یکشنبه ۲۱ تیر ۱۳۸۸ - ۱۴:۱۶
«سن پترزبورگ» روايتي از داستایفسکی و آثارش

فیلم ایتالیایی «سن پترزبورگ» امشب ۲۱ تیر ساعت ۲۰:۳۰ در قالب برنامه سینما اقتباس از شبکه چهار پخش می‌شود. اين فيلم درباره زندگی داستایفسکی و شخصیت‌های رمان‌هایش از جمله «قمارباز» و «جنایات و مکافات» است.\

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) به نقل از روابط عمومي شبكه چهار، نام اصلی اين فيلم «شیاطین سن پترزبورگ» است. اين اثر توسط «جولیانو مونتالدو» كارگرداني شده. اين فيلم محصول 2008 ایتالیاست و خود مونتالدو فیلمنامه آن را بر اساس ایده‌ای از «آندری کنچالوفسکی» فیلمساز سرشناس روسی نوشته است.

در فیلم «سن پترزبورگ»، «میکی مانویلوویچ»، «کارولینا کرسچنتینی» ،«آنیتا کاپریولی» و «روبرتو هرلیتسکا» بازی کرده‌اند. 

این فیلم با بودجه شش میلیون یورویی تولید شد و برای نخستین بار 28 آوریل 2008 در ایتالیا به نمایش درآمد. داستان «سن پترزبورگ» درباره زندگی داستایفسکی و شخصیت‌های رمان‌هایش از جمله «قمارباز» و «جنایات و مکافات» است. 

فیلم ایتالیایی «سن پترزبورگ» امشب ۲۱ تیر ساعت ۲۰:۳۰ در قالب برنامه سینما اقتباس از شبکه چهار پخش می‌شود.

فئودور میخاییلوویچ داستایوسکی (Fyodor Dostoevsky)، رمان‌نویس اهل روسیه و خالق آثاری چون «جن زدگان»، «ابله»، «قمار باز»، «برادران کارامازوف» و «جنایت و مکافات»، در سال ۱۸۲۱ میلادی متولد شد و ۶۰ سال زندگی کرد.

ویژگی منحصر به فرد آثار وی روانکاوی و بررسی زوایای روانی شخصیت‌های داستان و به تصویر کشیدن مردمی عصیان‌زده، بیمار و روان‌پریش است. همچنین مبنا و مانیفست جنبش سوررئالیسم (فراواقع‌گرایی) که در اروپای قرن بیستم شکل گرفت، بر اساس نوشته‌های داستایوسکی ارائه شده است.

مترجمان نام این نویسنده را به شکل‌های متفاوتی چون: «داستایوفسکی»، «داستایفسکی» و «داستایوسکی» به فارسی ترجمه‌ کرده‌اند، که نظر می‌رسد مورد آخر نزدیک به تلفظ نام این نویسنده در زبان انگلیسی است. نام کوچک او نیز در متون ترجمه‌شده فارسی به اشکال «فیودور» و «فئودور» آمده ‌است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها