسخه های پیشین آن داشت و برای نخستین بار در سال 2012 در انتشارات پیرسون انتشار یافت، اکنون ترجمه شده و در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

کتاب «راهنمای نگارش تحلیل فیلم» نوشته تیموتی کوریگان و ترجمه مزدا مرادعباسی با شمارگان هزار و 200 نسخه، 288 صفحه و بهای 19 هزار و 800 تومان از سوی نشر مرکز روانه کتابفروشی‌ها شده است.

مزدا مرادعباسی، نویسنده، مترجم و منتقد سینما، دارای مدرک کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی از دانشگاه تربیت مدرس است. «واژه در قاب؛ ساختارشناسی جریان اقتباس ادبی در سینمای ایران»(نامزد قلم زرین بهترین تالیف در سومین جایزه کتاب سال سینمای ایران)، «رویاهاتو از دست نده: بررسی سینمای کودک و نوجوان محمدعلی طالبی» و «بانویی از زاگرس:سینمای پوران درخشنده با تکیه بر سیمای کم توانی بر پرده نقر‌ه‌ای»، نام شماری از تالیفات منتشر شده مرادعباسی است.

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به نشانی زیر مراجعه کنید:

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها