چهارشنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۸ - ۰۹:۰۰
هیرمندی:همه ما برای مخاطبان می‌نویسیم/جایزه‌ها موجب تشویق نویسندگان و مترجمان می‌شوند

رضی هیرمندی، خالق «می‌توانم یک من دیگر بسازم»- اثر راه‌یافته به مرحله دوم جایزه کتاب سال- می‌گوید: این کتاب به بچه‌ها نگرش فلسفی می‌دهد و روحیه پرسشگری را در آن‌ها تقویت می‌کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «می‌توانم یک من دیگر بسازم» عنوان کتابی با نویسندگی و تصویرگری شین‌سوکه یوشی تکه است که از سوی انتشارات افق با ترجمه رضی هیرمندی در سال 1397 برای کودکان گروه سنی «ج» منتشر شده و به مرحله نهایی سی‌وهفتمین دوره جایزه کتاب سال راه یافته است.
 
این کتاب دومین جلد از مجموعه کتاب‌های «فیلسوف کوچک» است که به دنبال تقویت روحیه پرسشگری و رشد تفکر خلاق در کودکان است، کودکی که بهتر می‌بیند و بیشتر می‌پرسد، برای چالش‌های دنیای آینده راه حل‌هایی خلاقانه‌تر پیدا می‌کند.
 
در این کتاب حوصله پسر کوچولوی داستان یعنی «کوین» بدجوری از کارهایی که دوست ندارد مانند مشق نوشتن و مرتب کردن و مسواک زدن سر رفته و برای همین با پول تو جیبی‌اش یک روبات می‌خرد تا کارهایش را انجام دهد و او بیشتر تفریح کند. اما این تازه اول ماجراست و روبات از کوین می‌خواهد خودش و خصوصیات اخلاقی و رفتاری و شخصیت‌اش را به طور کامل شرح دهد تا بتواند مانند او رفتار کند.
 
کتاب «شاید سیب باشد» نوشته شین‌سوکه یوشی تکه نخستین عنوان از مجموعه «فیلسوف کوچک» بود که سال 1396 با ترجمه رضی هیرمندی از سوی نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
 

«می‌توانم یک من دیگر بسازم» به بچه‌ها نگرش فلسفی می‌دهد 
رضی هیرمندی درباره «می‌توانم یک من دیگر بسازم» به ایبنا می‌گوید: این کتاب را به قصد انتشار در قالب یک مجموعه انتخاب و ترجمه نکردم. چون اساسا اعتقاد ندارم کتاب حتما باید جزء یک مجموعه باشد. این کتاب را به عنوان کتابی که به بچه‌ها نگرش فلسفی می‌دهد، انتخاب کردم. این کتاب و کتاب «شاید سیب باشد» را در یک زمان پیدا کردم و وقتی خواندم متوجه شدم هر دو در یک راستا قرار دارند و به موضوع مشابهی می‌پردازند. در این کتاب‌ها یک نکته محوری به نام پرسشگری وجود دارد و پرسشگری آغاز فلسفه است. به این ترتیب «شاید سیب باشد» و «می‌توانم یک من دیگر بسازم» در قالب مجموعه‌ای با عنوان نفیلسوف کوچک» که نامش از سوی ناشر انتخاب شده بود، منتشر شدند.

کتابی که روحیه پرسشگری را تقویت می‌کند 
او در ادامه توضیح می‌دهد: به نظر من شین‌سوکه یوشی تَکه فردی نکته‌سنج و هنرمند است. این دو کتاب حدود دوسال پیش به دستم رسید و ترجمه کردم و بعد از انتشار هم بازخوردهای خوبی از آن‌ها گرفتم حتی در کلاس‌های فلسفه برای کودکان هم این کتاب‌ها مطرح شده و خانواده‌های زیادی این کتاب‌ها را همراه بچه‌های‌شان خواندند و خیلی مورد علاقه آن‌ها قرار گرفته است.
 
هیرمندی در ادامه سخنانش درباره تاثیر جوایز ادبی مانند کتاب سال بر اهل قلم توضیح می‌دهد: جایزه‌ها اگر بدون سوگیری شخصی، ایدئولوژی و سیاسی و بر مبنای ارزش‌های ادبی و هنری برگزار شوند بدون شک موجب خوشحالی و تشویق نویسندگان و مترجمان دارند و نمی‌توان کسی را یافت که کتابش با تایید تعدادی داور اهل نظر و بدون سوگیری انتخاب شده باشد و آن شخص خوشحال نباشد. همه ما برای مخاطبان می‌نویسیم و ترجمه می‌کنیم و داوران رابط بین ما و مخاطبان هستند و وقتی می‌بینیم افراد متخصص کتاب ما انتخاب کرده‌اند سبب رضایت خاطر می‌شود.

رضی هیرمندی در سال ۱۳۲۶ در سیستان به دنیا آمد و سال‌ها معلم رسمی آموزش و پرورش بود و هم‌زمان هشت سال در دانشگاه تهران زبان انگلیسی و مدتی در دانشگاه آزاد اسلامی اصول ترجمه تدریس کرد و بالاخره پس از بیست و پنج سال کار رسمی، درسال ۱۳۸۱ بازنشسته شد و به نوشتن و ترجمه پرداخت. هیرمندی تاکنون بیش از ۸۰ اثر ترجمه یا تألیف کرده و برای این آثار جوایز گوناگونی دریافت کرده است. برخی از آثار ترجمه هیرمندی عبارتند از «درخت بخشنده»، «کی کرگدن ارزان می خواهد؟» از شل سیلوراستاین، «من معذرت نمی‌خواهم» از سوفیا پروکوفیوا، « مجموعه خرس کوچک و خرس بزرگ» از مارتین وادل، «اگر سیرک دست من بود»، «کاش پاهای اردکی داشتم»، «کتاب کارزار کره» از دکتر زئوس و مجموعه آقای گام از اندی استنتون.
 
واحد کودک و نوجوان انتشارات افق (کتاب‌های فندوق) کتاب «می‌توانم یک من دیگر بسازم» را با شمارگان سه‌هزار نسخه و قیمت 100 هزار ریال منتشر کرده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها