چهارشنبه ۱۴ آبان ۱۳۹۹ - ۰۹:۰۷
خیال‌پردازی در دنیای کودکان نقش تجربه در دنیای بزرگ‌ترها را بازی می‌کند

علی صاحب‌الزمانی بیان کرد: شاید مطالعه این کتاب برای والدین نیز مهم باشد و خواندنش خالی از لطف نباشد از این رو که بتوانند با دنیای کودکی خود، نه کودک خودشان آشتی کنند و دنیا را از دریچه ذهن کودک خود ببینند.

علی صاحب‌الزمانی مترجم، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره کتاب «دردسر و دیگر هیچ» اظهار کرد: نویسنده در این کتاب داستان دختری به نام مگی را روایت می‌کند که پدر خود را از دست داده است. این دختر بچه رابطه عمیقی با پدرش داشت و جای خالی او را در زندگی خود بسیار احساس می‌کند؛ همچنین مگی رابطه چندان خوبی با مادر و پدربزرگ خود که با آن‌ها زندگی می‌کند ندارد. حال سعی دارد این خلا را با مطالعه دفترچه‌هایی که از پدرش به یادگار مانده پر کند.
 
وی در ادامه بیان کرد: مگی یادگاری‌هایی که از پدر خود دارد را در جعبه‌ای جمع می‌کند و در این داستان رابطه خیالی خود را با پدرش شکل می‌دهد تا جایی که صدای پدرش را در جاهایی می‌شنود که احتیاج دارد والدینش در کنارش حضور داشته باشند، او را راهنمایی کنند، به او دلگرمی دهند و محبت کنند.
 
او با اشاره به این که ماجراهایی که در دفترچه‌های پدر مگی نوشته شده شرح شیطنت‌هایی اوست که به عنوان یک دانشجو در دانشگاه انجام می‌داد؛ درواقع سرگرمی‌ها و شوخی‌هایی با چاشنی علمی را شامل می‌شود که پدر مگی با انجام آن‌ها دانشجوهای دیگر را سرگر می‌کرد. مگی نیز سعی می‌کند همین شیطنت‌ها را به نحوی در مدرسه خود اجرا کند.
 
این مترجم همچنین ادامه داد: مگی در این راه دوستی پیدا می‌کند که تازه به این شهر آمده است. این دو یک گروه را تشکیل می‌دهند و شروع می‌کنند در مدرسه با همکاری یکدیگر این شوخی‌ها را عملی کرده و کم کم بچه‌های دیگر مدرسه نیز با این دو همکار می‌شوند. در ادامه  شوخی‎ها به سمت و سویی در جهت مبارزه با استبدادی که مدیر در مدرسه حاکم کرده می‌رود.
 
صاحب‌الزمانی گفت: پدربزرگ مگی علاقه خاصی به جمع‌آوری قطعات ماشین‌های آمریکایی دارد؛ مگی سایتی ایجاد کرده و شروع می‌کنند به فروختن قطعاتی که مدت‌ها پدربزگش جمع‌آوری کرده و حال بلا استفاده مانده است تا از این طریق هزینه‌ وسایلی که برای این سرگرمی‌ها نیاز دارد را تامین کند. با رخ دادن این اتفاقات شهر محل زندگی مگی که شهری کوچک، ساکن و راکت بود دچار جنب و جوش شد.
 
وی با بیان این که مادر مگی پس از مرگ پدرش ضربه روحی شدیدی خورده و از همه چیز بریده بود و تنها در مسیر روزمره زندگی غرق شده بود اظهار کرد: با این فعالیت‌های شخصیت اصلی داستان به جریان زندگی بازمی‌‌گردد و متوجه می‌شود که دخترش به مادری که در زندگی‌اش حضور داشته باشد و او را راهنمایی کرده و دوستش داشته باشد نیاز دارد.
 
این مترجم یکی از پیام‌های داستان «دردسر و دیگر هیچ» را اهمیت دادن به دنیای کودکان دانست و گفت: آنچیزی که نویسنده قصد داشت آن را بگوید این است که در دنیای کودکان خیال و خیال‌پردازی همان نقشی را بازی می‌کند که در دنیای بزرگ‎‌ترها تجربه ایفا می‌کند. بر همین اساس گمان می‌کنم مطالعه این کتاب برای والدین نیز مهم باشد و خواندنش خالی از لطف نباشد از این رو که بتوانند با دنیای کودکی خود، نه کودک خودشان آشتی کنند و دنیا را از دریچه ذهن کودک خود ببینند.
 
وی افزود: گاهی اوقات والدین از کودکان توقع انجام کارهای عاقلانه را دارند؛ به نظرم این امر منجر به کشته شدن روحیه کودکی در آن‌ها می‌شود؛ همچنین مهمترین پیام داستان این است که به روحیه بچه‌ها، طرز فکر و نگاهشان نسبت به جامعه هم در مدرسه و هم در خانه و خانواده توجه شود.
 
علی صاحب‌الزمانی در پایان گفت: فعالیت‌های انتهای این کتاب یکسری الگو هستند. در مدارس آمریکا زنگی با عنوان کتابخوانی دارند و در آن به صورت فردی و گروهی باید با کتاب ارتباط برقرار کنند. نویسنده برای این منظور که بتوان از کتاب چنین استفاده‌ه‌ای کرد این فعالیت‌ها را جای داده است. در کشور ما نیز می‌توان در فرهنگسراها و مهدکودک‌ها از این فعالیت‌ها بهره برد.
 
نشر چشمه کتاب «دردسر و دیگر هیچ» اثر ژاکلین دیویس را با ترجمه علی صاحب‌الزمانی در 371 صفحه، با شمارگان 700 نسخه و 58000 تومان منتشر کرده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها