سه‌شنبه ۱۲ تیر ۱۳۸۶ - ۱۱:۴۴
"چشم هایش" بزرگ علوي به فیلم تبدیل می شود

با تصویب رمان "چشم هایش" اثر "بزرگ علوی" در بنیاد سینمایی فارابی ، زندگی يک نقاش معروف دوران معاصر در قالب یک فیلم به تصویر کشیده خواهد شد. پيش از اين نيز رمان "مدير مدرسه"نوشته جلال آل احمد و "دارالمجانين" نوشته محمدعلي جمالزاده براي اقتباس سينمايي در شوراي ادبی بنیاد سینمایی فارابی تصويب شده اند.

"مصطفی جمشیدی" مسئول بخش اقتباس ادبی بنیاد سینمایی فارابی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب(ایبنا) با اعلام این خبر گفت: این اثر برای تبدیل شدن به یک فیلم سینمایی توسط شورای اقتباس ادبی بنیاد سینمایی فارابی به تصویب رسیده است. 

وی افزود: برای ساخت فیلمی از رمان "چشم هایش" اثر "سید مجتبی بزرگ علوی" با تهیه کنندگانی وارد مذاکره و تعامل شده ایم و پس از توافق این اثر به یک فیلم سینمایی تبدیل خواهد شد. 

بزرگ علوی در این رمان ضمن پرداختن به بخشی از زندگی هنرمندی مبارز، گوشه هایی از اوضاع و احوال اجتماعی و سیاسی ایران را در دوره حکومت بیست ساله پهلوي اول و رعب و هراس حاکم بر آن محیط را نشان می دهد و به فعالیت هایی اشاره می کند که در آن سال ها در ایران و خارج از ایران برای افشای ماهیت رژیم سلطنتي و مبارزه با آن انجام می گرفت.

سيد مجتبي بزرگ علوي در13 بهمن 1282 هجري شمسي در تهران متولد شد. بزرگ علوی از دوستان نزديک صادق هدايت بود. او در يک خانواده تجارت پيشه به دنيا آمد و برای ادامه تحصيل به آلمان رفت و دوره دبيرستان و بخشی از تحصيلات دانشگاهی خود را در آن جا به پايان برد. وي به گروه مارکسيستی معروف به «پنجاه و سه نفر» پيوست. وی در سال ۱۳۵۷ پس از پيروزی انقلاب اسلامی به ايران بازگشت و پس از چند سال مجددا به آلمان بازگشت تا روز 21 بهمن 1375 در بيمارستان فريدريش هاين برلين بر اثر عارضه قلبي درگذشت و در قبرستان تمپل هوف برلين به خاك سپرده شد.

علوی در سالهای نخستين فعاليت های ادبی خود رمان چشمايش (۱۳۳۱) را با الهام از زندگی و کارهای " کمال الملک"، نقاش معروف عصر پهلوي اول نوشت. علوی در نوشتن اين رمان از سبکی بديع استفاده کرد. به اين معنی که قطعات پراکنده يک ماجرا را کنار هم گذاشته و از آن طراحی کلی آفريده است که به حدس و گمان تکيه دارد. 

وی همچنین بلافاصله پس از آزاد شدن از زندان مجموعه داستانهای زندان نوشته خود را که عموما روي کاغذ پاره هايی از نوع پاکت سيگار يادداشت کرده بود با عنوان ورق پاره های زندان (۱۳۲۰) منتشر کرد.

آشنايی علوی با ادبيات ديگر ملل و آگاهی و تسلط او بر چند زبان اروپايی و به خصوص آلمانی، به وی امکان داد که ترجمه های خوبی از ادبيات ملل به زبان فارسی منتشر کند.باغ آلبالو از چخوف ، دوازده ماه از پريستلی، دوشيزه اورلئان اثر شيللر ، حماسه ملی ايران اثر تئودور نولد، از آن جمله اند. 

برخي آثار بزرگ علوي عبارتند از : رقص مرگ، چمدان موريانه ، چشمهايش ،53 نفر ،گيله مرد ، ورق پاره هاي زندان، روايت ، سالاريها ، ميرزا ، فرهنگ لغات فارسي به آلماني.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها