جمعه ۳ اسفند ۱۳۹۷ - ۰۹:۵۹
​انتخاب دوباره ترامپ چهره امریکا را دگرگون خواهد کرد

پل استر، نویسنده شناخته شده امریکایی در مصاحبه اخیرش با رادیو سوئیس به انتقاد جدی از دونالد ترامپ و سیاست‌های او پرداخته است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از رادیو آرتی‌اس سوئیس-پل استر، نویسنده برجسته امریکایی از زمان شروع کار دونالد ترامپ در مقام ریاست‌جمهوری امریکا از منتقدان سرسخت و جدی او بوده و از هیچ فرصتی برای اظهار عقایدش درباره او فروگذار نکرده و او را خطر بزرگی برای امریکا دانسته است.

استر که اخیرا برای حضور در یک میزگرد سالانه بین‌المللی در سوئیس حاضر شده بود در مصاحبه با رادیو آرتی‌اس سوئیس اظهار کرده که این روزها از مشاهده موج نفرتی که امریکا را احاطه کرده وحشت‌زده است و کشوری را که سیاست آن بر اساس میل و خواسته رئیس‌جمهور بنا شده مجکوم به هرج‌و مرج و اضمحلال دانسته است.

 نویسنده امریکایی در ادامه درباره رای آوردن مجدد ترامپ در انتخابات ریاست‌جمهوری 2020 امریکا هشدار داده و گفته «دو حزب سیاسی موجود در امریکا دیگر نمی‌توانند با یکدیگر وارد مذاکره نمی‌شوند. آن‌ها دو واقعیت کاملا متفاوت را می‌بینند. اگر دونالد ترامپ برای بار دوم به ریاست‌جمهوری امریکا انتخاب شود، پایان امریکایی که می‌شناسیمش رقم خواهد خورد.»

 با این‌همه او از افزایش روبه‌رشد مقاومت و ایستادگی به ویژه در میان جوان‌ها و زن‌ها در برابر رئیس‌جمهور امریکا اظهار امیدواری کرده است.

استر در ادامه اشاره کرد که ترامپ را فردی می‌داند که از لحاظ ذهنی مشکل جدی دارد و تنها از 100 کلمه برای بیان حرف‌ها و عقایدش بهره می‌برد. او گفته «ترامپ مغزش کار نمی‌کند و فقط از روی احساسات آنی حرف می‌زند و تصمیم می‌گیرد؛ با این‌همه به عقایدش و نظراتش باور دارد و از استراتژی ترس‌افکنی برای حفظ قدرت و جایگاهش استفاده می‌کند.»

او درباره دموکراسی و رسیدن به جامعه دموکرات گفت:«غریزه بشری دموکراتیک نیست. بنابراین برای رسیدن به دموکراسی باید جنگید و گروه‌های دموکرات روح خود را خواهند یافت و فقط یک شخص معتدل می‌تواند ترامپ را شکست دهد.»

پل استر، نویسنده امریکایی و جهانی است که شهرتش را بیش از هر چیز وام‌دار مجموعه‌ای تحت عنوان «سه‌گانه نیویورک» است. آثار او به بیش از 40 زبان ترجمه و منتشر شده‌اند. استر در ایران نیز نویسنده‌ای محبوب و پر خواننده است که آثار بسیاری از او به فارسی ترجمه شده که رمان‌های «مون پالاس» با ترجمه لیلی نصیری‌ها، «خاطرات زمستان» با ترجمه کیهان خجسته و «شهر شیشه‌ای» با ترجمه شهرزاد لولاچی برخی‌ از آن‌ها هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها