چهارشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۹۳ - ۱۲:۰۰
میرزایی: آسیب‌های فراوانی دامنگیر سرنوشت غمبار کتاب در ایران است

کارنامه علمی و اجرایی خانه کتاب با هدف ایجاد تصویری واقعی از فعالیت‌های این موسسه با مقدمه نجفعلی میرزایی منتشر شد. مقدمه این گزارش مبتنی بر وضعیت حال حاضر کتاب ایران است. مدیرعامل موسسه خانه کتاب در آغازین برگ این گزارش نوشته است: آسیب‌های فراوانی دامنگیر سرنوشت غمبار کتاب در ایران است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «کارنامه علمی و اجرایی خانه کتاب» با هدف معرفی فعالیت‌های موسسه خانه کتاب منتشر شده است. نجفعلی میرزایی، مدیرعامل موسسه خانه کتاب در مقدمه این اثر چنین نوشته است:

«بعید است جایگاه تعیین‌کننده کتاب در نقشه تحولات فرهنگی و توسعه کلان اجتماعی بر کسی پوشیده باشد. سخن گزافی نیست اگر بگوییم که نبض رشد و انحطاط فرهنگی یک جامعه به نوعی با شاخص‌ها و وضعیت‌های مرتبط با کتاب و کتابخوانی و کیفیت‌های صنعت نشر پیوند ناگسستنی و سیستماتیک دارد. با این همه سوگمندانه باید گفت که علی‌رغم نقش راهبردی کتاب در میان عوامل تمدن‌ساز و فرهنگ پرداز اما آسیب‌های فراوانی دامنگیر سرنوشت غمبار کتاب در ایران است.»

در بخش دیگری از این یادداشت آمده است: «یکی از بزرگترین این آسیب‌ها نگرش‌های جزیره‌ای و به نوعی غیرمهندسی به کتاب است. نهادهای فراوانی در کتاب و نشر ایران دست دارند، نقش ایفا می‌کنند و در چند و چون آن اثر گذارند. اما این نهادها و نقش‌ها و بخش‌ها در نگاهی یکپارچه و منطقی و در درون یک سیستم علمی و مدیریتی در تعامل نیستند.»

در ادامه این یادداشت می‌خوانیم: «دانشگاه‌ها و مراکز علمی و اهل قلم و نوشتن که در حقیقت تولید کننده کتابند بایستی با جامعه و صنعت نشر ارتباطی سازمانی و سیستماتیک داشته باشند. مناسبات دانشگاه و نشر همانند روابط دانشگاه و صنعت قابل بررسی و واکاوی است.»

مدیرعامل موسسه خانه کتاب درباره گسست غریب و غیرمنطقی این حوزه می‌نویسد: «در حال حاضر شاهد گسستی غریب و غیرمنطقی میان نهادهای علمی و دانشگاهی با صنعت نشر هستیم. نیز ویرایش، ترجمه، نقد و بررسی کتاب، ساماندهی اهل قلم، تشکل‌سازی با هدف هم‌افزایی در این حوزه‌ها و نیز خبرنگاری رسانه‌ای اگر دوش به دوش هم در یک حرکت منسجم توسعه نیابند وضع کتاب به همین حالت نیمه احتضار خواهد ماند اگر همه رمق و جانش ستانده نشود.

اتفاق قابل احترام اخیر در خانه کتاب ایجاد نگاه یکپارچه و مهندسی‌وار به تمام لایه‌های موضوع کتاب است. تأسیس خانه‌های ویرایش، ترجمه، مرکز تخصصی مطالعات در حوزه کتاب، نقد و بررسی کتاب و غیر آنها در یک منطق و مناسبات ناظر به هم و با تیم قدرتمند و متخصص این حوزه‌ها می‌تواند چهره نشر و کتاب را دستخوش تحول مثبت کنند.»

میرزایی در توضیح فرایند تهیه این گزارش اشاره می‌کند: مجموعه کنونی که حاصل تلاش معاونت محترم پژوهشی آموزشی و فرهنگی خانه کتاب و همکاران گرامی آنان در مدیریت‌ بخش‌های مشارالیه است گزارشی موجز از این بخش‌های تازه سازمان یافته خانه کتاب است. ضمن خسته نباشید به همکاران ارجمندم و به ویژه با سپاس از اهتمام اعضای دانشمند هیئت امنای خانه کتاب که به دنبال حمایت از طرح‌های تنوع‌گرا در حوزه کتابند این مجموعه را به جامعه فرهیخته و نگران کتاب ایران تقدیم کنیم.
نجفعلی میرزایی
مدیرعامل


علاقه‌مندان برای آشنایی با این کادر علمی و اداری می‌توانند کتاب «کارنامه علمی و اجرایی خانه کتاب» را مطالعه کنند و از سوابق علمی درخشان آنها آگاه شوند. اعضا این کادر علمی و اداری به این شرح است:

ردیفجایگاه سازمانیمسئولیت
1رئیس هیات امناءدکتر سید عباس صالحی
2هیات امناءدکتر سید عباس صالحی، علی اکبر اشعری، محمد تقی سبحانی، علی شجاعی صائین، مهدی فیروزان، احمد مسجد جامعی، نجفعلی میرزایی، محمدعلی مهدوی راد و محمدرضا وصفی
3هیات مدیرهسید امیر حسین اصغری، عبدالرضا ایزدپناه، مجید غلامی جلیسه، نجفعلی میرزایی و محمدرضا وصفی
4دبیر علمینجفقلی حبیبی و محمد حسین ساکت
5مشاورانسید فرید قاسمی، یونس شکرخواه، احمدرضا رحیمی ریسه، سیدعلی ال داوود و علی بوذری
6معاونانمجید غلامی جلیسه و هاشم هاتف
7مراکز پژوهشیجمشید کیانفر و محسن باغبانی
8سردبیران فصلنامه‌هاسید محمدعلی احمدی ابهری، منوچهر اکبری، سید حسن اسلامی اردکانی، حبیب‌الله اسماعیلی، یونس کرامتی، علی بوذری، محمدرضا رسولی، مجید غلامی جلیسه، سیدعلی کاشفی خوانساری، داریوش مطلبی و محمد علی مهدویراد
9خبرگزاری کتاب ایران و کتاب هفتهمحمدرضا اسدزاده و علی آقاغفار
10مدیر سرای اهل قلممالک شجاعی جشوقانی


کارنامه علمی و اجرایی خانه کتاب به این شرح است:
اردیبهشت 1393
خانه ترجمه ایران

خانه ترجمه ایران به منظور ایفای نقش راهبردی در حوزه ترجمه به تاریخ یازدهم اردیبهشت ماه 1393 در موسسه خانه کتاب افتتاح شد.

اهداف
• ترجمه آثار فاخر ایرانی به زبان‌های زنده دنیا برای معرفی تاریخ، فرهنگ و تمدن اسلام و ایران بویژه انقلاب اسلامی
• اطلاع‌رسانی درباره عناوین و وضعیت آثار شایسته ترجمه یا آثار ترجمه شده از زبان فارسی به زبان‌های دیگر و بالعکس
• ارائه اطلاعات لازم به فعالان حوزه ترجمه برای تسریع و تسهیل فرایند ترجمه آثار فاخر علمی و فرهنگی فارسی به زبان‌های خارجی
• تشکیل بانک اطلاعات مترجمان
• فراهم آوردن زمینه آشنایی مترجمان زبان‌های فارسی و بالعکس با یکدیگر و تبادل آرا و تجارب برای تسهیل فرایند ترجمه، به‌ویژه ترجمه معکوس
• برقراری ارتباط با اشخاص حقیقی و حقوق فعال در حوزه ترجمه در داخل و خارج از کشور برای مبادله منظم اطلاعات و رفع نیازهای اطلاعاتی حوزه ترجمه
• کمک به ساماندهی و ارتقای وضع ترجمه در کشور
• تهیه پیش‌نویس مقررات و قوانین لازم در حوزه ترجمه برای تصویب در مراجع ذی‌صلاح

وظایف
• شناسایی آثار ارزشمند داخلی و خارجی برای ترجمه از زبان فارسی به زبان‌های دیگر و بالعکس
• تشکیل کتابخانه و بانک اطلاعاتی مورد نیاز در خصوص ترجمه
• نیازسنجی در زمینه ترجمه در میان مخاطبان در داخل و خارج از کشور
• تهیه پیش نویس طرح‌های لازم برای ارتقای کیفی ترجمه برای تصویب در مراجع ذی صلاح
• پیشنهاد سیاست‌ها و برنامه‌های تشویقی برای ناشران و مؤسسه‌های علمی و فرهنگی داخلی و خارجی فعال در حوزه ترجمه آثار برگزیده ایرانی به زبان‌های دیگر
• ارزیابی کمیت و کیفیت آثار ترجمه شده و تهیه گزارش
• اطلاع رسانی از طریق شبکه اینترنت
• انتشار نشریه تخصصی
• برگزاری نشست‌ها و سمینارهای داخلی و بین‌المللی در حوزه ترجمه

ساختار
بخش‌های مختلف خانه ترجمه عبارت است:
• هسته‌های تخصصی
• اطلاعات و آمار
• کتابخانه تخصصی ترجمه
• نشریه تخصصی
• مشاوره و راهنمایی

خرداد 1393
مرکز کتاب پژوهی

مرکز کتاب‌پژوهی ایران به منظور فراهم‌آوری، ساماندهی، اطلاع‌رسانی و انجام پژوهش‌های مربوط به حوزه کتاب به تاریخ 30 خرداد 1393 در مؤسسۀ خانه کتاب ایران تأسیس شد.

اهداف
• ایجاد محیطی مناسب برای مطالعه و پژوهش، بهره‌گیری مورخان و محققان و دانشجویان و دانش‌پژوهان علاقه‌مند به موضوع کتاب
• شناسایی، گردآوری، سازماندهی، حفاظت، نگهداری و اطلاع‌رسانی درباره آثار مربوط به کتاب از آغاز تاکنون
• ایجاد بانک‌های اطلاعاتی به منظور ارائه خدمات به پژوهشگران و مراجعه‌کنندگان
• بالابردن سطح آگاهی‌های عمومی از پیشینه کتاب و آشنایی هرچه بیشتر مردم با این مقوله

وظایف
• فراهم‌آوری اطلاعات لازم درباره کتاب و موضوع‌های مرتبط با آن برای اجرای تحقیقات علمی، از طریق گردآوری اصل یا تصویر نسخه کتاب‌ها، نشریه‌ها و سایر مدارک منتشرشده در ایران و نشریات و مدارک فارسی زبان خارج از کشور درباره کتاب. نیز اسناد و آثار و... مربوط به این حوزه
• کمک به اجرای پژوهش‌هایی که درباره کتاب ایران انجام می‌پذیرد
• گردآوری و رده‌بندی اطلاعات کتاب و آثار منتشره درباره کتاب برای پژوهشگران و مؤسسه‌های اطلاع‌رسانی
• تهیه فایل‌های صوتی و تصویری، لوح‌های فشرده در زمینه کتاب پژوهی
• برنامه‌ریزی برای ارتقای کیفی و کمّی کتاب پژوهی
• برگزاری هم اندیشی‌های گوناگون در زمینه کتاب پژوهی
• تهیه فهرست و مشخصه‌های کلیه مراکز مرتبط با موضوع کتاب پژوهی در داخل و خارج از کشور و برقراری ارتباط با آنها
• تشکیل پایگاه اطلاع رسانی جامع
• انجام امور تألیف، ترجمه و چاپ کتاب در زمینه کتاب پژوهی

ساختار
بخش‌های مختلف مرکز کتاب پژوهی عبارت است:
• کتابخانه تخصصی کتاب‌پژوهی (کاغذی و الکترونیک)
• پایگاه اطلاع رسانی
• پژوهش
• پشتیبانی

تیرماه 1393
خانه ویرایش ایران

خانه ویرایش ایران با هدف ساماندهی دانش ویرایش، مهارت ویرایش و وضع ویراستاران کشور به تاریخ دهم تیرماه 1393 در مؤسسه خانه کتاب تأسیس شد.

اهداف
ساماندهی دانش ویرایش
• توجه به فقر نظری در حوزه ویرایش و نگارش و نشر و تلاش برای رفع آنها
• روشن کردن تعریف عناوین در حوزه ویرایش و تعیین مرزهای آنها
• برگزاری کارگاه‌ها و دوره‌های کوتاه مدت و بلند مدت ویرایش
• شناسایی و تولید کتاب‌های مفید در حوزه ویرایش و حمایت از پژوهش‌های موجود در این موضوع
• جریان‌شناسی ویرایش و مطالعات ویرایش در ایران
• آسیب‌شناسی ویرایش در ایران
• برگزاری نشست‌های تخصصی ویرایش
• بهره گرفتن از تجربه سایر کشورها برای سامان دادن به وضع ویرایش
• راه‌اندازی کتابخانه تخصصی نگارش و ویرایش
• جایزه ویرایش شایسته تقدیر
• تدوین شیوه‌نامه‌های ویرایش برای گونه‌های زبانی مختلف و علوم مختلف
• همکاری با نهادهای دولتی یا شرکت‌های خصوصی برای سامان دادن به وضع قلم‌های فارسی

سامان‌دهی مهارت ویرایش
• فراگیر کردن مهارت ویرایش با رایانه به جای ویرایش بر کاغذ منظور صرفه جویی در سرمایه ملی
• حمایت از نرم‌افزارهای ویرایش با رایانه
• تلاش برای فراگیر کردن فرهنگ عمومی ویرایش
• راه اندازی پایگاه اینترنتی ویرایش
• راه اندازی فصلنامه تخصصی ویرایش
• تلاش برای ایجاد فرهنگ ثبت نام ویراستاران در فیپا و شناسنامه کتاب برای حفظ حقوق معنوی آنان

ساماندهی وضع ویراستاران
• تأسیس بانک اطلاعات ویراستاران کشور
• ارائه تعریف حقوقی مناسب از عنوان ویراستار و درجه بندی انواع ویراستاران
• تلاش برای ایجاد امکان استفاده ویراستاران از حق بیمه و سایر خدمات اجتماعی
• تدوین قراردادهای حقوقی مناسب برای پروژه‌های ویرایش و امکان ثبت آنها در خانه ویرایش
• تعیین هزینه سالانه انواع ویرایش در کشور برای استاندارد کردن هزینه‌های ویرایش در کشور

ساختار

بخش‌های مختلف خانه ویرایش عبارت است:
• پژوهش
• آموزش
• انفورماتیک

مرداد 1393
خانه نقد ایران
خانه نقد به منظور سامان دادن به موضوع نقد از راه انجام و پژوهش‌های بنیادین و کاربردی، آسیب‌شناسی نقد، اطلاع‌رسانی و تلاش برای نهادینه شدن فرهنگ نقد در کشور در مؤسسه خانه کتاب تأسیس شد.

اهداف
• پژوهش در حوزه نقد
• آسیب‌شناسی نقد در ایران
• معرفی و نهادینه ساختن روش‌های صحیح نقد

وظایف
• تلاش برای ارتقای نقد در ایران، با نقد پژوهشی، نقدشناسی، و شناخت مکاتب نقد از راه تألیف مقالات نقد، تألیف کتاب و ترجمه آثار نقد از زبان‌های دیگر
• بالابردن سطح کیفی نقد و پرورش منتقدان از راه برگزاری کارگاه‌های آموزشی کوتاه مدت و برگزاری دوره‌های آموزشی بلند مدت درباره شیوه و روش‌های نقد
• تأسیس کتابخانه تخصصی نقد به منظور یاری رسانی به پژوهشگران و علاقه‌مندان حوزه نقد
• راه‌اندازی پایگاه اینترنتی خانه نقد برای سهولت برقراری ارتباط با منتقدان و دیگر علاقه‌مندان و اطلاع‌رسانی به موقع رویدادهای فرهنگی در حوزه نقد

پیشبرد نقد نیازمند برگزاری سلسله نشست‌هایی در دو حوزه است:
• برگزاری سلسله نشست‌ها و سخنرانی‌ها درباره تئوری، ساختار، روش و مکتب‌های نقد
• برگزاری سلسله نشست‌های ویژه نقد آثار ارزشمند منتشره در کشور
• تدوین و انتشار آثار مناسب از راه سفارش تألیف آثار جدید در حوزه نقد و سفارش ترجمه آثار نقد از زبان‌های دیگر
• راه اندازی نشریه تخصصی نقد

ساختار
بخش‌های مختلف خانه نقد ایران عبارت است:
• پژوهش
• آموزش
• کتابخانه تخصصی نقد
• پایگاه اینترنتی نقد
• نشست‌ها و همایش‌ها
• تدوین
• نشریه تخصصی

مرداد 1393
مرکز مشاوره حمایت از حقوق اهل قلم ایران

مرکز مشاوره حمایت از حقوق اهل قلم ایران به منظور پژوهش و بررسی قوانین مربوط به حقوق مؤلفان و ناشران در جهان امروز و بررسی امکان بومی کردن آن برای جامعه ایران و ارائه مشاوره حقوقی به اصحاب نشر ایران در مؤسسه خانه کتاب تأسیس شد.

اهداف
• پژوهش و بررسی قوانین مربوط به حقوق مؤلفان و ناشران در جهان امروز و بررسی امکان بومی کردن آن برای جامعه ایران
• تشکیل جلسات و ارائه مشاوره حقوقی به نویسندگان، مترجمان و ویراستاران و سایر اصحاب نشر
• تشکیل سمینارهای کوچک با حضور حقوقدانان ذی‌صلاح در زمینه مسائل مربوط به نشر.

وظایف
• تعامل با ناشران، حقوقدانان فعال در حوزه فرهنگ و نشر، و نویسندگان و سایر اصحاب قلم
• گردآوری قراردادهای مؤسسات معتبر داخلی و خارجی، به منظور بهره‌گیری از تجربه‌های آنها در حوزه کتاب و نشر و یاری رسانی به پژوهشگران این حوزه
• ارائه مشاوره حقوقی در زمینه‌های مختلف مربوط به تألیف، تدوین و نشر کتاب به مدیران مؤسسه خانه کتاب و ناشران دیگر
• بررسی پیش‌نویس قراردادهایی که بین خانه کتاب و اشخاص حقیقی یا حقوقی منعقد خواهد شد
• مشاوره و راهنمایی ناشران و مؤلفان در صورت بروز اختلاف میان آنها

ساختار
بخش‌های اولیه این دفتر عبارت است:
• بخش حقوقی
• بخش پژوهش
• بخش تدوین
• بخش آرشیو

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط