مجید کوهکن به ایبنا گفت:

منبع قابل اعتمادی در حوزه دیالوگ‌های سینما وجود نداشت

 
تاریخ انتشار : سه شنبه ۳ دی ۱۳۹۸ ساعت ۱۰:۱۷
 
 
مجید کوهکن پژوهشگر و مولف کتاب «سینما دیالوگ» می‌گوید به دلیل آنکه منابع قابل قبولی در حوزه دیالوگ وجود نداشت با یک تحقیق 10 ساله به سراغ جمع‌آوری مطالب این کتاب رفتم.
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «سینما دیالوگ» به کوشش مجید کوهکن همزمان با هفته پژوهش در هفتمین نمایشگاه تخصصی کتاب دانشگاهی از سوی انتشارات فخراکیا رونمایی و منتشر شد. این کتاب که پژوهشی در حوزه دیالوگ‌های ماندگار سینماست دو بخش دارد که در بخش اول برای نخستین بار به دیالوگ فیلم‌های ایرانی پرداخته شده است و در بخش دوم دیالوگ برجسته فیلم‌های خارجی آمده است. نغمه ثمینی با مقدمه مفصلی که بر این کتاب نوشته است، دیالوگ را تعریف کرده و به مختصات و ویژگی گفت‌وگو در آثار نمایشی پرداخته است.
  
مجید کوهکن در گفت‌وگو با ایبنا در توضیح دلایل نگارش این کتاب اظهار کرد: زمان دانشجویی برای تحقیقی در حوزه سینما متوجه شدم برای دیالوگ‌های سینمایی منابع چندانی نداریم و تنها مرجع دیالوگ فیلم‌ها اینترنت و فضای مجازی است که آن هم قابل اعتماد نبود؛ چراکه دیالوگ‌ها مانند گزین‌گویه‌ها و سخنان بزرگان در فضاي مجازی دچار تحریف و جعل شده بودند.

وی ادامه داد: از طرفی در موارد نزدیک به حقیقت جمله‌هایی که از زبان شخصیت‌های فیلم‌ها و در اصل از فیلمنامه‌نویس بودند به نام هنرپیشه‌های ادا کننده نقش آمده بودند. مثلا: «آل پاچینو می گوید: ...» این شد که تصمیم گرفتم دیالوگ‌ها را جمع‌آوری کنم.
 
 
این پژوهشگر و نویسنده ادبی با اشاره به شیوه جمع‌آوری مطالب کتاب اظهار کرد: برای این کار پروپوزالی تهیه  و شروع کردم به تهیه منابع اصلی که فیلم‌ها بودند. فیلم‌های خارجی به راحتی قابل تهیه یا دانلود بودند اما فیلم‌های ایرانی، مخصوصا دهه شصت به سختی جمع‌وجور شدند. از این رو حدود 10 سالی طول کشید تا فیلم‌ها دیده شوند و دیالوگ‌های مناسب از دل آنها بیرون بیایند.

وی افزود: پس از دیدن فیلم‌‌ها و دیالوگ‌نویسی نوبت به مقایسه و مرور مجلات سینمایی رسید. در فیلم‌های ایرانی دیالوگ‌ها عینا از روی فیلم انتخاب شد اما در فیلم‌های خارجی چون اکثرا زیرنویس داشتند، درباره آنهایی که فیلمنامه آنها چاپ شده بود به کتاب‌ آن مراجعه کردیم و مابقی را به کمک دو نفر از مترجمان مطابقت دادیم تا به منبع اصلی نزدیک‌تر باشد.

کوهکن در توضیح خروجی این پروژه گفت: نتیجه این فعالیت‌ها، مجموعه‌ای از دیالوگ فیلم‌های ایرانی است که برای نخستین بار به صورت یکجا و مکتوب منتشر شده است و همچنین شامل گزیده‌ای از برترین دیالوگ‌های فیلم‌های خارجی می‌شود.

کتاب «سینما دیالوگ» در 160صفحه و با قیمت 35هزارتومان از سوی انتشارات فخراکیا در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 285061