چهارشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۲ - ۱۱:۲۰
داستانی درباره زندانیان محکوم به مرگ به نمایشگاه کتاب می‌رسد

رمان «کبوتر انگلیسی» اثر استیون کلمان، و «گذرگاه» از جاستین کرونین با ترجمه محمد جوادی برای ارایه در نمایشگاه کتاب منتشر می‌شوند. جوادی به ایبنا گفت که داستان «گذرگاه» درباره زندانیان محکوم به مرگی است که سازمان اطلاعاتی آمریکا می‌خواهد با انجام آزمایش‌هایی، آنان را به «ابرسرباز»هایی برای حضور در میدان جنگ تبدیل کند.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «کبوتر انگلیسی» اثر استیون کلمان، «گذرگاه» از جاستین کرونین، «از میان صنوبرهای سیاه» نوشته جوزف بویدن، و چاپ دوم رمان «اتاق» اثر «اما داناهیو» آثاری هستند که با ترجمه محمد جوادی در نمایشگاه کتاب تهران راهی رفت.

جوادی، «کبوتر انگلیسی» را یکی از آثار راه‌یافته به مرحله نهایی جایزه بوکر در سال 2011 معرفی کرد و گفت: داستان برگفته از ماجرای واقعی شخصی به نام تیلور، مهاجر 10 ساله‌ای است که رمان نیز از دید او روایت می‌شود. 

به گفته وی، نشر افق این کتاب را برای ارایه در بیست‌وششمین نمایشگاه کتاب تهران آماده می‌کند.

رمان «گذرگاه» نیز بخش اول سه‌گانه‌ای به همین نام است که در سال 2010 در لیست پرفروش‌ترین آثار نیویورک‌تایمز قرار گرفت و مخاطب با مطالعه آن با ترکیبی از گونه وحشت، علمی تخیلی و فانتزی روبه‌رو می‌شود.

جوادی درباره این کتاب گفت: این رمان داستان زندانیان محکوم به مرگی است که سازمان اطلاعاتی آمریکا درصدد است آزمایش‌هایی را  روی آن‌ها انجام دهد و با استفاده از این آزمایش‌ها آنان را به «ابرسرباز»هایی برای حضور در میدان جنگ تبدیل کند. این رمان به دلیل موضوع  جذاب، پیش از پایان نگارش، با پیشنهاد سینمایی هم روبه‌رو شد و قرار است نسخه سینمایی آن نیز ساخته شود. 

«گذرگاه» از سوی انتشارات «کتابسرای تندیس» منتشر می‌شود.

«از میان صنوبرهای سیاه» اثر بویدن نیز دومین رمان این نویسنده کانادایی است که در سال 2008 منتشر شد و دومین قسمت از سه‌گانه «برد» (Bird) است که نشر افراز به تازگی آن را منتشر کرده است. جلد نخست این مجموعه با نام «جاده سه‌روزه» را پیش‌تر انتشارات مروارید چاپ کرده بود.

جوادی درباره موضوع این کتاب توضیح داد: نسخه اصلی این رمان بعد از انتشار مورد استقبال خوبی قرار گرفت و توانست جایزه گیلر و لیبریس را کسب کند. در رمان «جاده سه‌روزه» زندگی سه سرخپوست روایت می‌شود که درگیر حوادث دوران جنگ جهانی اول می‌شوند و کتاب «از میان صنوبرهای سیاه» نیز داستان یک نسل بعد است. نویسنده در این کتاب، در دورانی که جنگ تمام شده، از میان روایت زندگی یک خانواده‌ به موضوع خودشناسی انسان‌ها می‌پردازد.

رمان «اتاق» اثر داناهیو نیز که از سوی نشر افراز در سال 1390 با ترجمه جوادی منتشر شده بود، به چاپ دوم رسیده و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد.

داستان این کتاب از زبان پسربچه‌ای پنج ساله به نام جك روایت می‌شود كه با مادرش در اتاقی كوچك زندانی شده‌اند. به گفته مترجم، این رمان برگرفته از زندگی جنایتكاری اتریشی به نام جوزف فریتزل است كه جنایاتش در محافل و رسانه‌های جهان بازتاب وسیعی داشت. این كتاب در مدت كوتاهی توجه مخاطبان و منتقدان را به خود جلب كرد، جوایز متعددی را به خود اختصاص داد و در میان پرفروش‌ترین كتاب‌های سال قرار گرفت.

بيست‌وششمين نمايشگاه بين‌المللی كتاب تهران، 11 تا 21 ارديبهشت 1392 در مصلای امام خمينی (ره) برپا خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها