سه‌شنبه ۴ تیر ۱۳۹۲ - ۱۵:۵۳
داستان‌های مینیمال و حکایت‌های کهن فارسی مقایسه می‌شوند

مجموعه داستان «كفشهاتو جفت كن» روز دوشنبه، 10 تیر، با حضور حسن محمودی و بلقیس سلیمانی نقد می‌شود. کارشناسان در این نشست درباره تاریخچه و جایگاه داستان مینیمال در ادبیات و شباهت‌ها و تفاوت‌های داستان‌های مینیمال معاصر با حکایت‌های کهن زبان فارسی صحبت خواهند کرد._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه داستان «كفشهاتو جفت كن» با حضور حسن محمودی، بلقیس سلیمانی (کارشناسان برنامه)، ضحی كاظمی (نویسنده کتاب) و یاسر سماوات (دبیر نشست) دهم تیرماه در سرای اهل قلم بررسی می‌شود. این کتاب در ابتدای امسال (1392) منتشر شده است.

به گفته دبیر این نشست، علاوه بر نقد مجموعه داستان «كفشهاتو جفت كن»، کارشناسان درباره تاریخچه داستان‌های مینیمال در ایران و جهان، تفاوت نگارش مینیمال با «فلش‌فیکشن»، «میکرو فیکشن» و «داستانک»، جایگاه مینیمال در ادبیات داستانی امروز و به ویژه شباهت‌ها و تفاوت‌های داستان‌های مینیمال معاصر با حکایت‌های کهن زبان فارسی صحبت خواهند کرد.

«کفش‌هاتو جفت کن» دومین کتاب تالیفی کاظمی، نویسنده و مترجم، است که در سال جاری منتشر شد و شامل 54 داستانک است که در آن فضای اجتماعی ایران در کنار مسایل مذهبی، علوم ماورایی جدید و سنت‌ها نشان داده می‌شود.

کاظمی، نویسنده این داستان‌ها، متولد 1361 و دارای مدرک کارشناس ارشد زبان و ادبیات انگلیسی است. او فعالیت ادبی خود را از سال 1381 با انتشار ترجمه‌‌ای از اشعار انگلیسی در کتاب «رویاهای شکننده» آغاز کرد و در سال‌های گذشته داستان‌های کوتاه مختلفی از انگلیسی به فارسی برگردانده است.

این مراسم، دوشنبه، 10 تیر، ساعت 17 در سرای اهل قلم؛ واقع در خیابان انقلاب اسلامی، خیابان برادران مظفر جنوبی، كوچه خواجه نصیر، شماره دو برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها