سه‌شنبه ۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۰۹:۲۲
وقتی سکوت هم، خشونت و تبعیض است

بیتا ابراهیمی، مترجم «پسران آمریکایی» می‌گوید: در این رمان به نوجوانان یادآوری شده که گاهی سکوت هم می‌تواند نوعی خشونت و تبعیض محسوب شود.

بیتا ابراهیمی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره جدیدترین اثر منتشر شده‌اش برای نوجوانان توضیح داد: چندی پیش کتاب «پسران آمریکایی» با ترجمه من در مجموعه «رمان‌هایی که باید خواند» از سوی نشر پیدایش برای نوجوانان منتشر شد که به موضوع تبعیض نژادی در امریکا می‌پردازد و در ژانر رئال قرار دارد.
 
این مترجم افزود: این کتاب دو راوی دارد؛ یکی بچه‌ سیاه‌پوستی که مورد تبعیض قرار می‌گیرد و دیگری پسر سفیدپوستی که شاهد این تبعیض است. و این پسر سفید پوست در شرایطی قرار می گیرد که باید موضع‌گیری کند و نسبت به این مساله واکنش نشان دهد؛ یا در دفاع از پسر سیاه‌پوست یا در دفاع از پسر سفیدپوستی که دوستش است و این کار را انجام داده.
 
 

به گفته ابراهیمی، درنهایت روند رشد فکری این بچه سفید‌پوست به اینجا ختم می‌شود که می‌فهمد گاهی سکوت هم می‌تواند نوعی خشونت و نوعی تبعیض محسوب شود. براین اساس نوجوانان با مطالعه این کتاب می‌آموزند که در بعضی شرایط باید بتوانند تصمیم‌ بگیرند و سکوت نکنند و یاد می‌گیرند که چگونه می‌شود از حقیقت دفاع کرد.
 
ابراهیمی درباره نویسندگان رمان «پسران آمریکایی» نیز گفت: جیسون رینولدز و برندون کیلی دو نویسنده‌ای هستند که به طور مشترک این رمان را نوشته‌اند و نکته جالب درباره آن‌ها این است که یکی از آن‌ها سفیدپوست و دیگری سیاه‌پوست است. اما همکاری آن‌ها اثری فوق‌العاده خلق کرده و زاویه دید دو جناح مختلف نسبت به این مساله را نشان داده است.
 
این مترجم در ادامه بیان کرد: نثر این کتاب بسیار روان و زبانش کاملا نوجوانانه است و به‌خوبی می‌تواند با مخاطب نوجوان ارتباط برقرار کند.
 
ابراهیمی با اشاره به اینکه پیشنهاد ترجمه کتاب «پسران آمریکایی» از سوی ناشر مطرح شده، گفت: زبان و اصطلاحات به‌روز سیاه‌پوستان خیلی در این کتاب استفاده شده بود و نیاز به بررسی و تحقیق بیشتری داشت و ترجمه آن حدود سه‌ماه طول کشید.
 
انتشارات پیدایش، کتاب «پسران آمریکایی» را در 360 صفحه با قیمت 68 هزار تومان منتشر کرده است.
 

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها