پنجشنبه ۵ اردیبهشت ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۱
همکاری انتشارات دانشگاه تهران با هلدینگ نشر چین

به گفته مسئول رشته چینی دانشگاه تهران قرار است گروهی از کارشناسان در حوزه زبان چینی تشکیل شود و 20 کتاب از هر کشور(ایران و چین) برای ترجمه و انتشار انتخاب شود.

امین بذرافشان، مدیر ایرانی موسسه کنفوسیوس دانشگاه تهران، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اعلام اینکه در گروه انتشارات دانشگاه مذاکراتی انجام شد تا دانشگاه تهران و مجموعه انتشارات کشور چین (هلدینگ نشر چین) با هم شروع به همکاری کنند، گفت: بیش از 30 انتشارات زیر پرچم هلدینگ نشر چین هستند. نشر بازگانی که قدیمی‌ترین نشر چین است و در حوزه علوم انسانی از اعتباری هم اندازه نشر پکن برخوردار است، همکاری خود را با ما شروع کرد. 
 
مسئول گروه زبان چینی دانشگاه تهران  ادامه داد: مقرر شد که گروهی از کارشناسان در حوزه چینی تشکیل شود و کتاب‌هایی که هر گروه معرفی می‌کنند، بررسی شود تا حدود 20 کتاب از هر کشور(ایران و چین) برای ترجمه و انتشار  انتخاب شود. هر کارگروه مسئولیت ترجمه ویراستاری و چاپ این کتاب‌ها را بر عهده داشته باشد.
 
او با اعلام اینکه صحبت ابتدایی با ناشران چینی انجام شده و هنوز  به نتیجه نرسیده است؛ توضیح داد: تفاهم ابتدایی شد تا با استفاده از اساتید چینی که به زبان چینی یا انگلیسی می‌نویسند، در زمینه‌ای که مورد تایید آن‌ها و ما باشد با لوگوی مشترک دو انتشارات، آثار به چاپ برسد.
 
بذرافشان  درباره رعایت حق کپی‌رایت به وسیله انتشارات دانشگاه تهران گفت: انتشارت دانشگاه تهران وظیفه خود را بازارگرایی و درآمدزایی درنظر نگرفته است و در کتاب‌هایی که چاپ می‌کند، مبلغی از اساتید یا مولفان مبلغی دریافت نمی‌کند. کتاب در یکی از هفت کمیسیون معرفی می‌شود و اگر مورد تایید بود، چاپ می‌شود. این یکی از آیین نامه‌های محکم دانشگاه تهران است.
 
سی‌و‌دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 4 تا 14 اردیبهشت 98 در مصلای امام خمینی (ره) برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها