شنبه ۲۵ مهر ۱۳۸۸ - ۱۶:۰۷
۶۰ کتاب ترجمه و تنها ۱۳ تالیف

آمار نشر کتاب در ایران حاکی از آن است که از ۱۱ تا ۱۵ مهرماه جاري ۷۳ عنوان کتاب کودک و نوجوان منتشر شده که ۶۰ عنوان آن تالیف و در مقابل تنها ۱۳ کتاب ترجمه است._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مرکز اطلاع‌رسانی خانه کتاب به عنوان اصلی‌ترین بانک اطلاعاتی نشر کشور اعلام کرده كه از میان ۷۳ کتاب کودک و نوجوان منتشر شده در هفته دوم مهر ماه۳۳ عنوان چاپ نخست است.

به‌طور معمول تعداد کتاب‌های تالیفی در حوزه کودک و نوجوان بیش از ترجمه است؛ اما در مجموع بیش‌ترین تعداد کتاب ترجمه در میان حوزه‌های مختلف نشر به بخش  کودک و نوجوان اختصاص دارد.

کم‌هزینه بودن نشر کتاب ترجمه کودک از اصلی‌ترین دلایل
تعدد کتاب‌های ترجمه در این حوزه است.

از ۷۳ کتاب منتشر شده در حوزه کوک و نوجوان تنها یک عنوان توسط ناشران شهرستانی به بازار نشر آمده‌ است. ناشران شهرستانی معمولا هر هفته حدود ۱۰ کتاب کودک و نوجوان منتشر می‌کنند.

کتاب «آموزش و تمرین خوشنوسی» نوشته رضا تبریزی با تیراژ ۲۲ هزار نسخه پرتیراژترین کتاب این هفته بوده است.

«حسنی چقدر شيطتونکه» نیز این هفته برای بار هجدهم تجدید چاپ شد.

از مجید عمیق، نویسنده و مترجم آثار علمی کودک و نوجوان کتابی با عنوان «آب» به بازار نشر آمده است.عمیق این کتاب را  از ویک پارکر ترجمه کرده است.
 
«پری چه کسی را با خود برد؟» هم  عنوان جدیدترین کتاب سوسن طاقدیس برای کودکان است که به پیشخان کتابفروشی‌ها آمده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها