شنبه ۷ آبان ۱۳۹۰ - ۱۵:۳۶
«من آلكس كراس هستم» در بازار كتاب ايران

رمان پلیسی «من آلكس كراس هستم»، اثر جیمز پترسون، با ترجمه غزال رمضانی منتشر شد. این اثر پليسی، شانزدهمین كتاب از مجموعه‌ای است كه آلكس كراس، شخصیت اصلی آن است.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، در این داستان، كارآگاه آلكس كراس، در حال لذت بردن از آرامش حضور در یک جشن تولد، به همراه خانواده‌اش، است كه رییس وی، طی تماسی، او را از به قتل رسیدن تنها دختر برادرش، كارولین مطلع می‌كند؛ دختری 24 ساله، كه جسدش در ویرجینیا، پیدا شده است. 

برخی از منتقدان آلكس كراس را شرلوک هلمز قاره آمریكا معرفی می‌كنند؛ شخصیتی كه در رسیدن به پاسخ معماها، تنها از توانایی خود به عنوان یک كارآگاه ماهر بهره نمی‌برد. او روانشناسی است كه با تحلیل‌های خود از انسان‌ها و شرایط اطرافش، به گونه‌ای به سوی كشف حقیقت به پیش می‌رود كه آن‌چنان قصه را پیش می‌برد و شاخ و برگ می‌دهد كه خواننده تا آخرین فصل كتاب نمی‌تواند پایان آن را حدس بزند و این عنصری است كه نویسندگان معدودی به آن دست یافته‌اند.
 
شاید به همین دلیل است كه كتاب‌های او بیش از نویسندگان دیگری كه در این ژانر می‌نویسند، مورد استقبال طرفداران داستان‌های معمایی و جنایی قرار گرفته و سال‌ها در صدر جدول پر فروش‌ترین آثار مانده است.

در این داستان، مخاطب با یک ماجرای پلیسی پرحادثه و گاه ترسناک روبه‌رو است و اگر به دنبال تجربه یک روایت آرام پلیسی با پیچ و خم‌های معماگونه است، ممكن است با شكست مواجه شود. 

از اين نويسنده تاكنون آثاری چون «چهار موش كور» با ترجمه سعيده رجبی و «دفتر خاطرات سوزان برای نيكلاس» با ترجمه ارمغان جزايری منتشر شده است. 

«من آلكس كراس»، نوشته جیمز پترسون، با ترجمه غزال رمضانی، در 378 صفحه و با قیمت 12 هزار تومان، از سوی نشر «وانیا» روانه بازار كتاب ایران شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها