دوشنبه ۹ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۲:۲۰
«اسب جنگی» علی‌پور با 16 کتاب نویسنده به نمایشگاه می‌رود

پروین علی‌پور، نویسنده و مترجم کتاب کودک و نوجوان، از ارایه 17 کتابش برای نمایشگاه کتاب خبر داد. رمان «اسب جنگی» نوشته «مایکل موپورگر» نیز از تازه‌های کتاب این نویسنده است که از سوی نشر افق منتشر و راهی نمایشگاه کتاب خواهد شد. این کتاب از از زبان اسبی که به جنگ فرستاده شده، روایت می‌شود.-

علی‌پور به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: 17 اثر از آثار تالیفی و ترجمه من در نمایشگاه عرضه می‌شوند. یکی از این کتاب‌ها مجموعه «داستان‌های مهربانی» نام دارد. این مجموعه هفت جلد دارد که هر کدام از مجلد‌های آن توسط یکی از تصویرگران نام‌آشنا، تصویرگری شده‌اند. این کتاب‌ها از سوی نشر مدرسه به چاپ رسیدند.

وی افزود: «صبحانه خیلی خیلی خوشمزه» با تصویرگری غلام‌علی مکتبی، «کوچولوی مهربان» با تصویرگری احمد وکیلی، «خودم بلدم بلدم بلدم» با تصویرگری احمد نیکان‌پور، «با او مهربان باش» و «چه خواب زیبایی» با تصویرگری سیمین شهروان، «بگذار کمکت کنم» با تصویرگری عطیه مرکزی و «موش‌موشک باهوش» با تصویرگری راشین خیریه، عنوان‌های کتاب‌های این مجموعه هستند.

علی‌پور درباره مجموعه «زنبورک» نیز عنوان کرد: مجموعه‌ای پنج جلدی با عنوان «زنبورک» برای کودکان نوشته‌ام که از سوی انتشارات منادی تربیت منتشر می‌شود. «من چی چیم؟!»، «دلم برات تنگ شده!»، «دماغ سوخته می‌خریم»، «شوخی سرت نمی‌شود؟!» و«چه جشن تولدی!» عنوان‌های کتاب‌های این مجموعه‌اند. در این داستان‌ها با نگاهی روانشناسانه به مشکلات بچه‌ها نگاه کردم و سعی کردم مفاهیمی را که برای بچه‌ها قابل لمس است، در قالب داستان‌های کوتاه مطرح کنم. شخصیت اصلی این داستان‌ها زنبورک است و به دلیل تمثیلی بودن بچه‌ها می‌توانند خود را جای او بگذارند. 

وی درباره اثر دیگرش که قرار است در نمایشگاه کتاب عرضه شود، اظهار کرد: «حباب دردسرساز»، عنوان کتابی از «مارگارت ماهی» است. مارگارت ماهی نویسنده نیوزلندی، برنده جایزه هانس کریستین اندرسون در سال 2006 بوده است. کتاب «سفر جادویی 5 خواهر» این نویسنده برنده جایزه کتاب فصل، شورای کتاب کودک و کتاب برگزیده جشنواره کانون پرورش فکری بوده است.

علی‌پور ادامه داد: «حباب دردسرساز»، داستانی فانتزی است که در آن دختر کوچولویی حبابی درست می‌کند. این حباب آن قدر بزرگ می‌شود که برادر او در آن جا می‌گیرد و همین‌طور بالا می‌رود. خانواده این دختر سعی می‌کنند تا برادرش را پایین بیاورند اما سر‌انجام حباب می‌ترکد و پسر به زمین می‌افتد. این کتاب 32 صفحه دارد و از سوی نشر سروش انتشار یافته است.

مترجم کتاب «چه جوری می شود بال شکسته ای را درمان کرد» در ادامه گفت: «اسب جنگی» رمانی از «مایکل موپورگر» است که قرار است از نشر افق به نمایشگاه بیاید. این کتاب را نشر افق برای ترجمه به من پیشنهاد داد، ولی از آن‌جایی که روحیات من با جنگ سازگار نیست، ترجیح دادم آن را ترجمه نکنم. بعدها متوجه شدم تصمیم من عجولانه بوده. درون‌مایه این کتاب کاملا ضد جنگی است و از زبان اسبی که به جنگ فرستاده شده روایت می‌شود. 

وی گفت: «جایی که کوه  بوسه می‌زند بر ماه»، عنوان رمان دیگری است که از انتشارات افق به نمایشگاه کتاب می‌آید. این رمان ۳۰۴ صفحه دارد و مجموعه‌‌ای از افسانه‌های پشت سر هم است. داستان‌های این کتاب پرکشش و چند لایه‌اند. گرچه در وهله نخست بسیار راحت و قابل فهمند، ولی نکات بسیاری برای مخاطب بزرگ‌سال هم در آن‌ها نهفته است.

این نویسنده درباره آثارش که قرار است تجدید چاپ شوند، گفت: «انگشتر گمشده» و «خانه درختی من» کتاب‌هایی هستند که قرار بوده حوزه هنری آن‌ها را تجدید چاپ کند.

علی‌پور، متولد شهسوار و مترجم آثار کودک و نوجوان است. کتاب «چه جوری می‌شود بال شکسته‌ای را درمان کرد» با ترجمه او به عنوان کتاب برتر کودک و نوجوان معرفی شده است. علی‌پور، کارشناس ارشد روان‌شناسی است .
 
وی  نویسنده برگزیده شانزدهمین دوره کتاب فصل در بخش کودک و نوجوان، برنده دیپلم افتخار IBBY، جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. این نویسنده بارها برگزیده مجلات سروش نوجوان و سلام بچه‌ها بوده‌است. از وی تاکنون بیش از ۹۰ اثر در حوزه تالیف و ترجمه منتشر شده است.

«ته کلاس، ردیف آخر، صندلی آخر»، «تابستان قوها» و «کاریکاتوریست» نام برخی از آثار این مترجم هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط