سه‌شنبه ۷ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۰۸:۰۰
جدیدترین اثر «مریلین رابینسون» با ترجمه مرجان محمدی در راه است

مرجان محمدی، مترجم زبان انگلیسی با اشاره به ترجمه چند کار جدید اظهار کرد: ترجمه سه اثر به پایان رسیده و منتظر دریافت مجوز آن‌ها هستیم تا به سرعت کتاب‌ها منتشر و به بازار نشر عرضه شود. با توجه به اینکه تا امروز مجوزها صادر نشده است، بعید می‌دانم که این سه اثر به نمایشگاه کتاب برسد.

مرجان محمدی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: ترجمه جدیدترین اثر «مریلین رابینسون» با عنوان «لی‌لا» تمام شده و برای دریافت مجوز از سوی نشر قطره به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سپرده شده است. این کتاب به دو کتاب «خانه» و «گیلیاد» مرتبط است چراکه کتاب‌های «خانه»، «گیلیاد» و «لی‌لا» هر یک داستان شخصیتی است که در این سه رمان مشترک هستند.

وی ادامه داد: برای مثال در کتاب لی‌لا می‌خوانیم که لی‌لا با مردی ازدواج می‌کند که وی راوی کتاب گیلیاد است و به این ترتیب سه کتاب به نحوی به هم مرتبط هستند.

این مترجم با اشاره به موضوع کتاب «لی‌لا» اظهار کرد: لی‌لا زن بی‌سرپرستی است که وارد یک شهر کوچک می‌شود و با یک کشیش ازدواج می‌کند. مباحث الهی و عاشقانه، بی‌پناه بودن زن و حمایت کلیسا از جمله مباحثی است که در این کتاب به آنها پرداخته می‌شود.

محمدی با اشاره به دیگر آثار جدیدش گفت: کار ترجمه کتاب «استونر» نوشته جان ویلیامز نیز تمام شده و فرایند چاپ آن از سوی نشر قطره در حال پیگیری است. این رمان به داستان فردی روستایی از خانواده‌ای کشاورز می‌پردازد. این شخص وقتی وارد دانشگاه می‌شود به درس و رشته ادبیات انگلیسی علاقه‌مند می‌شود و تا مقطع دکتری به تحصیل ادامه می‌دهد و بعد از اتمام درس در همان دانشگاه به تدریس می‌پردازد. کتاب «استونر» که ۵۰ سال پیش منتشر شده، به بیان زندگی این استاد دانشگاه می‌پردازد و به نظرم کتاب جذاب و خوبی است.

وی افزود: همچنین ترجمه کتاب «The Noise Of Time» نوشته جولین بارنز نیز به مراحل پایانی نزدیک شده اما هنوز اسمی  برای آن انتخاب نکرده‌ام. این کتاب نیز بعد از انتخاب نام و طی کردن مراحل قانونی از سوی نشر نفیر منتشر خواهد شد. این اثر داستان زندگی «دمیتری شوستاکوویچ»، آهنگساز روسی است.

این مترجم زبان انگلیسی در توضیح کتاب‌های حاضر در نمایشگاه کتاب اظهار: فکر نمی‌کنم که هیچ کدام از کتاب‌های گفته شده به نمایشگاه کتاب برسد اما چاپ دوم کتاب‌های «خانه»، «خانه‌داری» و «گیلیاد» از سوی نشر آموت منتشر شده و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد. همچنین کتاب «همسر مسافر زمان» اثر «آدری نیفنگر» که از سوی نشر کتابسرای تندیس منتشر شد، در نمایشگاه عرضه می‌شود.

مرجان محمدی در سال ۱۳۴۸ در تهران متولد شد. وی فارغ‌التحصیل کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی‌ارشد زبانشناسی همگانی است. از او تاکنون کتاب‌های «به سوی تندرستی» «فقط یک بار به دنیا می‌آییم» «خانه» «گیلیاد» «خانه داری» و «همسر مسافر زمان» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها