دوشنبه ۷ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۳:۵۹
«جرقه ذهنی» بر صفحات کتاب نشست

مترجم کتاب «افسانه نوآوری» از پایان ترجمه اثر دیگری از اسکات برکون، با عنوان «جرقه ذهنی» خبر داد.

روزبه فرشیدفام، مترجم اثر برگزیده بیستمین دوره جشنواره کتاب سال دانشجویی، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره ترجمه تازه‌ترین اثرش اظهار کرد: «جرقه ذهنی» نوشته اسکات برکون، مولف کتاب «افسانه ‌نوآوری» است که در جشنواره بیستم کتاب سال دانشجویی برگزیده شد. «جرقه ذهنی» به‌زودی از سوی انتشارات کلک زرین منتشر خواهد شد.

وی درباره موضوع کتاب «جرقه ذهنی» گفت: برکون در «جرقه ذهنی» می‌کوشد سه عامل موثر در فعال کردن ذهن را تشریح کند. وی با الهام گرفتن از مفاهیم مادی مانند «بنزین»،‌ «جرقه» و «آتش» که عنوان‌های فصل‌های کتاب نیز هستند، مراحل فعال کردن ذهن را برای مخاطب تشریح می‌کند.

فرشید‌فام ادامه داد: به عقیده نویسنده «بنزین» در فعال کردن ذهن، نقش پیش‌نیاز را بازی می‌کند و «جرقه» به‌عنوان روشی برای ترکیب آماده‌کننده‌ با پیش‌نیازها یا همان مواد نقش ایفا می‌کند که منجر به بروز ایده خواهد شد.

وی افزود: برکون،‌ در ادامه این اثر انسان‌ها را به دو دسته «پیچیده» و «ساده‌کننده» تقسیم می‌کند و در قالب مثال‌هایی به تشریح این دو دسته می‌پردازدو به بیان وی، انسان‌های پیچیده در برخورد با مسایل به نوعی دچار محدودیت‌اند. در مقابل برای توضیح رفتار افراد ساده‌کننده از تجربه بیل‌گیتس، کمک می‌گیرد. بیل گیتس، در شرکتش کار‌های سخت را به تنبل‌ترین افراد می‌سپرده است چراکه معتقد بوده این افراد برای حل دشوارترین کار‌ها ساده‌ترین مسیر‌ها را انتخاب می‌کنند. 

مترجم برگزیده کتاب سال دانشجویی، عنوان کرد: ترجمه این اثر برای من مانند تجربه‌ کتاب «افسانه ‌نوآوری» بسیار شیرین بود. به نظرم هر چند استیو برکون مانند نویسندگانی مانند آنتونی رابینز، چندان سرشناس نیست، اما مطالعه این اثر برای مخاطب، به اندازه خواندن یک رمان جذاب خواهد بود.

وی در پایان به حمایت‌های دکتر میثم تهرانی و زهرا نمینی در ترجمه این کتاب، اشاره کرد.  

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها