در شصت‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت

کتاب «ایران ما» مطرح‌ترین اثر غرفه نشر شهر بود

 
تاریخ انتشار : شنبه ۲۷ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۴:۴۲
 
 
شهرام‌نیا، مدیرعامل موسسه نشر شهر از انعقاد توافقات اولیه برای نشر کتاب «ایران ما» با ناشرانی از کشورهای هندوستان، تاجیکستان و سنگال در نمایشگاه فرانکفورت خبر داد و گفت: 18توزیع‌کننده مطرح کتاب پیش‌نویس‌های قراردادهای ما را دریافت کرده‌اند و درحال مذاکره‌ایم./
کتاب «ایران ما» مطرح‌ترین اثر غرفه نشر شهر بود
 

مشاور پروژه باغ کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، عنوان کرد: در شصت‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت موسسه نشر شهر و باغ کتاب تهران غرفه‌ای به ابعاد 20 متر مربع در اختیار داشتند و در این غرفه، تعدادی از کتاب‌های موسسه نشر شهر نیز ارایه ‌شدند.

وی در پاسخ به این سوال که «تا چه حد توانستید به اهداف از پیش طراحی شده موسسه نشر شهر و باغ کتاب دست یابید؟» عنوان کرد: موسسه نشر شهر و مجموعه باغ کتاب تهران با حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت اهداف سه‌گانه‌ای را دنبال می‌کرد.

وي افزود: نخستین هدف ما معرفی مجموعه باغ کتاب تهران به عنوان بزرگترین نمایشگاه و فروشگاه دایمی کتاب در دنیا بود که تا حد زیادی از طریق ارایه بروشورهای اطلاع‌رسانی محقق شد و ناشران متعددی به شکل حضوری یا به صورت مکاتبه‌ای اعلام همکاری کرده‌اند که به محض آماده شدن باغ کتاب برای دریافت نمونه آثار آن‌ها اقدام خواهیم کرد.

شهرام‌نیا عقد قرارداد همکاری، توزیع آثار و بازاریابی در عرضه آثار و محصولات موسسه نشر شهر را از دیگر اهداف این مرکز دانست و توضیح داد: در این زمینه نیز موفق شدیم توافق کپی رایت با یک ناشر هندی درباره کتاب «ایران ما» نوشته دکتر احمد خاتمی را به امضا برسانیم. این کتاب به زبان ساده به معرفی ایران می‌پردازد و برای افرادی تالیف شده است که زبان فارسی را به عنوان زبان دوم مطالعه می‌کنند. قرار است این کتاب به صورت دو زبانه با متن فارسی و انگلیسی در هندوستان عرضه شود.

وی افزود: موسسه نشر شهر كه سرمایه‌گذاری ویژه‌ای در معرفی و ارایه این کتاب در نمایشگاه فرانکفورت انجام داده است، موفق شد با یک ناشر تاجیک و یک ناشر سنگالی هم گفت‌وگوهایی داشته باشد.

مدیر عامل موسسه نشر شهر اعلام کرد: در زمینه مجموعه کتاب‌های حوزه کودک این مرکز به ویژه آثار حوزه آموزش مفاهیم شهروندی به کودکان، توافقاتی اولیه با دو ناشر فرانسوی و انگلیسی انجام شد. درباره بحث توزیع کتاب‌ها و محصولات فرهنگی موسسه نشر شهر نیز 18 تولیدکننده و توزیع‌کننده مطرح پیش‌نویس‌های قراردادهای ما را دریافت کردند تا درباره آن‌ها مطالعه و گفت‌وگو کنند؛ زیرا ما در پی ارایه کتاب‌های غیر فارسی در مجموعه باغ کتاب نیز هستیم.

وی درباره سومین هدف حضور مسوولان موسسه نشر شهر و باغ کتاب تهران در نمایشگاه فرانکفورت گفت: از آنجا که آخرین کارهای فاز نهایی مجموعه باغ کتاب در حال انجام است، در حاشیه نمایشگاه ملاقات‌هایی با برخی شرکت‌های آلمانی در راستای دکوراسیون و طراحی داخلی باغ کتاب داشتیم تا در راستای هماهنگ شدن با تولیدکنندگان داخلی، از تجارب طراحان خارجی نیز بهره‌مند شویم.

شهرام‌نیا در پاسخ به این سوال که «شصت‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت در مقایسه با سال‌های قبل چگونه برگزار شد و حضور ایران چگونه بود؟» گفت: تجربه 12 سال حضور در این نمایشگاه را دارم، انصافا جمهوری اسلامی ایران و ناشران ایرانی در نمایشگاه امسال حضور خوبی داشتند و نسبت به ادوار گذشته توانستند به شکل بسیار بهتری تولیدات صنعت نشر ایران را به نمایش بگذارند.

شهرام‌نیا طراحی غرفه‌ها، حضور پررنگ ناشران و متخصصان حوزه کتاب و کم‌رنگ بودن حضور غیر ضروری مدیران را در کنار هماهنگی‌های خوبی که از قبل انجام شده بود از نقاط قوت حضور ناشران ایرانی دانست.

وی افزود: حضور بسیار کم‌رنگ و حدود دو تا سه نفری معاندین جمهوری اسلامی ایران که می‌خواستند نظم غرفه‌های کشورمان را برهم بریزند از نکات قابل توجه اين دوره نمايشگاه بود؛ به‌گونه‌ای که موجب خنده دیگر ناشران شد و این افراد نتوانستند خدشه‌ای در کار ناشران ایرانی یا غرفه جمهوری اسلامی ایران ایجاد کنند.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 183181