یکشنبه ۲۶ آبان ۱۳۸۷ - ۰۹:۵۵
کتاب دیگری از باشلار ترجمه شد

«بوطیقای فضا» اثری از گاستون باشلار، متفکر و نویسنده فرانسوی، به فارسی ترجمه شد.مریم کمالی و محمد شیر‌بچه این کتاب را از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده‌اند./

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه مریم کمالی و محمد شیر‌بچه از کتاب «بوطیقای فضا» اثر گاستون باشلار، روانه کتاب‌فروشی‌های ایران می‌شود.

گاسلار این کتاب را در سال ۱۹۵۸ و در واپسین سال‌های زندگی خود نوشته و منتشر کرده است. نویسنده در «بوطیقای فضا»، (با عنوان انگلیسی: «The Poetics of Space»)  شیوه‌های پدیدار شناسی هنر معماری و عقاید خود را در باب فضا، مکان و زمان شرح می دهد. شیربچه و کمالی این کتاب را از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده‌اند.

این پنجمین اثر از این محقق و متفکر فرانسوی است که به فارسی ترجمه و در ایران چاپ می‌شود. تاکنون آثار دیگری از گاسلار با نام‌هایی چون: «معرفت شناسی»، «شعله شمع»، «روانکاوی آتش» و «پدیدار شناسی خیال» در ایران منتشر شده‌اند.

این متفکر فرانسوی در دوم ژوئن ۱۸۸۴ میلادی در فرانسه متولد شد. وی در رشته‌های تاریخ و فلسفه علم در دانشگاه سوربن دارای کرسی استادی بود و بیش از ۳۰ سال از عمر خود را به تدریس در دانشگاه گذراند. باشلار در عمر ۷۸ ساله خود، ۲۱ جلد کتاب منتشر کرد.

«بوطیقای فضا» پس از گذراندن مراحل انتشار توسط موسسه انتشاراتی «روشنگران و مطالعات زنان» روانه بازار کتاب ایران خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها