به‌همت یک انجمن ادبی در مهاباد و در قالب یک پویش مجازی؛

بازنویسی منظومە کُردی «برایموک» به مسابقە گذاشته شد

مسابقە بازنویسی منظومە کوردی «برایموک» بە‌همت انجمن ادبی «کاژە» مهاباد و با همکاری ادارە فرهنگ و ارشاد اسلامی این شهرستان به‌صورت استانی و مجازی برگزار می‌شود.
بازنویسی منظومە کُردی «برایموک» به مسابقە گذاشته شد
غفور پیرزادە، دبیر انجمن ادبی «کاژە» مهاباد، ضمن اعلام این خبر به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در آذربایجان‌غربی، این مسابقه با دو هدف اصلی ایجاد انگیزە جهت ادامە ماندن مردم به‌خصوص هنرمندان، شاعران و ادیبان در خانە در وضعیت کرونا و توجە بیشتر بە فولکلور بومی، محلی منطقە برگزار می‌شود.

وی ادامه داد: منظومە کردی «برایموک» یکی از منظومەهای عاشقانە و اجتماعی کردی است کە در قالب شعر و  گفتار کهن کردی به‌صورت شفاهی توسط منظومەسرایان کُرد سرودە شدە است و هدف فراخوان مسابقە هم این است کە این اثر فاخر با زبان سادە و نثر امروز جهت استفادە همگان بازنویسی شود.

دبیر انجمن ادبی «کاژە» مهاباد ادامه داد: بازنویسی، برگردان متون كهن (شعر یا نثر) به نثر و عبارت است؛ بی‌آنكه مفهوم و محتوا دگرگون شود. در بازنویسی، مضمون متن قدیم حفظ می‌شود، تغییرات در جابجایی حوادث و الفاظ و تركیب‌ها انجام می‌گیرد. اصول زبان معیار حفظ و از شكسته نویسی پرهیز می‌شود. 
 
پیرزاده اظهار کرد: بازنویسی گاهی از نثر به نثر است، گاهی از شعر به شعر، از نظم به نثر و از نثر به نظم و یا به‌خاطر ضعف قلمی اثر نخستین یا نامناسب بودن آن با شیوه امروزی انجام می‌گیرد. همچنین هدف مهمتر ارائه‌ اثری متناسب با نیاز و ضرورت‌های جدید فرهنگی و ادبی امروزە است.

وی در ادامه با بیان اینکه این منظومه به‌صورت فایل صوتی هم وجود دارد، افزود: فایل منابع و راهنمایی جهت نگارش در کانال تلگرامی edebikaje@ موجود بوده و مهلت ارسال آثار نیز تا پایان فروردین سال‌جاری است.
 
دبیر انجمن ادبی «کاژە» مهاباد ادامه داد: اعلام برندگان ۱۵ اردیبهشت سال‌جاری بوده و بە سە نفر برگزیدە اول جایزە نقدی، لوح تقدیر و یک پکیج کتاب کُردی تقدیم می‌شود. علاقەمندان می‌توانند آثار خود را بە یکی از زبان‌های کردی یا فارسی بە ایمیل kaje.edebi@gmail.com ارسال کنند.
کد مطلب : ۲۸۹۲۳۶
http://www.ibna.ir/vdchxwni-23n6id.tft2.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما