سه‌شنبه ۹ مهر ۱۳۹۲ - ۱۵:۰۰
خواندن مفاتیح‌الجنان آسان شد

مدیر اجرایی و ارتباطات مرکز طبع و نشر قرآن کریم گفت: این مرکز با همکاری استادان قرآن و وزارت آموزش و پرورش اقدام به انتشار کتاب مفاتیح‌الجنان به شیوه اعراب‌گذاری کم‌علامت کرده است./

محمد بابايی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، گفت: از جمله ویژگی‌های این کتاب می‌توان به صحت نگارش و اعراب‌گذاری کلمات اشاره کرد که حاصل بازبینی‌ها و تصحیح‌های مکرر توسط مصححان مرکز طبع ونشر قرآن کریم است.

بابایی، منطبق بودن شیوه اعراب‌گذاری کم‌علامت را با قواعد فارسی از ویژگی‌های مهم این کتاب دانست و گفت: این شیوه، مناسب‌ترین روش برای اعراب‌گذاری قرآن و دعا، به‌ویژه برای نوآموزان است.

وی افزود: با توجه به این‌که قرآن کم‌علامت چند سالی است از سوی مرکز طبع و نشر قرآن کریم منتشر می‌شود، تصمیم گرفته شد دیگر متون دینی از جمله کتاب ارزشمند مفاتیح‌الجنان نیز با همین شیوه اعراب‌گذاری منتشر شود.

مدیر اجرایی مرکز طبع و نشر قرآن کریم یادآور شد: در این کتاب با بهره‌گیری از نظر استادان قرآنی علامت‌های نگارشی بین عبارات دعاها بازبینی و علامت‌ها متناسب با معنای دعا و قواعد صرف و نحو عربی بازنگری شده است که این بازبینی نگارشی، کمک شایانی به فهمیدن معنای دعاها می‌کند.

بابایی اظهار کرد: در متون دینی به طور معمول نگارش کلمات بر اساس املای روز عربی است و در کتابت قرآن «رسم‌المصحف» که همان شیوه نگارش زمان صدر اسلام به شمار می‌آید، مورد نظر است، اما درباره متن دعا الزامی وجود ندارد که با نسخه‌ای تطبیق داده شود. به همین دلیل، با املای روز عربی نگاشته می‌شود که این روش ممکن است غلط‌هایی را به دنبال داشته باشد.

مدیر اجرایی و ارتباطات مرکز طبع و نشر قرآن کریم بیش از 13 بار تصحیح این مفاتیح توسط استادان برجسته را از ویژگی‌های منحصر به‌فرد این نسخه دانست و عنوان کرد: مرحوم شیخ عباس قمی یک بار مفاتیح‌الجنان را تصحیح کرد که این نسخه در اختیار سازمان قرار دارد و مفاتیح‌الجنان منتشر شده از سوی مرکز، با نسخه تصحیح شده توسط مرحوم شیخ عباس قمی مقابله شده است.

بابایی یادآور شد: در نسخه‌های رایج مفاتیح‌الجنان‌، بین عبارات دعا توضیحات فارسی آمده است که این توضیحات به زبان فارسی روز نیست. به همین دلیل ممکن است مخاطب به راحتی با برخی کلمات ارتباط معنایی برقرار نکند. بنابراین در این کتاب عبارات فارسی با بازنگری متناسب با زبان فارسی معیار امروزی بازنویسی شده‌اند.

وی اظهار کرد: مفاتیح‌الجنان مرحوم شیخ عباس قمی برگرفته از دو کتاب مفاتیح‌الجنان  و باقیاتُ‌الصالحات است که به طور معمول کتاب باقیات‌الصالحات در حاشیه کتاب آورده می‌شود، اما در این نسخه برای راحت‌ خوانده شدن کتاب باقیاتُ الصالحات، حاشیه به داخل متن انتقال داده شده است.

کتاب مفاتیح‌الجنان با شیوه اعراب‌گذاری کم‌علامت با شمارگان 15 هزار نسخه در یک هزار و 900 صفحه و به قیمت 250 هزار ریال از سوی مرکز طبع و نشر قرآن کریم منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط