فرمهر منجزی در زادروزش درباره فعالیت‌هایش در این روزهای کرونایی می‌گوید: روزهای اول قرنطینه به سرعت سعی کردم کارهای عقب مانده را انجام دهم، اما وقتی تعطیلی اجباری قرنطینه بیشتر و بیشتر شد، برای درجا نزدن سرگرمی‌ها و وظایفم را متنوع کردم.
برای درجا نزدن، سرگرمی‌ها و وظایفم را متنوع کردم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در روزهایی که دغدغه‌ها و مشکلات زندگی سبب شده خیلی از حال و احوال یکدیگر باخبر نباشیم، مناسبت‌ها فرصت خوبی است تا یادی از هم کنیم و در این راستا بهترین مناسبت زادروزهاست. امروز 15 اردیبهشت‌ماه زادروز فرمهر منجزی است. منجزی علی‌رغم اینکه اقتصاد خوانده، به علت علاقه به کار ترجمه و نویسندگی پس از فارغ‌التحصیلی به این حوزه روی آورد و کار روزنامه‌نگاری را از سال ۱۳۶۹ در روزنامه اطلاعات و ماهنامه ادبستان فرهنگ و هنر آغاز کرد. او مدتی نیز مسئولیت صفحه‌ کودک روزنامه اطلاعات بین‌الملل را به عهده داشت. نخستین ترجمه‌ها، مصاحبه‌ها و مقاله‌های او از سال ۱۳۶۹ در مجله‌ ادبستان فرهنگ و هنر چاپ شد.
 
منجزی از همان سال به شورای کتاب کودک پیوست و دوره‌ آشنایی با ادبیات کودک را گذراند و همکاری خود را با گروه بررسی کتاب‌های پیش دبستان آغاز کرد و نخستین کتاب ترجمه‌‌اش با عنوان «خواهر کوچولو» را در سال ۱۳۷۴ منتشر کرد. او از سال ۱۳۷۵ به فرهنگنامه کودکان و نوجوانان پیوست و هم اکنون نویسنده و ویراستار گروه مردم شناسی فرهنگنامه و عضو هیئت مدیره شورای کتاب کودک و کانون توسعه فرهنگی کودکان است. از منجزی تاکنون حدود 50 کتاب ترجمه منتشر شده و بیش از 70 کتاب در زمینه‌های مختلف ویرایش کرده است.

این روزها زندگی جدیدی را تجربه می‌کنیم 
منجزی درباره این روزهایش به ایبنا می‌گوید: این روزها شیوه زندگی‌مان تغییر کرده. خوب و بدش را نمی‌دانم، ولی روزها و ماه‌های بسیار متفاوتی را می‌گذرانیم. بعد از آن همه کارهای بیرون از خانه و کمبود وقت، الان به ناچار در خانه مانده‌ایم و زندگی جدیدی را تجربه می‌کنیم. شاید این بحران و تغییر برای من و هم‌نسلانم چندان عجیب نباشد. ما اتفاق‌ها و حوادثِ کمی در زندگی‌مان ندیده‌ایم. انقلاب، جنگ، اعتراض، تحریم، سیل، زلزله، بیماری‌های مختلف و ... شاید هم بیش از این‌ها. به هر حال فکر می‌کنم در دوره تاریخی‌ای قرار گرفته‌ام که تجربه‌های شاید بیش از نسل پیش از خودم به دست آوردم.
 
 

او در ادامه بیان می‌کند: این روزها شاید فرصت بیشتری برای مرور گذشته پیش می‌آید، فرصت فکر کردن و گاهی چیزی نوشتن. فرصت بیشتر خواندن و متفاوت خواندن. تصورم این است در هر دوره متفاوت و متغیر می‌توان کاری متفاوت کرد. البته اقتضای سن هم هست. مثلا دوره‌ای که مدرسه‌ای بودم و به ناچار مدرسه تعطیل شد، امکانات امروز و آموزش در فضای مجازی نبود، وقتم آزاد بود برای خواندن و ورزش و بازی. یا زمان جنگ که به ناچار زندگی نوع دیگری بود، کاری دیگر می‌کردم. 

برای درجا نزدن سرگرمی‌ها و وظایفم را متنوع کردم
این مترجم با اشاره به اینکه این روزها خیلی وقت اضافه ندارد، می‌افزاید: روزهای اول قرنطینه شاید مثل بسیاری دیگر به سرعت سعی کردم کارهای عقب مانده را انجام دهم و بعد از آن، وقتی تعطیلی اجباری قرنطینه بیشتر و بیشتر شد، برای درجا نزدن تلاش کردم سرگرمی‌ها و وظایفم را متنوع کنم.
 
مترجم «اگر یک موش را به مدرسه ببرید» می‌گوید: کارهای همیشگی مثل ترجمه و خواندن و نوشتن که جزو برنامه روزانه است و برای بی‌نظم نشدن خودم، از روز اول برنامه‌ای منظم نوشتم و سعی کردم به آن عمل کنم. چند کتابی را که در نوبت ترجمه گذاشته بودم دست گرفتم و یکی یکی پیش رفتم. فکر می‌کنم در این مدت توانستم چهار کتابی را که وعده کرده بودم به دست ناشران برسانم. و مسلما هر روز یا هر چند روزی کسی سراغی می‌گیرد و یادداشتی یا گفت‌و‌گویی و ... که خود این کار زمانی نیاز دارد.
 
 

منجزی برای متنوع شدن کار و دوری از کسلی و خستگی علاوه بر خواندن و نوشتن به کارهای دیگری هم مشغول شده و در این باره توضیح می‌دهد: رسیدگی به گل و گیاه‌ها و تجربه سبزی‌کاری در گلدان‌های کوچک و تنوع در آشپزی از دیگر مشغولیت‌های این روزهاست. و در کنار این‌ها مسلما برای مصرف انرژی اضافه ورزش از ضروریات. قدم زدن در خانه و بیرون خانه با احتیاط به جلوگیری از کسالت و خمودی‌ام کمک می‌کند.
 
مترجم کتاب «آمبر براون اسباب‌کشی می‌‌کند» همچنین می‌گوید: گفت‌وگو درباره کتاب و معرفی کتاب‌هایی که فکر می‌کنم با آن‌ها می‌توان در این روزها با بچه‌ها فعالیتی انجام داد در شبکه‌های اجتماعی از کارهای دیگر این روزهایم است. بنظرم این روزها که پدر و مادرها و بچه‌ها بیشتر با هم هستند، فرصت خوبی است برای با هم خواندن و گفت‌وگو درباره خوانده‌ها. و چه خوب می‌توان از کتاب برای مطرح کردن مسائل کودکان و تشویق آن‌ها به فکر کردن و یافتن راه حل استفاده کرد.
 
گزارشگر
ملیسا معمار
کد مطلب : ۲۹۰۳۱۰
http://www.ibna.ir/vdccsxqix2bqo18.ala2.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما