شنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۱:۲۰
امضای تفاهمنامه کتابخانه‌های کردستان و سرای روزنامه‌نگاران

اسماعیل احمدی، مدیر‌کل کتابخانه‌های عمومی استان کردستان گفت: اداره کل کتابخانه‌های استان کردستان با سرای روزنامه‌نگاران این استان برای آموزش خبرنگاران و ایجاد کتابخانه مشارکتی در محل این سرا تفاهمنامه همکاری امضا کردند.-

احمدی در گفت‌‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، با اعلام این خبر اظهار کرد: اداره کتابخانه‌های این استان بر اساس این تفاهمنامه با اولویت قرار دادن مواردی مانند عضویت رایگان خبرنگاران در کتابخانه‌ها، ایجاد کتابخانه‌های مشارکتی در سرای روزنامه‌نگاران و آموزش کتابداری به خبرنگاران با سرای روزنامه‌نگاران استان مشارکت خواهد داشت.

وی با اشاره به تامین منابع آثار کتابخانه‌های مشارکتی در سرای روزنامه‌نگاران عنوان کرد: سرای روزنامه‌نگاران نیز در قبال این تفاهمنامه متعهد شد که اخبار حوزه کتاب این استان را پررنگ‌تر پوشش دهند.

رونمایی از کتاب دلوپ (قطره) در کتابخانه‌ مرکزی کردستان
مدیرکل کتابخانه های عمومی استان کردستان از رونمایی کتاب دلوپ (قطره) اثر «بهروز خیریه» با همکاری این اداره کل خبر داد و اظهار کرد: رونمایی از  این کتاب که زبان کردی نگاشته شده امروز (26 مرداد ماه) در سالن آمفی تئاتر کتابخانه شهید مطهری (مرکزی) استان انجام می‌شود.

وی با اشاره به برنامه اداره کل کتابخانه های عمومی استان کردستان در حمایت از نویسندگان بومی، گفت: حمایت نهاد‌ها و متولیان فرهنگی از آثار بومی و نویسندگان استانی امری ضروری است.

احمدی در باره کتاب دلوپ (قطره) نوشته «بهروز خیریه» عنوان کرد: در این کتاب به موضوع عرفان و تاثیرات آن بر شعر کردی پرداخته شده است.

مدیرکل کتابخانه های عمومی استان کردستان گفت: کتاب یادشده دارای چند بخش مختلف است که در نخستین بخش آن به مباحثی مانند تاریخچه عرفان در دوره اسلام و پیش از آن پرداخته شده و نمونه‌هایی از اشعار شاعران کرد و فارس از جمله بخش‌های این کتاب است.

وی افزود: « عرفان شیوه ای برای مبارزه»، «عرفان در بیت های کردی»، «عرفان و مبارزه با نفس اماره» از موضوعات دیگری هستند که در بخش دوم کتاب مورد توجه قرار گرفته است.

احمدی افزود: در بخش پایانی کتاب دلوپ (قطره) که در 200 صفحه به رشته تحریر در آمده است زندگینامه شاعران کرد مورد بررسی قرار گرفته است.

تغییر نام کتابخانه مرکزی سنندج به شهید مطهری
مدیرکل کتابخانه های عمومی استان کردستان با اشاره به تغییر نام کتابخانه مرکزی سنندج به کتابخانه عمومی شهید مطهری اظهار کرد: علاوه بر این کتابخانه، نام و عنوان چند کتابخانه دیگر نیز در این شهر تغییر یافته است.

وی افزود: کتابخانه عمومی شماره یک واقع در خیابان فردوسی به کتابخانه فردوسی، کتابخانه عمومی بهاران به کتابخانه شهید ملا برهان عالی و کتابخانه شماره دو به کتابخانه عمومی ماموستا هه ژار ( به زبان کردی به معنی استاد تمام) تغییر داده شدند.

احمدی عنوان کرد: کتابخانه شماره سه واقع در منطقه عباس آباد به کتابخانه عمومی امام رضا (ع) تغییر یافته و کتابخانه تازه تاسیس منطقه کانی کوزله با نام کتابخانه عمومی خاتم الانبیاء(ص) نامگذاری شده است.

مدیرکل کتابخانه های عمومی استان کردستان بیان کرد: تغییر نام کتابخانه‌های عمومی شهرستان سنندج در جلسه ای با حضور فرماندار به تصویب اعضای انجمن رسید.

وی بیان کرد: در نامگذاری کتابخانه های عمومی سعی شده است که به شرایط و همچنین فرهنگ استان توجه شود و از نام شخصیت های بزرگ ملی و مذهبی کشور و استان استفاده شود.

احمدی از تغییر نام کتابخانه مرکزی به عنوان یکی از مهم‌ترین اقدامات نام برد و گفت: این کتابخانه از سال ها پیش عنوان مرکزی را یدک می کشید در حالی که اصلا ویژگی های یک کتابخانه مرکزی بر اساس استانداردهای مشخص شده را نداشته است.

مدیرکل کتابخانه های عمومی استان کردستان بیان کرد: این نامگذاری سبب شد که همه از این کتابخانه انتظار ارایه خدمات در حد یک کتابخانه مرکزی را داشته باشند و این مشکل ساز شده بود.

وی از ارتقای سطح کیفی خدمات‌رسانی در کتابخانه‌های عمومی خبر داد و گفت: توجه به کیفیت در کنار کمیت در اولویت برنامه‌هاست و سعی می‌شود علاوه بر ارتقای شاخص‌های کمی در نحوه خدمات‌رسانی نیز تغییرات اساسی لحاظ شود.

احمدی افزود: تابلوهای جدید کتابخانه های عمومی شهرستان سنندج که نام آن‌ها تغییر یافته است در آینده‌ای نزدیک نصب می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط