یکشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۸۹ - ۱۳:۲۱
رعايت اصل ساده‌نويسي در ترجمه سيتولوژي تست پاپ

مترجم برگزيده كتاب فصل در حوزه علوم كاربردي (پزشكي) گفت: يكي از مهم‌ترين نكات در ترجمه آثار پزشكي، رعايت اصل ساده‌نويسي است. كتاب حاضر به منظور آموزش رزيدنت‌هاي پزشكي تاليف شده است.\

سهيلا سرمدي در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، توجه به آزمايش‌ها و تست پاپ را در مباحث تخصصي پزشكي با اهميت دانست و افزود: فيتولوژي دهانه رحم، يكي از مهم‌ترين شاخه‌هاي تخصصي آسيب‌شناسي در دروس پزشكي و مامايي محسوب مي‌شود.

وي با تاكيد بر اينكه سرطان دهانه رحم، دومين و كشنده‌ترين نوع سرطان در بانوان شناخته شده است، ‌افزود: افراد با انجام تست پات اسمير تا حد زيادي از مرگ و مير ناشي از اين سرطان در امان مي‌مانند، بنابراين مطالعه، يادگيري و كاربرد اين تست براي رزيدنت‌هاي پزشكي ضروري است.

سرمدي يكي از نكات مهم اين كتاب را نوين و روزآمد بودن متن اصلي آن دانست و گفت: در اين حوزه آثار تاليفي و ترجمه زيادي در ايران وجود دارد، اما ويرايش جديد و روزآمد اين كتاب به همراه توضيحات دستياري پاتولوژي پزشكي مورد توجه داوران كتاب فصل قرار گرفته است.

وي با اشاره به اينكه دانشجويان با مطالعه اين كتاب قادر به تشخيص سلول‌هاي نرمال از بدخيم و غيرطبيعي مي‌شوند، افزود: مباحث ميكروسكوپي سلولي، آخرين روش‌هاي تست پاپ و شناسايي بيماري‌هاي رحمي ادر اين كتاب تشريح شده است.

اين استاد دانشگاه علوم پزشكي تهران با تاكيد بر اينكه انجام تست پاپ براي تمام بانوان پس از ازدواج ضروري است، توضيح داد: از دوراني كه فعاليت جنسي آغاز مي‌شود، بدون توجه به سن و سال بايد به اين آزمايش‌ها توجه شود. خوشبختانه ميزان آگاهي عموم مردم در اين حوزه از طريق مراكز بهداشت و غربالگري در مناطق افزايش يافته است.

سرمدي برپايي مراسم كتاب فصل را عاملي براي تشويق و ترغيب مولفان و مترجمان به منظور ارايه آثار بهتر در حوزه نشر دانست.

كتاب «مباني سيتولوژي تست پاپ» تاليف راناس. هدا و سيدا. هدا، ترجمه نرگس ايزدي مود، سهيلا سرمدي و كامبيز ستوده در پانزدهمين دوره كتاب فصل برگزيده شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها