شنبه ۲ فروردین ۱۳۹۹ - ۱۶:۱۹
شش پیشنهاد برای مطالعه در تعطیلات

هادی تقی‌زاده، نویسنده و عضو شورای سردبیری مجله «همشهری داستان» شش پیشنهاد برای علاقه‌مندان کتاب در روزگار کرونا و تعطیلات و خانه‌نشینی دارد.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- هادی تقی‌زاده: کتاب اول پیشنهادی‌ام، «اولیس» یا همان «یولیسسز» معروف است که سرانجام به زبان فارسی ترجمه و منتشر شد. جلد اول کتاب با ترجمه فرید قدمی و توسط نشر مانیا هنر به بازار آمده است. فرید قدمی با آثار جویس به خوبی آشناست. خودش هم نویسنده خوبی است. این هردو باعث شده ترجمه روان و قابل قبولی را ارائه دهد. جلد دوم کتاب هم بزودی منتشر خواهد شد. به گمانم اغلب کتابخوان‌ها به اهمیت اولیس جویس واقفند. در اکثر نظرسنجی‌های ادبی جهان این رمان در صدر بهترین آثار قرن بیستم نشسته است. ماجرای کتاب در یک روز پنجشنبه و در شهر دوبلین اتفاق می‌افتد.
 
کتاب دوم، «مرشد و مارگریتا» نوشته میخاییل بولگاکف نویسنده روسی‌ست. این کتاب را اول عباس میلانی و بعد حمیدرضا آتش برآب ترجمه کرده و بوسیله نشر پارسه منتشر شده است. ماجرای رمان آمدن شیطان (مسیو ولند) به مسکوی عصرخفقان استالینی‌ست. شیطان دستیاران جالبی دارد. گربه‌ای به اسم بهیموت که با یک چراغ پریموس دور شهر راه می‌افتد. فکرش را بکنید؟ روی صندلی پارک با دوستی نشسته‌اید. شیطان می‌آید و سرنوشت دوستتان را تا آنجا پیشگویی می‌کند که سر از بدنش جدا می‌شود!
 
کتاب سوم، «سیلماریلیون» نوشته پادشاه خیال‌پردازان عالم جی.آر.آر.تالکین است. این کتاب را رضا علیزاده ترجمه و نشر روزنه منتشر کرده است. کسانی که آثار تالکین مثل «هابیت» یا «ارباب حلقه‌ها» را خونده‌اند. می‌دانند با چه اعجوبه‌ای آشنا شده‌اند و اگر می‌خواهند بدانند سرزمین میانه و آردا چگونه شکل گرفته‌اند این کتاب آنها را به سرچشمه می‌رساند. حدیت برن و لوتین یکی از بهترین عاشقانه‌هایی‌ست که  خوانده‌ام.
 
کتاب چهارم، «سلاخ‌خانه شماره پنج» از آقای کورت ونه گات است که با ترجمه عالی علی‌اصغر بهرامی بوسیله نشر روشنگران منتشر شده است. شخصیت اصلی رمان، سربازی امریکایی به نام بیلی پیلگریم است که در جنگ جهانی دوم با موجوداتی فضایی که از سیاره ترالفامادوری‌ها آمده‌اند آشنا می‌شود. بله! این است رسم روزگار.
 
کتاب پنجم، ایرلند لااقل سه نویسنده کله گنده دارد. جویس، بکت و فلن اوبراین. «سومین پلیس» یکی از معروف‌ترین آثار فلن اوبرایان است که پیمان خاکسار ترجمه کرده و نشر چشمه آن را به بازار فرستاده است. شما تا حالا آدمی را دیده‌اید که با اتم‌های دوچرخه مخلوط شود و آدم-دوچرخه‌ای ساخته بشود؟ با خواندن این رمان راهش را یاد می‌گیرید و با آدمی عجیب به اسم دوسلبی آشنا می‌شوید. آدمی که نیست اما حرفش همه جا هست.
 
کتاب ششم. «آوازهای غمگنانه اردوگاه» نوشته شرمن الکسی است که سعید توانایی ترجمه کرده و نشر روزنه انتشارش داده است. شرمن الکسی را دوست دارم چون نویسنده بامزه‌ای است و البته کلی جوایز مهم را برده است. ماجرای رمان درباره سرخپوست‌های اسپوکن و یک بند موسیقی است. سرخپوست‌ها و رفتارشان شباهت زیادی به ما دارند. مدت‌ها بود که هرصبح به فروشگاه می‌رفتم و منتظر بودم یکی بیاید و ساعت آخر الزمان را بهم بگوید.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها