سه‌شنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۰۸:۱۴
«السَّیفُ الجَلِی عَلٰی مُنکِرِ وِلایۃِ عَلیّ» را برای ماه رمضان بخوانید/«حکمت عالی» ترجمه می‌شود

رئیس سابق خانه فرهنگ ایران در پیشاور از علاقه‌مندی‌اش به کتاب «قرآن حکیم» سخن گفت و خواندن کتاب «السَّیفُ الجَلِی عَلٰی مُنکِرِ وِلایۃِ عَلیّ» را به علاقه‌مندان مطالعه پیشنهاد کرد.

سیدعبدالحسین رئیس‌السادات، نویسنده و مترجم که در گذشته به عنوان رایزن فرهنگی ایران در پاکستان و رئیس خانه فرهنگ ایران در پیشاور فعالیت داشته، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره کتاب‌هایی که می‌توان در تمامی ایام سال خصوصاً ماه رمضان مطالعه کرد، گفت: من چند سالی است که اصرار دارم در ماه یک بار قرآن را بخوانم. بهترین کتابی که این روزها خوانده‌ام کتاب «قرآن حکیم» است که به سبک عثمان طه بوده و در سال 1393 به همت مرکز طبع و نشر قرآن در 304 صفحه منتشر شده است. ویژگی که این کتاب عظیم دارد این است که علاوه بر اینکه طبق معمول در کنار متن آیات، یک صفحه ترجمه قرآن نیز وجود دارد، روبه‌روی هر صفحه آیه‌ای انتخاب و تفسیر آن بیان شده است. بنابراین 604 مورد آیات در این کتاب مورد بررسی، تفسیر و تحلیل قرار گرفته که بسیار جذاب است و برای کسانی که اهل قرآن هستند مفید است و اگر توفیق باشد یکی از کارهایی است که در صورت موافقت و سرمایه‌گذاری لازم در نظر دارم برای خواننده‌های غیر فارسی زبان به انگلیسی برگردانم.
 
وی اظهار کرد: این کتاب به همت دانشوران و عالمان قرآن و تفسیر، تدوین شده و به افرادی که اهل مطالعه هستند پیشنهاد می‌کنم به مطالعه این کتاب بپردازند تا در کنار خواندن قرآن و بهره‌مندی از فیوضات آن بر معلومات خود نیز بیافزایند.


 
این نویسنده در ادامه به معرفی چهار کتابی که به همت نویسنده اهل سنت درباره اهل بیت(ع) نوشته شده و نشر بین‌الملل آنها را منتشر کرده اشاره کرد و افزود: این نویسنده اهل سنت، چهار کتابچه کوچک که شامل مجموعه احادیث اهل بیت(ع) هستند را تألیف کرده که موضوع کتاب اول، حول حدیث «مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ، فَهذا عَلِىٌّ مَوْلاهُ» است و در این کتاب به منابع مختلف که در اهل سنت این حدیث را روایت کرده‌اند اشاره شده است. در کتابی دیگر با عنوان «السَّیفُ الجَلِی عَلٰی مُنکِرِ وِلایۃِ عَلیّ»، (یعنی شمشیر بران بر منکران ولایت علی) کار جالبی که انجام شده این است که طاهرالقادری، نویسنده این کتاب از تمامی منابع اهل سنت، حدیث من کنت مولاه را استخراج کرده و معتقد است اگر کسی خلاف ولایت علی(ع) حرفی بزند، او کافر است و نهایتاً این روایت به امام مهدی(عج) می‌رسد.
 


وی افزود: محمد طاهر القادری، دانشمندی حنفی از اساتید دانشگاه و پژوهشگر است و کتاب دیگری که در زمینه مجموعه احادیث نبوی جمع‌آوری کرده، با عنوان «الدره البیضا فی مناقب فاطمه زهرا(س)» است که مربوط به احادیثی درباره حضرت زهرا(س) است. این نویسنده بیش از 400 اثر دارد و در اینجا به معرفی کتاب‌هایی که توسط اینجانب ترجمه شده، می‌پردازم.
 
رئیس‌السادات اظهار کرد: کتاب سوم «مرج البحرین فی مناقب الحسنین(ع)» است که در این کتاب سخنان حضرت رسول اکرم(ص) در مناقب حسنین(ع) در چهل فصل ارائه شده و کتاب چهارم درمورد امام مهدی(عج) است و باز هم در رابطه با احادیث و روایاتی است که از پیامبر(ص) درباره امام مهدی(عج) نقل شده و توسط نویسنده در کتابی با عنوان «ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺍﻟﻤﻌﺘﺒﺮ ﻓﯽ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﺮ» گردآوری شده، البته عناوین این کتاب‌ها با توجه به اینکه قرار بوده با ترجمه فارسی منتشر شود، عوض شده است.
 


وی به معرفی کتاب دیگری از این نویسنده درباره توسل پرداخت و گفت: این کتاب به همت نشر آستان قدس منتشر شده و از دیگر کتبی که در حوزه دین ترجمه کرده‌ام در باب استغاثه و شامل مشترکات شیعه و سنی است که به همت مجمع تقریب منتشر شده است. این نویسنده به تدوین کتابچه جالب دیگری درباره امام حسین(ع) با عنوان «ذبح عظیم» پرداخته است. این کتاب درباره تسلیم، رضا، ایثار و فداکاری برترین برگزیدگان الهی در راه حفظ یکتاپرستی و ایمان به حضرت احدیت است. مندرجات این اثر، تلاشی در راستای معرفی شخصیت حقیقی خاندان نبوت و طهارت و بیان جنبه‌های اجتماعی واقعه کربلاست. 
 
رئیس‌السادات با اشاره به کتابی که در دست ترجمه دارد یادآور شد: این کتاب اثر محسن پهلوان، نویسنده‌ای است که کتاب‌های بسیاری در زمینه‌های عرفانی و اخلاقی دارد و به خواننده‌های فارسی زبان توصیه می‌کنم این کتاب‌ها را که به همت انتشارات «آب، ادب، اندیشه» منتشر شده است را مطالعه کنند.
 
وی گفت: با توجه به درخواست این نویسنده، کار ترجمه بعضی از کتاب‌های وی را به زبان انگلیسی و اردو بر عهده گرفته‌ام و اولین کتاب که انتخاب شده و همزمان به زبان ترکی استانبولی، اردو و انگلیسی ترجمه می‌شود با عنوان «حکمت عالی» است که درباره مباحث فلسفه عرفان و اخلاق است. این کتاب برای فارسی‌زبانان مثل سبک کتاب فیه مافیه یا کتاب‌های عرفانی قدیمی است که مقداری ممکن است برای خواننده‌ای که با این سبک آشنا نیست مشکل باشد، اما توصیه می‌کنم علاقه‌مندان حوزه عرفان و اخلاق به سراغ این کتاب‌ها بروند.  

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها