جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۳ - ۰۷:۰۰
«خانه‌ی سکوت» به دست رمان‌خوان‌های ایرانی افتاد/ روایت پاموک از 30 سال زندگی در ترکیه

رمان «خانه‌ی سکوت» نوشته اورهان پاموک با ترجمه مریم طباطبائیها از سوی انتشارات پوینده منتشر شد. پاموک در این رمان درباره 30 سال زندگی افراد یک خانواده در ترکیه نوشته است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) این رمان روایتگر زندگی 30 ساله افراد خانواده‌ای در ترکیه است. مادربزرگ خانواده به مرور خاطرات 90 ساله‌اش می‌پردازد و پدربزرگ هم رساله‌‎ای منتشر کرده که به روایت آشنایان این خانواده اختصاص دارد. 

پاموک رمان «خانه‌ی سکوت» را در 32 فصل روایت کرده و طباطبائیها برگردانی به زبان محاوره (عامیانه) از این کتاب نوشته است.

در بخشی از فصل «رجب به سینمای تابستانی می‌رود» این رمان می‌خوانیم:«به سمت همسرش چرخید و شروع کرد به تعریف اینکه فاروق دوست دوران کودکیش بوده. آخر هم بدون دست دادن و فقط با تکان دادن سر از هم جدا شدیم. الان حتماً از دوران بچگی خودش برای همسرش تعریف می‌کنه، از من هم حرف می‌زنه؛ از اینکه تو بچگی چطور اون‌ها رو برای صید ماهی کفال می‌بردم و احتمالاً همان موقع، بچه از مامانش می‌پرسه: بابا چرا این مرد این قدر کوچولواِ؟ قدیما می‌گفتند چون مادرش اونو قبل از اینکه ازدواج بکنه به دنیا آورده و دلیل کوتولگی‌اش همینه. سیتکی ازدواج کرده، فاروق خان هم ازدواج کرده اما بچه‌دار نشده، اما مادر من کاملاً برعکس فاروق‌خان، به دلیل بچه‌دار شدن توسط خانوم بزرگ به روستا فرستاده شد.» 

اورهان پاموک، نویسنده و روزنامه‌نگار ترکیه‌ای است که از چهره‌های سرشناس ادبیات داستانی مدرن جهان به حساب می‌آید. وی سال 2006 موفق به دریافت جایزه نوبل ادبی شد. 

رمان «خانه‌ی سکوت» با شمارگان یک‌هزار و 100 نسخه و بهای 18 هزار تومان از سوی انتشارات پوینده چاپ شده است. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط