سیاوش جمادی مترجم و برنده جایزه کتابسال: اندیشه انگیزترین دم در زمانه اندیشه انگیز ما، آن است که ما هنوز اندیشه نمیکنیم._
پرسش «چه باشد آنچه خوانندش تفکر» در کتاب هایدگر، به ادعایی بسیار بزرگ و ناباورانهای تبدیل میشود. ادعا این است: اندیشه انگیزترین دم در زمانه، اندیشه انگیز ما، آن است که ما هنوز اندیشه نمیکنیم.
بحث هایدگر از آغاز تا پایان، اولا تبیین این گذار است و ثانیا کوششیست برای پاسخ به این پرسش که چیست آنچه به آن «تفکر» میگویند. با استناد به وضعیت مدرن تفکر، تحلیل مطالعاتی اثر «چنین گفت زرتشت» نیچه، تفسیرهایی از شعر «هلدرینگ»، نویسنده میکوشد نشان دهد که بنیاد آنچه در زمانه ما تفکر نامیده میشود،بنیاد تفکر و حتی خود تفکر نیست. ادعایی گزاف، انتقاد برانگیز، شورش مآبانه و تفکر آور.
حال چگونه میتوان این ادعا را به پیش برد و در عین حال بر تفکر و فلسفه -و نه ایمان-، حقی داشت. هایدگر کاملا واقف است که ادعای او ادعای مخالفخوان و مخالف انگیز است. او از یکسو با ریشهیابی واژههایی که دلالت بر تفکر و تصور میکند تا دقیقترین و دورترین معانی این کلمات و از سوی دیگر با تفسیر تفکری که مبنای آن بر قرار گرفتن ابژه در برابر سوژه است، از تز و تئوری خود دفاع میکند.
این متفکر در این اثر خود که به واقع دفاعیهای را ماند که جامه کتابی درسگفتار مانند به تن کرده و موجب شده بسیاری چون «هانا آرنت» (متفکر آلمانی و از شاگردان هایدگر)، آن را مهیجترین کتاب هایدگر و سیستماتیکترین بیان تفکر متاخر او بدانند، ما با فرازها و نشیبهای فراوان ناشی از تلاش مفسرانه و جستجوگری ریشهیابانه کلمات و تحلیلهای وضعیت تفکر متافیزیکی غرب مواجه میشویم. از جمله استمداد نویسنده از قصیده نامدار منسوب به پارمنیدس (متفکر یونانی سده ۶ پیش از میلاد).
حقیقت آن است که هایدگر تاکنون مجال سخن گفتن با پارسی گویان را نیافته است. درباب این متفکر هم جز چند کتاب چند رساله کوتاه و پراکنده چیزی تالیف نشده و به ما نرسیده است. چنین شده که راه بر کلیگوها و مفسران دیمی بازمانده تا تصویری از او بسازند که خود میخواهند.
پدیدار شناسی مینیاتوری، مباحث بنیادی تفکر هایدگر، فلسفهورزیهای ناب او و بسیاری از آنچه به او منسوب است برای ما ناشناخته و در پردهای از ابهام است.
تلاش و امید بر آن است که با ترجمه دقیق آثارش، رخصت تنفس به متن این متفکر بدهیم و نگارنده این سطوره هم بر همین میکوشد. نه برای اینکه هایدگر یگانه متفکر قرن و عصر است یا مصون از اشتباه و انتقاد ناپذیر؛ تنها از این رو که با تفکر او بیش از دیگر فلاسفه آشنا هستم و زبانش را میشناسم.
ترجمه سیاوش جمادی از کتاب «چه باشد آنچه خوانندش تفکر» اثر مارتین هایدگر – متفکر آلمانی- منتشر میشود. وی این کتاب را «درسگفتاری» میداند که با قدرت، اندیشههای مدرن درباره تفکر را نقض میکند. (اصل خبر)
این مترجم پیشتر کتابهایی چون «هستی و زمان» و «متافیزیک چیست»، از این فیلسوف آلمانی را به زبان فارسی ترجمه کرده است.
نظر شما