پنجشنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۵:۳۰
نمایشگاه کتاب تهران تحسین‌برانگیز است/کاغذ اهمیت بسیاری در دوستی‌ ملت‌ها دارد

مائورو کنچاتوری، سفیر ایتالیا در ایران در نشست بررسی «تعاملات فرهنگی ایران و ایتالیا (نمایشگاه کتاب بولونیا)» گفت: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بسیار تحسین برانگیز است و طبق تفاهم‌نامه اخیر میان ایران و ایتالیا، حضور فرهنگی ما در آینده گسترش بیشتری می‌یابد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست بررسی «تعاملات فرهنگی ایران و ایتالیا (نمایشگاه کتاب بولونیا)» ظهر امروز، پنجشنبه (17 اردیبهشت 94) با حضور مائورو کنچاتوری سفیر ایتالیا در ایران، روبرتا کینی، رئیس نمایشگاه بولونیا و کارلو چرتی، رایزن فرهنگی ایتالیا در ایران در سرای اهل قلم بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.

تحت تاثیر حضور پر شور جوانان بودم
مائورو کنچاتوری در این برنامه با قدردانی از دکتر سید عباس صالحی، رئیس بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برای برقراری امکان دیدار از این نمایشگاه گفت: چند ساعتی در غرفه‌های نمایشگاه کتاب تهران قدم زدم و از غرفه‌ها دیدار کردم. این نمایشگاه بسیار تحسین برانگیز است. معمولا نخستین مکانی که یک سفیر از آن دیدار می‌کند، می‌تواند در تصورات وی از آن کشور موثر باشد و من بسیار تحت تاثیر حضور جوانان در نمایشگاه کتاب تهران قرار گرفتم. شمار جوانان در نمایشگاه کتاب تهران نشان دهنده علاقه‌مندی آنان به محتوای کتاب‌های منتشر شده است و کنجکاوی آنان برای دانستن.

وی با اشاره به نوع و آینده رابطه ایران و ایتالیا گفت: کنجکاوی ایرانی‌ها از غرفه‌های بین‌المللی و به ویژه غرفه ایتالیا زیاد بود. باید بگویم که ایتالیایی‌ها هم مشتاق دانستن بیشتر درباره فرهنگ و تاریخ ایران هستند. در این دیدار از نمایشگاه بسیار تحت تاثیر کیفیت کتاب‌های چاپ شده در ایران قرار گرفتم. زیبایی نوع و کیفیت حروف به کار رفته در آن و شیوه تصویرگری آثار چاپ شده، من را شگفت‌زده کرد و آن نشان‌دهنده هنری است که در فلات ایران شکل گرفت و رشد کرد. بنابراین اطمینان دارم که ایران و ایتالیا می‌توانند شریک‌های فرهنگی خوبی باشند.

سفیر ایتالیا در ایران سپس به سابقه مراودات میان ایران و ایتالیا از گذشته تا کنون پرداخت و افزود: هرچند در گذشته برخورد نیرو‌های نظامی باعث شکل‌گیری روابط می‌شد و رابطه‌ها مبتنی بر امپراطوری‌ها بود اما اکنون روابط دنیا مبتنی بر دیدگاه فرهنگی است. نوع روابط ما در گذشته خطوط روابط فرهنگی ما را شکل و بسط دادند و اطمینان دارم که مشابهت‌های زیادی میان نوع ارتباط فرهنگی ایران وایتالیا است. این ارتباط بود که توانست از طریق جاده ابریشم سبب‌ساز ارتباط با دیگر کشور‌ه شود، کاغذ را از چین به ایتالیا انتقال دهد و ما بتوانیم با کشور‌های دیگر دنیا در تعامل باشیم.

کنچاتوری با بیان این که ارتباط میان ایران و ایتالیا فقط به واسطه کنجکاوی دو ملت نیست گفت: ما این امکان را داریم که از زبان‌های خود به عنوان پل ارتباطاتی بهره‌ بگیریم. کاغذ مهم‌ترین و اثرگذارترین فناوری‌ای بود که به واسطه آن می‌توانستیم قوانین را ثبت و درج قانون را فراهم می‌کرد و در واقع در آن دوران ابزار قدرت نرم محسوب می‌شد. همچنین ما در ایتالیای آن زمان، دغدغه ثبت دانش قرون وسطایی خود را داشتیم. این فناوری از چین و از طریق ایران، به ایتالیا انتقال یافت. بنابراین می‌توان به اهمیت کاغذ در دوستی ملت‌ها پی برد.
 
بازگشت ایتالیا به نمایشگاه کتاب
وی در ادامه سخنانش به سفر دو ماه گذشته علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به ایتالیا اشاره کرد و افزود: وی در این دیدار که در پاسخ به سفر سال 2014 وزیر فرهنگ ایتالیا به ایران صورت می‌گرفت، با همتایان فرهنگی و مقامات ارشد پارلمانی ایتالیا گفت‌وگو کرد. در این سفر یادداشت تفاهمی با مفاد بسیاری به امضا رسید که چارچوب روابط فرهنگی میان دو کشور را در آینده مشخص می‌‌کند. بازگشت ایتالیا به نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران یکی از این مفاد تفاهم‌نامه‌ بود. حضور ما در آینده گسترش بیشتری می‌یابد که وزن سیاسی هم در پی خواهد داشت.

کنچاتوری با بیان این‌‌که زبان ایتالیایی در سراسر ایران از محبوبیت ویژه‌ای برخوردار است، گفت: در دیدارم از نمایشگاه کتاب آثار بسیاری دیدم که از ایتالیایی به فارسی ترجمه شده بود. این امر ایجاب می‌کند که بخواهیم آثار بیشتری را از زبان فارسی به ایتالیایی ترجمه و زمینه‌های همکاری متقابل بیشتر در این عرصه را تدارک ببینیم.

وی در پایان به دو نمایشگاه میلان و ونیز و همچنین نحوه حضور ایران در این دو نمایشگاه پرداخت و گفت: همسایه بودن غرفه‌های ایران و ایتالیا در نمایشگاه میلان اتفاقی نبود و ما قصد نشان دادن بسط گفتمان میان دو ملت را داشتیم.

گسترش همکاری برپایه‌ نسخه‌های شاهنامه و عطار
کارلو چرتی، رایزن فرهنگی ایتالیا  نیز در این برنامه به سابقه تاریخی نشر دایرة‌المعارف تِرِکانی در ایتالیا پرداخت و اظهار کرد: اکنون امیدواریم این دایرةا‌لمعارف درباره معرفی اصفهان و تخت جمشید هم چاپ شود. در ایران نسخه‌های بسیاری در زمینه شاهنامه و عطار وجود دارد. نسخه‌های مشابهی نیز در ایتالیا وجود دارد و می‌توان کار‌های فرهنگی بسیاری در این باره انجام داد.

روبرتا کینی، رئیس نمایشگاه بولونیا هم در نشست بررسی «تعاملات فرهنگی ایران و ایتالیا (نمایشگاه کتاب بولونیا)» به قدردانی از برگزارکنندگان نمایشگاه پرداخت و گفت: برایم افتخار ویژه‌ای است که توانستم پویایی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را شاهد باشم. کتاب عرصه فرهنگ را نشانه می‌گیرد. نمایشگاه کتاب تهران نشان می‌دهد که این عرصه، اهمیت ویژه‌ای در فرهنگ ایران دارد.

وی افزود: تاکنون در چارچوب نمایشگاه بولونیا توانستیم آثار نگارگری کتاب‌های کودک در ایران، از جمله کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان را ببینیم و به خوبی بشناسیم. نمایشگاه بولونیا نمایشگاهی بازرگانی است که ناشران از نظر حقوقی می‌توانند با هم آشنا شوند و ارتباط بگیرند. این نمایشگاه مکانی برای دیدار عموم نیست چون هدف غایی نمایشگا، بررسی امکان طبع و نشر کتاب کودک و بازاریابی و نوع ارتباط طرفین است. دوره آتی نمایشگاه بولونیا که از چهارم تا هفتم آوریل 2016 برگزار می‌شود و در این دوره، آلمان میهمان نمایشگاه خواهد بود.

تصویرگران ایرانی خلاق هستند
کینی با اشاره به برگزیده شدن تصویرگران ایرانی در هر دوره از نمایشگاه کتاب بولونیا گفت: این امر نشان دهنده توانایی آفرینش و خلاقیت هنرمندان تصویرگر ایرانی است چرا که داوران بسیار متخصص و در انتخاب آثار بسیار دقیق و حساس هستند. ابتکار تازه این نمایشگاه، «تصویرگری و گوش‌فرا دادن» است و می‌کوشیم به جوانان فعال در عرصه تصویرگری دیجیتال جوایزی اهدا کنیم. همچنین امکانی برای مطالعه کودکان در فضای نمایشگاه فراهم خواهیم کرد.

امیر مسعود شهرام نیا نیز در این برنامه به علاقه‌مندی ایرانیان به شناخت فرهنگ ایتالیایی اشاره کرد و گفت: ایتالیا همیشه شریک فرهنگی ایران بوده است و به همین دلیل است که نمایشگاه کتاب بولونیا برایمان اهمیت دارد. امیدوارم نشست‌هایی که با حضور کارشناسان در ایتالیایی در نمایشگاه کتاب برگزار می‌شود، زمینه گسترش تعاملات فرهنگی میاان دو کشور را فراهم کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها