«موزه بيگناهي» جديدترين رمان اورهان پاموك نويسنده ترك برنده جايزه نوبل ادبيات به زبان چيني نيز ترجمه شد.\
«موزه بيگناهي» اثري عاشقانه است كه علاقه مردي ثروتمند از استانبول به دختري فقير را بهانه قرار داده تا به استانبول و ويژگيهاي فرهنگي آن بپردازد و در عين حال تعامل فرهنگي در تركيه را به نمايش بگذارد.
ديگر رمانهاي پاموك از جمله «نام من قرمز است»، «استانبول»، «برف»، «دژ سفيد»، «زندگي نو»، «كتاب سياه» و «خانه سكوت» نيز پيش از اين به زبان چيني ترجمه و منتشر شدهاند.
انتظار ميرود «موزه بيگناهي» بيش از 50هزار نسخه در چين فروش داشته باشد. اين در حالي است كه از رمان «نام من سرخ است» بيش از 370 هزار نسخه در اين كشور به فروش رسيد.
نظر شما