شب شعر مقاومت غزه دیشب در فرهنگسرای انقلاب برگزار شد که بخشی از آن، به شعرخوانی و بیان خاطره سیدعلی موسوی گرمارودی از یاسر عرفات رئیس حکومت خودگردان فلسطین اختصاص داشت.
هدیه یاسر عرفات برای شعر گرمارودی/ رونمایی از خاطرات زیرخاکی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شب شعر بین‌المللی «مقاومت غزه» به مناسبت روز غزه، یکشنبه شب 29 دی با حضور جمعی از شاعران آیینی و بین‌المللی در فرهنگسرای انقلاب اسلامی برگزار شد.

در ابتدای این مراسم، محمدجواد حیدری‌پور مدیر فرهنگسرای ملل و دبیر این نشست گفت: فرهنگسرای ملل به نمایندگی از سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برنامه‌هایی را در حوزه‌های ادبیات و هنرهای تجسمی طراحی کرده است. جمعه گذشته هم ورکشاپ هنری در فرهنگسرای ملل داشتیم و تولیدات آن از روز گذشته در ایستگاه مترو تجریش به بهره‌برداری رسید.

در این برنامه بخش ویژه‌ای به شهید سردار قاسم سلیمانی اختصاص پیدا کرده بود و غلامرضا صنعتگر، خواننده سه قطعه موسیقی از جمله اثر حماسی «قاسم هنوز زنده است» را اجرا کرد.

در ابتدای بخش شعرخوانی این‌مراسم حسین اسرافیلی با دعوت سیدجواد شرافت به شعرخوانی پرداخت.
اسرافیلی پیش از خوانش شعر خود گفت: چندوقت پیش شعری برای اسماعیل هنیه سروده بودم. او از قهرمانان فلسطینی است. 

در بخش دیگر شعرخوانی این‌نشست، حجت‌الاسلام سیدعابد رضا نوشاد از کشور هند، شعری به زبان اردو خواند. علی محمد مؤدب، مدیر شهرستان ادب هم شاعر دیگری بود که اقدام به شعرخوانی کرد.

در ادامه، میلاد عرفان‌پور شعری با موضوع مقاومت خواند و گفت: شعری را یک سال پیش از شهادت سردار سروده بودم که همان را می‌خوانم. او ترانه‌ای را هم تقدیم کودکان یمنی کرد.


سیدعلی موسوی گرمارودی از پیشکسوتان شعر معاصر هم با حضور در این مراسم گفت:‌ من ۵۰ سال پیش شعری را با محوریت مقاومت با عنوان «سلام بر فلسطین» سرودم و در تاریخچه شعر هم ثبت کرده‌ام که باعث و بانی سروده شدن آن مرحوم آیت‌الله طالقانی بود.

وی افزود: مرحوم طالقانی به من فرمودند برای فلسطین شعری دارید؟ گفتم: بله. گفت: بیایید در مسجد هدایت و آن را برای مردم بخوانید! من هم شبی به مسجد هدایت رفتم و آن شعر را خواندم. پس از اینکه شعرم تمام شد مرحوم طالقانی مقابل تریبون ایستاد و مرا بوسید. پس از آن نیز با دعوت مرحوم علی شریعتی شعری را در حسینیه ارشاد خواندم. این اشعار بعدا به انگلیسی و عربی ترجمه شد و جلال‌الدین فارسی به من گفت: با یاسر عرفات در ارتباط بودم و متون ترجمه شده اشعارت را به او دادم.

گرمارودی گفت: یاسر عرفات هم پس از خواندن اشعار برایم «مدال فتح» فرستاد. مدتی بعد از پیروزی انقلاب اسلامی جلال‌الدین فارسی با من تماس گرفت و گفت یاسر عرفات به تهران آمده، بیا به دیدنش برویم. ما هم راهی شدیم و او در دانشکده ارتش بسیار به من محبت کرد و متن عربی فاخری برایم نوشت.

شاعر دیگر حاضر در این‌مراسم، محمدکاظم کاظمی، شاعر افغانستانی مقیم ایران و دبیر اسبق جشنواره شعر فجر بود که او هم بخش‌هایی از مثنوی‌اش را برای شرکت کنندگان در این مراسم خواند.

امید مهدی‌نژاد هم شعری با موضوع مقاومت خواند و گفت: این شعر وصف حال یاد شهداست.  سیداحمد حسینی متخلص به «شهریار» از شاعران پاکستانی مقاومت هم در بخش بعدی این‌نشست، شعری به زبان اردو خواند.

مصطفی محدثی خراسانی و علی داوودی هم از دیگر شاعرانی بودند که در این‌شب‌شعر، به شعرخوانی پرداختند.
کد مطلب : ۲۸۶۲۶۲
http://www.ibna.ir/vdcd990xxyt0jx6.2a2y.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما