چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۲:۵۹
حضرتی «ترکیه جدید» و «نقد تاریخی» را ترجمه کرد

حسن حضرتی، عضو هیات علمی گروه تاریخ دانشگاه تهران کار ترجمه دو کتاب با نام‌های «ترکیه جدید» و «نقد تاریخی» را به‌پایان رسانده و این کتاب‌ها از سوی انتشارات سمت به‌زودی راهی بازار کتاب می‌شوند.-

حضرتی درباره این کتاب‌ها به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، گفت: دو کتاب با عنوان‌های «ترکیه جدید» و «نقد تاریخی» که ترجمه آن‌ها به‌پایان رسیده از سوی سازمان‌ مطالعه ‌و تدوين‌ كتب‌ علوم ‌انسانی ‌دانشگاه‌ها (سمت) منتشر خواهند شد.

استادیار گروه تاریخ دانشگاه تهران افزود: کتاب «ترکیه جدید» نوشته «اریک یان زورخِر» ترک‌شناس هلندی است که ترجمه آن را با همکاری علی کالیراد به‌پایان رساندم. این کتاب به تاریخ ترکیه قرن 19 و 20 میلادی اختصاص دارد و اثری تحلیلی به‌شمار می‌رود. کتاب از فروپاشی عثمانی، ترکان جوان و افسران آزاد تا شکل‌گیری حزب دموکرات را بررسی می‌کند.

نویسنده کتاب «مشروطه عثمانی» بیان کرد: کتاب دیگر در دست انتشار «نقد تاریخی» نام دارد. این کتاب نوشته «اسد رستم» تاریخ‌نگار لبنانی به‌شمار می‌رود و سید محمدرضی مصطفوی‌نیا در ترجمه کتاب از عربی به فارسی همکاری داشته و به‌عنوان منبعی برای درس نقد متون تاریخی مقطع کارشناسی‌ارشد رشته تاریخ در نظر گرفته شده است.

وی درباره محتوای کتاب «نقد تاریخی» گفت: این کتاب درباره شیوه و اسلوب‌های نقد تاریخی در میان اندیشمندان مسلمان است. در واقع این مساله که گزارش‌های تاریخی از قرن چهارم تا 10 هجری قمری چگونه از سوی این دانشمندان نقد شده‌اند، اهمیت بسیاری دارد. همچنین پاورقی و ضمیمه‌های بسیاری به کتاب افزوده شده به‌طوری‌که حجم از 120 صفحه به 250 صفحه افزایش یافته است. 

حسن حضرتی، عضو هیات علمی و استادیار گروه تاریخ دانشگاه تهران است و در حوزه‌های تاریخ سلجوقیان، تاریخ عثمانی و ترکیه تخصص دارد. از وی تاکنون کتاب‌هایی مانند «گفتگوهایی در باب تاریخ‌شناسی و تاریخ‌نگاری»، «ماخذشناسی توصیفی تاریخ تشیع امامیه در ایران»، «مشروطه عثمانی»، «روش پژوهش در تاریخ‌شناسی» و «دانش تاریخ و تاریخ‌نگاری اسلامی» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها