شنبه ۱۳ مرداد ۱۳۸۶ - ۱۲:۴۲
«كاشت موي طبيعي به زبان ساده» ترجمه شد

«كاشت موي طبيعي به زبان ساده» به قلم دكتر «تورج مكرمي» ترجمه شد و پيش‌بيني مي‌شود تا دو ماه به پيشخوان كتابفروشي‌ها بيايد.

مترجم اين كتاب در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) با اعلام اين خبر افزود:‌ اين كتاب ترجمه «surgical hair restoration» تاليف دكتر «رز» و دكتر «كول» است كه اطلاعات بسيار مفيدي در زمينه كاشت مو ارائه مي‌دهد.

دكتر تورج مكرمي درباره محتواي اين كتاب گفت:‌ مولفان، در اين كتاب اذعان مي‌كنند كه درمان طاسي با دارو موقتي است و با قطع دارو،‌ بيمار مجدداً به وضعيت سابق برمي‌گردد،‌ اما با كاشت دائمي مو، فرد مي‌تواند براي هميشه مو داشته باشد.

وي با بيان اين‌كه «كاشت موي طبيعي به زبان ساده» در 18 فصل تاليف شده است، اظهار داشت‌: نويسندگان كتاب مطالب را به صورت پايه‌اي و با زباني ساده براي خواننده شرح مي‌دهند، به طور مثال در ابتدا راجع به آناتومي طبيعي بدن صحبت مي‌كنند، سپس درباره اهميت مو در زيبايي چهره توضيح مي‌دهند و پس از آن الگوهاي مختلف ريزش موي طبيعي را ارائه مي‌كنند.

مترجم اين كتاب تصريح كرد: همچنين در اين كتاب درباره روش‌هاي مختلف جراحي از جمله كاشت موي طبيعي با روش «FUT» كه بهترين روش ترميم طبيعي موهاي ريخته شده است، مطالبي مي‌خوانيم و سپس بيماران با مراحل مختلفي از ورود به مطب، مشاوره پزشك تا مرحله كاشت مو و مراقبت بعد از عمل آشنا مي‌شوند.

دكتر مكرمي افزود: اين كتاب مي‌تواند براي افراد عام و كساني كه در فكر كاشت مو هستند راهنمايي خوب و همچنين براي دانشجويان رشته پزشكي كتابچه‌ يادآوري مفيدي باشد.

وي با اشاره به زمان چاپ كتاب «كاشت موي طبيعي به زبان ساده» ادامه داد: ترجمه اين كتاب چندي پيش به پايان رسيده و پيش‌بيني مي‌شود تا دو ماه ديگر پس از طي مراحل چاپ توسط انتشارات تيمورزداه به كتاب‌فروشي‌ها عرضه شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها