سه‌شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۳ - ۰۸:۵۵
رئیس هیات‌مدیره انجمن زنان ناشر: کارگروه «تعرفه‌گذاری حق تالیف و تنظیم قراردادهای الگو» تشکیل شود

مریم جَدَلی، رئیس هیات‌مدیره انجمن فرهنگی ـ هنری زنان ناشر گفت: پیشنهاد می‌کنم متولیان فرهنگی کشور زمینه تشکیل کارگروهی برای تنظیم قراردادهای الگو میان مولفان، مترجمان و ناشران را فراهم کنند.

جَدَلی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در این باره اظهار کرد: بدون تردید بهای نهایی یک کتاب براساس کیفیت محتوایی آن اثر و هزینه‌های چاپ و انتشار تعیین می‌شود. حق مولفان و حق ناشران نیز در قراردادهای میان این دو قشر (مولفان و ناشران) براساس هزینه‌های صرف شده مشخص می‌شوند.

وی در ادامه سخنانش، گفت: در این میان، مولفان به دلیل این‌که زحمت و زمان بیشتری نسبت به مترجمان در خلق آثار صرف می‌کنند، در این قراردادها از حق بیشتری برخوردار می‌شوند؛ با وجود چنین شرایطی اغلب ناشران ترجیح می دهند که بیشتر آثار ترجمه منتشر کنند. در نتیجه تعداد آثار تالیفی در بازار نشر به مراتب کمتر از آثار ترجمه می‌شود!

رئیس هیات‌مدیره انجمن فرهنگی ـ هنری زنان ناشر توضیح داد: به این منظور وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، یک سلسله قرارداد در این زمینه (قراردادهای الگو برای مولفان و ناشران) دارد اما این قرادادها آن‌گونه که باید و شاید نمی‌توانند ارزش نهایی کار مولف و مترجم را نشان دهند. به عبارت دیگر، در این قراردادها همه جوانب کار مولف و مترجم در نظر گرفته نشده است.

جَدَلی ادامه داد: اکنون قراردادهایی که میان مولفان و ناشران به منظور چاپ آثار منعقد می‌شوند، به صورت سلیقه‌ای و با توافق طرفین به امضا می‌رسند. بنابراین، پیشنهاد می‌کنم مسئولان فرهنگی کشور به ویژه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به تنظیم قراردادهای متعدد که به تمامی آثار به یک چشم نگاه نکنند و ارزش کیفی آثار را نادیده بگیرند، اقدام کنند.

مدیرمسئول موسسه فرهنگی و انتشاراتی نغمه نواندیش افزود: در این میان، برای تنظیم چنین قراردادهایی لازم است کارگروهی تشکیل شود تا با در نظر گرفتن تمامی جوانب، هم رضایت مولفان و هم رضایت ناشران را در پی داشته باشند. همچنین پیشنهاد می‌کنم به منظور پیشگیری از متضرر شدن مولفان و ناشران، استفاده از این قراردادها اجباری شود.

وی توضیح داد: انتشارات نغمه نواندیش به این منظور و با هدف ارجگزاری به آثار تالیفی، از سهم انتشارات خود کم و به سهم مولفان افزوده است. چرا که متولیان و کارشناسان این انتشارات معتقدند آثار تالیفی ضمن این‌که نیازمند تفکر عمیق است، زمان بیشتری را نیز صرف می‌کند. همچنین آنها معتقدند آثار تالیفی به مخاطب‌شناسی دقیق نیازمند است. بنابراین، این انتشارات همواره به آثار تالیفی ارج نهاده و برای تولید روزافزون این‌گونه آثار گام برمی دارد.

* در این باره بخوانید:
1) مدیر نشر کتاب دانشگاهی: در قراردادهایی نشر نباید فقط منفعت یکی از طرفین در نظر گرفته شود (اینجا)

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها