مالک حسینی ــ پژوهشگر فلسفه و مترجم چندین اثر لودویگ ویتگنشتاین در ایران ــ از ترجمه کتاب «تحقیقات فلسفی» خبر داد و گفت: انتشارات هرمس این کتاب را منتشر می‌کند.
مالک حسینی «تحقیقات فلسفی» ویتگنشتاین را ترجمه می‌کند
مالک حسینی ــ مؤلف و مترجم آثار فلسفی ــ در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، از ترجمه کتاب دیگری از لودویگ ویتگنشتاین با عنوان «تحقیقات فلسفی» خبر داد و اظهار کرد: این کتاب از سوی انتشارات هرمس منتشر می‌‌شود.

وی افزود: این کتاب از جمله دست‌نوشته‌های این متفکر است که در سال 1953 ــ یعنی دو سال بعد از مرگ ویتگنشتاین ــ منتشر شده است.

حسینی با بیان این که محور اصلی تفکر و بحث ویتگنشتاین در «تحقیقات فلسفی» بر پایه «زبان» است، توضیح داد: وی در این کتاب درباره «روانشناسی فلسفه» و «بازی‌های زبانی» به تفکر و ارائه نظریه‌هایی پرداخته است.
 
مالک حسینی رشته فلسفه را تا مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه تهران ادامه داد و برای ادامه تحصیلات به آلمان رفت. او وارد دوره دکتری فلسفه در دانشگاه لودویگ ماکسیمیلیان مونیخ شد و در سال 1385 از رساله دکتری خود دفاع کرد.

وی تاکنون 15 عنوان کتاب تألیف یا ترجمه دارد که برخی به چاپ‌های متعدد رسیده‌اند. «در باب یقین»، «برگه‌ها» و «کتاب آبی» از آثار ویتگنشتاین با ترجمه مالک حسینی و «ویتگنشتاین و تشبیه نفس به چشم»، «گفتنی‌ها ـ ناگفتنی‌ها: سه مقاله درباره فلسفه ویتگنشتاین» و «ویتگنشتاین و حکمت» از آثاری است که او درباره ویتگنشتاین تألیف یا ترجمه کرده است. «ویتگنشتاین و حکمت» به عنوان کتاب فصل فلسفه در زمستان سال 1388 معرفی شد.
کد مطلب : ۲۲۶۸۸۸
http://www.ibna.ir/vdcbw0b5wrhb5wp.uiur.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما