شنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۷ - ۱۰:۵۵
16 هزار جلد کتابم در جنگ 33 روزه از بین رفت

سید عبدالله مرتضی عاملی در حاشیه برگزاری بیستمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مشهد به خبرنگار ایبنا، گفت: در کتابخانه شخصی خودم حدود 16 هزار جلد کتاب داشتم که در جنگ 33 روزه کاملا از بین رفت. همچنین کل انتشارات و دفتر و منزل من و علامه سید جعفر مرتضی نیز در این جنگ نابود شد و دوباره از صفر شروع کردیم.

سید عبدالله مرتضی عاملی؛ ناشر و نویسنده لبنانی که به نمایندگی از 6 ناشر دیگر در بیستمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مشهد حضور داشت، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بیان کرد: از یک‌هزار و 600 عنوان کتابی که در انتشارات «امجاد» لبنان به چاپ رسیده، یک‌هزار و 200 عنوان از این آثار با موضوعاتی همچون حوزوی، دینی، اجتماعی، تاریخی،‌ سبک زندگی و علوم قرآنی را در این نمایشگاه عرضه کردیم. حدود 200 عنوان از این کناب‌ها در سال‌های 2017 و 2018 به چاپ رسیده‌اند. در غرفه ما کاغذ پاپیروس چینی و قرآن با جلد چوب نیز عرضه شد.
 
وی درباره برخی از شاخص‌ترین آثار عرضه شده در این دوره از نمایشگاه کتاب مشهد،‌ افزود: از نمایندگی‌هایی که در این نمایشگاه داشتیم، دو مربوط به «المرکز الاسلامیه لتراثات» و «مرکز نشر آثار علامه سید جعفر مرتضی عاملی» بود. تاکنون تعداد آثار علامه به 107 عنوان رسیده که بیش از 300 جلد کتاب می‌شود و تقریبا 70 درصد این آثار در نمایشگاه ارائه شده است. سیره حضرت امام حسن (ع) از جدیدترین آثار ایشان بوده که هفته گذشته در 12 جلد از چاپ خارج شد. 12 عنوان از دیگر آثار علامه نیز در سه ماهه اخیر به چاپ رسیده که در این نمایشگاه عرضه شد.
 
مدیر انتشارات امجاد لبنان،‌ گفت: به دلیل مشکلاتی که در ترجمه‌های قبلی آثار علامه وجود داشت، دو سال پیش، مرکز ترجمه و نشر آثار علامه سید جعفر مرتضی عاملی در نزدیکی حرم مطهر حضرت فاطمه معصومه (س) در شهر قم تاسیس شد و تمام افرادی که بخواهند آثار علامه را ترجمه کنند، باید تأییدیه ترجمه را از این مرکز بگیرند. کتاب‌هایی که پیش از این نیز ترجمه شده‌اند، مجدد در این موسسه ترجمه شدند. تاکنون چندین جلد از این آثار به زبان فارسی در موسسه ترجمه و روانه بازار نشر شده‌اند. ازجمله این آثار، گردآوری و ترجمه مقالات و مصاحبه‌های علامه است. اکنون نیز هشت عنوان جدید آماده چاپ داریم.
 
سید عبدالله مرتضی عاملی درباره ترجمه این آثار به زبان‌های دیگر نیز اظهار کرد: در حال حاضر تمرکز موسسه روی ترجمه به زبان فارسی است، چون بیشتر مخاطبان ما فارسی‌زبان هستند. البته برخی آثار به زبان اردو در پاکستان چاپ شده و دو عنوان کتاب نیز به زبان انگلیسی به چاپ رسیده است.  همچنین در انگلستان و آمریکا، مقالاتی از علامه به زبان انگلیسی چاپ و منتشر شده‌اند. علامه یک دوره 24 جلدی درباره امام حسین (ع) را نیز در دوران بیماری خود تالیف کرده و پس از آن سیره امام حسن (ع) را نوشته و بین این دو مجموعه نیز 12 کتاب دیگر نیز تالیف کرده است.
 
این ناشر لبنانی ادامه داد: چندین اثر از کتاب‌های علامه عاملی تاکنون به‌عنوان کتاب سال در جمهوری اسلامی ایران معرفی شده که «الصحیح من سیرة النبی الأعظم» از آن‌جمله است. این کتاب‌ها در چند دولت جمهوری اسلامی برگزیده و تجلیل شده‌اند و آخرین مورد هم دوره چهار جلدی «الصحيح من سيره الامام علي عليه السلام» در دوره ریاست‌جمهوری آقای روحانی بود. این کتاب در جشنواره امام رضا (ع)، کتاب سال حوزه، کتاب سال غدیر و کتاب سال فارابی و بسیاری جشنواره‌های دیگر تجلیل شده است.
 
وی که خود نیز دستی بر قلم داشته و تالیف چند کتاب با موضوعات دینی را به زبان عربی در کارنامه دارد، درباره علاقه خود به کتاب، گفت: در کتابخانه شخصی خودم حدود 16 هزار جلد کتاب داشتم که در جنگ 33 روزه کاملا از بین رفت. همچنین کل انتشارات و دفتر و منزل من و علامه سید جعفر مرتضی نیز در این جنگ نابود شد و دوباره از صفر شروع کردیم. 6 هزار جلد کتابی را که در اختیار دارم از سال 2006 به بعد جمع‌آوری کرده‌ام. هر کتابی با هر موضوعی مرا جذب کند، آن‌را خریداری می‌کنم.

سید عبدالله مرتضی عاملی، با اشاره به حُسن‌های برگزاری نمایشگاه‌های استانی کتاب،‌ افزود: تجربه 23 سال حضور در نمایشگاه‌های بین‌المللی را در زمینه‌های کتاب، فرهنگی و ... دارم. این تجربه حاصل عمر حدود 26 ساله من در کار نشر است. نمایشگاه‌های استانی، طرح بسیار خوبی برای دسترسی آسان مخاطبان سراسر ایران به کتاب است. نمایشگاه‌های استانی مسافت‌ها را نزدیک کرد و این نزدیکی مسافت‌ها باعث شد مخاطبان بیشتر به کتاب روی آورند.
 
مدیر انتشارات امجاد لبنان،درباره حضور ناشران خارجی در نمایشگاه‌های کتاب ایران، بیان کرد: با قیمت دلاری که در بازار وجود دارد، نمی‌توانیم کار کنیم، به این دلیل که وقتی کتابی را از خارج می‌آوریم باید دلار برگردانیم و چون دلار با سوبسید دولتی به ما نمی‌دهند ناچار به خرید از بازار آزاد می‌شویم و در نتیجه مجبوریم کتاب را به نرخ بازار آزاد بفروشیم. چیزی حدود 70 تا 80 درصد خریداران در این شرایط امکان خرید کتاب را ندارند و به این جهت در این روزها، با اُفت خرید کتاب نیز روبه‌رو هستیم. امیدواریم این مشکل و حصار اقتصادی علیه ایران، رفع شود و بتوانند با ارز آزاد به نرخ خیلی کم معاملات اقتصادی را انجام دهند.
 
وی درباره میزان استقبال ناشران خارجی به‌ویژه ناشران جهان اسلام از بیستمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مشهد نیز گفت:  حدود 20 ناشر به‌طور مستقل و 80 ناشر نیز با نمایندگی از کشورهایی همچون لبنان، سوریه، عراق و مصر در این نمایشگاه حضور دارند. این تعداد کافی نیست و باید امکانات و تسهیلات بیشتری برای ناشران درنظر گرفته شود تا حضور پررنگ‌تری را شاهد باشیم. متاسفانه به دلیل وضعیت اقتصادی چندان استقبال نمی‌کنند. فکر نمی‌کنم عدم حضور پررنگ ناشران خارجی دلایل سیاسی و دیپلماتیک داشته باشد. عربستان که اجازه ورود هیچ نسخه‌ای از قرآن به خاک این کشور را نمی‌دهد و در صورت همراه داشتن هر نسخه‌ای آن‌را گرفته و خمیر می‌کنند و با شخص هم برخورد می‌شود، با این وجود عربستان بخشی از قرآن‌های خود را در لبنان به چاپ می‌رساند.  

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها